Bompani BOMP112-A, BOMP105-V User Manual [it]

ITALIANO
Istruzioni per l’istallazione, l’uso, la manutenzione
IT
ENGLISH
Installation, use and maintenance instructions
GB
IT
Istruzioni per l’istallazione, l’uso, la manutenzione
ENGLISH 13
GB
Installation, use and maintenance instructions
Italiano
Si ringrazia per la scelta della macchina. La preghiamo di leggere attentamente queste brevi note scritte per lei e per poter utilizzare al massimo tutte le
prestazioni che può ottenere La qualità dell’apparecchio è garantita poiché ogni nostro prodotto è controllato al 100% a fi ne produzione, con
lunghe prove e con diversi tipi di TEST. La usi e vedrà quante soddisfazioni otterrà.
Indice
NORMATIVE-AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI 4
DESCRIZIONE MACCHINA 5
POSIZIONAMENTO E MESSA IN OPERA 6
Rimozione delle protezioni per il trasporto 6 Nell’installare oc corre osservare i seguenti punti: 6
USO DEL REPARTO FRIGORIFERO 7
Pannello di comando 7 Descrizione dell’apparecchio 7
Prima della messa in funzione 7 Collegamento dell’apparecchiatura 7 Messa in funzione e regolazione dello scomparto frigorifero 7
IT
USO DELLO SCOMPARTO CONGELATORE 8-9
Uso dello scomparto congelatore 8 Funzione super 8 Allarme temperatura 8 Raccomandazioni 8 Conservazione cibi surgelati 8-9 Produzione cubetti di ghiaccio 9 Sbrinamento 9 Lampada interna 9
PULIZIA 10 Pulizia dell’apparecchio 10
Per la pulizia interna di tutte le parti in plastica e della guarnizione porta 10 Pulizia del condensatore 10 Per assenze prolungate 10 Pulizia scarico acqua 10 Cavo di alimentazione 10 Collegamento elettrico 10
RICERCA GUASTI 11
Ricerca guasti 11 Prima di contattare il servizio assistenza 11
969
3
Normative-avvertenze e consigli importanti
IT
Questo prodotto è conforme alle vigenti normative europee di sicurezza relative alle apparecchiature elettriche.
E’ stato sottoposto a lunghe prove e meticolosi test per valutarne la sicurezza e l’affi dabilità.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale, in modo da sapere esattamente cosa fare e cosa non fare.
Un uso inappropriato dell’apparecchio può essere perico­loso, soprattutto per i bambini.
Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati in targa siano corrispondenti a quelli del vostro impianto.
Non disperdere i materiali riciclabili dell’imballaggio nell’am­biente ma portarli ad un impianto di smaltimento affi nché possano essere riciclati.
La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto quando è collegato ad un impianto elettrico munito di un’effi cace presa di terra, a norma di legge.
E’ obbligatorio verifi care questo fondamentale requisito di sicurezza.
In caso di dubbio, richiedere un controllo accurato dell’im­pianto da parte di un tecnico qualifi cato (legge 46/9O).
L’uso di questa macchina, così come di un qualsiasi appa­recchio elettrico, comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali:
• non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi;
• non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa;
969
• non lasciare esposto l’apparecchio agli agenti atmo­sferici;
• non permettere che l’apparecchio sia usato dai bambi­ni senza sorveglianza; non staccare o inserire la spina nella presa con le mani bagnate; - prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica o staccando la spina o spegnendo l’interrut­tore generale dell’impianto:
• in caso di guasto o di cattivo funzionamento, spegnere l’apparecchio, e non manometterlo.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Elec­tronic Equipment (WEEE).
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifi uto domestico ma deve essere con­segnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifi uti.
Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l’idoneo uffi cio locale, il servizio di raccolta dei rifi uti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
4
Normative-avvertenze e descrizione macchina
IT
4
7
2
3
ATTENZIONE! Al termine della vita funzionale
dell’apparecchio che utilizza gas refrigerante R 600a (isobutano) e gas infi ammabile nella schiuma Isolante, lo stesso dovrà essere messo in sicurezza prima dell’invio in discarica. Per questa operazione rivolgersi al Vs. negoziante e all’ente Locale preposto.
ATTENZIONE! Quando installate il vostro appa-
recchio frigorifero è importante tener conto della classe climatica del prodotto. Per conoscere la classe climatica del vostro apparecchio control­late la targa dati qui riportata. L’apparecchio funziona correttamente nel campo di temperatura ambiente indicato in tabella, secondo la classe climatica.
ATTENZIONE! Mantenere libere da ostruzioni le
aperture di ventilazione nell’involucro dell’appa­recchio o nella struttura da incasso.
ATTENZIONE! In caso di lunga assenza (vacanze),
l’apparecchio deve essere disinserito, vuotato completamente, pulito ed asciugato avendo cura di lasciare le porte aperte per evitare la formazione di cattivi odori.
ATTENZIONE: Non danneggiare il circuito di
refrigerazione.
ATTENZIONE: Non conservare sostanze esplosive
in questo apparecchio, come bombolette per aerosol con propellente infi ammabile.
969
1
5
6
Il presente apparecchio è concepito per essere utilizzato in applicazioni domestiche e simili quali:
• la zona cucina destinata al personale di negozi, uffi ci ed altri ambienti lavorativi;
• le fattorie e dai clienti negli alberghi, nei motel e in altri ambienti di tipo residenziale;
• i bed e breakfast;
• i servizi di catering e applicazioni simili non per la vendita al dettaglio.
Gli apparecchi Frigocongelatori verticali, sono elettrodo­mestici di grande capienza che permettono di congelare, conservare e refrigerare qualsiasi cibo. La STRUTTURA portante è stata realizzata in pannelli di lamiera trattati e verniciati elettrostaticamente per resistere ai maltrattamenti e rimanere bella e lucente nel tempo. Gli ISOLAMENTI sono stati scelti per mantenere costante la temperatura INTERNA e avere grossi spazi interni. Lo SPAZlO INTERNO è stato studiato per poter conservare qualsiasi tipo di cibo grazie alla facilità di spostamento dei ripiani.
1 QUADRO COMANDI 2 RIPIANI REGOLABILI 3 CASSETTI FRUTTA E VERDURA 4 CASSETTI FREEZER 5 BALCONCINO PORTASCATOLE 6 BALCONCINO BOTTIGLIE 7 LUCE INTERNA 8 LIBRETTO D’ISTRUZIONE 9 BACINELLA GHIACCIO 10 DISTANZIALI
11 SPATOLA GHIACCIO
8
9
1010
11
5
Posizionamento e messa in opera
D E 3
IT
A
2
B
1
RIMOZIONE DELLE PROTEZIONI PER IL TRASPORTO
Controllate che l’apparecchio non sia danneggiato. I danni subiti durante il tra sporto devono essere segnalati al Vo stro Rivenditore entro 24 ore dal ricevi mento.
1 Rimuovere la protezione dalla guarnizione della porta. La protezione evita i possibili danni della guarnizione
dovuti al trasporto. La protezione deve essere rimossa per poter chiudere ermeticamente la porta.
Per togliere la protezione, tirare leggermente un’estre-
mità, ruotandola verso l’esterno.
2 Rimuovere i dispositivi di blocco dei ripiani in vetro. Tali elementi in plastica evitano lo spostamento dei
ripiani durante il trasporto. Per rimuovere i dispositivi di blocco, procedere come segue:
a) Afferrare gli elementi in plastica, ruotandoli fi no a
disimpegnarli totalmente dal ripiano.
b) Estrarre gli elementi tirandoli verso l’esterno. 3 Livellare il frigorifero agendo sugli appositi piani
regolabili.
NELL’INSTALLARE OC CORRE OSSERVARE I SEGUENTI PUNTI:
A Non installatelo vicino a sorgenti di calore come stufe,
termosifoni, cucine etc. ed evitare la sua esposizione
alla luce diretta del sole.
B Sistemate l’apparecchio in un posto asciutto e ben
aerato.
C Non installatelo in spazi non areati come nicchie o
rientranze del muro.
D Assicuratevi che durante lo sbrinamento automatico
l’acqua che scorre lungo la parete posteriore della cella sia convogliata nell’apposito canale di scari co.
E Se l’apparecchio è dotato di distanziali applicateli sulla
parte superiore del condensatore posto sulla parete po steriore.
F Dopo aver installato l’apparecchio nel luogo prescelto,
lasciatelo fermo per cir ca un’ora prima di collegarlo alla presa di corrente.
G Prima di immagazzinare i cibi, assi curatevi del perfetto
funzionamento dell’apparecchio .
H Lasciare una distanza di almeno 5 cm fra la parte
superiore dell’apparecchio ed eventuali pensili.
I Alcuni apparecchi sono dotati di ruote posteriori per
consentire un facile spostamento.
ATTENZIONE: NON COLLOCARE L’APPARECCHIO
VICINO A SORGENTI DI CALORE E LASCIARE AL­MENO 5 CM DI ARIA SULLA PARTE SUPERIORE
969
6
Uso del reparto frigorifero
A
IT
B
PANNELLO DI COMANDO
1 TASTO DI:
- ON e OFF
- Regolazione temperatura
- Inserimento funzione SUPER
2 LED VERDE POSIZIONE MINIMA 3 LED VERDE POSIZIONE MEDIA 4 LED VERDE POSIZIONE MASSIMA 5 LED GIALLO FUNZIONE SUPER 6 LED ROSSO FUNZIONE ALLARME (CONGELATORE)
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
L’apparecchio è costituito da due celle:
- Un frigorifero (parte inferiore) per la conservazione di cibi freschi e delle bevande
- Un congelatore (parte superiore) per la conservazione a lunga durata dei prodotti surgelati e la congelazione di prodotti freschi.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE
Per la pulizia dei vani interni e degli accessori attenersi alle specifi che riportate nel capitolo “ Pulizia ”.
COLLEGAMENTO DELL’APPARECCHIATURA
Verifi care che la tensione dell’impianto elettrico corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta dell’apparecchiatura, e che la presa di corrente sia provvista di collegamento a terra. Non utilizzare adattatori che potrebbero generare surriscaldamenti.
969
123456
T1
S2S6
ATTENZIONE! Se si spegne e si riaccende subito l’apparecchiatura, il compressore si mette in funzio­ne dopo circa 10 minuti. Questo rientra nel normale funzionamento dell’apparecchiatura.
MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE DELLO SCOMPARTO FRIGORIFERO
Se all’inserimento della spina nella presa di corrente la spia verde (S2) (posizione minima) non si accende signifi ca che il prodotto è spento. Per mettere in funzione l’apparecchio premere per almeno 0,5 secondi il tasto T1. Per interrompere il funzionamento premere il tasto T1 per almeno 4 secondi. All’accenzione il funzionamento viene segnalato dalla spia verde (S2) (posizione minima) accesa. Se il comparto con­gelatore è caldo si accenderà in modo lampeggiante anche la spia rossa (S6) (allarme) che si spegnera automaticamente al raggiungimento di -12°C nel comparto congelatore.
- Programmazione e regolazione della temperatura:
è possibile selezionare 3 temperature ben distinte segnalate dalle 3 spie verdi (S2-S3-S4). Per cambiare impostazione occorre premere il tasto (T1), ad ogni click si spegne la spia accesa e si accende la succes­siva i in modo lampeggiante per 4 secondi in base alla sequenza S2-S3-S4 - S5.
La nuova impostazione sarà memorizzata al termine
della fase di lampeggiamento. L’inserimento della funzione SUPER (S5) avviene quando tramite il tasto (T1) si accende la spia gialla (S5) in modo fi sso.
Le funzioni programmate restano memorizzate anche
in mancanza di corrente o quando l’apparecchiatura è scollegata.
21
T1S3S5
S2S4S6
7
Uso dello scomparto congelatore
A B
IT
T1S3S5
S2S4S6
NOTE:
• La distanza fra i ripiani e la parete posteriore interna del frigorifero assicura la libera circolazione dell’aria.
• Non disponete gli alimenti a diretto contatto con la parete posteriore del comparto frigorifero.
• Non ponete gli alimenti ancora caldi nei comparti.
• Conservate i liquidi in contenitori chiusi
USO DELLO SCOMPARTO CONGELATORE
Il comparto congelatore viene avviato automaticamente
Dopo la messa in funzione sono necessarie circa tre ore prima che venga raggiunta la temperatura adeguata di conservazione degli alimenti surgelati.
Funzione SUPER La funzione super si inserisce premendo il tasto (T1)
ripetutamente fi no a che non si accende la spia gialla S5. La funzione SUPER si arresta automaticamente dopo circa
27 ore, ma è possibile interromperla in qualsiasi momento premendo il tasto T1 fi no alla nuova impostazione deside­rata. Durante la funzione SUPER il compressore funziona per 65 minuti acceso e 25 minuti spento.
ALLARME TEMPERATURA
L’allarme si attiva quando la temperatura interna dello scomparto freezer è superiore a -12 (esempio -11). Viene segnalata in modo lampeggiante dalla spia rossa lampeg­giante (S6).
POSSIBILI CAUSE:
- E’ stata introdotta nel congelatore una quantità ecces-
siva di alimenti (vedere modalità di congelazione).
- La porta è rimasta aperta.
- Si è interrotta la corrente elettrica.
- Vi è un guasto nell’apparecchiatura.
IMPORTANTE
- Gli alimenti che cominciano a scongelarsi non devono in nessun caso essere ricongelati.
- Non conservare gli alimenti surgelati per periodi superiori a quelli consigliati.
PRODUZIONE CUBETTI DI GHIACCIO
Riempite la bacinella del ghiaccio per 3/4 di acqua; ripone­tela nel vano congelatore.
RACCOMANDAZIONI:
NON mettere in bocca i cubetti di ghiaccio e non consumare i bastoncini gelati (ghiaccioli), subito dopo averli tolti dal congelatore, perché possono provocare bruciature da freddo.
NON introdurre nel congelatore contenitori sigillati con liquidi quali bibite o altro tipo.
I cibi e le bevande calde devono essere raffreddate prima di porle nel congelatore.
CONSERVAZIONE CIBI SURGELATI
Per i cibi surgelati l’effettivo periodo di conservazione non può essere stabilito con precisione perché varia notevolmente per la diversa natura degli alimenti.
Rispettando rigorosamente le istruzioni riportate sull’in-
969
8
Loading...
+ 16 hidden pages