-Cet appareil ainsi que ses parties accessibles
deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Il faut faire attention à ne pas toucher
les éléments chauffants. Ne pas faire approcher
les enfants de moins de 8 ans à moin qu’ils ne
soient sous surveillance constante.
-Le présent appareil peut être utilisé par des
enfants de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas
l’expérience ou les connaissances indispensables, à condition qu’ils soient sous bonne surveillance ou qu’ils aient reçu les instructions
nécessaires pour une utilisation de l’appareil en
toute sécurité et à condition qu’ils se rendent
compte des dangers encourus.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les opérations de nettoyage et d’entretien ne
doivent pas être effectuées par des enfants non
surveillés.
- ATTENTION: laisser un récipient de cuisson
contenant de l’huile ou de la graisse sur le foyer
est dangereux et risque d’entraîner un incendie.
Il ne faut JAMAIS essayer d’éteindre une flamme
ou un incendie avec de l’eau. Il faut éteindre
l’appareil et couvrir la flamme avec un couvercle, par exemple, ou avec une couverture antifeu.
- Les surfaces intérieures du tiroir(s’il y en a un)
peuvent devenir chaudes.
- Essuyer tout liquide pouvant se trouver sur le
couvercle avant de l’ouvrir.
- ATTENTION: s’assurer que l’appareil est
éteint avant de procéder au remplacement de
l’ampoule, afin d’éviter tout risque d’électrocution.
- L’appareil devient très chaud pendant son fonctionnement. Il faut faire très attention de ne pas
toucher les éléments chauffants à l’intérieur du
four.
- Les parties accessibles peuvent être chaudes
pendant le fonctionnement.Eloigner les jeunes
enfants.
- Pour le branchement direct au réseau, prévoir
un dispositif qui assure la déconnexion du réseau, avec une distance d’ouverture des contacts qui permettra la déconnexion complète
dans les conditions de la catégorie de surtension III, conformément aux règles d’installation.
- Avant toute intervention, à l’intérieur du four ou
sur des pièces sous tension, il faut débrancher
la cuisinière.
- Ne pas utiliser le coffre chauffe-plats pour y
mettre des liquides inflammables ou objets
qui craignent la chaleur, tel que bois, papier,
bombes à pression, allumettes, etc.
- Contrôler souvent le tube de raccordement
en caoutchouc pour qu’il soit loin de parois
chaudes, qu’il ne soit pas replié et qu'il soit toujours en bonnes conditions. Le tuyau doit être
remplacé au plus tard avant la date indiquée et
fixé aux extrémités par des colliers de serrage
normalisés.
- Si les robinets deviennent anormalement durs,
contacter le S.A.V.
- Les parties émaillées ou chromées se nettoient
avec de l’eau savonneuse tiède ou des détersifs non abrasifs. Pour les brûleurs supérieurs et
les chapeaux de brûleurs on peut employer une
brosse métallique en cas de salissures importantes. Essuyer soigneusement.
- Ne pas utiliser de détersifs abrasifs pour nettoyer les parties émaillées ou chromées;
- Lorsqu’on nettoie la table de cuisson, éviter toute
inondation. Faire attention pour que l’eau ou autre n’entrent pas dans les trous de logement des
brûleurs, ce qui pourrait être dangereux.
- Les bougies d’allumage électrique doivent toujours être propres et sèches; les nettoyer après
chaque utilisation et en cas de débordement.
- Couvercles en verre: Ne pas les fermer tant que
les brûleurs ou les plaques de la table de cuisson
sont chauds, parce qu'ils peuvent s'ébrécher ou
se casser.
- Ne pas heurter les parties émaillées ou les
bougies d'allumage(si la cuisinière en équipée).
- Quand la cuisinière est éteinte, le robinet central
(ou mural) du gaz doit être fermé.
- Ne pas utiliser la poignée du four pour déplacer
la cuisinière.
- Pour le nettoyage, ne pas utiliser de matières
rugueuses abrasives ou d’ustensiles comme
les racloirs métalliques affilés pour nettoyer les
portes en verre du four car ils peuvent rayer la
11
surface et causer le bris du verre.
- Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l’appareil.
- Pour l’installation de la cuisinière, un socle n’est
pas prévu.
- L’appareil n‘est pas destiné à être mis en service au moyen d’un minuteur externe ou d’un
système de contrôle à distance séparé.
- ATTENTION: l'usage d'un appareil gaz pendant
la cuisson génère la production de chaleur, de
l'humidité et des produits de combustion dans
le lieu d'installation.Il faut s'assurer que la cuisinière soit bien ventilée surtout quand l'appareil
est un fonction: maintenir les trous de ventilation
naturelle, ouvrir ou installer un dispositif de ventilation méchanique (hotte aspirante).
- ATTENTION: Cet appareil ne doit etre utiliser
que pour la cuisson. Il ne peut pas etre utilisé pour rien d'autres, comme par example le
chauffage des locaux.
Notre Société ne sera pas responsable pour les
dommages causés aux personnes ou aux choses
qui sont provoqués par une installation incorrecte
ou un mauvaise utilisation de l’appareil.
En cas d’anomalies et surtout s’il y a des fuites
de gaz ou de courant, consulter immédiatement
un technicien.
NL
BELANGRIJK:
- Het apparaat en de bereikbare delen worden heet
tijdens het gebruik. Er moet op worden gelet dat
het verwarmingselementen niet aan wordt geraakt.
Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt als zij
niet onder voortdurend toezicht staan.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
in de leeftijd van 8 jaar en ouder en personen
met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring
en kennis, op voorwaarde dat zij onder toezicht
staan of instructies hebben gekregen om het
apparaat op een veilige manier te gebruiken en in
staat zijn de risico's te begrijpen.
- Kinderen moeten niet met het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud van het apparaat mag niet
worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Nederlands
- LET OP: Het verlaten van een fornuis zonder
toezicht met vet en olie kan gevaarlijk zijn en kan
leiden tot brand. Probeer NOOIT een vlam / vuur
met water te blussen, maar schakel het apparaat
uit en bedek de vlam met bijvoorbeeld een deksel
of een brandwerende deken.
- De binnenzijde van de lade (indien aanwezig)
kan heet worden.
- Verwijder eventuele vloeistof uit de deksel voor
het openen.
- LET OP: Zorg ervoor dat het apparaat is
uitgeschakeld voordat u de lamp vervangt om
de mogelijkheid van een elektrische schok te
voorkomen.
- Tijdens het gebruik wordt het apparaat zeer heet.
U moet ervoor opletten dat u de warmte-elementen
in de oven niet aanraakt.
- LET OP: de bereikbare onderdelen kunnen heet
zijn tijdens het gebruik van de grill. Kinderen uit
de buurt houden.
- Voor de rechtstreekse aansluiting op het
elektriciteitsnet moet u voor een voorziening
zorgen die de loskoppeling van het elektriciteitsnet
garandeert, met een openingsafstand van
de contacten die de volledige loskoppeling
mogelijk maakt bij de omstandigheden van de
overspanningsklasse III, overeenkomstig de
installatievoorschriften.
- De elektrische aansluiting moet altijd worden
verbroken alvorens werkzaam-heden binnen
de oven uit te voeren of op plaatsen waar de
mogelijkheid bestaat met gedeelten onder
spanning in aanraking te komen.
- De bordenopwarmruimte niet gebruiken om
brandbare vloeistoffen of niet-hitte bestendige
voorwerpen zoals hout, papier, spuitbussen,
lucifers, enz. in op te bergen.
- Regelmatig de rubberen toevoerslang controleren
en erop toezien dat zij niet te dicht langs hete
wanden loopt, geen knikken heeft of ingeklemd
is, en verder in goede staat verkeert. Op uiterlijk
de aangegeven datum moet de slang worden
vervangen en moeten de twee uiteinden met
behulp van genormaliseerde slangeklemmen
worden bevestigd.
- Mochten de kraantjes na verloop van tijd
stroever gaan draaien, dan dient men zich tot de
Servicedienst te wenden.
- De geëmailleerde of verchroomde delen
moeten met lauw zeepsop of met niet schurende
schoonmaakmiddelen worden schoongemaakt. De
bovenste branders en de vlamverdelers kunnen
12
FR
Introduction
- Nous vous remercions d'avoir choisi un appareil de notre marque. Veuillez lire attentivement cette notice pour bénéficier des
performances que vous êtes en droit d'en attendre. Notre Société
ne sera pas responsable des dégâts causés par une installation
incorrecte ou par une mauvaise utilisation de l'appareil.
- Afin de produire des appareils de plus en plus conformes aux
techniques modernes et/ou pour obtenir une qualité toujours
meilleure, notre Société se réserve le droit d’apporter sans préavis
des modifications, sur ses produits.
- En cas de panne, veuillez donner à votre revendeur la référence
et le numéro de série qui se trouvent sur la plaquette signalétique
placée à l'intérieur de la porte du chauffe-plats ou à l'arrière de
l'appareil.
- APPAREIL CONFORME AUX DIRECTIVES:
- CEE 2009/142/CEE (Gaz) 30/11/2009
- 2006/95/CEE Basse Tension (12/12/2006)
- 2004/108/CEE (Perturbations radio élect.) 15/12/2004
- Règlement Européen n° 1935/2004 (matériaux et objets en
contact avec des denrées alimentaires)
- Règlement Européen n° 1275/2008 ( stand- by et off-mode )
- CEE 40/2002
- CEE 92/75
- 2012/19/CEE (DEEE)
- 2005/32/CEE ( Energy-using Products)
REMARQUE
- Veuillez tenir compte uniquement des chapitres qui concernent
les équipements de votre cuisinière.
Informations utiles pour la consommation énergétique des
fours électriques.
Ces informations complètent celles de la fiche technique (autocollant) et du manuel d’instructions.n