Bomann EBK 953 User Manual [de]

Page 1
LIB30237 / 2
welches Sie am Geräteschild finden und das Kaufdatum welches Sie
ELEKTRISCHES GLASKERAMIK-KOCHFELD
BEDIENUNGS- UND
INSTALLATIONSANLEITUNG
Für künftige Referenzen beachten Sie bitte folgende Informationen
1
auf der Rechnung finden:
Modellnummer ……………………………..
Seriennummer ……………………………………………….
Kaufdatum ……………………………………………….
Händler ………………………………...................
Page 2
ALLGEMEINE HINWEISE / SICHERHEITSHINWEISE
Der Einbau und der elektrische Anschluss des Gerätes muss von einer Elektrofachkraft
durchgeführt werden. Die Spannungsangaben auf dem Typenschild (230/400V 3N 50/60Hz) müssen mit der Netzspannung übereinstimmen, an die das Gerät angeschlossen wird.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Achtung! Während des Gebrauchs werden die Oberflächen der Kochzonen sehr heiß.
Diese rot glühenden Kochflächen dürfen auf keinen Fall berührt werden. Verbrennungsgefahr! Halten Sie deshalb Kinder vom Kochfeld fern!
Vermeiden Sie unbedingt das Herunterfallen von harten oder spitzen Gegenständen auf die
Glasplatte. Das Keramik-Glas ist gegen solche mechanische Belastungen wie Stöße oder Schläge empfindlich und kann dadurch beschädigt werden.
Das Kochfeld darf nicht benutzt werden, wenn die Glasoberfläche Risse hat, gebrochen ist
oder in anderer Weise beschädigt ist. In diesem Fall ist das Gerät vom elektrischen Netz zu trennen, um eine Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden.
Das Glaskeramik-Kochfeld darf nicht als Ablage- oder Stützfläche verwendet werden.
Die Kochzonen nie ohne Töpfe und/oder mit leere Kochgefäße einschalten.
Verwenden Sie zum Kochen nur feste Töpfe oder Pfannen oder ähnliche feste und
hitzebeständige Gefäße. Der Boden der Kochgefäße sollte absolut plan und ebenflächig sein, um einen guten Wärmekontakt zur Kochzone zu gewährleisten. Kochgefäße mit einem nach innen oder nach außen gewölbtem Boden sind ungeeignet. Absolut unzulässig ist das Kochen von Speisen in Kunststoffgefäßen oder in Alufolie.
Erhitztes Fett oder Öl kann sich leicht entzünden. Behalten Sie deshalb das Kochfeld
ständig unter Aufsicht, wenn Sie darauf Speisen mit Fett oder Öl zubereiten (z.B. beim Braten oder Frittieren).
Bewahren Sie in der Nähe des Kochfeldes keine brennbaren und leicht entzündlichen
Materialien (z.B. Reinigungsmittel oder Spirituosen) auf.
Die Kabel anderer Elektrogeräte dürfen auf keinen Fall die heiße Oberfläche des
Kochfeldes berühren, falls diese in einer Steckdose in der Nähe des Kochfeldes eingesteckt sind.
An keiner Stelle des Stromkabels darf die Umgebungstemperatur höher als 50°C sein.
Sollten die Anschlussleitungen des Kochfeldes einmal beschädigt sein, darf das Kochfeld
nicht benutzt werden und muss vom elektrischen Netz getrennt werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht. Der Austausch des Kabels und sonstige Reparaturarbeiten dürfen nur von einem autorisierten Fachmann (Kundendienst) durchgeführt werden.
Niemals darf das Kochfeld mit Dampfreinigern oder ähnlichem gesäubert werden.
Die besonderen Hinweise zur Reinigung und Pflege in einem der folgenden Kapitel sind zu
beachten.
Falls über dem Kochfeld eine Dunstabzugshaube oder ein Wandschrank montiert ist, muss
der Abstand zum Kochfeld mindestens 70cm betragen.
2
Page 3
MONTAGEANLEITUNG - TECHNISCHE DATEN
MODELL EBK 953
Spannung 230V
Strom 32 A
Hi-light-Platte 1200W 2
Hi-light-Platte 2200/750W 1
Hi-light-Platte 2400/1500W 1
Höchstleistung W 7.0kW
1. Montage (Abb. 1)
Eingriffe, die aufgrund durch einen falschen Einbau notwendig sind und beim Hersteller angefordert werden, sind nicht durch Garantie/Gewährleistung abgedeckt. Die Einbau-Kochfelder können in Arbeitsplatten aus beliebigem Material eingebaut werden, die jedoch eine Wärmebeständigkeit von 100°C und eine Dicke zwischen 25 und 40 mm aufweisen müssen. Wird das Kochfeld so eingebaut, dass sich an seiner linken oder rechten Seite eine Möbelwand befindet, so muss der Abstand zwischen vertikaler Wand und seitlichen Rand des Kochfeldes mindestens 150 mm sein, wogegen der Abstand zwischen Rückwand und hinteren Rand des Kochfeldes mindestens 55 mm betragen muss. Ist unter dem Kochfeld ein zugängliches Abteil vorhanden, so muss eine Trennwand aus Isolierstoff (Holz oder ähnliches) zwischen Einbau-Kochfeld und Abteil darunter eingebaut werden. Diese Trennwand muss mindestens 10 mm vom Boden des Kochfeld-Kasten entfernt sein.
Befestigung an der Arbeitsplatte (Abb. 2)
Die Befestigung an der Arbeitsplatte erfolgt mit Befestigungsbügeln, die als Zubehör geliefert werden. Im unteren Teil des Kastens sind die Löcher an denen die Schrauben (C) zum Blockieren der Befestigungsbügel (B) angeschraubt werden, bereits vorgebohrt.
Anbringen der Dichtung (Abb. 3) Wichtig – In der Abbildung ist gezeigt, wie die Dichtung im gesamten Umfang angebracht werden muss.
Dieses Gerät wurde für den Einsatz und Einbau in privaten Wohnräumen konzipiert und gebaut, und ist für den Einsatz im gewerblichen Betrieb nicht geeignet.
2. Elektrischer Anschluss (Abb. 5)
Die Daten kontrollieren, die auf dem Schild am Boden des Kochfelds angegeben sind, dann sicher stellen, dass zur Verfügung stehende Netz-Nennspannung und Leistung für den Betrieb des Kochfelds geeignet sind. Vor dem Anschluss muss die Wirksamkeit der Erdungsanlage überprüft werden. Die Erdung des Gerätes ist gesetzliche Pflicht. Der Hersteller haftet nicht für Personen- oder Sachschäden, die durch die Nichtbeachtung dieser Vorschrift verursacht werden. Für Modelle ohne Stecker: Einen genormten Stecker, welcher der auf dem Schild angegebenen Last standhält, an das Kabel montieren. Der Erdleiter des Kabels ist durch die Farben gelb und grün gekennzeichnet. Der Stecker muss auf jeden Fall zugänglich sein. Falls man einen festen Netzanschluss wünscht, muss zwischen Gerät und Netz eine allpolige Schaltvorrichtung mit mindestens 3 mm Abstand zwischen den Kontakten eingebaut werden. Zur Verbindung des Kabels mit dem Kochfeld muss der Klemmenbrettdeckel losgeschraubt und entfernt werden, so dass die Kontakte im Klemmenbrett zugänglich sind. Nach Durchführung des Anschlusses das Kabel mit dem mitgelieferten Befestigungssystem blockieren und den Klemmenbrettdeckel sofort wieder schließen. Falls das Stromkabel ausgewechselt werden muss, so muss der Erdleiter (gelb-grün) 10 mm länger als die Linienleiter sein. Ausschließlich sind Gummikabel Typ H05RR-F zu verwenden.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Gerät ist, was die Teile betrifft, die mit Nahrungsmitteln in Berührung kommen, konform mit den Vorschriften der EWG-Richtlinie 89/109 und der vollstreckenden Gesetzesverordnung Nr. 108 vom 25/01/92.
CE Gerät konform mit den EWG-Richtlinien 89/336, 93/68, 73/23 und späteren Änderungen.
3
Page 4
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig: Vor dem ersten Kochen muss das Kochfeld gereinigt werden, danach alle Heizelemente
nacheinander und ohne Topf fünf Minuten lang auf Höchsttemperatur einschalten. Auf diese Weise verschwindet der “Geruch nach neu” und die Feuchtigkeit, die sich auf den Kochplatten angesammelt hat, verdampft, was unter anderem auch notwendig ist, damit die elektronischen Instrumente bestens funktionieren.
GLASKERAMIK-KOCHFELD MIT TOUCH CONTROL SCHALTUNG
1. Beschreibung der Schaltvorrichtungen (Abb.6)
1. EIN/AUS-Taste (ON/OFF) 9. Blockiertaste / Kindersicherung
2. EIN/AUS-Taste der Kochzone (ON/OFF) 10. Zweikreis-Leuchtmelder
3. Display mit dem eingestellten Wert (Restwärme) 11. Leuchtanzeige Kochzone- Programmiereruhr
4. Taste “weniger” 12. Leuchtmelder für Blockierung
5. Taste “mehr” 13. Dezimalpunkt des Einstell-Displays
6. EIN/AUS-Zweikreistaste (ON/OFF) Ein : die Kochzone kann eingestellt werden
7. Taste Programmieruhr Aus : die Kochzone ist blockiert
8. Display Programmieruhr
Sensortasten (Touch Control)
Alle Vorgänge erfolgen mit Sensortasten (Kapazitivsensoren), die sich am Frontteil des Kochfeldes befinden; jede Taste ist mit Display-Anzeige. Jede Tätigkeit wird durch ein akustisches Signal bestätigt.
2. Ein- und Ausschalten (Abb. 7)
Die Taste EIN (1) berühren. Die Steuerung wird aktiviert: die Einstellanzeigen (3) stehen auf “0” und die Dezimalpunkte (13) blinken. Der nächste Vorgang muss innerhalb von 10 Sek. ausgeführt werden, da sich die Vorrichtung sonst automatisch ausschaltet.
Einschalten der Kochzone (Abb. 8) Nachdem die Taste EIN (1) berührt worden ist, muss innerhalb von 10 Sek. wie folgt eine Kochzone ausgewählt werden:
1. Taste (2) der jeweiligen Kochzone berühren.
Auf der jeweiligen Displayanzeige erscheint “0”. Der Dezimalpunkt des Displays (13) leuchtet und weist so darauf hin, dass jene Zone aktiviert ist.
2. Mit den Tasten “+” und “-“ (5/4) die Stufe von 1 bis 9 einstellen. Die Tasten “+” und “-“ sind mit Wiederholungsfunktion ausgestattet: der ständige Druck auf eine dieser Tasten verursacht alle 0,3 Sek. die Erhöhung bzw. die Verringerung des eingestellten Werts um eine Einheit.
Ausschalten der Kochzone (Abb.9)
1. Die Kochzone muss aktiviert sein. Der Dezimalpunkt (13) jener Zone muss leuchten.
2. Den eingestellten Wert mit Taste “-“(4) auf 0stellen. Die Kochzone schaltet sich nach 3 Sek.
automatisch aus.
Schnellausschalten:
1. Die gewünschte Kochzone muss aktiviert sein. Der Dezimalpunkt (13) jener Zone muss leuchten.
2. Die Kochzone schaltet sich sofort aus, wenn die Tasten “+” und “-“ (5-4) gleichzeitig berührt
werden.
Restwärmeanzeige (Abb.10) Wenn die Kochzonentemperatur noch so hoch ist, dass sie Verbrennungen verursachen kann, zeigt das Display jener Zone das Symbol “H” (Restwärme) an. Diese Anzeige verschwindet erst, wenn keine Gefahr mehr besteht (bei 60° C). Das Display zeigt “0”, solange die Temperatur unter 60°C ist, wogegen er “H” anzeigt, wenn die Temperatur 60° C überschreitet. Um durch die Nutzung der Restwärme Energie zu sparen, die Kochzone vor Kochende ausschalten. Die Restwärmeanzeige “H” verschwindet infolge eines Stromausfalls, der länger als 3 Sek. ist.
Ausschalten des Kochfelds (Abb.11) Das Kochfeld kann jederzeit mit der EIN/AUS-Taste (1) ausgeschaltet werden.
4
Page 5
3. Zweikreis-Kochzonen (Abb. 12)
Einige Kochzonen können mit einem zweiten Kreis ausgestattet sein: die Zone kann zum Beispiel aus einem Zentralkreis und einem Außenkreis bestehen. Damit sich die geheizte Zone dem benutzten Topf anpassen kann, ist es möglich, nur den Zentralkreis (Abb. 4) oder beide Kreise (Abb. 5) einzuschalten.
Einschalten einer Zweikreiszone (Abb. 13)
1. Die Zweikreis-Kochzone muss aktiviert sein (2). Am Display jener Zone muss der Dezimalpunkt (13) leuchten.
2. Die gewünschte Leistungsstufe (von 1 bis 9) auswählen.
3. Den zweiten Kreis mit der Zweikreistaste (6) einschalten.
Der Leuchtmelder (10) der gewählten Zone leuchtet auf; der zweite Kreis schaltet sich zusammen mit dem ersten ein.
Ausschalten des zweiten Kreises einer Kochzone
1. Die Zweikreis-Kochzone muss aktiviert sein.
Am Display jener Zone muss der Dezimalpunkt (13) leuchten.
2. Die Zweikreistaste (6) berühren. Der Leuchtmelder (10) erlischt und der zweite Kreis der Kochzone schaltet sich aus.
4. Blockierung der Kochfeldfunktionen (Abb. 14)
Um unbeabsichtigte Vorgänge zu verhindern, kann das ganze Gerät mit der Blockiertaste (9) blockiert werden. Diese Funktion dient auch als Kindersicherung. Eine LED meldet, dass die Funktion aktiviert ist. Falls die Blockierfunktion vor dem Ausschalten des Geräts nicht deaktiviert wird, so wird sie beim nächsten Einschalten immer noch aktiviert sein. Die Berührung der Tasten ist wirkungslos, solange die Blockierfunktion aktiviert ist.
Sicherheitsausschalten
Die Sicherheitsabschaltung wird Kochzonen, die unbeabsichtigt eingeschaltet geblieben sind, nach einer gewissen Zeit automatisch ausschalten. In der Tabelle ist die Zeit angegeben, die von der eingestellten Leistungsstufe abhängt. Stufe Grenzzeit (Stunden)
1 – 2 6 3 – 4 5
5 4
6 – 9 1.5 Im Falle eines automatischen Sicherheitsausschaltens wird das Symbol “H” angezeigt. Um das automatische Ausschalten zu vermeiden, genügt die Berührung der Auswähltaste der Kochzone oder der Tasten “+” und “-“ vor Ablauf der Grenzzeit.
5. Ankochautomatik
Mit dieser Funktion wird das Kochen vereinfacht. Die Funktion verursacht ein Vorwärmen der Kochzone auf Höchstleistung, so dass sie schnell auf Kochtemperatur gebracht wird. Nach einer gewissen Zeit kehrt die Leistungsstufe von selbst auf die eingestellte Stufe zurück.
Aktivierung der Ankochautomatik (Abb. 15)
Die gewünschte Kochzone mit Taste (2) auswählen. Stufe 9 mit Taste “-“ auswählen; dann Stufe 9 mit Taste “+” auswählen. Nun die gewünschte Leistungsstufe, zum Beispiel Stufe 6, mit Taste “-“ auswählen. Im Modus automatisches Ankochen zeigt das Display der jeweiligen Kochzone abwechselnd die eingestellte Stufe (“6”) und das Symbol “A”. Beispiel: Stufe 9 auswählen und das automatische Ankochen mit Taste “+”. aktivieren. Dann die Stufe mit
Taste “-“ auf 6 stellen. Die Kochzone wird so 2’30 min. lang auf Stufe 9 vorgewärmt; das Display wird abwechselnd “A” und “6” anzeigen; nach 2’30 min. wird die Kochzone auf Leistungsstufe 6 zurückkehren.
Stufe Grenzzeit in min.
1 1“ 2 3“ 3 4’30” 4 6’30” 5 8’30” 6 2’30” 7 3’30” 8 4’30” 9 ……
5
Page 6
Änderung der Leistungsstufe während der Ankochautomatik (Abb. 16)
1. Die gewünschte Kochzone muss aktiviert sein. Der Dezimalpunkt (13) der jeweiligen Zone muss leuchten.
2. Die Stufe mit den Tasten “+” und “-“ ändern. Wird die Stufe erhöht, so wird die neue Vorwärmzeit unter Berücksichtigung der Vorwärmzeit berechnet, die bei der vorherigen Einstellung bereits abgelaufen ist.
Beispiel: Stufe 1 wird gewählt; ihr entspricht eine Vorwärmzeit von 1’ min. Nach 30” wird die Stufe auf 4 erhöht; die Vorwärmzeit ist nun 6’30” min. Infolge der Stufenveränderung wird die automatische Vorwärmzeit noch 6’ min. dauern (Ergebnis
der Subtraktion 6’30” – 30”).
Deaktivierung der Ankochautomatik
Mit Symbol “A” am Display der Kochzone:
1. Die gewünschte Kochzone muss aktiviert sein. Der Dezimalpunkt (13) der jeweiligen Zone muss leuchten.
2. Taste “-“ (4) nach mindestens 10 Sekunden ab Aktivierung der Funktion berühren.
6. Timer
Zu den Kontrollvorrichtungen kann auch ein Timer gehören, der einer der vier Kochzonen zugeordnet werden kann. Diese Funktion wird mit einer speziellen Taste (7) aktiviert, und die Zeit wird am Display (8) angezeigt. Die Zeit kann mit den Tasten “+ oder –“ (5/4) eingestellt werden. Die Rückwärtszählung der Zeit beginnt unverzüglich. Die Zeit kann auch geändert werden, wenn das Zählwerk bereits läuft. Falls keine Kochzone ausgewählt ist, funktioniert der Timer wie ein normaler Minutenzähler: bei Ablauf der Zeit ertönt eine akustische Warnmeldung. Wenn dagegen eine Kochzone ausgewählt ist, wird der Timer jener Zone zugeordnet: bei Ablauf der eingestellten Zeit ertönt die akustische Warnmeldung und es erfolgt das automatische Ausschalten der Kochzone. Die akustische Warnmeldung dauert 30’ Sek.
REINIGUNG UND PFLEGE
Ein paar Ratschläge zum Kochen
Nehmen Sie nur Pfannen und Töpfe mit robustem und möglichst dickem Boden her. Dies gilt insbesondere für Gerichte, die mit hohen Kochtemperaturen zubereitet werden, wie zum Beispiel Frittiertes. Nicht flache Böden verlängern die Kochzeit und erhöhen den Energieverbrauch. Die beste Wärmeübertragung erfolgt, wenn Topf und Kochzone die gleiche Größe haben. Auf den Kochzonen kann auch Pyrex und Porzellan verwendet werden, falls der Boden glatt ist. Befolgen Sie diesbezüglich die Anweisungen des Herstellers des Kochgefäßes. Eventuelle Spritzer sollten sofort entfernt werden.
Wichtige Hinweise
Achtung: die Oberflächen der Kochzonen werden während des Gebrauchs glühend heiß. Kinder sollten aus diesem Grund nicht in ihrer Reichweite sein. Harte Gegenstände nicht auf die Kochflächen fallen lassen. Der Werkstoff ist unter bestimmten Bedingungen gegen mechanische Belastungen empfindlich. Punktförmige Stoßbelastungen können einen Bruch der Kochoberflächen verursachen. Den Gebrauch des Kochfeldes unverzüglich einstellen und den Kundendienst rufen, falls unbeabsichtigt Brüche, Risse oder Spalten auf dem Keramikfeld verursacht werden sollten. Das Glaskeramik-Kochfeld darf nicht als Ablage- oder Stützfläche verwendet werden. Benutzen Sie keinen Aluminiumtopf. Das Kochen von Speisen, die in Alufolie gewickelt oder in Kunststoff verpackt sind, ist unzulässig. Die Kochzonen nie ohne Töpfe einschalten. Keine entzündbaren, gefährdeten oder verformbaren Gegenstände in direkter Nähe des Kochfeldes halten. Fett und überhitztes Öl kann Feuer fangen: aus diesem Grund müssen Speisen, für deren Kochen Fett oder Öl erforderlich ist, wie zum Beispiel Kartoffelfritten, während des Kochens kontrolliert werden. Kabel und Stecker eventueller Elektrohaushaltgeräte, die in Steckdosen in der Nähe des Kochfeldes eingesteckt sind, dürfen nicht mit den heißen Kochflächen in Berührung kommen. An keiner Stelle des Stromkabels darf die Raumtemperatur höher als 50°C sein. Sollte das Kabel beschädigt werden, muss es mit einem anderen, vom technischen Kundendienst gelieferten Kabel ersetzt werden. Sollte die Glasoberfläche zerbrechen, das Gerät vom Stromnetz abtrennen, um mögliche Stromschläge zu vermeiden
Niemals darf das Kochfeld mit Dampfreinigern oder ähnlichem gesäubert werden.
6
Page 7
Das Kochfeld muss nach jedem Gebrauch gereinigt werden; vor der Reinigung warten, dass es abkühlt. Auch die kleinsten Reste würden beim nächsten Gebrauch verkohlen. Verwenden Sie nur die empfohlenen Reinigungsmittel. Stahlwolle, schleifende Schwämme und Pulver können Kratzer verursachen. Backofen­Reinigungsmittel sind zur Reinigung ungeeignet, da sie korrosiv sind. Wenig Schmutz kann mit einem feuchten Tuch oder mit Soda entfernt werden. Reinigungsmittelreste sind mit kaltem Wasser zu beseitigen; die Oberflächen müssen nach der Reinigung sorgfältig getrocknet werden. Wasserflecken, die kochendem Wasser widerstehen, können mit Essig und Zitrone oder mit Antikalkflüssigkeit entfernt werden. Falls eines dieser Reinigungsmittel mit der Umrahmung in Berührung kommt, so muss dieses unverzüglich mit einem nassen Tuch entfernt werden, da es die Umrahmung beschädigen kann. Verkrustungen können mit einem Glasschaber leicht entfernt werden. Der Schabergriff darf nicht aus Plastik sein, da er an den heißen Oberflächen festkleben könnte. Seien Sie bei seinem Gebrauch vorsichtig: es besteht Verletzungsgefahr. Zucker und Speisen, die Karamellzucker enthalten, müssen sofort von den eingeschalteten Kochzonen entfernt werden.
Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2002/96/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Bitte sorgen Sie dafür, dass das Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird, damit mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit vermieden werden, die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Altgerätes entstehen könnten. Das Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass dieses Gerät nicht in den normalen Hausmüll gehört, sondern den jeweiligen kommunalen Rücknahmesystemen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte übergeben werden muss. Die Entsorgung muss im Einklang mit den geltenden Umweltrichtlinien für die Abfallentsorgung erfolgen. Für nähere Informationen über Entsorgung und Recycling dieses Produktes wenden Sie sich bitte an Ihre kommunalen Einrichtungen (Umweltamt) oder an die Abfallentsorgungsgesellschaft Ihrer Stadt bzw. an Ihren Händler.
TECHNISCHER KUNDENDIENST
Bevor Sie den Kundendienst rufen: überprüfen Sie, falls das Kochfeld nicht funktioniert, ob der Stecker gut in der Netzstromsteckdose sitzt. Falls die Ursache der Betriebsstörung nicht gefunden wird: schalten Sie das Gerät aus, verändern Sie nichts und rufen Sie den Kundendienst.
Bei Störungen bitte Modellbezeichnung, Artikelnummer und Servicenummer des Gerätes angeben.
Das Gerät ist mit einem Gewährleistungs-Zertifikat ausgestattet, mit dem Sie sich des Technischen Kundendienstes bedienen können.
7
Page 8
CF40025K1
Dieses Gerät wurde nach modernsten Methoden hergestellt und geprüft. Der Hersteller leistet für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung eine Gewährleistung (Garantie) innerhalb von 24 Monaten, bei gewerblicher Nutzung von 6 Monaten, gerechnet vom Tage des Kaufes, zu nachfolgenden Bedingungen:
Bis zum Ablauf der gesamten Garantiezeit von 24 Monaten bzw. 6 Monaten (bei gewerblicher Nutzung) werden alle Mängel, die auf Material – oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt.
Der Gewährleistungsanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluß oder fehlerhafte Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Gewährleistung.
Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern oder zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über.
Das Gerät wird nach Möglichkeit an Ort und Stelle instandgesetzt. Nach unserer Wahl können wir das Gerät zur Reparatur auf unsere Kosten zur Kundendienstwerkstatt hin- und zurücktransportieren.
Nur wenn durch Nachbesserungen oder Umtausch des Gerätes die herstellerseitig vorgesehene Nutzung endgültig nicht zu erreichen sein sollte, kann der Käufer aus Gewährleistung innerhalb von 6 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes, Herabsetzung des Kaufpreises oder Aufhebung des Kaufvertrages verlangen.
Schadensersatzansprüche – auch hinsichtlich Folgeschäden – sind, soweit sie nicht auf Vorsatz beruhen, ausgeschlossen.
Bei unnötiger oder unberechtigter Beanspruchung des Kundendienstes berechnen wir den für unsere Dienstleistungen üblichen Zeit– und Weg-Aufwand.
Reklamationen sind unmittelbar nach Feststellung über unsere zentrale Rufnummer bei uns zu melden.
Der Garantieanspruch ist vom Käufer – durch Vorlage der Kaufquittung – nachzuweisen.
Diese Garantiezusage ist gültig innerhalb der Bundesrepublik Deutschland.
Profectis GmbH Technischer Kundendienst Duisburger Straße 57 90451 Nürnberg www.profectis.de
Reparatur-Hotline 0180 / 5 60 60 76 Ersatzteil-Hotline 0180 / 5 13 60 76
GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR ELEKTRO–HAUSHALTS–GERÄTE
BOMANN
8
Page 9
Abb.1
……………………………………………………………………………………………………………………………………...........
Abb.2
(D)Befestigung am Möbel
……………………………………………………………………………………………………………………………………............
B C
Befestigungs bügel
Schraube
Abb.3
(D)Anbringen der Dichtung
................................................................................................................................................................................................
Abb.5
(D) Elektrischer Anschluss
…………………………………………………………………………………………………………………………………...............
Abb.6
(D) Beschreibung der Schaltvorrichtungen
9
Page 10
10
…………………………………………………………………………………………………………………………………...............
Abb.7
(D) Ein- und Ausschalten
……………………………………………………………………………………………………………………………………….........
Abb.8
(D) Einschalten der Kochzone
……………………………………………………………………………………………………………………………………….........
Abb.9.
(D) Ausschalten der Kochzone
……………………………………………………………………………………………………………………………………….........
Abb.10
(D) Restwärmeanzeige
……………………………………………………………………………………………………………………………………….........
Abb.11
(D) Ausschalten des Kochfelds
………………………………………………………………………………………………………………………………...................
Abb.12
(D) Zweikreis-Kochzonen
………………………………………………………………………………………………………………………………...................
Page 11
11
Abb.13
(D) Einschalten einer Zweikreiszone
………………………………………………………………………………………………………………………………...................
Abb.14
(D) Kindersicherung
………………………………………………………………………………………………………………………………...................
Abb.15
(D) Aktivierung der Ankochautomatik
………………………………………………………………………………………………………………………………...................
Abb.16
(D) Änderung der Leistungsstufe während der Ankochautomatik
Loading...