EU Product Data Sheet……................... Page 26
2
DDDDEUTSCH
EUTSCH
EUTSCHEUTSCH
Einleitung
Einleitung
EinleitungEinleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit
dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Symbole in dieser BedienungsanleitungSymbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders
gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden zu vermeiden:
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt
mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
andere Gegenstände hin.
HINWEIS
HINWEIS:
HINWEISHINWEIS
:
: :
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Al
Allgemeine Hi
lgemeine Hinweise
AlAl
lgemeine Hilgemeine Hi
nweise
nweisenweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die
Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein und Kassenbon gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
HI
HINWEIS
NWEIS:
HIHI
NWEISNWEIS
Darstellungen können vom Originalgerät abweichen.
:
: :
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den
privaten und den dafür vorgesehenen Zweck.
Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
• Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden,
wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist. Jede andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden
oder sogar zu Personenschäden führen.
• Betreiben Sie das Gerät nur im ordnungsgemäß
eingebauten Zustand.
eingebauten Zustand.
eingebauten Zustand.eingebauten Zustand.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten
Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung,
und Feuchtigkeit fern.
• Betreiben Sie das Gerät nicht
nicht unbeaufsichtigt.
nichtnicht
• Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netz-
stecker (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel)
oder schalten Sie die Sicherung ab, wenn Sie das
Gerät nicht benutzen, zur Reinigung, Benutzerwartung oder bei Störung.
• Das Gerät und wenn möglich das Netzkabel müs-
sen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen
untersucht werden. Bei Beschädigung darf das
Gerät nicht mehr benutzt werden.
• Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind
aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Ver-
packungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor,
etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Erstickungsgefahr!
Erstickungsgefahr!Erstickungsgefahr!
3
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses GerätSpezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
• Beachten Sie zu Ihrem Kochgerät die Herstellerangaben, ob der Be-
trieb einer Dunstabzugshaube darüber erlaubt ist und ggf. welcher Sicherheitsabstand eingehalten werden muss.
Für den Abluftbetrieb:
Für den Abluftbetrieb:
Für den Abluftbetrieb:Für den Abluftbetrieb:
• Es muss für ausreichende Belüftung im Raum gesorgt werden, wenn
die Dunsthaube gleichzeitig mit Geräten betrieben wird, welche Gas
oder andere Brennstoffe verbrennen.
• Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und
Feuerstätten darf im Aufstellraum der Feuerstätte der Unterdruck nicht
größer sein als 4 Pa (4x10-5 bar).
• Die Abluft darf nicht in einen Schornstein geleitet werden, der für Ab-
gase von Geräten benutzt wird, die mit Gas oder anderen Brennstoffen
betrieben werden.
•
Die Vorschriften der zuständigen örtlichen Behörden sind einzuhalten.
• Beachten und befolgen Sie des Weiteren die Montageanweisungen,
die wir Ihnen im Kapitel „Installation“ geben.
• VORSICHT:
VORSICHT: Berührbare Teile des Gerätes können heiß werden, wenn
VORSICHT: VORSICHT:
sie mit Kochgeräten benutzt werden.
• Flambieren Sie nicht unter der Dunstabzugshaube! Frittiert werden darf
unter der Haube wegen Brandgefahr
Brandgefahr nur unter ständiger Beobachtung.
BrandgefahrBrandgefahr
• Lassen Sie eine Gaskochstelle nie ohne aufgesetztes Kochgeschirr
brennen. Starke Hitzeentwicklung kann die Dunstabzugshaube beschädigen.
4
• Überhitzte Fette und Öle können sich schnell entzünden. Nie Fett und
Öl unbeaufsichtigt erhitzen.
• Prüfen Sie niemals den Filterzustand während des Betriebes.
• Das Gerät NIE ohne befestigte Aluminium-Dunstfilter benutzen.
• Dieses Gerät kann von Kindern
Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Per-
KindernKindern
sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
GerätesGerätes
Gebrauchs des
Gebrauchs des Gebrauchs des
verstanden haben.
• Kinder
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
KinderKinder
• Reinigung und Benutzer
Benutzer----Wartung
BenutzerBenutzer
Wartung dürfen nicht durch Kin
WartungWartung
Kinder
der durchge-
KinKin
derder
führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
• Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden. Beachten Sie die An-
weisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung und Pflege“ dazu geben. Es besteht Brandg
Brandgeeeefa
BrandgBrandg
fahr
fafa
hr wenn die Reinigung nicht nach Angaben
hrhr
der Anweisung ausgeführt wird.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen auto-
risierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes
Netzkabel nur vom Hersteller, einem qualifizierten Techniker oder dem
Kundendienst durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen. Wenn
Kabel oder Stecker beschädigt sind, dürfen Sie das Gerät nicht mehr
benutzen.
5
Auspacken des Gerätes
Auspacken des Gerätes
Auspacken des GerätesAuspacken des Gerätes
Installation
Installation
InstallationInstallation
• Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
• Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial,
wie Folien, Füllmaterial, Kabelhalter und
Kartonverpackung.
• Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle
Transportschäden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
• Im Schadensfall nehmen Sie das Gerät nicht in
Betrieb. Wenden Sie sich an Ihren Fachhandel.
HINWEIS
HINWEIS::::
HINWEISHINWEIS
Am Gerät können sich noch Staub oder
Produktionsreste befinden. Wir empfehlen Ihnen, das
Gerät wie unter „Reinigung und Pflege“ beschrieben
zu säubern.
Geräteausstattung
Geräteausstattung
GeräteausstattungGeräteausstattung
Ein Sicherheitsabstand zwischen der Abstellfläche
der Kochgefäße auf der Kochmulde und dem untersten Teil der Dunstabzugshaube ist unbedingt erforderlich:
Der Abstand sollte
Der Abstand sollte zwischen 6
Der Abstand sollte Der Abstand sollte
Bei Gasgeräten muss der Abstand mindestens
Bei Gasgeräten muss der Abstand mindestens
Bei Gasgeräten muss der Abstand mindestensBei Gasgeräten muss der Abstand mindestens
65 cm betragen.
65 cm betragen. Wenn die Installationsanweisungen
65 cm betragen. 65 cm betragen.
zwischen 65555 –––– 75 cm betragen
zwischen 6zwischen 6
75 cm betragen....
75 cm betragen75 cm betragen
für die Gaskochgeräte einen größeren Abstand vorschreiben, ist dieser Abstand zu berücksichtigen.
Wahl des Wrasenausgangs
Wahl des Wrasenausgangs
Wahl des WrasenausgangsWahl des Wrasenausgangs
Sie können die Dunstabzugshaube in zwei Möglichkeiten betreiben:
Abluftbetrieb
Abluftbetrieb
AbluftbetriebAbluftbetrieb
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
• Die Abluft darf nicht in einen Schornstein geleitet
werden, der für Abgase von Geräten benutzt wird,
die mit Gas oder anderen Brennstoffen betrieben
werden.
• Bei der Ableitung der Abluft sind die Vorschriften
der zuständigen örtlichen Behörden einzuhalten.
Die Haube verfügt über einen oberen Luftaustritt zum
Ableiten der Küchengerüche nach außen.
Meist wird die Abluft vertikal abgeführt.
Die Abluft kann durch den Oberschrank
und Dachboden zum Dachfürst geleitet
werden.
Falls eine Leitung unter den Oberschränken vorhanden ist, kann der Abzugsschacht so verlegt werden, dass die Abluft waagerecht durch die Wand abgeleitet werden kann.
Umluftbetrieb
Umluftbetrieb
UmluftbetriebUmluftbetrieb
Wenn Sie keine direkte Abzugsöffnung nach außen
haben; kann die Haube auch im Umluftbetrieb arbeiten (d.h. die gefilterte Luft wird wieder in den Raum
6
abgegeben). In diesem Fall müssen Aktivkohlefilter
• Bestimmen Sie die Position der Dunstabzugshau-
zusätzlich wie unter „Aktivkohlefilter für Umluftbetrieb einsetzen“ beschrieben, eingesetzt werden.
Aktivkohlefilter sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Bestellen Sie die Kohlefilter bei Ihrem Händler oder
in unserem Online Zubehör-Shop www.bomann
germany.de
germany.de. Verwenden Sie dabei die Referenz-
germany.degermany.de
www.bomann----
www.bomannwww.bomann
nummer, die Sie unter „Technische Daten“ finden.
Montage
Montage
MontageMontage
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
• Bei der Montage und/oder beim Einsetzen der
Dunstfilter sowie der Kohlefilter darf das Gerät
nicht mit dem Netzstrom verbunden sein.
• Die Nichtbeachtung der Befestigungsvorrichtung
kann zur Stromschlaggefahr
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG:
Stromschlaggefahr führen.
StromschlaggefahrStromschlaggefahr
• Prüfen Sie vor der Montage die Wand auf Tragfä-
higkeit der Abzugshaube.
• Achten Sie beim Erstellen der Bohrlöcher in der
Wand stets darauf, keine bereits vorhandenen
elektrischen Leitungen oder andere verdeckte
be mittig über der Kochstelle in Übereinstimmung
mit den vorgegebenen Sicherheitsabständen.
Bild 1
Bild 1
Bild 1Bild 1
A
A Schachtabschluss
A A
B
B Schachthalterung
B B
C
C Sicherung Haubenkörper
C C
D
D Aufhängung Haubenkörper
D D
Für die Wandmontage sind insgesamt 8x Befestigungslöcher mit ca. 8 mm Durchmesser notwendig.
Versenken Sie darin die beiliegenden Dübel
(Bild 1)
(Bild 1)
(Bild 1)(Bild 1)
• Nehmen Sie zunächst die Bohrungen für die Be-
festigung des Haubenkörpers entsprechend der
beilegenden Bohrschablone vor. Überprüfen Sie
die Markierungen mit einer Wasserwaage!
- Drehen Sie die unteren Schrauben 2x
ST4*30mm für die Aufhängung des Haubenkörpers ((((DDDD)))) soweit ein, dass sie ca. 2~4 mm
aus der Wand hervorstehen.
Bild
Bild 2222 Bild
BildBild
Bild 2a
2a
BildBild
2a2a
.
Gegenstände zu beschädigen.
• Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen
freiliegen und nicht verdeckt werden.
HINWEIS
HINWEIS: Empfehlun
HINWEISHINWEIS
: Empfehlungen
: Empfehlun: Empfehlun
gen
gengen
• Ziehen Sie eine weitere Person zur Hilfe hinzu.
• Tragen Sie Schutzhandschuhe, um Verletzungen
an möglichen scharfen Kanten zu vermeiden.
Bohrungsmaße
Bohrungsmaße
BohrungsmaßeBohrungsmaße
Einheit mm
• Setzen Sie vor dem Einhängen der Haube die
zwei Rückschlagklappen durch leichtes biegen
von oben in den Anschlussstutzen (Abluftkanal)
ein
(Bild 2)
(Bild 2)
(Bild 2)(Bild 2)
Für den Abluftbetrieb:
Für den Abluftbetrieb:
Für den Abluftbetrieb:Für den Abluftbetrieb:
.
Hieran ist ein flexibler Abluftschlauch (Lieferumfang) mit 150 mm Innendurchmesser zu befestigen. Sichern Sie den Schlauch mit
dem beiliegenden Kabelbinder
(Bild 2a)
(Bild 2a)
(Bild 2a)(Bild 2a)
.
7
Bild 3
•
Bild 3 Bild 4
Bild 3Bild 3
Bild 4
Bild 4Bild 4
Halterung mithilfe der Blechschrauben
• Hängen Sie den Haubenkörper ein. Kontrollieren
Sie den sicheren Halt und die waagerechte Position. Drehen Sie zur Sicherung des Haubenkörpers ((((CCCC)))) die oberen Schrauben 2x ST4*30mm ein
(Bild
(Bild 3333))))
(Bild (Bild
.
• Befestigen Sie die Halterung für den oberen
Schachtabschluss (A)
(A) mit den Schrauben
(A) (A)
2x ST4*40mm, nachdem Sie die Auszugslänge
der Schachtabdeckung bestimmt haben
Für den Abluftbetrieb:
Für den Abluftbetrieb:
Für den Abluftbetrieb: Für den Abluftbetrieb:
Prüfen Sie die richtige Position
(Bild
(Bild 4444))))
(Bild (Bild
des Abluftschlauches und verbinden Sie ihn mit der
Abzugsöffnung nach außen.
Bild
Bild 5555 Bild
Bild Bild
Bild 6666
Bild Bild
2x ST4*8mm
Aktivkohlefilte
Aktivkohlefilter für Umluftbetrieb einsetzen
AktivkohlefilteAktivkohlefilte
(Bild
(Bild 6)
6)
6)6)
.
(Bild (Bild
r für Umluftbetrieb einsetzen
r für Umluftbetrieb einsetzenr für Umluftbetrieb einsetzen
• Entnehmen Sie den Aluminium-Dunstfilter (siehe
„Reinigung des Aluminium-Dunstfilters“).
Setzen Sie die Kohlefilter an die
Ansaugöffnung des Abluftkanals.
Stellen Sie sicher, dass die Befestigungsstifte am Abluftkanal in die Befestigungsschlitze des Kohlefilters eingreifen. Drehen
Sie den Filter im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
• Setzen Sie den Aluminium-Dunstfilter wieder ein.
Elektrischer Anschluss
Elektrischer Anschluss
Elektrischer AnschlussElektrischer Anschluss
WARNUNG:
WARNUNG:
.
WARNUNG:WARNUNG:
• Die Installation an das Stromnetz muss gemäß
den lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen.
• Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu einem
elektrischen Schlag
elektrischen Schlag führen!
elektrischen Schlagelektrischen Schlag
• Verändern Sie den Gerätenetzanschlussstecker
• Fixieren Sie den äußeren (unteren) Schacht mit
der Halterung (ohne Winkel) mithilfe der Blechschrauben 2x ST4*8mm
(Bild
(Bild 5555))))
(Bild (Bild
.
• Setzen Sie die ineinander geschobene Schacht-
einheit auf; fixieren Sie die Schachteinheit seitlich
mit dem Haubenkörper mithilfe der Blechschrauben 2x ST4*8mm und befestigen Sie die Schachthalterung (B)
(Bild
(Bild 6666))))
(Bild (Bild
(B) mit den Schrauben 2x ST4*40mm
(B)(B)
.
Ziehen Sie den inneren Schacht hinauf und fixieren Sie die Schachtabdeckung seitlich mit der
nicht! Lassen Sie die Netzsteckdose durch einen
Fachmann ersetzen, wenn diese für den Gerätenetzstecker nicht geeignet ist.
• Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss ge-
währleistet sein, um das Gerät im Notfall sofort
von der Stromversorgung zu trennen.
• Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benut-
zen wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt.
Die Angaben hierzu finden Sie auf dem Typenschild des Gerätes.
• Schließen Sie das Netzkabel an eine vorschrifts-
mäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an.
• Wenn der Netzstecker nach der Installation nicht
frei zugänglich ist, muss zur Erfüllung der einschlägigen Sicherheitsvorschriften installationsseitig eine entsprechende Trennvorrichtung vorhanden sein.
8
IIIInbetrie
nbetriebbbbnahme
nbetrienbetrie
nahme / Betrie
nahmenahme
/ Betriebbbb
/ Betrie/ Betrie
Die Bedienung ist teilweise auf zwei Weisen möglich:
- über Funktionstasten (Touch Control) und
- über Bewegungssensoren
Nach Anschluss an die Stromversorgung leuchten
alle Tasten und das Display für etwa 2 Sek. auf, danach wechselt das Gerät in den Bereitschaftsmodus.
Funktionstasten
Funktionstasten / Funktionsbeschr
FunktionstastenFunktionstasten
Tasten
Tasten---- Hintergrund
TastenTasten
Hintergrundbeleuchtung
HintergrundHintergrund
/ Funktionsbeschreibung
/ Funktionsbeschr/ Funktionsbeschr
beleuchtung
beleuchtungbeleuchtung
eibung
eibungeibung
Die Tastenbeleuchtung zeigt die Aktivierung der jeweiligen Funktionstaste an und erlischt sobald die
Funktionstaste deaktiviert wurde.
Betri
Betrieb
eb ein / aus
BetriBetri
ein / aus
ebeb
ein / ausein / aus
Drücken Sie die Taste, um die Glasabdeckung zu
öffnen. Die Beleuchtung schaltet sich automatisch
hinzu und das Gerät arbeitet zunächst mit niedriger
Geschwindigkeit.
Durch erneutes Drücken der Taste wird die Glasabdeckung wieder geschlossen. Der Betrieb wird beendet und das Gerät kehrt in den Bereitschaftsmodus
zurück.
BBBBeeeeleu
leuch
chtung ein /
tung ein / aus
leuleu
chch
tung ein /tung ein /
Taste zum Ein- bzw. Ausschalten der Beleuchtung.
aus
ausaus
Die Beleuchtung kann unabhängig vom Betrieb, also
auch mit geschlossener Glasabdeckung, ein- bzw.
ausgeschalten werden.
Leistungsstufe erh
Leistungsstufe erhöhen
Leistungsstufe erhLeistungsstufe erh
Leistun
Leistungsstufe reduzieren
LeistunLeistun
gsstufe reduzieren
gsstufe reduzierengsstufe reduzieren
öhen
öhenöhen
Drücken Sie die jeweilige Taste während des Betriebes, um die Leistungsstufe zu erhöhen bzw. zu reduzieren. Das Display zeigt die Auswahl an.
1
1 Leistungs
Leistungs----Schaltstufe:
1 1
LeistungsLeistungs
Schaltstufe:
Schaltstufe:Schaltstufe:
Eignet sich für das Kochen
auf kleiner Flamme und für Gerichte, bei denen kein
oder nur geringer Dampf auftritt, um die Küche zu
durchlüften.
2
2 Leistungs
Leistungs---- SSSSchaltstufe
2 2
LeistungsLeistungs
len Kochbetrieb.
3
3 Leistungs
Leistungs---- Schaltstufe
3 3
LeistungsLeistungs
chaltstufe::::
chaltstufechaltstufe
Schaltstufe::::
SchaltstufeSchaltstufe
Eignet sich für den norma-
Eignet sich, wenn große
Mengen Rauch, Dampf abgesaugt bzw. gefiltert werden sollen (z.B. beim Frittieren).
Timer
Timer ((((Nachlaufzeit mit
Timer Timer
Nachlaufzeit mit Abschaltautomatik
Nachlaufzeit mit Nachlaufzeit mit
Abschaltautomatik))))
AbschaltautomatikAbschaltautomatik
Bei sehr starker Dunstentwicklung sollten Sie das
Gebläse nach dem Kochen noch einige Minuten
weiterlaufen lassen. Nutzen Sie den Timer für die
automatische Abschaltfunktion.
Drücken Sie Taste während des Betriebes, um die
Nachlaufzeit von 5 Minuten zu aktivieren.
Nach 5 Minuten schaltet sich der Betrieb automatisch
ab. Die Glasabdeckung bleibt geöffnet bis Sie die
Betriebstaste drücken.
HINW
HINWEIS
EIS::::
HINWHINW
EISEIS
Verändern Sie die Leistungsstufe im eingeschalteten
Timer-Modus, wird die Abschaltautomatik deaktiviert.
Gestenst
Gestensteuerung
GestenstGestenst
HINW
HINWEIS
HINWHINW
euerung ((((Bewe
euerungeuerung
EIS::::
EISEIS
Bewegungssen
BeweBewe
gungssensor
gungssengungssen
soren
sorsor
en))))
enen
Die Funktionsbeschreibung entnehmen Sie zunächst
dem Abschnitt „Funktionstasten / Funktionsbeschreibung“.
Sie können den Betriebszustand und die Leistungsstufen mit Gesten steuern.
Die Beleuchtung sowohl der Timer müssen weiterhin
über die Funktionstasten gesteuert werden.
Damit die Gestensteuerung korrekt funktioniert, führen Sie die Bewegungen mit offener Hand im Abstand von ca. 8 cm von der Oberfläche des Bedienfeldes aus.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.