Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése • Обзор деталей прибора •
3
Page 4
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, вам понравится эксплуатировать устройство.
Символы применяемые в данном руководстве пользователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте
этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный
случай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном
риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и
других окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Дает советы и информацию.
Общая информация
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном,
кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с
упаковочным материалом. Если даете кому-либо попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную
инструкцию по эксплуатации.
• Пользуйтесь прибором только частным образом и по
назначению. Прибор не предназначен для коммерческого использования.
• Сетевой адаптер пригоден для использования только в
сухих помещениях.
• Проверьте согласованность выходного тока, напряжения и полярности сетевого адаптера с информацией
на подключаемом приборе!
• Не прикасайтесь к сетевому адаптеру влажными
руками!
• Когда необходима чистка, отключите прибор от сетевого адаптера.
• Убедитесь, что кабель сетевого адаптера не изогнут,
не пережат, не натянут и не касается источников тепла.
• Не применяйте поврежденный сетевой адаптер.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор
обратитесь к уполномоченному на это специалисту.
• Прибор и кабель сетевого питания необходимо регулярно обследовать на наличие следов повреждения.
При обнаружении повреждения пользоваться прибором запрещяется.
• Используйте только оригинальные запчасти.
• Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон,
пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой. Опасность удушья!
Специальные указания по безопасности
для этого прибора
• Этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с
ограниченными физическими, осязательными и психическими
способностями или не имеющие опыта или знаний, если они
находятся под надзором или проинструктированы в отношении
безопасного пользования прибором и знают о связанных с этим
опасностях.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Чистка и уход за прибором не должны проводиться детьми
без надзора.
40
Page 5
• Устройство предназначено для работы от безопасного низкого
напряжения. Подключайте к источнику питания согласно информации на информационной табличке.
• Используйте только 12 в кабель, входящий в комплект поставки.
• Если соединительный кабель устройства поврежден, его необходимо заменить на специальный соединительный кабель, поставляемый изготовителем и службой клиентской поддержки.
• Не используйте другие сетевые адаптеры, кроме адаптера из
комплекта поставки.
• Запрещается засасывать пылесосом легковоспламеняющиеся
или взрывоопасные жидкости!
• Избегайте засасывания пылесосом острых и заостренных
предметов!
• Ни в коем случае не эксплуатируйте пылесос без фильтра и его
крышки.
Обзор деталей прибора /
Комплект поставки
1 Кнопка открывания контейнера для пыли
2 Мультифункциональный переключатель
3 Индикатор заряда
4 Розетка для сетевого переходника
5 Отсек для хранения кабеля с соединительным кабелем
12 В
6 Контейнер для сбора мусора
7 Соединительное устройство для насадок
8 Щелевая насадка, длинная
9 Щелевая насадка, короткая
10 Крышка фильтра
11 Постоянный фильтр
12 Насадка-щетка
13 Насадка для влажной уборки
14 Адаптер питания
Распаковка устройства
1. Выньте устройство из его упаковки.
2. Проверьте наличие всех компонентов комплекта поставки.
3. Проверьте устройство на наличие каких-либо повреждений при транспортировке для того, чтобы избежать
опасных ситуаций.
ПРИМЕЧАНИЯ:
В случае каких-либо повреждений при транспортировке обратитесь к вашему продавцу немедленно.
Не пользуйтесь поврежденным устройством!
4. Снимите защитный предохранитель для транспортировки с многофункционального переключателя.
Руководство по эксплуатации
• Устройство прекрасно подходит для быстрой уборки
незначительных объемов сухой грязи или пыли.
• Оно также подходит для уборки небольших объемов
влажной грязи и жидкостей.
• Прибор работает от заряда аккумулятора. Зарядите
аккумулятор, используя адаптер питания, входящий в
комплект поставки. Прямое подключение к электрической сети помещения невозможно.
• В случае если аккумулятор разряжен, вы можете продолжить пользоваться пылесосом с помощью работы
от электросети 12 В.
41
Page 6
Мультифункциональный переключатель (2)
Используйте данный переключатель для выбора разных
режимов работы:
O Устройство выключено / режим зарядки
I Устройство работает от аккумуляторов
II Устройство работает от 12 в. соединительного кабеля
Насадки на пылесос
Насадки легко установить и снять.
Заряд аккумуляторов
1. Выключите устройство (положение переключателя: O).
2. Подключите сетевой адаптер в розетку (4).
3. Подключите сетевой адаптер к сертифицированной
электрической розетке. Заряжайте устройство 12 часов
перед первым использованием.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Индикатор будет гореть красным в процессе
зарядки.
• Индикатор не указывает на степень заряженности аккумулятора.
• Нагрев устройства при зарядке является нормальным.
4. Прекратите зарядку через максимум 12 часов.
ВНИМАНИЕ:
Всегда отключайте вилку из розетки сети через 12 часов
зарядки.
ПРИМЕЧАНИЯ про аккумуляторы:
Следуйте данным советам для продления периода эксплуатации аккумуляторов:
• Заряжайте аккумулятор только в случае, если он
почти пустой.
• Заряжайте устройство при температуре от 0° до +
40°C.
Эксплуатация
Работа от аккумуляторов
• Отключите устройство от сетевого адаптера.
• С помощью мультифункционального переключателя
включайте (I) и выключайте устройство (O).
Электропитание 12 в
Независимо от уровня заряда аккумулятора, вы в любое
время можете использовать устройство при питании от 12 в.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Проверьте максимальный ток на выходе встроенной розетки электропитания. Она должна использовать плавкий
предохранитель 6 A.
1. Выключите устройство (положение переключателя: O).
Если необходимо, Отключите устройство от сетевого
адаптера.
2. Нажмите кнопку, чтобы открыть осек для хранения
кабеля. Выньте кабель.
3. Закройте осек для хранения кабеля. Обратите внимание на направляющую кабеля в крышке.
4. Подключите соединительный кабель к выходу напряжения 12 в. Загорится контрольный индикатор
штепсельной вилки, как только будет подключен источник питания. При необходимости включите зажигание в
машине.
5. С помощью мультифункционального переключателя
включайте (II) и выключайте устройство (O).
Сбор сухой грязи
ПРИМЕЧАНИЯ:
Мы рекомендуем использование только сухого контейнера и фильтра для сбора сухой грязи.
• Установите одну их двух щелевых насадок (8/9). Вы
также можете сверху на них установить еще насадкущетку.
Сбор мокрой грязи и жидкостей
ПРИМЕЧАНИЯ:
Не превышайте отметку MAX на контейнере. Максимальный объем сбора: 150 мл.
• Освободите контейнер для мусора перед засасыванием жидкостей или мокрой грязи.
• Установите насадку для влажной уборки пылесосом
(13) или одну из двух щелевых насадок (8/9).
• Для того, чтобы снять насадку, держите ее конец вниз
во избежание утечек жидкости.
Очистка контейнера для мусора
1. Выключите устройство (положение переключателя: O).
2. Удерживайте устройство горизонтально при открывании контейнера для сбора.
3. Нажмите кнопку (1) для отсоединения контейнера от
пылесоса.
4. Сначала снимите постоянный фильтр с контейнера,
затем снимите крышку фильтра.
5. Удалите содержимое.
6. Заново установите компоненты в контейнер в обратном порядке.
7. Установка контейнера в корпус прибора: сначала
установите контейнер в нижней части корпуса. Затем
зафиксируйте его кнопкой (1) сверху.
42
Page 7
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Перед очисткой всегда отключайте прибор от сетевого адаптера!
• При необходимости отключите 12в соединительный кабель
перед чисткой.
• Ни в коем случае не окунайте корпус двигателя для мытья в
воду. Это может быть причиной электрического удара или пожара.
ВНИМАНИЕ:
• Не используйте провочные щётки или другие царапающие предметы.
• Не используйте сильные или царапающие чистящие
средства.
• Отдельные компоненты не предназначены для посудомоечной машины.
• Корпус можно протирать слегка влажной тряпкой.
Компоненты 6 - 13
• Эти детали Вы можете помыть под проточной водой.
При необходимости промойте компоненты в теплой
мыльной воде с использованием мягкой щетки.
• Просушите детали, прежде чем снова собирать прибор.
Хранение
• Почистите устройство как описано в руководстве, и
дайте ему полностью высохнуть.
• Рекомендуется хранить устройство в его оригинальной
упаковке, если оно не используется длительное время.
• Всегда храните устройство в сухом, хорошо вентилируемом месте, недоступном для детей.
Поиск и устранение неисправностей
Устройство не работает.
Возможная причина:
Переключатель не был установлен правильно.
Способ устранения:
Проверьте положение переключателя.
Возможная причина:
Аккумулятор разражен.
Способ устранения:
• Зарядите аккумулятор или
• используйте устройство с помощью работы от сети 12 В.
Устройство не работает с помощью соединительного
кабеля 12 В.
Возможная причина:
В некоторых автомобилях необходимо включить зажигание
для использования встроенной штепсельной розетки.
Возможная причина:
Плавкий предохранитель в штепсельной вилке соединительного кабеля 12 В неисправен.
Способ устранения:
Замените плавкий предохранитель. Для этого раскрутите
рифленую гайку. Новые плавкие предохранители (10 A)
можно приобрести в специализированных магазинах.
Возможная причина:
Встроенная штепсельная розетка в вашем автомобиле
неисправна.
Способ устранения:
Обратитесь к специалисту по обслуживанию автомобиля.
Технические данные
Модель: .................................................................... AKS 713 CB
Вес нетто: ............................................................... прим. 1,13 кг
Сетевой адаптер
Класс защиты: ............................................................................II
Вход: ..................... Перем. ток (AC) 100-240 В, 50/60 Гц, 0,2 A
Выход: ...........................................Пост. ток (DC) 18 В, 250 mA
Аккумулятор: ........................... 10 x 1,2 В, 1400 мА-час NiMH
Время работы: ........................................... 20 минут максимум
43
Page 8
Время зарядки: .............................................................12 часов
Соединение12 В
Напряжение: .............................................постоянный ток 12 В
Входная мощность: .............................................................5,2 A
Сохранено право на технические и конструкционные изменения в рамках продолжающейся разработки продукта.
Это изделение прошло все необходимые и актуальные
проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям
к низковольтной технике, оно было также сконструировано
и построено с учетом последних требований по технике
безопасности.
44
Page 9
Page 10
AKS 713 CB
Stand 11/15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.