BOLEX ELECTRIC H User Manual

Poiqnee
Impugnatura
Empuiiadura
Hand Grip
Auslosehandgriff
Mode d'emploi Gebrauchsanweisung Instructions for use Istruzioni per I'uso Modo de empleo
Francals
Deutsch English Italiano Espanol
1
4
8
11
14
Poignee «Electric
Cette polqnee s'utlllse avec les cameras H16 et H8abase plate equipees enlevee rap ide : une piece intermediaire, vissee sous la camera, se que sur la poiqnee au moyen d'un levier.
Fixation de la piece lntermediaire sous la camera La piece intermediaire se visse dans Ie filetage avant de la base,
cote objectifs. Prenez bien soin de placer I'ergot (a) dans la nure (b) correspondante (voir fig. 1). Pour fixer la piece interrne- diaire, serrezafond la grosse vis (c). Si besoin est. serrez la petite vis (d) (fig.2)de de jeu entre la piece intermediaire et la base de la camera.
Fixation de la poiqneeala camera La polqnee se fixeala camera en trois mouvements:
1.
2.
3.
Si Ja poiqnee a du jeu A l'arriere du socle de la polqnee, deux butees (g) et (h) (fig. 4)
maintiennent en place la camera, en s'appliquant contre la base, de chaque cote.
Si la poiqnee a du jeu, procedez de la rnaniere suivante :
- desserrez la vis (i) ;
- ellminez Ie jeu exist ant en poussant la butee mobile (h) contre
Ces operations ettectuees, vous pourrez enlever et rerriettre la poiqnee lnstantanernent,
d'un moteur
en un tournemain, graceason dispositif de fixation
Ouvrez Ie dispositif de fixation. Pour ce faire, appuyez d'abord sur Ie verrou (e), puis tirez vers Ie montre la fig.
Appliquez la la piece interrnedlalre dans son logement.
Fermez Ie dispositif de fixation: ramenez Ie levier (f)asa position de depart. Le verrou (e) revient en place de lui- merne, bloquant ainsi Ie mecanisme.
la base de la camera; resserrez la vis (i). .
3.
poiqnee
electrique.
manlereaelirniner to ute source possible
contre la base de la camera, en play ant
a
Elle peut stre mise en place et
l'arriere
condition toutefois de laisser .la piece
Ie levier (f), comme
blo-
ral-
1
2
3
intermediaire flxeeala camera. Cette piece peut d'ailleurs vous
etre utile si vous employez un trepied Bolex (il est equipe du
rnerne systerne de fixation).
Declenchernent electrique
La polqnee est pourvue d'un interrupteur incorpore actionne par Ie declencheur et relie au moteur electrique par un cordon. Pour
faire fonctionner la camera:
- branchez Ie cordon electrique (fig. 5) ;
- appuyez sur Ie declencheur, Pour retirer Ie cordon, appuyez sur Ie cran de securite (n)
visible sur la fig. 5. Comme Ie declenchernent n'est obtenu qu'en fin de course, vous
aurez avantagearelever Ie levier (j), afin de limiter la course du declencheur :
appuyez sur Ie declencheur [usqu'a mi-course ;
- poussez Ie levier (j) vers Ie haut ;
- relachez Ie declencheur (fig. 6).
Si vous possedez un Vario-Switar Vous pourrez faire fonctionner Ie dispositif de preselection du
diaphragme flexible:
abaissez Ie levier (j) ; vissez une extrernlte du cable flexible dans Ie pas de vis du
dispositif de preselection du Vario-Switar, I'autre dans la poi- gnee.
En vissant plus ou moins Ie cable flexible dans la polqnee, vous arriverez sans ditflculte lection du diaphragme et Ie declenchernent de la camera. Le reglage correct une fois obtenu, bloquez Ie cable flexible en serrant la vis (k).
Declenchement mecanlque Si vous deslrez travailler sans Ie moteur electrique, la camera
etant entrainee par son moteur merne utiliser la poiqnee, en la munissant du cable flexible:
- placez la cloche prevue pour la commande par cable sur Ie
a
partir de la polqnee, par l'interrnedlaire du cable
a
synchroniser correctement la prese-
a
ressort, vous pouvez quand
declencheur lateral de votre camera, et vissez-y l'extrernlte du cable flexible; vissez I'autre extremlts dans la poiqnee (fig. 7).
Deux reglages sont possibles :
1. pour la marche normale ;
2. avec possibilite d'enclencher la marche continue. En vissant plus ou moins Ie cable flexible dans la poiqnee, Ie levier (j) etant releve, vous pourrezavolonte limiter la course du declencheur vers l'arriere (marche normale) ou, au contraire, la prolonger pour avoir la possibilite d'enclencher la marche conti- nue (par exemple pour terminer une scene par un fonduala fer-
meture, au moyen du RX-fader). Le reglage desire une fois obtenu, bloquez Ie cable flexible en
serrant la vis (k).
Si vous possedez un Vario-Switar Vous pourrez aussi travailler avec Ie moteuraressort de la ca-
mera tout en faisant fonctionner Ie dispositif de preselection partir de la polqnee, au moyen du cable flexible:
abaissez Ie levie.I':.(jl-;
- vissez Ie cable flexible d'abord dans Ie pas de vis du dlspo- sitif de preselection puis dans celui de la polqnse.
Le regiage correct est obtenu lorsqu'il n'y a plus de jeu et que la moindre pression sur Ie declencheur provoque Ie depiacernent de la tige de preselection du Vario-Switar.
Reglage de la courroie La longueur de la courroie peut etre regleeavolonte.
Si vous desirez tenir la poiqnee de la main gauche, il est facile de passer la courroie de I'autre cote (fig. 8) :
devlssez completernent la vis (I); devissez les deux petites vis (m), retirez la piece de fixation
en U et replacez-Ia de I'autre cote;
remettez les vis en place et resserrez-les.
PAILLARD
S. A., Sainte-Croix (Suisse)
a
I
4
I
5
« Electric Auslosehandgriff
Dieser Handgriff ist tur Kameras H16 und H8 mit flacher Gehause- basis und angesetztem Elektromotor bestimmt. Mit Hilfe einer Schnellklemmvorrichtung kann er in Sekundenschnelle an der Kamera angebracht und yon ihr abgenommen werden. Diese Vor- rich tung besteht aus einem ZwischenstUck, das an der Kamera- basis angeschraubt und durch einen Hebel auf dem Handgriff blockiert wird.
Befestigung des Zwlschenstiicks an der Kamera Das Zwischenstuck wird in die vordere Gewindebohrung der
Basis eingeschraubt. Dabei ist darauf zu achten, dass der Zapten (a) in die Nut (b) einqefuhrt wird (Abb. 1). Blockieren Sie die
grosse Schraube (c). Ziehen Sie, wenn notiq, die kleine Schraube
(d)
(Abb. 2) an, um jegliches Spiel zwischen dem Zwischen-
stuck und der Kamerabasis auszuschliessen. Befestigung des Handgriffs an der Kamera
Die Befestigung des Handgriffs an der Kamera geht wie folgt vor
sich:
1. Oellnen Sie die Befestigungsvorrichtung. Drucken Sie hiertur die Verriegelung (e) nach unten und legen Sie den Hebel (f) nach hinten, wie auf Abb. 3 angegeben.
2. Setzen Sie den Handgriff an die Kamerabasis an, und zwar so, dass das ZwischenstUck an die runde Ausnehmung zu lie- gen kommt.
3. Schliessen Sie die Befestigungsvorrichtung indem Sie den Hebel (f) wieder nach vorn legen, bis die Verriegelung (e) yon selbst einrastet. Damit ist der Handgriff fest mit der Kamera verbunden.
Wenn der Handgriff Spiel hat: Die beiden Anschlaqe (g) und (h) am ruckwartiqen Teil des
Sockels (Abb. 4) sollen ein Verschieben des Handgriffs an der Kamerabasis verhindern. Solite der Handgriff nicht fest sitzen, dann verfahren Sie wie
folgt:
- losen Sie die Schraube (i) ;
beheben Sie das entstandene Spiel, indem Sie den bewegli-
chen Anschlag (h) gegen die Kamerabasis drucken ; ziehen Sie die Schrauben (i) wieder fest.
Wenn diese Justierung einmal vorgenommen worden ist, k6nnen Sie den Handgriff beliebig oft abnehmen und wieder befestigen, vorausgesetzt, dass das ZwischenstOck an der Kamerabasis be-
lassen wird. Dieses Teil dient vor allem auch zur Anbringung der Kamera auf dem Bolex-Stativ Lind Supertitelgerat, (die ebenfalls mit der Schnellklemmvorrichtung versehen sind).
Elektrische Auslosunq der Kamera
Der Handgriff ist mit einem eingebauten Schalter ausgestattet, der durch den Ausloser betatiqt wird und mit dem Elektromotor durch ein Kabel verbunden ist. Zum Auslosen der Kamera brau- chen Sie lediglich
- das Verbindungskabel anzuschliessen (Abb. 5) und
- auf den Ausloser zu drucken. Um das Verbindungskabel zuruckzuzlehen, drucken Sie auf die
Verriegelung (n) (Abb. 5). Da die Auslosunq erst erfolgt, wenn der Ausl6ser seinen ruck-
wartigen Anschlag erreicht hat, empfiehlt es sich, seinen Lauf durch Hochstellen des Hebels (j) zu begrenzen :
drucken Sie auf den Ausloser ;
- schieben Sie den Hebel (j) nach oben ;
- lassen Sie den Ausl6ser wieder Verwendung des Handgriffs mit einem Vario-Swilar
Die Blendenvorwahl am Objektiv kann uber den Handgriff mit Hilfe eines Drahtausl6sers bedient werden:
schieben Sie den Hebel (j) nach unten ; schrauben Sie das eine Ende des Drahtausl6sers in die an
der Blendenvorwah I des Vario-Switar vorgesehene Gewinde- bohrung und das andere Ende in diejenige des Handgriffs ein.
Durch eine entsprechende Einstellung der Stcssellanqe des Drahtauslosers am Handgriff kann eine einwandfreie synchrone Ausl6sung yon Kamera und Objektiv-Blendenvorwahl erzielt wer- den.
105
(Abb. 6).
6
7
Nachdem die richtige Einsteiiung ermittelt worden ist, wird der Drahtausleser durch Anziehen der Schraube (k) blockiert.
Mechanische Auslosung der Kamera Wenn Sie ohne Elektromotor arbeiten wollen und die Kamera
lediglich durch ihren Federmotor angetrieben werden soil, ken- nen Sie ebenfalls den Handgriff verwenden, wenn Sie ihn durch einen Orahtausloser erqanzen :
befestigen Sie das Drahtausloser-Ansatzstuck am seitlichen Ausloseknopf der Kamera, und schrauben Sie das Ende des Verbindungskabels daran fest;
Schrauben Sie das andere Ende des Ka~ls in den Handgriff ein (Abb. 7).
Zwei Einstellungen sind rnoqlich, und zwar
1. fUr Normallauf;
2.
fur
Dauerauslosunq.
Durch entsprechendes Einschrauben des Verbindungskabels in den Handgriff bei hochgestelltem Hebel (j) konnen Sie beliebig den Lauf des Auslosers nach hinten begrenzen (Norrnallauf), oder aber auch verlanqern, um die Dauerauslosunq herbeizufUhren (z. B. wenn eine Szene unter Zuhilfenahme des RX-Faders mit einer Abblendung beendet werden SOli).
Nach dem Festlegen der richtigen Einstellung wird der Draht- ausloser mittels der Schraube (k) blockiert.
Verwendung eines Vario-Switar Sie konnen ferner mit dem Federmotor der Kamera arbeiten und
dabei die Blendenvorwahl am Objektiv yom Handgriff aus mil
Hilfe des Drahtauslosers bedienen :
drucken Sie den Hebel (j) nach unten ; schrauben Sie das Kabel zuerst in die an der Blendenvorwahl
vorgesehene Gewindebohrung und danach in diejenige des Handgriffs ein.
Die Lange des Kabels ist richtig eingestellt, wenn es kein Spiel mehr hat und sich schon ein geringer Druck auf den Ausloser auf die Blendenvorwahl des Vario-Switar ubertraqt,
Einstellung des Handriemens Die Lange des Handriemens lasst sich beJiebig verslellen.
Wenn Sie den Handgriff in die linke Hand nehmen wollen, kon- nen Sie den Riemen wie nachstehend beschrieben auf der ande- ren Seite befesligen (Abb. 8).
entfernen Sie die Schraube (I) vollstandiq :
- losen Sie die beiden kleinen Schrauben (m), nehmen Sie den u-torrnlqen
anderen Seite des Handgriffes an ; setzen Sie die Schrauben wieder ein und ziehen Sie sie
fest an.
Hattebuqet
heraus und bringen Sie ihn auf der
PAILLARD S. A., Sainte-Croix (Schweiz)
8
9
«Electric hand grip
This grip is designed for HB and H16 cameras having an integral
flat base and equipped with an electric motor. With its quick release device it can be mounted or removed in seconds. An adapter, screwed to the camera base, locks on to the grip by a simple lever action.
Fitting the adapter to the camera base The adapter screws into the forward threaded hole in the camera
base. Be careful to place the stud (a) in the corresponding groove (b) (see fig. 1).
Block up the large screw (c). If necessary, tighten the small
screw (d) (fig. 2) so as to eliminate any possible source of play
between the adapter and the camera base. Fitting the grip on to the camera
The grip fits into place with three movements:
1. Open the quick release device by pressing catch (e), then pulling back lever (f), as shown in fig. 3.
2. Place the grip on to the base of the camera, ensuring that the
adapter is located in the circular recess of the grip.
3. Close the quick release device. Replace the lever (f) in its ori-
ginal position. The catch (e) automatically moves back into
place, thus locking the camera and grip firmly together. If the grip is loose
There are two retaining stops (g) and (h) (fig. 4) which hold the camera in place, by pressing against each side of the camera base.
If they do not:
1. Loosen the screw (i).
2. Eliminate existing play by pressing the movable stop (h) against the side of the camera base.
3. Tighten up the screw (i).
Once this adjustment has been made, you can remove and re-
place the grip instantaneously, providing the adapter is left on
the camera. In any case, you will find the adapter necessary if you use a Bolex tripod, which is equipped with the same quick release system.
Electric release The grip incorporates a switch operated by the trigger and is
connected to the electric motor by a lead. When this lead is connected the camera will be started by depressing the trigger. To draw back the lead, depress the safety-catch (n), (see fig. 5). As the switch does not operate until the trigger is fully depres- sed, it is preferable to reduce the travel of the trigger by raising lever (j).
1. Depress the trigger half way.
2. Raise the lever (j).
3. Let go of the trigger (see fig. 6). If you own a Vario-Switar
The diaphragm pre-selection device can be operated from the grip, by using a flexible cable:
1. Push down the lever (j).
2. Screw one end of the flexible cable into the thread on the Vario-Switar pre-selection device, and the other end into the grip.
By adjusting the screw thread of the cable at the grip end, you will easily achieve the correct sequence of operation between the diaphragm pre-selection and camera release.
When you have obtained the correct adjustment, lock the cable
by tightening the screw (k).
Mechanical release
If you should want to film without the electric motor, the grip can still be used, providing you use the flexible cable.
1. Fit a cable release adapter (available separately) on to the
'l
J
side release of your camera and screw one end of the cable
into it.
2. Screw the other end of the cable into the grip (fig. 7). Two settings are possible:
1. For normal running;
10
11
2. For engaging the continuous running position. Depending on the adjustment of the cable when lever (j) is
raised, the movement of the release can be reduced (for normal running) or increased, in order to be able to engage the conti-
nuous running position (for instance, to end a scene with a fade- out, using the RX-fader).
When you have found the desired setting, lock the cable by tightening the screw (k).
If you own a Vario-Switar You can also operate the diaphragm pre-selection device from
the grip, without using the electric motor, by using the flexible
cable.
1. Lower the lever (j).
2. Screw one end of the cable into the thread on the pre-
selection device and the other end into the grip.
3. Adjust the cable length. The length of the cable is correctly adjusted when there is
absolutely no play and when the slightest pressure on the hard- grip trigger moves the pre-selection plunger of the lens.
Adjusting the strap The length of the strap can be adjusted.
If you want to hold the grip with the left hand, you can easily move the strap to the other side (fig. 8).
1. Remove the screw (1).
2. Remove the two small screws (m), remove the U-shaped fixing
device and replace it on the other side.
3. Replace and tighten the screws.
PAILLARD S, A" Sainte-Croix (Switzerland)
Impugnatura « Electric
Questa impugnatura s'adatta aile cineprese H16 e H8 a base piatta munite di motorino elettrico. Puo essere applicata e toIta
velocemente grazie al suo dispositivo di fissaggio rapido; un
disco intermedio, avvitato sulla cinepresa, si blocca sull'impu-
gnatura mediante una leva.
Fissaggio del disco intermedio alia cinepresa L'intermedio si avvita nel foro filettato anteriore sotto la base,
lato obiettivi. Assicuratevi che il piolino (a) sia introdolto nella
scanalatura (b) corrispondente (vedere fig. 1). Per fissare I'inter-
medio, serrate a fondo la vite grande (c). Se necessita, serrate la vite piccola (d) (fig. 2) in modo da eliminare ogni gioco fra I'intermedio e la base delia cinepresa.
Applicazione dell'impugnatura alia cinepresa
L'impugnatura si fissa alia cinepresa con tre movimenti :
1. Aprite il dispositivo di fissaggio. Per far cia premete dapprima sulla leva (e), tirate poi all'indietro la leva (f), come mostra la fig. 3.
2. Applicate I'impugnatura contro la base delia cinepresa, con il disco intermedio nel suo alloggiamento.
3. Bloccate iI dispositivo di fissaggio: riportate la leva (f) nella sua posizione iniziale. La leva cando il dispositivo.
Se I'impugnatura ha gioco
Posteriormente, ai due lati dello zoccolo dell'impugnatura, due
fermi (g) e (h) (fig. 4) mantengono nella giusta posizione la cine-
presa.
Se I'impugnatura ha gioco, procedete nel modo seguente :
- allentate la vite (i) ;
- eliminate il gioco esistente regolando il fermo mobile (h) con-
tro la cinepresa ;
- serrate la vite (i).
Effettuate queste operazioni, potrete togliere e mettere I'impugna-
tura istantaneamente,
a..
condizione di lasciare iI disco intermedio
(e)
ritorna a posto da
S8,
bloc-
12
13
applicato alia cinepresa. Questo disco pUG inoltre esservi molto utile se dovrete impiegare un treppiede Bolex (provvisto di ana- logo sistema di fissaggio).
Messa in marcla del motorino eleltrico L'impugnaturaeprovvista di interruttore incorporato azionato dal
pulsante di messa in marcia e collegato al motorino elettrico me- diante un cavo. Per mettere in funzione la cinepresa :
- collegate il cavo elettrico (fig. 5) ;
- premete sui pulsante. Per ritirare il cavo, appoggiate sui bottone di sicurezza (n).
visibile sulla fig. 5. Poiche I'avviamento avviene solo a fine corsa, avrete iI vantaggio
di poter spostare la leva sante:
premete sui pulsante fino a meta corsa ;
- spostate la leva
- rilasciate il pulsante (fig. 6). Se avete un Vario-Switar
L'impugnatura vi perrnettera di far funzionare il dispositivo di pre- selezione del diaframma, mediante il cavo flessibile:
abbassate la leva avvitate una estrernita del cavo flessibile nel foro filettato del
dispositivo di preselezione del Vario-Switar e I'altra estremita neirimpugnatura.
Avvitando plu0meno il cavo flessibile nell'impugnatura, pot rete senza ditficolta sincronizzare correttamente la preselezione del diaframma e la messa in marcia delia cinepresa. Otten uta la perfetta regolazione, bloccate il cavo flessibile ser- rando la vite (k).
Messa in marcia del motore a molla Se desiderate filmare con il motore a molla delia cinepresa an-
ziche con il motore elettrico, pot rete ugualmente usare I'impu- gnatura, munendola del cavo flessibile :
applicate I'attacco universale per cavo flessibile sui bottone di messa in marcia laterale delia cinepresa, e avvitate su di esso l'estremlta del flessibile ;
(j),
(j)
verso I'alto ;
OJ ;
al fine di limitare la corsa del pul-
- l'altra estrernlta va avvitata all'impugnatura (fig. 7). Sono possibili due regolazioni :
1. per la marcia normale ;
2. per la marcia continua. Avvitando piu0meno il cavo flessibile nell'impugnatura, la leva
(j)
essendo rialzata, potrete a volonta limitare la corsa del pul- sante all'indietro (marcia normale)0,al contrario, prolungarla per avere la posstblllta d'innestare la marcia continua (per esempio per terminare una scena con dissolvenze di chiusura, mediante I'RX-fader).
Una volta ottenuta la regolazione desiderata, bloccate il cavo flessibile serrando la vite (k).
Se avete un Vario-Switar Potrete anche in questa caso riprendere con il motore a molla
delia cinepresa e comandare II funzlonamento del dlspositivo di
preselezione del dlaframma mediante il cavo flesslbile, diretta- mente dall'impugnatura :
abbassate la leva
- avvitate il cavo flessibile prima nell'attacco filettato del dispo- sitivo di preselezione poi in quello delia impugnatura.
La regolazione corretta si ottiene quando non vieplu gioco e la minima pressione sui pulsante di avviamento provoca mento del pistoncino delia preselezione del Vario-Switar.
Regoiazione del cinturino La lunghezza del cinturino pUG essere reqo lata a volonta. Se
desiderate tenere I'impugnatura con la mana sinistra, e facile passare il cinturino sull'altro lato (fig. 8) :
svitate completamente la vite (I) ; svitate Ie due piccole viti (m), togiiete I'attacco ad U e appli-
catelo dall'altro lato ; rimettete Ie viti a posta e serrratele a fondo.
PAILLARD
S. A., Sainte-Croix (Svizzera)
OJ ;
10
sposta-
14
15
Empuiiadura«Electric
Esta empuiiadura se utiliza con las carnaras H16yH8 de base plana equipadas con un motor electrico. Puede esta ser colocada
y
retirada en un abrirycerrar de ojos, gracias a su dispositivo de fijacion rapida : una pieza intermedia, atornillada bajo la carnara, se inmoviliza en la empuiiadura por medio de una pa- lanca.
Fijaci6n de la pieza intermedia bajo la carnara La pieza intermedia se atornilla en er~roscado delantero de la
base, del lado de los objetivos. Tenga la precaucion de colocar el espolon (a) en la ranura (b) correspondiente (ver fig. 1). Para fijar la pieza intermedia, apriete a continuaclon a fonda el tornillo grande (c). Si es necesario, apriete el tornillito (d) (fig. 2) de forma que elimine toda posibilidad de juego entre la pieza intermediayla base de la carnara,
Fijacion de la empuiiadura a la carnara La empuiiadura se fija a la carnara en tres movimientos :
1. Abra el dispositivo de
el cerrojo (e). despues tire hacia atras de la palanca (f). como
10
muestra la fig. 3.
2. Aplique la empufiadura contra la base de la camara, colo-
cando la pieza intermedia en su alojamiento.
3. Cierre el dispositivo de fijaclan : vuelva a colocar la palanca
(f) en su posicion de partida. Et cerrojo (e) vuelve por sf solo
a su sitio, bloqueando de este modo el mecanismo.
Si la empufiadura tiene juego En la parte de atras del zocalo de la empuiiadura, dos topes
(g)y(h) (fig. 4) mantienen en su sitio la carnara, aplicandose contra la base, por cada lado.
Si la empuiiadura tiene juego, proceda de la forma siguiente :
afloje el tornillo (i) ; elimine el juego existente empujando el tope rnovil (h) contra
la base de la carnara : apriete el tornillo (i).
Iljacion.
Para ello, apriete primeramente
Una vez efectuadas estas operaciones, podra colocaryretirar la
emp~i'\ad~ra instantan.eamente, a co.ndicion sin embargo de dejar
la pieza interrnedia fijada en la camara. Esta pieza puede por otra parte: ser util si emplea un trfpode Bolex (este va equipado con el rrusrno sistema de fijacion).
Disparo electrlco La empuiiadura va provista de un interruptor incorporado accio-
nado por el disparadoryunido al motor electrlco por un cordon.
Para hacer funcionar la carnara :
- enchufe el cordon electrico ;
- apriete sobre el disparador. Para quitar el cordon, apriete la muesca de seguridad (n) visible
sobre la fig. 5. Como el dlsparo se obtlene solamente al final del recorrido Ie
convlono sublr la palanca del dlsparador:
apriete sobre el disparador hasta la mitad del recorrido ;
- empuje la palanca (j) hacia arriba;
- suelte el disparador (fig .. 6). Si posee Yd. un Vario-Switar
Podra Vd. hacer funcionar el dispositivo de preselecci6n del dia- fragma a partir de la empuiiadura, por media del cable flexible:
baje la palanca (j) ;
enrosque una extremidad del cable flexible en el paso de rosca del dispositivo de preseleccion del Vario-Switar la otra en la empuiiadura. '
Atornilla~~o mas.0m.enos el cable flexible en la empuiiadura, consequrra Vd. sin dlticultad sincronizar correctamente la prese- leccion del diafraqmayel disparo de la carnara, Una vez obtenido el ajuste correcto, bloquee el cable flexible apretando el tornillo (k).
Disparo automatlco Si desea trabajar sin el motor electrico, la carnara equipada de
motor a muelle, puede igualmente utilizar la empuiiadura colo- candole un cable flexible:
(j),
con el fin de limitar el recor;ido
16
coloque la campana prevista para el mando por cable sobre el disparador lateral de su carnara y atornille en ella la extre- midad del cable flexible;
atornille el otro extremo en la empufiadura (fig. 7).
Hay dos formas de ajuste :
1. para la marcha normal;
2. con posibilidad de conectar la marcha continua. Con la palanca
flexible en la empufiadura, podra limitar a voluntad el recorrido del disparador hacia atras (marcha normal)0,por el contrario, prolongarlo para tener la posibilidad de conectar la marcha con- tinua (por ejemplo para terminar una escena con un fundido de cierre, por medio del RX-fader).
Una vez obtenido el ajuste deseado, bloquee el cable flexible aprentando el tornillo (k).
5i posee Vd. un Vario-5witar Podra Vd. tarnbien trabajar con el motor de muelle de la carnara
haciendo funcionar el dispositivo de preselecci6n a partir de la empufiadura, por medio del cable flexible:
baje la palanca atornille el cable flexible primeramente en el paso de rosca
del dispositivo de preselecci6n y despues en el de la empu- fiadura.
Se obtiene el ajuste correcto cuando no hay juego y la minima presi6n sobre el disparador provoca el desplazamiento del vas- tago de preselecci6n del Vario-Switar.
Ajuste de la correa La longitud de a correa puede ser ajustada a voluntad. Si desea coger la empufiadura con la mana izquierda, es Iacil
pasar la correa al otro lade (fig. 8) ;
afloje completamente el tornillo afloje los dos tornillitos (rn), retire la pieza de fijaci6n en U y
vuelva a colocarla en el otro lado ; vuelva a colocar los tornillos en su sitio y aprietelos.
PAILLARD
(j)
alzada y atornillando mas0menos el cable
(j) ;
(I);
S. A., Sainte-Croix (Suiza)
Paillard S. A., Ste ..Croix (Switzerland)
;::
m
'"
~
'"
;::
§
<0
C
Cl>
Loading...