vielen Dank, dass Sie sich für ein BodyCraft-Gerät entschieden haben. BodyCraft
Equipment überzeugt mit Multifunktionalität und exzellenter Verarbeitung und zählt
auch in Sachen Innovation und Technik zu den hochwertigsten Fitnessgeräten für
den Heimbedarf. BodyCraft Kraftstationen z.B. bieten ein breites Spektrum an Übungen: von traditionellem Krafttraining wie Bankdrücken über Rehabilitationsübungen
bis hin zum Workout für komplexe Sportarten wie Golf, Tennis oder Badminton. Mehr
Informationen zur Marke BodyCraft nden Sie auf:
http://www.sport-tiedje.de/bodycraft
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung vor der Montage und der ersten
Benutzung aufmerksam durch. Die Anleitung hilft Ihnen beim schnel-
len Aufbau und erläutert die sichere Handhabung. Tragen Sie dafür
Sorge, dass alle mit dem Gerät trainierenden Personen (besonders Kinder und Personen mit körperlicher, sensorischer, geistiger oder motorischer Behinderung) unbedingt vorab über diese Anleitung und ihren Inhalt informiert werden. Im Zweifelsfall
müssen verantwortliche Personen die Nutzung des Gerätes beaufsichtigen.
Das Gerät wurde sicherheitstechnisch nach neuesten Erkenntnissen konstruiert. Mögliche Gefahrenquellen, die Verletzungen verursachen könnten, wurden bestmöglich
ausgeschlossen. Stellen Sie sicher, dass die Aufbauanweisung korrekt befolgt wurde
und dass alle Teile des Gerätes fest sitzen. Im Bedarfsfall muss die Anleitung erneut
durchgegangen werden, um eventuelle Fehler zu beheben.
Bitte halten Sie sich exakt an die angegebenen Sicherheits- und Wartungsanweisungen. Jegliche davon abweichende Nutzung kann Gesundheitsschäden, Unfälle oder
Beschädigungen des Gerätes zur Folge haben, für die seitens des Herstellers und Vertreibers keine Haftung übernommen werden kann.
Das Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch geeignet. Das Gerät ist nicht für
den semiprofessionellen (z. B. Krankenhäuser, Vereine, Hotels, Schulen usw.) und gewerblichen bzw. professionellen Einsatz (z. B. Fitnessstudio) geeignet.
Bewahren Sie diese Anleitung zur Information, für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.
3
INHALTSVERZEICHNIS
1ALLGEMEINE INFORMATIONEN 6
1.1 Technische Daten 6
1.2 Persönliche Sicherheit 7
1.3 Aufstellort 8
2MONTAGEHINWEISE, WARTUNG UND PFLEGE 8
2.1 Allgemeine Hinweise 8
2.2 Störungen und Fehlerdiagnose 10
2.3 Wartungs- und Inspektionskalender 10
3MONTAGEANLEITUNG 11
3.1 Packungsinhalt 11
3.2 Montageanleitung 14
4TRAININGSANLEITUNG21
4.1 Trainingsübungen 21
4.2 Dehnübungen für Bein- & Brustmuskulatur 25
4.3 Trainingstagebuch 27
5GARANTIE INFORMATIONEN28
6ENTSORGUNG31
7 ZUBEHÖRBESTELLUNG31
8ERSATZTEILBESTELLUNG32
8.1 Service-Hotline 32
8.2 Seriennummer und Modellbezeichnung 32
8.3 Teileliste 33
8.4 Explosionszeichnung 35
4
MiniXPress
Latzugstation (optional)
9MONTAGEANLEITUNG 39
9.1 Packungsinhalt 39
9.2 Montageanleitung 40
9.3 Explosionszeichnung und Teileliste 42
Beinbeuger/-strecker (optional)
10 MONTAGEANLEITUNG 45
10.1 Packungsinhalt 45
10.2 Montageanleitung 46
10.3 Teileliste 48
10.4 Explosionszeichnung 49
5
1ALLGEMEINE INFORMATIONEN
1.1 Technische Daten
Gewicht und Maße:
Artikelgewicht (brutto, inkl. Verpackung):
Hauptrahmen 1 Paket von 2: 43,5 kg
2 Paket von 2: 34,6 kg
Latzugstation 1 Paket von 1: 15,3 kg (optional)
Beinstrecker 1 Paket von 1: 6,8 kg (optional)
Artikelgewicht (netto, ohne Verpackung):
Hauptrahmen 1 Paket von 2: 38,5 kg
2 Paket von 2: 30,5 kg
Latzugstation 1 Paket von 1: 12,4 kg (optional)
Beinstrecker 1 Paket von 1: 5,5 kg (optional)
Gewichtsblock in kg: 63 kg
Verpackungsmaße Kartons (L x B x H):
Hauptrahmen 1 Paket von 2: 192,2 cm x 49,5 cm x 16,8 cm
2 Paket von 2: 79 cm x 65,4 cm x 23 cm
Latzugstation 1 Paket von 1: 125 cm x 50,8 cm x 14cm (optional)
Beinstrecker 1 Paket von 1: 59 cm x 43,5 cm x 12,7 cm (optional)
Aufstellmaße (L x B x H): ca. 160 cm x140x162 cm
Aufstellmaße mit optionalen Modulen (L x B x H): ca 190 cm x 170 cm x 210 cm
Maximales Benutzergewicht: 150 kg
6
MiniXPress
1.2 Persönliche Sicherheit
+ Bevor Sie mit der Nutzung des Gerätes beginnen, sollten Sie durch Ihren Haus-
arzt klären, ob das Training für Sie aus gesundheitlicher Sicht geeignet ist. Betroen hiervon sind vor allem Personen, die eine vererbungsbedingte Anlage zu
Bluthochdruck oder Herzleiden haben, über 45 Jahre alt sind, rauchen, überhöhte
Cholersterinwerte aufweisen, übergewichtig sind und/oder im letzten Jahr nicht
regelmäßig Sport getrieben haben.
+ Beachten Sie, dass exzessives Training Ihre Gesundheit ernsthaft gefährden kann.
+ Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden,
d.h. für das Krafttraining erwachsener Personen.
+ Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherweise gefährlich. Der
Hersteller und Händler kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden,
die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht werden.
+ Das Gerät darf grundsätzlich nicht gleichzeitig von mehreren Personen genutzt
werden.
+ Kinder sollten nicht unbeaufsichtigt in die Nähe des Gerätes gelangen.
+ Machen Sie sich vor Trainingsbeginn mit allen Funktionen und Einstellmöglichkei-
ten des Gerätes vertraut. Lassen Sie sich die ordnungsgemäße Verwendung dieses
Produktes von einem Fachmann erläutern.
+ Achten Sie darauf, dass sich niemand während des Trainings im Bewegungsbe-
reich des Gerätes bendet.
+ Halten Sie Hände, Füße und andere Körperteile, Haar, Kleidung, Schmuck und an-
dere Gegenstände von den beweglichen Teilen fern.
+ Tragen Sie bei der Benutzung keine lose bzw. weite Kleidung, sondern geeignete
Sportbekleidung. Achten Sie bei den Sportschuhen auf geeignete Sohlen, vor-
zugsweise sollten diese aus Gummi oder anderen rutschfesten Materialen sein.
Ungeeignet sind Schuhe mit Absätzen, Ledersohlen, Stollen oder Spikes. Trainie-
ren Sie niemals barfuß.
+ Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise zur Trainingsgestaltung in der Trai-
ningsanleitung.
+ Sobald Sie Anzeichen von Schwäche, Übelkeit, Schwindelgefühle, Schmerzen,
Atemnot oder andere abnormale Symptome erkennen, brechen Sie Ihr Training
sofort ab und konsultieren Sie im Notfall Ihren Hausarzt.
+ Überprüfen Sie vor jedem Training alle Kabel auf etwaige Beschädigungen. Tau-
schen Sie defekte Kabel sofort aus, und nutzen Sie das Gerät bis zur Instandset-
zung nicht. Achten Sie auch auf eventuelle Materialermüdungen.
+ Lassen Sie die Hantelstangen bzw. -Grie nie los, während die Gewichte angeho-
ben sind, um Quetschungen und ähliche Verletzungen zu vermeiden.
7
+ Vergewissern Sie sich, dass sich die Kabel immer in der Rollenführung benden.
Wenn die Kabel sich verklemmen, während Sie trainieren, unterbrechen Sie sofort
das Training, und kontrollieren Sie den Kabellauf.
+ Wenn Sie den Sitz verstellen, achten Sie darauf, dass er voll in seiner neuen Posi-
tion einrastet, da er sonst verrutschen und zu Verletzungen führen kann.
1.3 Aufstellort
+ Das Gerät kann nur in einem Gebäude, in ausreichend temperierten und trocke-
nen Räumen (Umgebungstemperaturen zwischen 10°C und 35°C), genutzt werden. Die Nutzung im Freien oder Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (über 70%)
wie Schwimmbädern ist nicht zulässig. Lagern Sie das Gerät nur in Umgebungen
mit einer Umgebungstemperatur zwischen 5°C und 45°C.
+ Der Trainingsraum sollte während des Trainings gut durchlüftet und keiner Zug-
luft ausgesetzt sein.
+ Bitte wählen Sie den Aufstellort so, dass sowohl vor, hinter, als auch neben dem
Gerät ausreichend Freiraum/Sicherheitszone bestehen bleibt. Zudem sollte das
Gerät nicht in Hauptdurchgängen oder Fluchtwegen aufgestellt werden.
+ Es dürfen keine Gegenstände jeglicher Art in die Önungen des Gerätes gesteckt
werden.
+ Die Aufstelläche des Gerätes sollte eben und fest sein, etwaige Unebenheiten im
Boden sollten ausgeglichen werden.
+ Eine Bodenschutzmatte/Geräteunterlegmatte hilft, hochwertige Bodenbeläge
(Parkett, Laminat, Kork, Teppiche) vor Druckstellen und Schweiß zu schützen und
gleicht leichte Unebenheiten aus.
2MONTAGEHINWEISE, WARTUNG UND PFLEGE
2.1 Allgemeine Hinweise
+ Bitte prüfen Sie, ob alle zum Gerät gehörenden Teile und Werkzeuge im Lieferum-
fang enthalten sind und ob Transportschäden vorliegen. Bei Beanstandungen ist
unmittelbar der Hersteller zu kontaktieren.
+ Einige Schrauben und Muttern sind bereits vormontiert, um den Aufbau so ein-
fach wie möglich zu machen.
+ Der Aufbau des Gerätes muss von Erwachsenen durchgeführt werden. Im Zwei-
felsfall nehmen Sie die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Person in Anspruch.
8
MiniXPress
+ Halten Sie Kinder während der Montage vom Gerät fern, da sich verschluckbare
Kleinteile im Lieferumfang benden.
+ Achten Sie darauf, dass Sie während des Aufbaus in jede Richtung genügend Be-
wegungsfreiraum haben.
+ Lassen Sie kein Werkzeug und kein Verpackungsmaterial wie Folien herumliegen,
da ansonsten für Kinder Erstickungsgefahr besteht.
+ Nehmen Sie den Aufbau auf einer Unterlegmatte oder dem Verpackungskarton
vor, um Beschädigungen am Gerät und dem Boden (Kratzer) zu vermeiden.
+ Vor Montagebeginn sind alle Einzelteile nebeneinander auf den Boden zu legen.
+ Lesen Sie sich die Montageanleitung sorgfältig durch und montieren Sie das Gerät
entsprechend der Bilderfolge. Gehen Sie dabei sorgfältig und umsichtig vor.
+ Verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren Sie deren richtige
Passform. Anschließend ziehen Sie die Schrauben mit Hilfe des Werkzeuges fest.
+ Nehmen Sie keine baulichen Veränderungen und unsachgemäßen Reparaturen
vor, da ansonsten Gefahren für den Benutzer entstehen könnten. Dies kann die
Produktgarantie nichtig machen.
+ Nur autorisierten Service-Technikern ist es gestattet, Service- und/oder
Reparaturleistungen - Wartung und Pege ausgenommen - durchzuführen.
+ Beschädigte oder abgenutzte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdau-
er des Geräts beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte oder verschlisse-
ne Bauteile sofort aus. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Vertragspartner.
Bis zur Instandsetzung sollte das Gerät nicht weiter benutzt werden. Vewenden Sie
im Bedarfsfall nur original Ersatzteile.
+ Kontrollieren Sie einmal im Monat den festen Sitz aller Schraubenverbindungen.
+ Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Gerätes langfristig ga-
rantieren zu können, empfehlen wir das Gerät regelmäßig vom Spezialisten (Ser-
vice-Techniker des Vertragspartners) warten zu lassen (einmal im Jahr).
+ Zur Reinigung von Staub, Schmutz und Körperschweiß genügt ein feuchtes Hand-
tuch. Vermeiden Sie grundsätzlich die Verwendung von Lösungsmitteln und ach-
ten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit (z. B. Körperschweiß) in die Önungen des
Gerätes (z. B. Computer) gelangt.
9
2.2 Störungen und Fehlerdiagnose
Das Gerät durchläuft in der Produktion regelmäßig Qualitätskontrollen. Dennoch
können Störungen oder Fehlfunktionen am Gerät auftreten. Häug sind Einzelteile für diese Störungen verantwortlich, ein Austausch ist meist ausreichend. Die vier
häugsten Fehler und deren Behebung entnehmen Sie bitte aus folgender Übersicht.
Sollte das Gerät dennoch nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich an
den Vertragspartner.
FehlerUrsacheBehebung
Schleifgeräusche
Gewicht hängt in
der Luft
Kabel ohne
Spannung
Quietsch- & Knackgeräusche
Kabel oder Rollen laufen
nicht sauber oder sind
beschädigt
Kabel zu stramm
gespannt
Kabel zu schlaKabelspannung nachjustieren
Lose oder zu feste
Schraubenverbindung
Sichtkontrolle des Kabelverlaufes
oder der Rollenführung
Kabelspannung nachjustieren
Schraubenverbindung prüfen
oder schmieren
2.3 Wartungs- und Inspektionskalender
Die Kraftstation muss nach jeder Trainingseinheit mit einem feuchten Handtuch (keine Lösungsmittel!) gereinigt werden, um Beschädigungen durch Körperschweiß zu
vermeiden.
Folgende Routinearbeiten sind in den angegebenen Zeitabständen durchzuführen:
TeilWöchentlichMonatlich2x JährlichJährlich
Zugseile und LaufrollenR / I
Bolzen
Rollen und Seilführung
Legende: R = Reinigen; I = Inspizieren
10
I
I
MiniXPress
3 MONTAGE
Wir empfehlen Ihnen, die Schrauben und Bolzen zunächst nicht ganz fest zu ziehen, um den Aufbau des Trainingsgerätes zu erleichtern.
Vergewissern Sie sich jedoch, dass Sie nach dem Aufbau alle Schrauben und Bolzen fest anziehen.
3.1 Packungsinhalt
Der Packungsinhalt besteht aus den in der Abbildung dargestellten Teilen. Sollte ein
abgebildetes Teil fehlen, wenden Sie sich an den Vertragspartner.
11
12
MiniXPress
13
3.2 Montageanleitung
Sehen Sie sich vor dem Aufbau alle dargestellten Montageschritte genau an und
führen Sie die Montage gemäß der angegebenen Reihenfolge durch.
Schritt 1: Aufbau Hauptrahmen
Um die Montage zu erleichtern, ziehen Sie die Schrauben erst nach dem Aufbau fest.
1. Befestigen Sie den hinteren Standfuß (2) mit 2 Schrauben (61), 4 Unterlegscheiben
(74) und 2 Muttern (77) am Hauptrahmen (1).
2. Befestigen sie den vorderen Standfuß (8) mit 2 Schrauben (61), 4 Unterlegscheiben
(74) und 2 Muttern (77) am Hauptrahmen (1). Stecken Sie 4 Endkappen (46) auf den
hinteren (2) bzw. vorderen Standfuß (8).
3. Befestigen Sie die untere Fußstütze (4) mit 2 Schrauben (59), 4 Unterlegscheiben
(73) und 2 Muttern (76) am Hauptrahmen (1). Stecken Sie 2 Endkappen (47) auf die
Enden der Fußstütze (4).
14
MiniXPress
4. Befestigen Sie den Schrägträger (3) mit 4 Schrauben (62), 8 Unterlegscheiben (74)
und 4 Muttern (77) am Hauptrahmen (1).
5. Stecken Sie 2 Führungsstangenhalter (50) in den hinteren Standfuß (2). Stecken
Sie je 1 Gummipfropfen auf die Enden jeder Führungsstange (5). Stecken Sie die
Führungsstangen (5) mit Gummipfropen (42) in die Führungsstangenhalter (50) am
hinteren Standfuß (2).
6. Wenn Sie keinen zusätzlichen Gewichtsblock erworben haben, überspringen Sie
diesen Schritt. Schieben Sie jede 10 lb Scheibe (18) auf die Führungsstangen (5).
Achten Sie auf die Markierung auf den Scheiben (nach vorn). Befestigen Sie die obere Zwei-Wege Platte (17) mit der oberen Schraube (69) am Schwert (19).
7. Schieben Sie die obere Zwei-Wege Platte (17) auf die Führungsstangen (5).
8. Schieben Sie die 2 Führungsstangenhalter (50) in die obere Führungsstangenhal-
terung (7). Schieben Sie die obere Führungsstangenhalterung (7) oben auf die Führungsstangen (5). Befestigen Sie die obere Führungsstangenhalterung (7) und die
Verbindungsplatte (23) mit 2 Schrauben (61), 4 Unterlegscheiben (74) und
2 Muttern (77) am Schrägträger (3).
Bringen Sie die Verbindungsplatte (23)
nicht an, wenn Sie das optionale Latmodule erworben
haben. Stecken Sie
2 50mm Kappen
(48) auf die Enden
der oberen Führungsstangenhalterung (7).
15
Schritt 2: Aufbau Kabelarms
1. Befestigen Sie den Kabelarmstecker (11) mit 2 Schrauben (62), 4 Unterlegscheiben
(74) und 2 Muttern (77) am Schrägträger (3).
2. Befestigen Sie den Kabelarmaufbau (12) mit 2 Schrauben (65) und 2 Unterlegschei-
ben (74) am Kabelarmstecker. Lassen Sie alle Schrauben lose, um die Ausrichtung
der Bohrungen zu erleichtern. Befestigen Sie den Kabelarmaufbau (12) mit 2 Unterlegscheiben (73) und 2 Muttern (76) an den vorgeschweißten Bolzen am Hauptrahmen (1).
3. Schieben Sie die Achse jedes Kabelarms (13) durch die Önung der Winkelplatte
des Kabelarmaufbaus (12) und befestigen Sie den Achsenverschluss (56) durch Festziehen der vormontierten Schraube (72).
16
MiniXPress
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.