BODART & GONAY PHENIX 860C User Manual

Notice d’utilisation
et d’entretien
PHENIX 860 C
07DHPH10F
02.08
PHENIX 860C 1
Cher client,
Afi n d’utiliser au mieux votre nouvel appareil, nous vous conseillons vivement de lire attentivement et de conserver cette notice.
Conservez précieusement votre preuve d’achat, c’est elle qui servira à déterminer le délai de la garantie.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de chaleur autour de votre foyer Bodart & Gonay.
Le Service Clientèle
MEMO
* DISTRIBUTEUR:
(à compléter par l’installateur)
* APPAREIL TYPE PHENIX II
Nom .................................................................
Rue / N° ..........................................................
* REFERENCES: 47B86BD PHENIX 860C (droit) 47B86BG PHENIX 860C (gauche)
* DATE D'ACQUISITION: ..... / ..... / .....
Commune ........................................................
Code postal .....................................................
Tél. ...................................................................
* NUMERO DE SERIE:
(visible sur l’étiquette d’identifi cation du foyer, voir
page 5 n°16 description des éléments)
..........................................................................
Remarque:
Votre fournisseur est le spécialiste que BODART & GONAY a choisi pour le représenter dans votre région.
Pour votre sécurité et votre satisfaction, nous vous conseillons de lui confi er la réalisation de votre installation.
Toutes les réglementations locales et nationales ainsi que les normes européennes doivent être respectées lors de l’installation et l’utilisation de l’appareil. NBN 61-002 (2005) Belgique.
Si toutefois vous désirez assumer vous-même cette exécution, pour vous éviter toute surprise, permettez­nous de vous recommander de:
- vous référer aux termes de notre convention de garantie,
- prendre conseil auprès de votre fournisseur.
Concernant l’installation, dans l'impossibilité d'aborder toutes les particularités que peuvent
comporter tous les cas d'espèce, nous nous limiterons aux points les plus importants.
L’appareil répond aux normes EN 13229*.
*Uniquement en porte fermée.
2 PHENIX 860 C
TABLE DES MATIERES
RECOMMANDATIONS
1. Transport 4
2. Installation 4
3. Combustible 4
4. Premier feu 4
5. Options 4
NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
1. Utilisation
1.1. Description des éléments 5
1.2. Chicanes
1.3. Ouverture - fermeture du foyer 5
1.4. Conduit du feu 6
1.4.2. Allumage 7
1.4.3. Allure réduite 7
1.4.4. Allure maximum 7
1.4.5. Feu ouvert 7
1.5. Option: Ventilateur et variateur de vitesse 8
5
1.4.1 Doseur d’air 6
2. Entretien
2.1. Entretien courant 9
2.2. Entretien annuel 10
3. Garantie 11
4. Anomalies de fonctionnement 12
NOTICE D’INSTALLATION
1. Caractéristiques 15
2. Dimensions d’encastrement 17
2.1. Foyer 17
2.2. Ventilation 17
2.3. Cadre 17
3. Conduit de fumée 18
4. Amenée d’air extérieur
19
5. Circuit d’air de convection 20
5.1. Conduit d’air 20
5.2. Convection naturelle 21
5.3. Convection forcée 21
6. Installation 21
6.1. Placement du foyer 22
6.2. Ventilateur et variateur (option) 22
6.3. Cadre (option) 23
7. Pièces de rechange 24
8. Check list 28
PHENIX 860C 3
OK!
RECOMMANDATIONS
1. Transport
2. Instalation
6.
3.
4.
CHECK
1. Il est absolument impératif que le foyer soit parfaitement à niveau (références: côté avant et bord avant corps de chauffe).
2. Dévisser les 4 vis de la façade avant et enlever celle-ci.
3. Couper le collier-colson qui se trouve autour du contrepoids et de la potence.
4. Vérifi er le bon fonctionnement de la porte (ouverture latérale, montée / descente).
5. Ouvrir les sorties d’air chaud et éventuellement les entrées d’air chaud pour une convection naturelle (voir page 20 & 21).
6. Après le raccordement de la cheminée, nous vous conseillons de mettre à feu le Phénix (porte ouverte et porte fermée) avant fermeture de la cheminée décorative.
7. Il est possible de sortir les caches de fi nition pour faciliter la pose de fi nition de la cheminée décorative. Toujours enlever ou mettre les caches de fi nition porte descendue!
Il est impératif que les caches latéraux restent toujours démontables.
2.
7.
1.
5.
3. Combustible
Cet appareil brûle du bois (sec) en bûches ainsi que
des bûches de copeaux de bois compressés.
Ne pas charger trop de bois en une fois.
Il est également possible d’utiliser des briquettes.
En aucun cas cet appareil ne peut être utilisé comme
incinérateur!
4. Le premier feu
Le premier feu réalise la cuisson de la peinture, ce qui provoque un dégagement de fumée.
Aérez la pièce !
Ne pas toucher la peinture tant que le foyer n’est pas refroidi car
dans un premier temps, elle se ramollit, pour après durcir défi nitivement.
5. Options
1. Ventilateur et variateur doivent être en fonctionnement s’il y a du feu dans le foyer. (Notice d’ installation page 17)
2. Cadre: Installer le cadre avant la maçonnerie! (Notice d’installation page 17)
4 PHENIX 860 C
NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
1.Utilisation
1.1. Description des éléments
1. Porte
2. Contrepoids et potence
3. Façade de carrosserie
4. Carrosserie
5. Plaques de paroi
6. Chicanes
7. Briques de fond
8. Canaux d’air
9. Doseur d’air
10. Trappe de ventilation
11. Arbre de guidage
1.2. Principe des chicane
1. Air primaire de
combustion.
2
11
6
1
10
5
7
9
3
1
4
8
2. Air secondaire de
désenfumage et post-combustion.
3. Chicanes pour ralentir
le passage des fumées et permettre une combustion secondaire optimale.
PHENIX 860C 5
1.3. Ouverture - fermeture du foyer
1.4. Conduite du feu
La qualité du bois est primordiale pour le fonctionnement optimal du foyer. Le rendement, la puissance de chauffe et propreté de la vitre en dépendent.
Un bois de qualité est un bois sec ayant séché au moins 2 ans sous abri ventilé.
Privilégier les bûches de feuillus au détriment des résineux ayant tendance à brûler vite en produisant beaucoup de suie. Par ordre de préférence : le charme, le hêtre, le chêne...
Il est possible d’utiliser des bûches de copeaux de bois compressés ainsi que des briquettes.
Une charge de bois excessive entraîne:
- une diminution du rendement et une augmentation de la consommation de bois;
- une importante perte de chaleur par la cheminée;
- un vieillissement prématuré du foyer.
1.4.1. Doseur d’air
OK!
6 PHENIX 860 C
Ouvert/Fermé
1.4.2. Allumage
1. Placer le doseur d’air en ouverture maximum (vers la droite)
2. A l’avant, déposer allume-feu ou papier journal chiffonné. Compléter avec du petit bois d’allumage, au milieu.
L’utilisation de liquides infl ammables est interdite.
Déposer 2-4 bûches fendues (selon la taille) à l’arrière.
3. Mettre à feu et descendre la porte à 4-5 cm du bas.
Pour éviter la condensation des fumées sur la vitre et faciliter le
-
démarrage, il faut laisser la porte entrouverte pendant l’allumage (à 4-5 cm de la fermeture complète).
- ATTENTION! Ne pas laisser la porte entrouverte en permanence, sous peine d’endommager la porte.
- Dès qu’il y a de belles fl ammes et que la vitre est chaude, fermer complètement.
- Il est impératif d’utiliser la ventilation si celle-ci est installée.
- Pour éviter de souffl er de l’air froid , démarrer la ventilation 10 à 15 minutes après l’allumage.
1.4.3. Allure réduite
La charge maximale autorisée en une fois en allure réduite (doseur d’air fermé) est de 10 kg pour PHENIX 860C.
Choisir de préférence des bûches de très grosse section. Une telle charge ne peut être utilisée qu’à une allure réduite (doseur d’air fermé), afi n d’obtenir un feu de longue durée. L’empilement parallèle des bûches favorise un feu de longue durée. Recharger lorsqu’il ne reste que des braises, juste après la disparition des dernières fl ammes.
Une combustion ralentie ne peut se faire que sur un important lit de braises.
ATTENTION! Ce type de combustion donne de très mauvais rendement et pollue. En effet, l’utilisation permanente en allure réduite peut, par condensation, provoquer une accumulation de suies dans la cheminée. Cela augmente le risque de feu de cheminée et favorise le salissement de la vitre.
1.4.4. Allure maximum
La charge maximale autorisée en allure maximum (doseur d’air ouvert) est de 5 kg/heure pour PHENIX 860C. C’est avec un feu dynamique suffi sament approvisionné en bois sec, que l’on obtient le meilleur rendement, un intérieur propre et une vitre propre.
1.4.5. Feu ouvert
Afi n de constituer une réserve de braises suffi sante à la poursuite de la combustion en feu ouvert, il est recommandé de débuter porte fermée, pour que le foyer soit chaud et la combustion du bois bien lancée. Pour de belles fl ammes, empiler 2-3 bûches en quinconce. A chaque rechargement, si le bois n’est pas suffi samment sec, il peut se produire des émissions importantes de fumées. Dans ce cas, il est conseillé de fermer momentanément la porte.
PHENIX 860C 7
06
51
03
54
O
=FF
O
NO
O
.XAM
.INIM
=FFO
O
REMARQUES:
* Eviter le fonctionnement à feu ouvert lors de conditions atmosphériques défavorables (basse pression et
humidité élevée) refoulement possible !
!
ATTENTION!
Durant le fonctionnement du foyer, et même s’il n’y a plus de fl ammes, certaines parties accessibles de l’appareil sont à des
températures très élevées.
Ne pas laisser des enfants sans surveillance à
proximité du foyer.
1.5. Option: Ventilateur et variateur de vitesse.
8 PHENIX 860 C
1
3
5
6
2
3
5
7
PUSH
2. Entretien
2.1. Entretien courant
- Enlever l’excès de cendres et, si possible aspirer les cendres du répartiteur d’air et du doseur d’air.
- Si la ventilation est munie d’un fi ltre à poussière, il doit être nettoyé régulièrement.
- Pour nettoyer la vitre, ouvrez latéralement la porte en procédant de la façon suivante:
OUVERTURE
FERMETURE
ATTENTION !
- Ne pas nettoyer une vitre chaude.
- Vaporisez le produit* au centre de la vitre, ensuite étalez le produit avec un chiffon ou un papier absorbant.
- Ne pas utiliser d’élément abrasif, ni de produits acides sur le screen ( partie noire de la vitre ).
- Ne pas utiliser d’eau et/ou de produits nettoyants sur les parties peintes.
*nous vous conseillons l’utilisation du produit de nettoyage «BG Clean», disponible chez votre distributeur. «BG Clean» est exempt de soude caustique et est biodégradable.
PHENIX 860C 9
2.2. Entretien annuel
PLAQUES EN VERMICULITE ET BRIQUES REFRACTAIRES
- La vermiculite est une roche minérale naturelle (sans amiante) retravaillée et
parfaitement recyclable. Ces plaques isolantes résistent à de très hautes températures.
- Les plaques en vermiculite ne supportent pas l’eau, d’où la neccessité d’avoir un
chapeau sur la cheminée.
- Une plaque ou une brique fendue peut toujours jouer son rôle protecteur. Cependant, pour conserver une protection effi cace de la chambre de combustion, un morceau manquantdevra être remplacer. Les plaques et les briques sont des pièces d’usure facilement remplaçables individuellement. Il est conseillé de changer une pièce trop abîmée. Les pièces de fond
peuvent être retournées.
RAMONAGE
Faites ramoner au minimum 1 fois l’an, non seulement pour rester dans la légalité, mais
aussi par souci de sécurité.
Pour enlever les chicanes:
1. Ouvrir la porte.
2. Soulever la chicane du dessous en la prenant par le côté du fond (a.)
3. L’incliner de manière à la laisser passer entre les appuis (b.+c.)
4. La sortir à l’horizontal de l’appareil (d.)
Pour placer les chicanes:
b.
Les chicanes comprennent deux plateaux:
- le premier est plié le long d’une largeur
- le second a des plis sur les deux longueurs.
a.
Glisser le premier plateau dans le second et tenez les de manière à ce que les plis du second soient vers de haut et celui du premier vers le bas.
1. Ouvrir la porte.
c.
d.
REMARQUES: Profi tez du ramonage pour contrôler l’état de la cheminée et du raccordement.
2. Tenir la première chicane (celle du dessus) à l’horizontale.
3. L’incliner de manière à la laisser passer entre les appuis.
4. La placer sur les appuis.
5. L’ouvrir: tirer sur le plateau du dessus de la chicane de manière
à ce que celle-ci touche les deux côtés de la carrosserie. (Voir page 5)
Après retombée des poussières:
1. Ouvrir doucement la porte latéralement (comme pour le
nettoyage de la vitre).
2. Récolter les poussières dans le foyer et sur le cadre de fi xation
du clapet.
10 PHENIX 860 C
GRAISSAGE
- Si la porte devient plus diffi cile à manoeuvrer, il est souhaitable de graisser les arbres de guidage.
- Utiliser uniquement de la graisse haute température au silicone (graisse haute température Bodart & Gonay disponible en petit conditionnement chez votre revendeur).
- NE PAS UTILISER D’ AUTRES GRAISSES. En effet, soumises à des températures élevées, celles-ci se dessécheront et provoqueront un blocage du chariot.
- Nettoyer les surfaces, avant d’appliquer la graisse.
PEINTURE DES PARTIES METALLIQUES
- Ne pas utiliser d’eau et/ou de produits nettoyants sur les parties peintes.
- Les endroits souillés peuvent être restaurés au moyen de peintures spéciales hautes tem-
pératures B&G en aérosol qui sont disponibles chez votre distributeur.
VENTILATEUR (OPTION, démontage: voir notice installation p.22) Déposer et débrancher le ventilateur, nettoyez les aubes des turbines avec un pinceau (l’air
comprimé est proscrit).
3. Garantie
DUREE ET LIMITATION
- 6 ans de garantie sur: la structure générale
- 2 ans de garantie sur: pièces amovibles
- 1 an de garantie sur: ventilateur et variateur de vitesse
- pas de garantie sur: vitre, plaques de vermiculite
RESERVES
Bodart et Gonay se réserve le droit de modifi er ses appareils, catalogues, notices d’utilisation, indé­pendamment, à tout moment, et sans préavis.
La validité de la garantie est annulée en cas de non-respect des impératifs et recommanda­tions de la présente notice.
Les interventions sous garantie seront exclusivement assurées par l’intermédiaire du distributeur sur présentation de la facture d’achat.
Les pièces ne seront délivrées qu’en échange des pièces défectueuses.
EXCLUSION
Sinistres, avaries et dysfonctionnements liés à:
- une inadéquation entre la puissance nominale de l’appareil et le besoin calorifi que du local;
- une installation ou des raccordements incorrects;
- un tirage insuffi sant ou exagéré;
- une utilisation abusive;
- des combustibles incompatibles, destructifs et/ou humides (bois traités...);
- des consommations supérieures aux limites d’utilisation;
- une insuffi sance d’entretien;
- un emploi de composants électriques et électroniques non agréés par Bodart et Gonay;
- toute modifi cation, transformation interne du foyer;
- transports et installation.
Frais de transport et emballage
Tous frais non acceptés préalablement par Bodart & Gonay. Frais conséquents à la non-utilisation de l’appareil.
PHENIX 860C 11
4. Anomalies de fonctionnement
ANOMALIES VITRE QUI SE SALISSENT TROP RAPIDEMENT
FEU ‘PARESSEUX’
Avec refoulement en porte ouverte - Bois trop humide ou de trop forte section
FEU TROP VIF - Doseur d’air trop ouvert
BRUIT DE PASSAGE D’AIR EN BAS DE PORTE ET/OU ALLURE REDUITE IMPOSSIBLE OU ENCORE TREMBLEMENT DE VITRE
PERTURBATIONS D’ALLURES LIEES AUX CONDI­TIONS ATMOSPHERIQUES
LA PORTE FONCTIONNE AVEC BRUITS DE FROT­TEMENT OU D’IMPORTANTES VIBRATIONS
REFOULEMENT PORTE RELEVEE - Mauvaises conditions atmosphériques
LA VENTILATION NE FONCTIONNE PLUS La tension
n’arrive plus au moteur
La tension arrive au moteur, mais le moteur ne démarre pas
LA VENTILATION FONCTIONNE MAIS LE DEBIT EST FAIBLE
DEBIT MINIMUM NON ADEQUAT - Régler la tension de sortie minimale du variateur
Sans refoulement en porte ouverte - Doseur d’air insuffi samment ouvert
CAUSES / REMEDES
- Mauvaise étanchéité de la porte (vérifi er le réglage de la porte). - Bois trop humide. - Allure du feu trop faible.
- Tirage inadéquat, trop ou trop peu
- Trop de cendres dans le fond du foyer - Arrivées d’air partiellement bouchées - Bois trop humide et/ou mal organisé.
- Tirage trop faible (mauvaises conditions climati­ques...) - Conduit cheminée inadapté Vérifi er si le
feu ne fonctionne pas mieux, avec une fenêtre grande ouverte et la hotte de la cuisine coupée (s’il y en a une). Voir p20.
- Trop grande charge de bois et/ou trop petit calibre de bois
- Tirage trop important
- Tirage trop important
- Vérifi er le positionnement et la fermeture de la vitre et de la porte.
- Vérifi er les circuits d’air (p20).
- Cheminée trop sensible au vent
- Souche et coiffe à modifi er
- Manque de graissage des arbres, utilisation de la graisse silicone haute température.
- Réglage de la porte à adapter
- Tirage trop faible, cheminée trop sensible
- Trop grosse quantité de bois en une fois
- Bois trop humide
- Vérifi er (rétablir) l’alimentation, le câblage
- Vérifi er (remplacer) le fusible variateur
- Vérifi er (remplacer) le variateur
- Vérifi er (remplacer) le condensateur
- Vérifi er (remplacer) le ventilateur
- Le fi ltre à poussières est colmaté
- Les aubes de la turbine sont chargées de poussière accumulée
REMARQUE : En cas de FEU DE CHEMINEE, fermer immédiatement la porte et le doseur d’air. Ainsi que le modérateur de tirage s’il y en a un.
12 PHENIX 860 C
14 PHENIX 860C
PHENIX 860 C
Notice d’installation
PHENIX 860C 15
1. Caractéristiques
860
148,5
500,5
800,5
59,5
300
300
1318,5
250
135
72,2
23
71,9
23,7
216,9
251,2
458
870,8
168,5
213,5
81
231,5
71,5
126,9
205
458
13
MIN MAXI 40
1.25 A
FUSIBLE 1.25 A
230 VAC
230 VAC
77 W
77 W
5 KG/H
5 KG/H
4 X
125
4 X
125
192 kg
192
KG
47B86GBOV
PHENIX 860 G
250 MM (230 MM)
250 MM (230 MM)
HOUT
BOIS
10-12 KW
10-12 KW
12
H
G
F
E
D
C
B
A
J
K
L
M
N
P
Q
R
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
BODART & GONAY
TYPE : REFERENCE :
PUISSANCE :
COMBUSTIBLE :
SORTIE DE FUMEE :
SORTIES AIR CHAUD :
CHARGE BOIS ALLURE MAXIMUM :
POIDS :
OPTION
VENTILATION:
1 TURBINE
CENTRIFUGE
VENTILATIE
OPTIE :
1 CENTRIFUGAAL
TURBINE
VERMOGEN :
BRANDSTOF :
ROOKUITLAAT :
AANTAL WARMELUCHTUITLATEN :
HOUTVERBRUIK (MAXIMALE SNELHEID) :
GEWICHT :
DEBIT MAXIMUM VENTILATION 450 M³/H
PUISSANCE ELECTRIQUE :
TENSION ELECTRIQUE :
PROTECTION ELECTRIQUE :
VENTILATOR DEBIET 450 M³/H
ELECTRISCH VERMOGEN :
AANSLUITING : :
ELECTRISCHE ZEKERING :
16 PHENIX 860C
59,5
860,0
1318,5
148,5
500,5
800,5
300,0
300,0
1522,5
min.
14,5
maxi. 40,0
458,0
71,5
209,0
126,9
4 X
125
4 X
125
5 KG/H
5 KG/H
77 W
77 W
230 VAC
230 VAC
FUSIBLE 1.25 A
1.25 A
456,0
219,8
168,5
213,5
81,0
231,5
22,5
430,0
22,2
72,2
250
135,0
155,8
860,0
248,2
71,9
10,8
869,9
10-12 KW
10-12 KW
BOIS
HOUT
250 MM (230 MM)
250 MM (230 MM)
PHENIX 860 G
47B86GBOV
KG
192
192 kg
12
H
G
F
E
D
C
B
A
J
K
L
M
N
P
Q
R
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
BODART & GONAY
TYPE : REFERENCE :
PUISSANCE :
COMBUSTIBLE :
SORTIE DE FUMEE :
SORTIES AIR CHAUD :
CHARGE BOIS ALLURE MAXIMUM :
POIDS :
OPTION
VENTILATION:
1 TURBINE
CENTRIFUGE
VENTILATIE
OPTIE :
1 CENTRIFUGAAL
TURBINE
VERMOGEN :
BRANDSTOF :
ROOKUITLAAT :
AANTAL WARMELUCHTUITLATEN :
HOUTVERBRUIK (MAXIMALE SNELHEID) :
GEWICHT :
DEBIT MAXIMUM VENTILATION 450 M³/H
PUISSANCE ELECTRIQUE :
TENSION ELECTRIQUE :
PROTECTION ELECTRIQUE :
VENTILATOR DEBIET 450 M³/H
ELECTRISCH VERMOGEN :
AANSLUITING :
ELECTRISCHE ZEKERING :
PHENIX 860C 17
PHENIX 860c
min 503mm
PHENIX 860c
min 377mm
PHENIX
PHENIX 860c min 793 mm
860c
min 503 mm
PHENIX 860c min 377 mm
PHENIX860c
min 503 mm
PHENIX 860c
min 512+3
=
mm
m
m
0
8
=
E
u
o
m
m
0
4
=
E
m
m
6
E
=
X
I
N
E
H
P
c
0
6
8
3
+
2
1
5
n
i
m
=
m
m
5
1
5
50+260+50
=mini.360mm
200+20
=mini.220mm
PHENIX 860c
245 mm
50+230+50
=mini.330 mm
PHENIX 860c
68 mm
PHENIX 860c
245 mm
PHENIX 860c
min 512+3
=
mm
E
=
X
I
N
E
H
P
c
0
6
8
3
+
2
15
n
i
m
=
m
m
5
1
5
c0
68
X
I
N
EHP
n
i
m
m
m
77
3
c
0
6
8
XIN
E
H
P
2. Dimensions d’encastrement
2.1. Foyer standard
2.3. Ventilateur
2.2. Foyer avec contre-cadre 6 mm
Zone de dégagement.
Si ces dimensions minimum ne sont pas
respectées, le démontage des mécanismes
ne sera pas possible!
18 PHENIX 860C
20°- 45°
OK!
OK!
45°
5m idéale Si 8 m modérateur conseillé
3. Conduit de fumée
Tirage idéal entre 15 et 20 Pa
Recommandations Pr NBN 61-002
Le conduit de cheminée doit être construit selon les règles de l'art dont voici les plus importantes:
-
Hauteur minimale (distance entre raccordement et dessus de souche) sera de 5 m pour un foyer pouvant fonctionner en porte ouverte.
-
Section: Phenix 860c: 490cm² (Ø25cm)à 315*cm²
(Ø20cm)
Min 0,4 m
- Le conduit doit être isolé thermiquement.
-
La sortie de la cheminée (souche) et son emplacement sont très importants, il faut absolument que la sortie dispose d’un chapeau pour éviter qu’il pleuve dans le foyer. Demander conseil à un cheministe (tout dispositif rétrécissant la section de sortie doit être évité).
- La présence d'obstacles à proximité de la sortie de cheminée doit être prise en compte.
- Un conduit de fumée individuel ne comporte pas plus de 2 dévoiements (autrement dit, change­ments de direction). L'angle de ces dévoiements avec la verticale ne doit pas excéder d'une façon générale 20°, et 45° pour un conduit en métal lisse.
- Le conduit doit permettre la récupération des suies (ramonable).
- Ne raccordez qu'un seul appareil par conduit.
POUR UN CONDUIT EXISTANT:
Il est de rigueur de vérifier, outre l'étanchéité, la vacuité et la stabilité générale, la compatibilité du foyer et si nécessaire, tuber le conduit, voire modifier la souche.
*la section de la cheminée peut-être diminuée jusqu’à cette valeur dans le cas
d’une cheminée droite, isolée, sans changement de section avec sortie de cheminée hors des zones d’in fluence des vents. On veillera cependant à effectuer cette diminution de section le plus haut possible (par exemple: diminuer la section au niveau du raccordement au plafond).
PHENIX 860C 19
CLOSE
1 Mbar
= 100 Pa
D
- En cas de double conduit:
- sélectionnez le meilleur,
- obturez l'inutile.
- En cas de raccordement latéral sur un conduit existant, réalisez un des deux montages suivants:
- L'étanchéité du raccordement est de rigueur.
“Culotte” pour éviter la
retenue des suies
Raccordement
étanche
Trappe
à suie
Max
45°
TIRAGE IDÉAL
Soit +/- 20 Pa dans la cheminée porte fermée, dans la pratique, il est quasiment impossible d’effectuer cette mesure. Mais il est possible effectuer une autre mesure au test de fonctionnement, au niveau de l’encoche d’action du doseur d’air fermé (la sonde du déprimomètre engagée dans l’encoche), le tirage mesuré à cet endroit est plus faible que dans la cheminée du fait de la clé automatique et il devrait se situer entre 12 et 14 Pa avec un feu moyen.
Distance minimale
indiquée dans
la notice du modérateur.
Modérateur
de tirage
Conduit
de raccordement
Fumées
REGULATEUR OU MODERATEUR DE TIRAGE
Lorsque un ou plusieurs paramètres du conduit de fumées (grande hauteur p.ex.) laissent appréhender un tirage très élevé (+ de 40 Pa), il est prudent de prévoir un régulateur de tirage automatique. Il doit toujours être installé le plus près possible du foyer et à l'extérieur de la hotte ou à l'intérieur de la hotte s'il est facilement visible et accessible. La surveillance doit en être aisée.
4. Amenée d’air extérieur
Lorsqu’un foyer brûle du bois, il consomme de l’air, ça veut dire qu’une certaine quantité d’air sort
par la cheminée D. Cet air doit être compensé par les entrées habituelles, A et B, et si celles-ci sont insuffisantes, il faut ajouter une nouvelle entrée d’air frais C. La présence d'une hotte aspirante dans le même volume d'habitation crée une sortie d’air supplémentaire D’, qu’il faut également compenser. Valeur indicative de C en fonction du diamètre de la cheminée et de l’étanchéité de la maison:
- 25 cm cheminée entrée 13 cm (133 cm²)
- 20 cm cheminée entrée 10 cm (79 cm²)
- 18 cm cheminée entrée 9 cm (64 cm²)
- De préférence, cette entrée sera proche du foyer. Ceci afin d’éviter des courants d’air froid à travers la pièce, une dépression dans le local et participer au renouvellement de l’air.
20 PHENIX 860C
OK!
OK!
Check!
5. Circuit d’air de convection
5.1. Conduit d’air
Il est impératif d'ouvrir 2-4 sorties d’air chaud suivant le modèle et l’installation. Ces sorties doivent être raccordées à un conduit de minimum 50 cm de hauteur verticale.
Des conduits isolés thermiquement sont recommandés pour le fonctionnement optimal de l'appareil (ceux-ci créent un "tirage" pour l'air de convection). Utiliser 4 sorties d’air chaud et 4 entrées d’air chaud améliore notablement le débit d’air chaud en convection naturelle.
A l'installation de ces conduits, limiter la longueur et les changements de direction, "couder" au plus large et éviter l'utilisation de grilles de sortie à faible coefficient de passage, car les pertes de vitesse engendrées diminuent l'efficacité des sorties d'air chaud.
Lors de l'installation du foyer avec la ventilation de 450 m³/h, il est possible d'utiliser les conduits d'air chaud pour envoyer de l’air chaud dans d’autres pièces. Dans ce cas, il est impératif
de prévoir un orifice de retour d’air de section au moins équivalente aux sorties d’air chaud. Ceci est très
important pour ne pas mettre la pièce en dépression, ce qui causerait un problème de fonctionnement du foyer.
Exemple d’installation avec entrée et sortie d’air de convection sans grille:
S’il y en a, bien séparer les matériaux isolants de l’air de convection, pour éviter la diffusion des poussières.
Pas de matériaux combusti-
bles (bois, papier peint...) au
plafond et sur les murs.
Gaine
Aucun matériau combustible ne peut être en contact avec les gaines de sortie d’air chaud.
- Si de l’air chaud est envoyé dans un autre local, il faut prévoir un retour d’air au foyer de section
identique, ceci afin de ne pas créer des différences de pression entre les pièces de la maison.
- Il ne faut pas oublier que les odeurs seront distribuées dans les autres pièces via les sorties d’air chaud.
- Il est fortement déconseillé de prendre l’entièreté de l’air de convection à l’extérieur (air trop froid donc baisse de rendement). Si en plus, l’air de convection est pulsé à l’aide d’un ventilateur, celui-ci va générer une importante surpression dans la pièce rendant le feu incontrôlable.
- Il faut également tenir compte des circuits d’air de convection (voir les schémas de convection ci-dessous).
PHENIX 860C 21
5.3. Convection forcée (option ventilateur)
Il est impératif d'ouvrir au moins 2 sorties d’air chaud (B).
Il est normal que, lors du fonctionnement du ventilateur, un peu d’air puisse sortir par ces orifices. Les entrées d’air (A) doivent dès lors être fermées.
Il faut cependant veiller à ce que les sorties d’air chaud ne soient pas trop compliquées afin de permettre une bonne circulation de l’air; si tel n’est pas le cas, trop d’air sera refoulé par les orifices.
En cas de panne de courant (donc ventilateur à l’arrêt), ces entrées d’air assurent un minimum de convection naturelle pour préserver l’intégrité du foyer; il faudra cependant veiller à faire des feux raisonnables.
Pour l'entrée d'air de la ventilation, il faut prévoir dans la maçonnerie un passage de minimum 600 cm² sans filtre, ou de minimum 900 cm² avec un filtre à poussières (Attention! tenir compte du coefficient de passage des grilles et des filtres).
Il est indispensable de séparer correctement dans la maçonnerie les circuits d’arrivées et de sorties d'air. Certains isolants se désagrègent avec le temps. De ce fait, des poussières d’isolant peuvent se faire aspirer et être diffusées dans l’air ambiant de la maison.
6. Installation
Veillez à lire attentivement le chapitre RECOMMANDATIONS de la page 4.
De plus, pour un fonctionnement idéal :
- Pour éviter les déperditions de chaleur dans les conduits, il est conseillé de les isoler.
- Les sections d'entrée et de sortie d'air de convection minimales doivent être respectées.
- La cheminée doit être adaptée.
- MATÉRIAUX COMBUSTIBLES: ils sont à proscrire dans l'environnement immédiat du foyer, des sorties d’air chaud et du conduit de cheminée. Une distance de sécurité au sol de 80 cm est nécessaire. Il faut noter que lors du fonctionnement en porte ouverte, des braises brûlantes peuvent être projetées à plusieurs mètres.
- MATÉRIAUX ISOLANTS: utilisez des matériaux "HAUTE TEMPÉRATURE" comme certaines laines de roche ou de la fibre céramique. Dans tous les cas, ces materiaux ne doivent pas être en contact avec l’air de convection (NE PAS UTILISER DE LAINE DE VERRE).
5.2. Convection naturelle
Il est impératif d'ouvrir les 4 sorties d’air chaud (B). Ces sorties doivent être raccordées à un conduit de minimum 50 cm de hauteur verticale. Et le dessus du foyer ne doit pas être isolé.
Un passage de ± 700 cm² (pour 4 sorties raccordées et sans filtre), doit être prévu dans la maçonnerie comme entrée d'air de convection au niveau du foyer.
22 PHENIX 860C
Check!
Check!
Check!
n°10
A
B
C
OK !
4.
1.
C
H
E
C
K
3.
2.
5.
7.
6.
6.1. Placement du foyer.
2. Dévisser les 4 vis de la façade avant et enlever celle-ci.
3. Couper le collier colson qui se trouve autour du contrepoids et de la
potence.
4. Vérifier le bon fonctionnement de la porte (ouverture latérale, montée
/ descente).
5. Ouvrir les sorties d’air chaud et éventuellement les entrées d’air chaud
pour une convection naturelle.
6.Après le raccordement de la cheminée, nous vous conseillons de mettre à feu le Phénix (porte
ouverte et porte fermée) avant fermeture de la cheminée décorative.
7. Il est possible de sortir les caches de finition pour faciliter la pose de finition de la cheminée
décorative. Toujours enlever ou mettre les caches porte descendue!
8. Nous recommandons dans tous les cas, de ne pas isoler le dessus du foyer.
9. Il est possible de ne pas isoler du tout le foyer. Dans ce cas, il faut absoluement que l’air puisse
circuler autour du foyer, ce qui permet par la même occasion de récupérer de la chaleur. Cependant si le foyer est contre un mur extérieur de la maison, il est préférable de l’isoler de ce mur.
1. Il est absolument impératif que le foyer soit parfaitement de
niveau.
- Si le dessous du foyer est accessible (lors de l’installation), il est possible de venir y placer
directement, par le dessous, la ventilation (attention au sens!).
- Sinon, démonter les plaques de vermiculite et les briques.
- Dévisser les vis de la trappe ventilateur et la sortir.
- Monter le ventilateur, par la trappe d’accès dans le fond
d u corps de chauffe (attention au sens!).
- Prévoir le passage du fil d'alimentation électrique du moteur dans
la réalisation de la maçonnerie.
- Remonter la trappe, vérifier la position des compensations de
vermiculite, qui doivent se trouver sous les plaques de coté, et repositionner les plaques de vermiculite ainsi que les briques.
6.2. Placement du ventilateur et variateur (option).
Toutes les manipulations d’installation et d’entretien sur le ventilateur et le
variateur doivent se faire avec l’alimentation débranchée.
PHENIX 860C 23
T.V.
230 V AC 50Hz
1.
2.
3.
MAX.
MINI.
OFF=
O
6.3. Placement du cadre (option).
Installation du cadre avant maçonnerie!
- Evitez d'installer le variateur à proximité des appareils vidéo et audio.
1. Réglage de la vitesse.
2. Vis de réglage de la vitesse minimale sous le bouton (un calibrage est nécessaire).
3. Fusible 1,25A (Enlevez le bouton, dévissez la plaque, tirez pour le remplacement).
Le cadre est réversible. Il se place aussi bien du côté droit que du côté gauche.
Placer les vis
1. Sur la face avant (la longueur): serrer les vis dans le cadre de manière à ce que la tête soit contre le côté extérieur cadre et la tige dépasse de l’autre côté.
2. Sur le côté latéral (largeur) : poser les vis dans les trous du cadre sans qu’elles ne dépassent de l’autre côté.
Placer le cadre
3. Faire correspondre le cadre à la carrosserie.
4. Passer les vis de la face supérieure du cadre dans les rectangles correspondant dans la carrosserie.
5. Serrer les vis du côté supérieure.
Fixer le cadre
6. Par l’intérieur de la carrosserie, placer sur chaque vis une rondelle et un écrou. Bien serrer.
24 PHENIX 860C
7. Pièces de rechange
vue éclatée : Kit brique
PHENIX 860C 25
Vue éclatée : chariot
26 PHENIX 860C
Potence
OPTIONS/RECHANGES/OPTIE/WISSELSTUKKEN PHENIX 860 COIN
p
H
H
p
)
p
p
(TH)
X
Pièces de rechange / wisselstukken
Ref Code Description Omschrijving
01 02 03 10 11 12 12 13 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
07CB315 07CV860B 07CV860A 07RV1072 07RV1063 37B86D14 37B86G14 37B86D18 37B86G18 07KK0009 07QA800 37B11015 27B86017 37B86017 37B10016 07QA82 07QA83 03J706A6 37B94054 03DD05BA 03DG08B3 03CL08
BRIQUE 300X150X30 VUURV. STEEN 300X150X30 VERMICULITE 355 x 295 25 VERMICULITE 355 x 295 25 VERMICULITE 315 x 295 25 VERMICULITE 315 x 295 25 VITRE CERAM Phénix 860 DROITE 744x464x4 KERAM. RUIT Phénix 860 RECHT 744x464x4 VITRE CERAM Grand déflecteur bas Phénix 860 Droit ONDERSTE GROTE LUCHTDEFLECTOR PHENIX 860 REC Grand déflecteur bas Phénix 860 Gauche GROTE ONDERSTE DEFLECTOR PHENIX 860 LINKS Petit déflecteur bas Phénix 860 Droit KLEINE ONDERSTE LUCHTDEFLECTOR PHENIX 860 REC Petit déflecteur bas Phénix 860 Gauche KLEINE ONDERSTE DEFLECTOR PHENIX 860 LINKS ARBRE BRUNI RECTIFIE Ø 20 x 1000 GEPOLIJSTE AS Ø 20 x 1000 DOUILLE LAITON PHENIX II FERMETURE PORTE PHENIX 1150 DEURSLUITING PHENIX 1150
ensation traverse haute chariot Phénix 860 COMPENSATIE BOVENSTE DWARSBALC WAGEN PHENIX
Com Fixation PALONNIER PHENIX 850/1000 HOUDER PHENIX 850/1000 CHARNIERE HAUTE GAUCHE PHENIX II BOVENSCHARNIER PHENIX II CHARNIERE HAUTE DROITE PHENIX II RECHTER BOVENSCHARNIER PHENIX II TAPTITE II M6X12 NOIRE VIJZEN SWAGEFORM VIS FIXE ARBRE PHENIX ZINGUE NOIR ZWARTE VERZINKTE SCHROEF BEVESTIGING AS PHENI VIS ALLEN TF DIN 7991 M5 X 16 ZINGUEE NOIRE SCHROEF TF DIN 7991 M5 X 16 ZWART VERZINKT VIS TH DIN 933 M8X 25 SCHROEF TH DIN 933 M8 X 25 ECROU INOX D 934 M 8 INOX SCHROEF D934 M8
henix 860 CENTRAL 323x464 ép 4mm CERAM RUIT phenix 860 333x465 ép 4mm
r axe Ø20 MESSING GELEIDING PHENIX II (axe Ø20
alonnier Phénix 860 BEVESTIGINGSSTUK PHENIX 860C
M6X12 ZWAR
Imprimé, le 25/02/2008
28 PHENIX 860C
8. Check list:
Vérifier les différentes dimensions minimales d’encastrement (tenir compte des options!) Voir p.17. Si ces dimensions ne sont pas respectées, le démontage des différents
mécanismes n’est plus possible!
Mise à niveau du foyer, 2 points de références. Voir p. 4 & 21.
Placer le conduit de raccordement cheminée et le raccordement des sorties d'air chaud.
Pas de matériaux combustibles (bois papier peint...) au plafond et sur les murs autour des sorties d’air chaud.
Pour les matériaux combustibles au sol, une distance de sécurité de 80 cm est nécessaire.
Contrôle du circuit d’air de combustion. Voir p.19.
Contrôle des circuits d’air de convection. Voir p.20.
La sortie de cheminée possède un chapeau. Voir p.18.
Installation du cadre (option) avant maçonnerie. Voir p.23.
Avec ventilateur
Vérifier la bonne orientation du ventilateur.
Au moins 2 sorties d’air chaud sont ouvertes.
Il faut veiller à ce que les sorties d’air chaud ne soient pas trop compliquées afin de
permettre une bonne circulation de l’air; si tel n’est pas le cas, trop d’air sera refoulé par les orifices.
Vérifier les circuits d’air. Voir p.19.
Calibrage du variateur de vitesse.
Alimentation électrique AC230 V 50Hz, avec fusible et circuit indépendant de hifi/video.
Toujours allumer le ventilateur lors que le foyer est en fonctionnement.
Sans ventilateur
Il est impératif d'ouvrir 4 sorties d’air chaud .
Bodart & Gonay SA - Parc Artisanal de Harzé - Rue de Lambinon, 3 - B-4920 HARZE
tel: 32 (0)4 239 93 93 - fax: 32 (0)4 239 93 98
info@b-g.be - www.b-g.be
Loading...