Bodart & gonay COSMOS 125, COSMOS 125 DF User Manual

Notice d’utilisation et
COSMOS 125
WWWBGBE
COSMOS 125
COSMOS 125 DF
07DHCOS125F
Attention: Enlevez la notice du foyer et remettez-là au client,
accompagnée des instructions nécessaires (explications et démonstrations).
01.10
Cosmos125 1
Cher Client,
1 GARANTIE
Nous vous remercions et vous félicitons pour l’acquisition de l’un de nos produits.
Votre fournisseur et nous, n’aurons de cesse de vous donner entière satisfaction.
Votre sécurité, votre confort dépendent surtout de l’usage rationnel que vous ferez de cet appareil.
Pour vous y aider, nous vous recommandons instamment de lire cette notice et d’en assurer la conservation.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir au coin du feu.
Le Service Clientèle
1 GARANTIE
DURÉE ET LIMITATION
- pas de garantie sur : vitres, joints, gravier, bûches.
- 2 ans de garantie sur : vanne, boîtier de commande,thermocouple et veilleuse, accessoires gaz, télécommande, ventilateur.
- 2 ans de garantie sur : pièces amovibles et déposants internes, autres que celles citées ci-dessus.
- 6 ans de garantie sur la structure générale.
CONVENTION
Bodart & Gonay garantit ses appareils en :
- conformité avec sa notice d’utilisation,
- norme de sécurité d’utilisation fonctionnelle,
- conformité avec la norme EN 613.
RESERVES
Bodart et Gonay se réserve le droit de modifi er ses appareils, catalogues, notices d’utilisation, indépendamment, à tout moment, et sans préavis.
La validité de la garantie est annulée en cas de non-respect des impératifs et recommandations de la présente notice.
Les interventions sous garantie seront exclusivement assurées par l’intermédiaire du distributeur sur présentation de la facture d’achat.
Les pièces ne seront délivrées qu’en échange des pièces défectueuses.
Cosmos125 2
EXCLUSIONS
Sinistres, avaries et dysfonctionnements liés à:
- une inadéquation entre la puissance nominale de l’appareil et le besoin calorifi que du local ;
- une installation ou des raccordements incorrects ;
- utilisation d’un conduit de cheminée inadapté et/ou montage non conforme à la présente notice
(montage de la cheminée);
- une utilisation abusive ;
- une insuffi sance d’entretien ;
- un emploi de composants électriques et électroniques non-agréés par Bodart et Gonay ;
- toute modifi cation, transformation interne du foyer ;
- transports et installation.
Frais de transport et emballage. Tous frais non acceptés préalablement par Bodart & Gonay. Frais conséquents à la non utilisation de l’appareil.
PRISE D’EFFET
La garantie prend cours à partir de la date inscrite sur la facture. La facture est le seul document faisant foi pour la garantie.
Bodart & Gonay s.a. Parc Artisanal de Harzé Rue de Lambinon, 3 B - 4920 HARZE (Aywaille) +32(0)42399393 info@b-g.be www.b-g.be
Cosmos125 3
2 FICHE TECHNIQUE
Type COSMOS 125
N° 47GV12E.. N° 47GV12E..
- Categorie de gaz
- Type
- Cat. Rendement CE
- Classement d’émission NOX
- Débit calorifi que inférieur
Double Cat. II
Gaz naturel
2H3B/P
II
,
2E+3+
, II
, II
2H3+
Gaz LPG Cat.I
2E3B/P
, II
2L3B/P
3P
G20 - 20 mbar (gaz nat.) G25 - 25 mbar (gaz nat.) G31 - 37 mbar (propane) G25 - 20 mbar (gaz nat.) G30- 30 mbar (butane)
C
11, C31,C31s C11, C31,C31s
2 2
3 3
7.6 kW (G20) 6.1 kW (G30/28-30 mbar)
7.2 kW (G25) 5.4 kW (G31/30mbar) 6 kW (G31/37mbar)
- Injecteur marqué
- Débit gaz
- Tension électrique : contrôle vanne puissance télécommande
- Poids
L’appareil est conforme à la norme électrique EN 60 355-1.
1 x 230 1 x 130
0.81 m
3
/h (G20) 0.19 m
3
0.88 m3/h (G25) 0.22 m
0.24 m
230 VAC / 50 Hz 77 W 4,5 VDC (3 x piles AAA)
230 VAC / 50 Hz 77 W 4,5 VDC (3 piles AAA)
98 kg 98 kg
/h (G30/28-30 mbar)
3
/h (G31/30 mbar)
3
/h (G31/37 mbar)
Cosmos125 4
Type COSMOS 125 DF
N° 47GV12DE.. N° 47GV12DE..
- Categorie de gaz
- Type
- Cat. Rendement CE
- Classement d’émission NOX
- Débit calorifi que inférieur
Double Cat. II
Gaz naturel
2H3B/P
II
,
2E+3+
, II
, II
2H3+
Gaz LPG Cat.I
2E3B/P
, II
2L3B/P
3P
G20 - 20 mbar (gaz nat.) G25 - 25 mbar (gaz nat.) G31 - 37 mbar (propane) G25 - 20 mbar (gaz nat.) G30-30 mbar (butane)
C
11, C31,C31s C11, C31,C31s
1 1
3 3
7.9 kW (G20) 6.1 kW (G30/28-30 mbar
7.42 kW (G25) 5.4 kW (G31/30mbar) 6 kW (G31/37mbar)
- Injecteur marqué
- Débit gaz
- Tension électrique : contrôle vanne puissance télécommande
- Poids
L’appareil est conforme à la norme électrique EN 60 355-1.
1 x 230 1 x 130
0.83 m
3
/h (G20) 0.19 m
3
0.91 m3/h (G25) 0.22 m
0.24 m
230 VAC / 50 Hz 77 W 4,5 VDC (3 x piles AAA)
230 VAC / 50 Hz 77 W 4,5 VDC (3 piles AAA)
95 kg 95 kg
/h (G30/28-30 mbar)
3
/h (G31/30 mbar)
3
/h (G31/37 mbar)
Cosmos125 5
3 DESSIN ARCHITECTE
B
+2mm
443,500
7
encastrement
C
119
Niveau sol
min.
D
Butane
Butaan
Propane
Propaan
20
6
342,500
min. 20
MIN. (lame d'air)
30
5
260,9
Aardgas
Gaz Naturel
E
7
100/150
: 105kg
: 77%
100/150
6
Rendement
Débit gaz / Gasdebiet (m³/h)
Poids / Gewicht
POUJOULAT EI
Sortie fumée / Rookuitlaat :
ONTOP system US
G20 G25 G31 G30
Débit calorifique inférieur / Nominale bel. (onder.) KW
7.6 7.2 6 6.1
0.81 0.88 0.24 0.19
5
20 mbar 25 mbar 20 mbar 37 mbar 30 mbar
Gaz 1/2"
Femelle
17,500610,500
68
4
4
267
3
3
155
135
2
1336
1264
2
encastrement +3mm
102,700
1268
632
1
1
267
0
Cosmos125 6
A A
214,5
344
B
C
D
E
0
F
B
C
30
MIN. (lame d'air)
D
E
MIN.
7
375
6
20,5
238
MIN.
20,5
53,9
5
+2mm
439,5
encastrement
126
Niveau sol
Butane
Butaan
Propane
Propaan
Aardgas
Gaz Naturel
G20 G25 G31 G30
7
100/150
: 102Kg
: 83%
100/150
6
Rendement
Débit gaz / Gasdebiet (m³/h)
Poids / Gewicht
Débit calorifique inférieur / Nominale bel. (onder.) KW
7.6 7.2 6 6.1
0.83 0.91 0.24 0.19
POUJOULAT EI
Sortie fumée / Rookuitlaat :
ONTOP system US
5
20 mbar 25 mbar 20 mbar 37 mbar 30 mbar
187,5
Gaz 1/2"
Femelle
4
4
280,5
3
632
3
155
1332
2
1
1264
encastrement +3mm
1264
135
265
102,700
55 55
700
2
1
619,4
0
A A
B
C
D
375
0
E
F
Cosmos125 7
4 DESCRIPTION
VUE DE FACE ET DESCRIPTIF
1 Conduit évacuation fumée concentrique 2 Conduit air chaud et buselot de raccordement 3 Système de fermeture de porte 4 Porte 5 Veilleuse + protection 6 Support pierre 7 Boîtier de commande et capteur de réception 8 Brûleurs 9 Arrivée de gaz 10 Plaque décoration 11 Chicane 12 Système anti-explosion 13 Télécommande 14 Transformateur 15 Interrupteur intitialisation 16 Commande manuelle 17 Graviers
17
Cosmos125 8
13
1516
14
5 ECLATE
COSMOS 125
























1
Cosmos125 9
COSMOS 125 D
Cosmos125 10
6 NOMENCLATURE
R
U
S
A
p
0
)
g
)
g
gasg
pgasg
g
(
)
(Ø0,46)
)
S
A
j
g
S
L
p
p
p
(
)
pieg
COSMOS 125
Pièces de rechange / wisselstukken
Ref Code Description Omschrijving
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
37GV14052 37GV12011 37GV12006 37GV12065 37GV14014 27GV14058 27GV12005 27GV10006 37GV14036 37GV12013 37GV14018 07GV0081 07QA10016 37GV12008 37GV12007 37GV14009 37GV12010 27GV12007 27GV12008 27GV12010 27GV12024 27GV14031 07GV00682 27GV14048 27GV14038 27GV14049 07GV0067 07GV0002 07CVCOS2 27GV14020 27GV14047 37GV10020 37117400 07GV0035 07GV0051 07GV0050 37GV10071 27GV10044 37GV12022 37GV12023 07GV0059 07GV0066
TRAPPE CONTROLE FL SOUDEE COSMOS/HELIOS/SOLA CADRE BRULEUR COSMOS 125 Branderskader Cosmos 125 CHICANE COSMOS 125 Rookafremmer Cosmos 125 KIT PLAQUES DECO COSMOS 125 KIT LAMELLEN COSMOS 100 TRAPPE VISITE RACCORD GAZ COSMOS 145 TRINGLE PORTE COURTE FL COSMOS EQUERRE MAINTIEN PLAQUE FOND COSMOS 125 achter PAIRE MAINTIEN PLAQUE DECO. LAT. HAUT COSMOS 10 ALLONGE RACCORD GAZ COSMOS 145 VENTOUSE GAS VERBINDING VERLENGSTUK COSMOS 145 CADRE FINITION 4MM COSMOS 125 Kader 4 mm Cosmos 125 RONDELLE PINCE CADRE COSMOS 100-145 RING KNIJPER KADER COSMOS 100-145 RAMPE COSMOS 125 / 125DF Gemonteerde brander Ar PIVOT TRINGLE AMOVIBLE GAZ 2010 Spil voor afneembare roede gas 2010 TRINGLE RAPPEL DE PORTE GAMME GAZ Deurroede CADRE VITRE MONTE COSMOS 125 Ruitkader Cosmos 125 MAINTIEN JOINT VERTICAL COSMOS 145 MAINTIEN JOINT HORIZ. COSMOS 125 Horizontale dichtin CHARNIERE GAUCHE PORTE GAMME GAZ Links scharnier voor deur AXE CENTRAL PORTE GAMME GAZ Centrale as voor deur o VERROU A CAME GAMME GAZ Noks CHARNIERE DROITE PORTE GAMME GAZ Links scharnier TUYAU ALIMENTATION GAZ COSMOS VENTOUSE TOEVOERBUIS GAS COSMOS GESLOTEN VEILLEUSE HORIZONTALE GAZ NATUREL SUPPORT VEILLEUSE HORIZONTALE FL COSMOS SUPPORT BRULEUR COSMOS HELIOS Branderhouder Cosmos Helios SUPPORT BOITIER CONTROLE FL COSMOS BOITIER CONTROLE BASE SANS INITIALISATION controledoos VANNE GAZ COSMOS- HELIOS - SOLARIS GASAFSLUITER COSMOS- HELIOS - SOLARIS VERM. COSMOS 145 235 x 112 x15 mm 2007 VERM. COSMOS 145 235 x 112 x15 mm 2007 FIXATION VANNE GAZ COSMOS Gaskraan vaststellin TUYAU ALIMENTATION VEILLEUSE HORIZONTALE FL CO LIMITEUR DE TIRAGE FL DIA 50 COSMOS 100 BUSELOT AIR CHAUD DIA 125 WARMELUCHTBUISJE DIA 125 TRANSFO 220 VAC - 5 VDC STABILISE connect blanc TRANSFO 220 VAC - 5 VDC STABILISE wit conekt. Commande manuelle Co Cable commande manuelle Co KIT LPG FL COSMOS 100 LPG KIT COSMOS 100 INJECTEUR GAZ NATUREL COSMOS 100 MARQUE INJECTOR AARDGAS COSMOS 100 GESLOTEN CLE D'OUVERTURE GAMME GAZ O KIT GRAVIER BLANC COSMOS 125 KIT WITTE STEENTJES COSMOS 100 TELECOMMANDE 1°C COSMOS- HELIOS - SOLARIS AFSTANDBEDIENNING 1°C COSMOS- HELIOS - SOLARIS CABLE INTERRUPTEUR D'INITIALISATION 2.5M INITIALESERING SCHAKELAAR KABEL 2.5m
reci HANDBEDIENNING COPRECI
reci 2.5m HANDBEDIENNING KABEL COPRECI 2.5m
/100 VENTO
/HELIOS/SOLARIS/
/100 VENTOUSE VERTIKALE DICHTING HOUDER COSMOS 145/100 GESLOT
/HELIO
/HELIOS/SOL
/HELIOS/SO
Controleluik FL COSMOS/HELIOS/SOLARIS
TOEGANGSLUIK GASAANSLUITING COSMOS 145/100 GE REOD VOOR KORTE DEUR FL COSMOS/HELIOS/SOLARIS
laatshaak Cosmos 125
Paar deco plaathouder(boven
os PLUS (2/appareil
gas gamma
houder Cosmos 125
amma
amma
rendelgasgamma
deurgasgamma
HORIZONTAAL GAS WAAKVLAM (Ø0,46 horizontale waakvlamhouder FL COSMOS/HELIOS/SOLARIS
Controledoosjehouder FL COSMOS/HELIOS/SOLARIS
e basis zonder initialisatie
sstukgas Cosmos TOEVOERBUIS WAAKVLAM FL COSMOS/HELIOS/SOL TREK BEPERKING FL DIA 50 COSMOS100/HELIOS/SOLARI
eningsleutelgasgamma
Options / opties
Ref Code Description Omschrijving
---
---
---
---
---
---
---
37GV12025 37GV12024 07GV0065 07GV0046 37GV12065 37GV12080 37GV12081
KIT GRAVIER NOIR COSMOS 125 KIT ZWARTE STEENTJES COSMOS 100 KIT GRAVIER GRIS COSMOS 125 KIT GRIJZE STEENTJES COSMOS 100 BUCHE COSMOS SET DE 8 BUCHES HELIOS-SOLARIS 8 HOUTBLOKKEN SET HELIOS-SOLARIS KIT PLAQUES DECO COSMOS 125 KIT LAMELLEN COSMOS 100 KIT FOND VITRE NOIR COSMOS 125 KIT ZWAARTE GL. ACHTERWAND COSMOS 125 KIT FOND VITRE MIROIR COSMOS 125 Kit s
LONGUE
GROTE HOUTBLOK
el achterwand Cosmos 100
Cosmos125 11
COSMOS 125D
(
)inj
)
É
)
)
(Arg
)
E
É
)
)
j
É
g
g
L
p
p
p
8
U
S
5
g
gasg
pgasg
g
)
gasg
A
g
T
g
(
)
Pièces de rechange / wisselstukken
Ref Code Description Omschrijving
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 37 38 39 40 41 42 43
27GV12D043 07GV2003 07GV006E4 17GV12D003 27GV12D031 07GV0054 27GV12D033 27GV14038 27GV12049 07GV006E6 27GV12019 07GV006E1 07CVCOS5 37GV12D011 27GV12D032 37GV10020 37GV14029 37117400 07GV0035 07GV0051 07GV0050 37GV10071 27GV10044 37GV12023 37GV12022 07GV0059 07GV0066 37GV12D00 37GV14014 37GV12D05 27GV12010 27GV12007 27GV12008 37GV12D006 07GV0081 37GV12007 37GV12008 27GV14058 37GV12D013 37GV14009 37GV12D010 37GV14036
TRAPPE CONTROLE COSMOS 125 DF controleluik Cosmos 125 DF SUPPORT INJECTEUR VANNE PASàPAS CABL TUYAU ALIM. SUPP. INJECTEUR COSMOS 125 DF INJECTOR VOEDINGSBUIS Cosmos 125 DF TUYAU ALIMENTATION VANNE GAZ COSMOS 125 DF GASKRAAN VOEDINGSBUIS COSMOS 125 DF VEILLEUSE VERTICALE GAZ NATUREL SUPPORT VEILLEUSE COSMOS 125 DF WAAKVLAMHOUDER COSMOS 125 DF SUPPORT BRULEUR COSMOS HELIOS Branderhouder Cosmos Helios SUPPORT BOITIER CONTROLE COSMOS 125 Controolhouder COSMOS 125 DF
CONTROLE GAZ (+EES
UNIT SUPPORT BOITIER EES COSMOS 125 EES doos
CONTROLE INTERFACE EES Controler-EES interface
UNIT VERM. 360x112x15mm COS 125 DF 2010 VERM. COSMOS 145 235 x 112 x15 mm 2007 CROCHET DE FERMETURE COSMOS 125 DF Sluitin TUYAU ALIM. VEILLEUSE COSMOS 125 DF Waakvlam voedin LIMITEUR DE TIRAGE FL DIA 50 COSMOS 100/HELIOS/SO LIMITEUR DE TIRAGE FL DIAM.65 COSMOS 145/ARGOS TREKBEPERKER FL DIAM 65 COSMOS 145/ARGOS BUSELOT AIR CHAUD DIA 125 WARMELUCHTBUISJE DIA 125 TRANSFO 220 VAC - 5 VDC STABILISE connect blanc TRANSFO 220 VAC - 5 VDC STABILISE wit conekt. Commande manuelle Co Cable commande manuelle Co KIT LPG FL COSMOS 100 LPG KIT COSMOS 100 INJECTEUR GAZ NATUREL COSMOS 100 MARQUE INJECTOR AARDGAS COSMOS 100 GESLOTEN KIT GRAVIER BLANC COSMOS 125 KIT WITTE STEENTJES COSMOS 100 CLE D'OUVERTURE GAMME GAZ O TELECOMMANDE 1°C COSMOS- HELIOS - SOLARIS AFSTANDBEDIENNING 1°C COSMOS- HELIOS - SOLARIS CABLE INTERRUPTEUR D'INITIALISATION 2.5M INITIALESERING SCHAKELAAR KABEL 2.5m SUPPORT PIERRE COSMOS 125 DF Steenhouder COSMOS 125 DF TRAPPE VISITE RACCORD GAZ COSMOS 145 TRAPPE CONTROLE EES COSMOS 125 DF Controleluik EES COSMOS 125 DF VERROU A CAME GAMME GAZ Noks CHARNIERE GAUCHE PORTE GAMME GAZ Links scharnier voor deur AXE CENTRAL PORTE GAMME GAZ Centrale as voor deur o CHICANE COSMOS 125 DF Rookafremmer COSMOS 125 DF RAMPE COSMOS 125 / 125DF Gemonteerde brander Ar CADRE VITRE MONTE COSMOS 125 Ruitkader Cosmos 125 TRINGLE RAPPEL DE PORTE GAMME GAZ Deurroede TRINGLE PORTE COURTE FL COSMOS/HELIOS/SOLARIS/ CADRE FINITION COSMOS 125 DF Afwerkin MAINTIEN JOINT VERTICAL COSMOS 145 MAINTIEN JOINT HORIZONTAL CARROSSERIE COSMOS 1 Horizontale dichtin ALLONGE RACCORD GAZ COSMOS 145 VENTOUSE GAS VERBINDING VERLENGSTUK COSMOS 145
avec règlage Débit Max+Min
E(+EES
os+125DF
reci HANDBEDIENNING COPRECI
reci 2.5m HANDBEDIENNING KABEL COPRECI 2.5m
/100 VENTO
/100 VENTOUSE VERTIKALE DICHTING HOUDER COSMOS 145/100 GESLO
ectorhouder(met regeling Min/Max
AFSLUITER PASàPAS bekabeld (+EES
VERTIKALE WAAKLVLAM AARDGAS ARGOS 740 GESLOT
UNITEIT CONTROLE GAS (+EES
ehouder COSMOS 125
shaak COSMOS 125 DF
sbuis COSMOS 125 DF
TREK BEPERKING FL DIA 50 COSMOS100/HELIOS/SOLARI
eningsleutelgasgamma
TOEGANGSLUIK GASAANSLUITING COSMOS 145/100 GE
rendelgasgamma
amma
amma
os PLUS (2/appareil
amma
REOD VOOR KORTE DEUR FL COSMOS/HELIOS/SOLARIS
skader COSMOS 125 DF
houder Cosmos 125
Options / opties
Ref Code Description Omschrijving
---
---
---
---
37GV12025 37GV12024 07GV0065 07GV0046
KIT GRAVIER NOIR COSMOS 125 KIT ZWARTE STEENTJES COSMOS 100 KIT GRAVIER GRIS COSMOS 125 KIT GRIJZE STEENTJES COSMOS 100 BUCHE COSMOS SET DE 8 BUCHES HELIOS-SOLARIS 8 HOUTBLOKKEN SET HELIOS-SOLARIS
LONGUE
GROTE HOUTBLOK
Cosmos125 12
7 RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
- Vérifi er qu’il y a toujours 1.5 cm entre la porte et la maçonnerie.
- Eloigner de l’appareil tous les objets facilement infl ammables (tissus nylon, liquides
infl ammables, etc...): Les éléments de mobilier doivent être tenus à une distance minimum d’1 m de l’appareil.
- ATTENTION : les enfants et les personnes ne connaissant pas le fonctionnement doivent s’abstenir de toute manipulation de l’appareil. Si nécessaire, il y a lieu de prévoir une protection supplémentaire
pour éviter, par exemple, aux enfants de toucher l’appareil.
- Toutes les parties visibles doivent être considérées comme surface de chauff e active et ne peuvent donc pas être touchées en fonctionnement, au risque de se brûler.
- Placer le limitateur de tirage uniquement si l’on a une diff érence de longueur verticale de plus de 3m par rapport à la longueur horizontale.
- Il est interdit d’utiliser l’appareil avec la vitre endommagée ou sans porte.
- Toujours s’assurer que l’orifi ce de sortie de la veilleuse est libre de tout obstacle (pierre, bûche)
8 UTILISATION DE L’APPAREIL
Le foyer est commandé par une télécommande ou une commande manuelle aussi bien pour la mise en marche que l’arrêt ainsi que la modulation des fl ammes.
PREMIER FEU
- Au premier allumage (début de saison ou nouvelle installation), il est possible que la présence d’air dans la conduite de gaz perturbe la détection de fl amme. Dans ce cas il suffi t de redémarrer quelques fois l’appareil (pour purger la conduite), il faut impérativement ouvrir la porte après chaque tentative d’allumage infructueuse, afi n d’éviter l’accumulation de gaz dans la chambre de combustion.
- il faut attendre 5 secondes de stabilisation de la veilleuse et vérifi er visuellement la présence
de la fl amme, avant l’allumage du bruleur. De plus, il est recommandé que le niveau de fl amme soit au maximum pour eff ectuer l’allumage du bruleur.
- Veillez à bien nettoyer la vitre avant et après la première mise à feu du foyer pour éviter l’agglomération de particules sur la vitre.
- Après 2 heures de chauff e, mettre l’appareil à l’arrêt, laisser refroidir, ouvrir la porte pour enlever le dépôt blanchâtre sur la vitre à l’aide d’un chiff on humidifi é, ensuite refermer la porte.
- Le premier feu réalise la cuisson de la peinture, ce qui provoque un dégagement de fumée: veiller à aérer la pièce.
- Ne pas toucher la peinture jusqu’à ce que le foyer soit refroidi car elle se ramolit à la première cuisson.
Remarque :
Après 3 allumages successifs infructueux, le foyer se met en sécurité pendant 5 min. Il est
impératif d’ouvrir la porte avant toute nouvelle tentative d’allumage!
Cosmos125 13
8.1. UTILISATION DE LA TELECOMMANDE
ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE : schéma «Cosmos Me1.1»
Pour allumer la veilleuse, la télécommande doit se trouver en mode OFF. Il faut pousser une fois sur le bouton de droite(POWER), le mode ON clignote, puis valider l’opération en appuyant sur le bouton de gauche (SET), le mode ON reste à l’écran. Le train d’étincelles se fait dans les 10 secondes qui suivent la procédure d’allumage. Avant tout changement de niveau de fl amme, il faut attendre 5 secondes de stabilisation de la veilleuse et vérifi er visuellement la présence de la fl amme
ALLUMAGE DU BRULEUR : schéma «Cosmos Me1.1»
Lorsque la veilleuse est stabilisée, appuyer sur les boutons (HAUT) pour augmenter le débit de gaz et sur (BAS) pour diminuer le débit. Il y a 3 niveaux de gaz.
Il est recommandé que le niveau de fl amme soit au maximum pour eff ectuer l’allumage du bru­leur
PASSAGE AU MODE THERMOSTATIQUE : schéma «Cosmos Me 2.2 et 2.3»...
Pour passer au mode ‘thermostatique ‘, on appuie 2 fois sur le bouton de gauche(SET), puis on choisit la température voulue par les boutons plus et moins. L’information de température permettant la régulation de l’appareil se fait toutes les 6 minutes. Il est conseillé de ne pas laisser la télécommande trop près du foyer dans ce mode. En eff et, la température à proximité du foyer n’est pas représentative de la température ambiante de la pièce. Placer plutôt la télécommande à un endroit où vous voulez la température programmée.
PASSAGE AU MODE MANUEL : schéma «Cosmos Me 2.4»
Pour repasser au mode ‘manuel’ on appuie 2 fois sur le bouton de gauche(SET), puis on choisit le niveau voulu par les boutons plus et moins
CHANGEMENT D’UNITE DE TEMPERATURE : schéma «Cosmos IT.2»
Pour passer de Farhenheit en Celsius, il faut d’abord se mettre en mode OFF puis, pousser sur POWER. Attendre que ON clignote puis simultanément sur POWER et HAUT.
Cosmos125 14
SET
SET
SET
SET
SET
SET
+
SET
= OK!
THERMOSTATIQUE
THERMOSTATIC
THERMOSTATISCH...
2.
1.
1.
AUTO
...
=
+
-
°C
°C
10 sec
°C
ON
2.
1X
SET
ON
MANUAL
2.
1X
°C
OFF
SET
SET
°C
MANUAL
ON
SET
MANUAL
ON
SET
1.
cosmos ME 1
15 sec
°C
OFF
SET
ON
1.
OFF
°C
MANUAL
ON
SET
...
Cosmos125 15
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
=
OFF
ON
ON
OFF
amb. T˚
°C
AUTOAUTO
°C
5.
ON
°C
AUTO
A
SET
1X
SET
SET
1X
=
°C
B
MANUAL
ON
1X
A
B
SET
1X
°C
ON
MANUAL
SET
1.
cosmos ME 2
°C °C °C
ON
3 sec 5 sec
ON
1X
°C
AUTO
°C
AUTO
2X
2.
+
MAX.
4 sec
°C
AUTO
ON
SET
ON
-
°C
AUTO
SET
ON
+
°C
MANUAL
1X
°C
SET
AUTO
ON
°C
ON
MANUAL
SET
2X
AUTO
AUTO
3.
4.
MANUAL
Cosmos125 16
8.2. REGLAGE MANUEL DU FOYER
Si les piles de la télécommande sont vides, en cas de panne ou de mauvaise communication entre la télé­commande et le foyer, utilisez la commande manuelle du foyer (n° 16 de la description en page 8). Il s’agit
d’une languette plastifi ée placée au bout d’un câble (normalement toujours accessible). Sur cette languette se trouvent un LED, un bouton ON/OFF, un bouton «haut» et un bouton «bas».
Allumage: Appuyez simplement sur le bouton «ON/OFF» jusqu’au bip. Hauteur de fl amme: Réglez-là à l’aide des boutons «haut» et «bas» Arrêt: Appuyez sur le bouton «ON/OFF» jusqu’au bip.
...
10 sec
1X
+
ON/
-
OFF
ON/
OFF
ON/
OFF
ON/
OFF
1.
ON
1.
OFF
cosmos
*
5 sec
+
ON/
OFF
...
1X
07DHCOSCM
Cosmos125 17
3%4
3%4
3%4
3%4
1.
8.3. INITIALISATION DE LA TELECOMMANDE
Lors de l’installation du foyer il est nécessaire d’initialiser la télécommande pour établir une communica­tion entre celle-ci et le foyer. Ensuite, après un changement de piles ou une intervention technique, il est parfois nécessaire de répéter cette opération.
OFF
0
2.
1
ON
SEC
°C
°C
ON
°C
3%4
1X
+
ON
8
°C
3%4
1. 2.
ON
AUTO
cosmos IT 1
3%4
1.
OFF
3%4
Important : mise en garde ! L’opération d’initialisation ne doit être eff ectuée que par une personne compétente et dans de rares cas. De plus elle nécessite une intervention au niveau de la télécommande et de l’interrupeur 1/0.
Cosmos125 18
9 ENTRETIEN
- Ne jamais nettoyer l’appareil lorsqu’il est chaud ! Attendre qu’il soit froid.
- Dépoussiérage : ne pas employer de produit agressif ni liquide; un chiff on sec ou de préférence un mousse sec est recommandé .
- Les endroits souillés peuvent être restaurés au moyen d’aérosols de peinture SPÉCIALE HAUTE TEMPÉRATURE (Bodart et Gonay) que votre fournisseur tient à votre disposition.
- Pour le nettoyage de la vitre, ne pas employer de produit agressif, nous vous recommandons le produit «BG CLEAN» que votre fournisseur tient à votre disposition.
ENTRETIEN ANNUEL
L’appareil ainsi que le conduit d’évacuation doivent être contrôlés et nettoyés chaque année par votre installateur agréé!
* Fermer le robinet d’arrêt de l’alimentation gaz. * Ouvrir la porte (profi tez-en pour la nettoyer). * Retirer le gravier * Enlever les dépôts de poussière à l’intérieur du corps de chauff e et sur le brûleur à
l’aide d’un aspirateur ou d’un pinceau.
* Nettoyer le thermocouple de la veilleuse ainsi que le corps de celle-ci (pinceau +
aspirateur)
* Contrôler l’étanchéité des raccords et le bon fonctionnement des diff érents organes
de l’appareil.
Cosmos125 19
10 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
ANOMALIES REMEDES
Pas de train d’étincelles - Mettre sous tension
- Vérifi er câbles piezo
- Vérifi er câble de masse
Pas d’allumage veileuse - Vérifi er l’arrivée de gaz
- Vérifi er l’ouverture de la vanne
La veilleuse ne tient pas - Vérifi er l’arrivée de gaz
- Vérifi er le raccordement TK
Pas d’allumage du brûleur - Vérifi er l’arrivée de gaz
- Contrôler la pression
- Vérifi er l’ouverture de la vanne
Mauvaise combustion - Vérifi er le raccordement de la cheminée
- Vérifi er la confi guration appareil/chemi­née
- Vérifi er le débit de gaz de l’appareil
La télécommande ne fonctionne pas - Réinitialiser la télécommande
Dans tous les cas, contactez l’installateur car seul un installateur agréé est
Cosmos125 20
habilité à intervenir sur l’appareil.
MANUEL
D’INSTALLATION
COSMOS 125
WWWBGBE
COSMOS 125
COSMOS 125D
Cosmos125 21
Loading...
+ 47 hidden pages