Attention: Enlevez la notice du foyer et remettez là au client,
accompagnée des instructions nécessaires (explications et démonstrations).
10.08
07DHCOSF
Cosmos - Helios - Solaris 1
Cher Client,
Nous vous remercions et vous félicitons pour l’acquisition de l’un de nos produits.
Votre fournisseur et nous, n’aurons de cesse de vous donner entière satisfaction.
Votre sécurité, votre confort dépendent surtout de l’usage rationnel que vous ferez de cet appareil.
Pour vous y aider, nous vous recommandons instamment de lire cette notice et d’en assurer la conservation.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir au coin du feu.
Le Service Clientèle
2 Cosmos - Helios - Solaris
1 GARANTIE
DURÉE ET LIMITATION
- pas de garantie sur : vitres, joints, gravier, bûches.
- 2 ans de garantie sur : vanne, boîtier de commande,thermocouple et veilleuse, accessoires gaz,
télécommande, ventilateur.
- 2 ans de garantie sur : pièces amovibles et déposants internes, autres que celles citées ci-dessus.
- 6 ans de garantie sur la structure générale.
CONVENTION
Bodart & Gonay garantit ses appareils en :
- conformité avec sa notice d’utilisation,
- norme de sécurité d’utilisation fonctionnelle,
- conformité avec la norme EN 613.
RESERVES
Bodart et Gonay se réserve le droit de modifi er ses appareils, catalogues, notices d’utilisation,
indépendamment, à tout moment, et sans préavis.
La validité de la garantie est annulée en cas de non-respect des impératifs et recommandations de la
présente notice.
Les interventions sous garantie seront exclusivement assurées par l’intermédiaire du distributeur sur
présentation de la facture d’achat.
Les pièces ne seront délivrées qu’en échange des pièces défectueuses.
EXCLUSIONS
Sinistres, avaries et dysfonctionnements liés à:
- une inadéquation entre la puissance nominale de l’appareil et le besoin calorifi que du local ;
- une installation ou des raccordements incorrects ;
- utilisation d’un conduit de cheminée inadapté et/ou montage non conforme à la présente notice
(montage de la cheminée);
- une utilisation abusive ;
- une insuffi sance d’entretien ;
- un emploi de composants électriques et électroniques non-agréés par Bodart et Gonay ;
- toute modifi cation, transformation interne du foyer ;
- transports et installation.
Frais de transport et emballage.
Tous frais non acceptés préalablement par Bodart & Gonay.
Frais conséquents à la non utilisation de l’appareil.
PRISE D’EFFET
La garantie prend cours à partir de la date inscrite sur la facture. La facture est le seul document faisant
foi pour la garantie.
L’appareil est conforme à la norme électrique EN 60 355-1.
0,74 m3/h (G20)
0,82m3/h (G25) 0,25 m
(G31)
3
/h - 0,47 kg/h
0,73m3/h (G25 - 20)
230 VAC/ 50 Hz
230 VAC/ 50 Hz
4,5 VDC (3 x piles AAA)
4,5 VDC (3 piles AAA)
81 kg 81 kg
Cosmos - Helios - Solaris 7
h/.4/0vSYSTEM53
h0/5*/5,!4v%)
3 DIMENSIONS ET ENCOMBREMENT
COSMOS 145
8 Cosmos - Helios - Solaris
COSMOS 100
Cosmos - Helios - Solaris 9
HELIOS
10 Cosmos - Helios - Solaris
SOLARIS
Cosmos - Helios - Solaris 11
4 DESCRIPTION
VUE DE FACE ET DESCRIPTIF
1 Porte
2 Brûleur
3 Boîtier de commande et capteur de réception
4 Plaque décoration
5 Conduit évacuation fumée concentrique
6 Conduit air chaud et buselot de raccordement
7 Cadre de fi nition
8 Gravier
9 Veilleuse + thermocouple + électrode
10 Support pierre
11 Système d’ouverture de porte / anti explosion
12 Chicane
13 Arrivée de gaz
14 Télécommande
15 Outil d’ouverture de porte
ACCROCHE RESSORT/CADRE HAUT COSMOS-HELIOS/S
CHICANE COSMOS 100 VENTOUSEROOKAFREMMER COSMOS 100 GESLOTEN
POIGNEE DE MANOEUVRE PORTE COSMOS/HELIOS/SO
ADAPTATEUR ON TOP POUJOULAT 100/110AANPASSINGSBUIS ON TOP - POUJOULAT 100/110
LIMITEUR DE TIRAGE FL DIA 50 COSMOS 100/HELIOS/SOTREK BEPERKING FL DIA 50 COSMOS100/HELIOS/SOLAR
INJECTEUR GAZ NATUREL COSMOS 100 MARQUEINJECTOR AARDGAS COSMOS 100 GESLOTEN
VERMICULITE COSMOS 145 300 x 112
VEILLEUSE HORIZONTALE GAZ NATUREL
TUYAU ALIMENTATION GAZ COSMOS VENTOUSETOEVOERBUIS GAS COSMOS GESLOTEN
ALLONGE RACCORD GAZ COSMOS 100 VENTOUSE
BUSELOT AIR CHAUD DIA 125WARMELUCHTBUISJE DIA 125
ECROU M12 X 1 POUR BICONE GAZ acier bichromacier bichrom – afdichtin
ECROU M8 X 1 POUR BICONE GAZ Laitonmoer M8
CABLE ELECTRODE
BICONE VANNE Ø 8 COSMOS- HELIOS - SOLARISBICONE GASAANLUITER INGANG Ø 8
BICONE SORTIE BRULEUR Ø8 COSMOS - HELIOS - SOLA
.102.7 SOUDEE SUR BRIDEHALS DIA. 102.7 SOLDEERD OP RIEM
reci 2.5mHANDBEDIENNING KABEL COPRECI 2.5m
reciHANDBEDIENNING COPRECI
SPARK)COSMOS - HELIOS - SOLA
15 mmVERMICULITE COSMOS 145 300 x 112x15 mm
Gev kader met gemont ruit cosmos 100 FL
REOD VOOR KORTE DEUR FL COSMOS/HELIOS/SOLARIS
AFWERKING KADER 6mm SOLDEERD ZWART COSMOS 1
SUPPORT PIERRE FL HELIOS 640 VENTOUSESTEEN STEUN FL HEIOS 640 GS
BOITIER CONTROLE BASE SANS INITIALISATIONcontroledoos
VANNE GAZ COSMOS- HELIOS - SOLARISGASAFSLUITER COSMOS- HELIOS - SOLARIS
ACCROCHE RESSORT/CADRE HAUT COSMOS-HELIOS/S
CHICANE HELIOS 640 VENTOUSEROOKAFREMMER HELIOS 640 GESLOTEN
POIGNEE DE MANOEUVRE PORTE COSMOS/HELIOS/SO
LIMITEUR DE TIRAGE FL DIA 50 COSMOS 100/HELIOS/SOTREK BEPERKING FL DIA 50 COSMOS100/HELIOS/SOLAR
VERMICULITE COSMOS 145 300 x 112
VEILLEUSE HORIZONTALE GAZ NATUREL
TUYAU ALIMENTATION GAZ COSMOS VENTOUSETOEVOERBUIS GAS COSMOS GESLOTEN
COLERETTE DI
TUYAU ALIMENTATION VEILLEUSE HORIZONTALE FL COTOEVOERBUIS WAAKVLAM FL COSMOS/HELIOS/SOL
SOFT HEATING SYSTEM + VENTILATIONSOFT HEATING SYSTEM + VENTIL
SOFT HEATING SYSTEM SANS VENTILATIONSOFT HEATING SYSTEM ZONDER VENTIL.
PETIT SOFT HEATING SYSTEMSOFT HEATING SYSTEM KLEIN MODEL
PLAQUE DECO COTE INOX HELI
KADER 6 MM ZWART HELIOS FL
ZIJDE VERSIEREN PLAAT INOX HELI
16 Cosmos - Helios - Solaris
OPTIONS/RECHANGES SOLARISOPTIES/WISSELSTUKKEN SOLARIS
OPCIONES Y RECAMBIOS SOLARISOPTIONS AND SPARE PARTS SOLARIS
Pièces de rechange
/
wisselstukken
5HI&RGH'HVFULSWLRQ2 P VFKULMYLQJ
01
37GV79011
CADRE VITRE MONTE FL SOLARIS
790
VENTOUSE
GEMONTEERD VENSTER KADER FL SOLARIS
790
GS
02
37GV79024
PLAQUE DECO FOND INOX SOLARIS
BODEM VERSIERING PLAAT INOX SOLARIS
03
37GV79025
PLAQUE DECO COTE INOX SOLARIS
ZIJDE VERSIERING PLAAT INOX SOLARIS
04
07QA0200
d-AXE CLENCHE PHENIX SUIVANT PLAN
AS HENDEL PHENIX
-
COSMOS VOLGENS PLAN
05
27GV14058
TRINGLE PORTE COURTE FL COSMOS
/
HELIOS
/
SOLARIS
/
REOD VOOR KORTE DEUR FL COSMOS
/
HELIOS
/
SOLARIS
07
37GV14014
TRAPPE VISITE RACCORD GAZ COSMOS
145/100
VENTO
TOEGANGSLUIK GASAANSLUITING COSMOS
145/100
GES0837GV79012
SUPPORT PIERRE FL SOLARIS
790
STEEN STEUN FL SOLARIS
7900907GV0067
BOITIER CONTROLE BASE SANS INITIALISATION
controledoosje basis zonder initialisatie
10
07GV0002
VANNE GAZ COSMOS
-
HELIOS
-
SOLARIS
GASAFSLUITER COSMOS
-
HELIOS
-
SOLARIS
11
37GV79009
MAINTIEN JOINT VERTICAL SOLARIS
790
VENTOUSE
VERTIKALE DICHTINGSHOUDER SOLARIS
790
GESLOTEN
12
37GV79010
MAINTIEN JOINT HORIZONTAL SOLARIS
790
VENTOUSE
HORIZONTALE DICHTINGSHOUDER SOLARIS
790
GESLOT
13
37GV10020
LIMITEUR DE TIRAGE FL DIA
50
COSMOS
100/HELIOS
/SOTREK BEPERKING FL DIA
50
COSMOS
100/HELIOS
/
SOLAR
14
07GV0059
TELECOMMANDE
1
°C COSMOS
-
HELIOS
-
SOLARIS
AFSTANDBEDIENNING
1
°C COSMOS
-
HELIOS
-
SOLARIS
14
07GV0074
Support Mural Télécommandes
15
07GV0049
BRULEUR SOLARIS MONTE
BRANDER SOLARIS GESLOTEN
16
37GV79051
TRAPPE CONTROLE FL SOLARIS
790
VENTOUSE
CONTROLE SCHUIF FL SOLARIS
790G/
S1737GV14011
CAGE RESSORT COSMOS
145/100-HELIOS
/
SOLARIS VENT
VAST DEEL SLUITINGSSTUK COSMOS
145/100
GESL
.1707
PBB
05
RES.COMPRES FIL Ø
1.3 25
SPIRES LG
70Ø9
EXT
COMPRESSIE VEER DRAAD Ø
1.3 25
SPIR.LG70Ø9EXT1737GV14013
ACCROCHE RESSORT
/
CADRE HAUT COSMOS
-
HELIOS
/SOBOVENSTE MOBIEL SLUITINGSSTUK KADER COSMOS
1401837GV79006
CHICANE SOLARIS VENTOUSE
ROOKAFREMMER SOLARIS GESLOTEN
19
27GV14028
POIGNEE DE MANOEUVRE PORTE COSMOS
/
HELIOS
/
SOL
DEURBEDIENINGSHENDELTJE COSMOS GESLOTEN
22
37GV79022
KIT GRAVIER BLANC HELIOS
-
SOLARIS
KIT WITTE STEENTJES HELIOS
-
SOLARIS
24
37GV10009
COLERETTE DIA
.
102.7
SOUDEE SUR BRIDE
HALS DIA
.
102.7
SOLDEERD OP RIEM
25
27GV79044
INJECTEUR GAZ NATUREL SOLARIS
790
MARQUE
INJECTOR AARDGAS COSMOS
145
GESLOTEN
26
37GV79071
KIT LPG FL SOLARIS
790
VENTOUSE
KIT LPG SOLARIS GS
27
07
CVCOS
1
VERMICULITE COSMOS
145 300
x
112x15mmVERMICULITE COSMOS
145 300
x
112x15
mm2807GV00682
VEILLEUSE HORIZONTALE GAZ NATUREL
(Ø0,46)HORIZONTAAL GAS WAAKVLAM
(Ø0,46
)3027GV14031
TUYAU ALIMENTATION GAZ COSMOS VENTOUSE
TOEVOERBUIS GAS COSMOS GESLOTEN
31
07GV0050
Cable commande manuelle Copreci
2.5mHANDBEDIENNING KABEL COPRECI
2.5
m3227GV14047
TUYAU ALIMENTATION VEILLEUSE HORIZONTALE FL CO
TOEVOERBUIS WAAKVLAM FL COSMOS
/
HELIOS
/
SOL3307GV0051
Commande manuelle Copreci
HANDBEDIENNING COPRECI
34
07GV0035
TRANSFO
220
VAC-5
VDC STABILISE
TRANSFO
220
VAC-5
VDC STABILISE
35
07GV0066
CABLE INTERRUPTEUR D
'
INITIALISATION
2.5MINITIALESERING SCHAKELAAR KABEL
2.5
m3637GV79027
ALLONGE RACCORD GAZ SOLARIS VENTOUSE
---
37117400
BUSELOT AIR CHAUD DIA
125
WARMELUCHTBUISJE DIA
125
---
07GV0023
CABLE ELECTRODE
(
SPARK
)
COSMOS
-
HELIOS
-
SOLAR
ELECTRODEKABEL
(
SPARK
)
COSMOS
-
HELIOS
-
SOLARIS
---
07GV0014
BICONE VANNE Ø
8
COSMOS
-
HELIOS
-
SOLARIS
BICONE GASAANLUITER INGANG Ø
8
---
07GV0024
BICONE SORTIE VEILLEUSE Ø
4
COSMOS
-
HELIOS
-
SOL
BICONE WAAKVLAM UITGANG Ø
4
COSMOS
-
HELIOS
-
SO
---
07GV0025
BICONE SORTIE BRULEUR Ø
8
COSMOS
-
HELIOS
-
SOLAR
BICONE UITGANG BRANDER Ø
8
COSMOS
-
HELIOS
-
SOLA
---
07GV0032
ECROU M
8X1
POUR BICONE GAZ acier bichrom
moer M
8x1
voor gasverbinding bichrom
---
07GV0032
L
ECROU M
8X1
POUR BICONE GAZ Laiton
moer M
8x1
voor gasverbinding
---
07GV0031
ECROU M
12X1
POUR BICONE GAZ acier bichrom
acier bichrom – afdichtingsmoer M
12x1
voor gastoevoer in bic
Options
/
opties
5HI&RGH'HVFULSWLRQ2 P VFKULMYLQJ
06
37GV79013
CADRE FINITION
6
mm SOUDE PEINT NOIR SOLARIS
790VKADER
6
MM ZWART SOLARIS FL
20
37GV64030
KIT BUCHES COSMOS
-
HELIOS
-
SOLARIS
-
ARGOS
HOUT BLOKKEN SET COSMOS
-
HELIOS
-
SOLARIS
-
ARGOS
21
37GV79023
KIT GRAVIER GRIS HELIOS
-
SOLARIS
KIT GRIJZE STEENTJES HELIOS
-
SOLARIS
22
37GV79026
KIT GRAVIER NOIR HELIOS
-
SOLARIS
KIT ZWARTE STEENTJES HELIOS
-
SOLARIS
---
37GV79019
CADRE FINITION COUL INOX
130
mm SOLARIS
790
AFWERKINGSKADER INOX KL
130
MM SOLARIS
---
47668002
SOFT HEATING SYSTEM
+
VENTILATION
SOFT HEATING SYSTEM
+
VENTIL
---
47668001
SOFT HEATING SYSTEM SANS VENTILATION
SOFT HEATING SYSTEM ZONDER VENTIL
.
---
47668004
PETIT SOFT HEATING SYSTEM
SOFT HEATING SYSTEM KLEIN MODEL
---
37GV14007
PLAQUE DECO
.
COSMOS
145/100
VENTOUSE
DEKOR
.
PLAAT COSMOS
145/100
GESLOTEN
Cosmos - Helios - Solaris 17
6 RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
- Vérifi er qu’il y a toujours minimum 1 cm entre la porte et le cadre ou la maçonnerie.
- Eloigner de l’appareil tous les objets facilement infl ammables (tissus nylon, liquides infl ammables, etc...).
Les éléments de mobilier doivent être tenus à une distance minimum d’1 m de l’appareil.
- ATTENTION : les enfants et les personnes ne connaissant pas le fonctionnement doivent s’abstenir de toute
manipulation du foyer gaz ventouse. Si nécessaire, il y a lieu de prévoir une protection supplémentaire
pour éviter, par exemple, aux enfants de toucher l’appareil.
- Toutes les parties visibles doivent être considérées comme surface de chauff e active et ne peuvent donc
pas être touchées en fonctionnement, au risque de se brûler.
Il est interdit d’utiliser l’appareil avec la vitre endommagée ou sans porte.
-
- Placer le limitateur de tirage, uniquement, si on a une diff érence de longueur verticale de plus de 3 m
par rapport à la longueur horizontale.
PREMIER FEU
- Au premier allumage (début de saison ou nouvelle installation), il est possible que la présence d’air dans
la conduite de gaz perturbe la détection de fl amme. Dans ce cas il suffi t de redémarrer quelques fois
l’appareil (pour purger la conduite), il faut impérativement ouvrir la porte après chaque tentative d’allumage infructueuse, afi n d’éviter l’accumulation de gaz dans la chambre de combustion.
- Il faut attendre 5 secondes de stabilisation de la veilleuse et vérifi er visuellement la présence de la
fl amme, avant l’allumage du bruleur. De plus, il est recommandé que le niveau de fl amme soit au
maximum pour eff ectuer l’allumage du bruleur.
- Veillez à bien nettoyer la vitre avant et après la première mise à feu du foyer pour éviter l’agglomération
de particules sur la vitre.
- Après 2 heures de chauff e, mettre l’appareil à l’arrêt, laisser refroidir, ouvrir la porte pour enlever
le dépôt blanchâtre sur la vitre à l’aide d’un chiff on humidifi é, ensuite refermer la porte.
- Le premier feu réalise la cuisson de la peinture, ce qui provoque un dégagement de fumée:
- Aérez La pièce.
- ne pas toucher la peinture jusqu’à ce que le foyer soit refroidi car elle se ramolit à la première
cuisson.
18 Cosmos - Helios - Solaris
Remarque: Après trois allumages successifs infructeux,
l’appareil se met en sécurité pendant 5 minutes.
3%4
3%4
3%4
3%4
3%4
3%4
3%4
F
+
°C
-
°C
°C
ON
ON
MANUAL
°C
3%4
°C
MANUAL
5 sec
°C
MANUAL
ON
3%4
3%4
1.
F
°C
MANUAL
ON
3%4
MANUAL
ON
3%4
10 sec
°C
ON
3%4
1.
2.
2.
1X
1X
°C
OFF
1.
3%4
Cosmos - Helios - Solaris 19
7 ENTRETIEN
- Ne jamais nettoyer l’appareil lorsqu’il est chaud ! Attendre qu’il soit froid.
- Dépoussiérage : ne pas employer de produit agressif ni liquide; un chiff on sec est recommandé .
- Les endroits souillés peuvent être restaurés au moyen d’aérosols de peinture SPÉCIALE HAUTE
TEMPÉRATURE (Bodart et Gonay) que votre fournisseur tient à votre disposition.
- Pour le nettoyage de la vitre, ne pas employer de produit agressif, nous vous recommandons le produit
«BG CLEAN» que votre fournisseur tient à votre disposition.
ENTRETIEN ANNUEL
- L’appareil ainsi que le conduit d’évacuation doivent être contrôlés et nettoyés chaque année par votre
installateur agréé!
* Fermer le robinet d’arrêt de l’alimentation gaz.
* Ouvrir la porte (profi tez-en pour la nettoyer).
* Retirer le gravier
* Enlever les dépôts de poussière à l’intérieur du corps de chauff e et sur le brûleur à l’aide d’un
aspirateur ou d’un pinceau.
* Contrôler l’étanchéité des raccords et le bon fonctionnement des diff érents organes de
l’appareil.
8 UTILISATION DE L’APPAREIL ET DE LA TELECOMMANDE
Le foyer est commandé par une télécommande et une commande manuelle aussi bien pour la mise
en marche et l’arrêt.
ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE : schéma «Cosmos Me1.1»
Pour allumer la veilleuse, la télécommande doit se trouver en mode OFF. Il faut pousser une fois sur le
bouton de droite(POWER), le mode ON clignote, puis valider l’opération en appuyant sur le bouton de
gauche (SET), le mode ON reste à l’écran.
Le train d’étincelles se fait dans les 10 secondes qui suivent la procédure d’allumage.
Avant tout changement de niveau de fl amme, il faut attendre 5 secondes de stabilisation de la veilleuse
et vérifi er visuellement la présence de la fl amme
ALLUMAGE DU BRULEUR : schéma «Cosmos Me1.1»
Lorsque la veilleuse est stabilisée, appuyer sur les boutons (HAUT) pour augmenter le débit de gaz et sur
(BAS) pour diminuer le débit.
Il y a 3 niveaux de gaz.
Il est recommandé que le niveau de fl amme soit au maximum pour eff ectuer l’allumage du bruleur.
Remarque: Après trois allumages successifs infructeux,
l’appareil se met en sécurité pendant 5 minutes.
20 Cosmos - Helios - Solaris
PASSAGE AU MODE THERMOSTATIQUE : schéma «Cosmos Me 2.2 et 2.3»...
Pour passer au mode ‘thermostatique ‘, on appuie 2 fois sur le bouton de gauche(SET), puis on choisit la
température voulue par les boutons plus et moins.
L’information de température permettant la régulation de l’appareil se fait toutes les 6 minutes.
Il est conseillé de ne pas laisser la télécommande trop près du foyer dans ce mode. En eff et, la
température à proximité du foyer n’est pas représentative de la température ambiante de la pièce. Placer
plutôt la télécommande à un endroit où vous voulez la température programmée.
PASSAGE AU MODE MANUEL : schéma «Cosmos Me 2.4»
Pour repasser au mode ‘manuel’ on appuie 2 fois sur le bouton de gauche(SET), puis on choisit le niveau
voulu par les boutons plus et moins
CHANGEMENT D’UNITE DE TEMPERATURE : schéma «Cosmos IT.2»
Pour passer de Farhenheit en Celsius, il faut d’abord se mettre en mode OFF puis, pousser sur POWER.
Attendre que ON clignote puis simultanément sur POWER et HAUT.
Cosmos - Helios - Solaris 21
SET
SET
SET
SET
SET
SET
+
SET
= OK!
THERMOSTATIQUE
THERMOSTATIC
2.
THERMOSTATISCH...
1.
1.
AUTO
...
=
+
-
°C
°C
10 sec
MANUAL
°C
ON
2.
1X
SET
ON
2.
1X
°C
OFF
SET
SET
°C
ON
MANUAL
ON
SET
MANUAL
SET
°C
OFF
1.
cosmos ME 1
22 Cosmos - Helios - Solaris
SET
ON
1.
OFF
ON
15 sec
°C
MANUAL
...
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
=
OFF
ON
ON
OFF
amb. T˚
°C
AUTOAUTO
°C
5.
ON
°C
AUTO
A
SET
1X
SET
1X
SET
=
°C
B
MANUAL
ON
1X
A
B
SET
1X
°C
ON
MANUAL
SET
1.
cosmos ME 2
°C°C°C
ON
ON
3 sec5 sec
1X
°C
AUTO
°C
AUTO
2X
2.
+
MAX.
4 sec
°C
AUTO
ON
SET
ON
-
°C
AUTO
SET
ON
+
°C
MANUAL
1X
°C
SET
AUTO
ON
°C
ON
MANUAL
SET
2X
AUTO
AUTO
3.
4.
MANUAL
Cosmos - Helios - Solaris 23
...
10 sec
1X
ON/
OFF
+
ON/
OFF
ON/
-
OFF
ON/
OFF
1.
cosmos
Parc Artisanal de Harzé - Rue de Lambinon, 3 - B - 4920 HARZE (Aywaille)
24 Cosmos - Helios - Solaris
5 sec
+
ON/
OFF
ON
1.
+32(0)4 239 93 93 info@b-g.be www.b-g.be
OFF
Bodart & Gonay s.a.
1X
...
07DHCOSCM
Notice d’installation
Cosmos
Hélios
Solaris
Attention: Enlevez la notice du foyer et remettez là au client,
accompagnée des instructions nécessaires (explications et démonstrations).
10.08
07DHCOSF
Cosmos - Helios - Solaris
1 RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
- Vérifi er si votre appareil est monté pour le type de gaz utilisé (l’appareil peut être monté pour le gaz
naturel ou le propane).
- Votre fournisseur est le SPÉCIALISTE que BODART & GONAY a choisi pour le représenter dans votre région.
Pour votre SÉCURITÉ et votre SATISFACTION, nous vous conseillons de lui confi er la réalisation de votre
installation.
- Avant l’installation, vérifi er que les conditions de distribution locale (l’identifi cation de la catégorie de gaz
et de la pression) et les réglages de l’appareil sont compatibles.
- En cas d’utilisation au LPG, vérifi er que le détendeur donne la bonne pression, c’est à dire 37mbar.
- Cet appareil doit être installé en respectant la réglementation en vigueur. Nous vous recommandons de
vous conformer aux diverses législations locales d’installation pour l’appareil ventouse.
- Le raccordement du foyer gaz ventouse doit être fait par un installateur agréé et être conforme à la
norme NBN D51/003 ou la NBN D51/006 LPG pour la Belgique et à la norme NFD 35-377 ou au Document
Technique Unifi é (DTU P45-204) pour la France.
- Si votre cheminée a desservi précédemment un autre appareil de chauff age ou de cuisine, il faut la
faire ramoner avant de placer le conduit de cheminée . Le conduit de fumée et son raccordement
au foyer doivent être étanches et propres. La cheminée doit être réalisé avec le:
Pour le COSMOS 145
conduit «ONTOP» system US 130-200
conduit «POUJOULAT» 130-200 EI
Pour le COSMOS 100, HELIOS, SOLARIS
conduit «ONTOP» system US 100-150
conduit «POUJOULAT» 100-150 EI
Seuls les montages repris au paragraphe «montage cheminée» sont autorisés.
- Ne placer le limitateur de tirage que si on a une diff érence de longueur verticale de plus de 3 m par
rapport à la longueur horizontale.
- Les bûches (en options) doivent être étendues à plat sur le lit de «charbon» (gravier).
- Votre appareil a été réglé correctement en usine et y a été scellé. Si, suite à des circonstances locales, il y a
lieu de faire un ajustage, celui-ci ne peut se faire que par l’installateur agréé. Toute intervention faite par
l’usager entraîne ipsofacto le retrait de la garantie.
- Tout installateur voulant transformer un appareil d’une catégorie de gaz à une autre DOIT prendre contact
avec le fabricant.
28 Cosmos - Helios - Solaris
- Prévoir la tuyauterie d’arrivée de gaz (sortie 1/2’’ femelle) sur la droite de l’appareil à l’intérieur en respectant les règles de la NBN 51/003 ou NBN D51/006.
- Nettoyer les conduites de gaz avant le raccordement de l’appareil.
- L’air chaud doit être dégagé par les buses fi xées sur le dessus du foyer. L’évacuation de la chaleur peut
se faire en tirage naturel avec une buse de hauteur 1 m minimum et un dévoiement maximal de 0,5 m.
Toute distance horizontale supplémentaire doit être compensée par une distance verticale équivalente.
Dans tous les autres cas, un système d’extraction mécanique doit être installé.
2 SOFT HEATING SYSTEM
Le ‘‘ Soft Heating system’’ est un système de ventilation, mis au point par Bodart et Gonay et
breveté, qui permet de diminuer la température des parois de votre cheminée, ceci afi n d’éviter
toute détérioration de celle-ci par excès de chaleur. Le bon emplacement pour une SHS n’est pas
seulement nécessaire pour un bon rendement mais aussi pour le refroidissement des composants électroniques.
Cosmos - Helios - Solaris
UTILISATION
Vérifi er qu’il y a toujours minimum 1 cm entre la porte et le cadre ou la maçonnerie.
Eloigner de l’appareil tous les objets facilement infl ammables (tissus nylon, liquides infl ammables, etc...).
Les éléments de mobilier doivent être tenus à une distance minimum d’1 m de l’appareil.
ATTENTION : les enfants et les personnes ne connaissant pas le fonctionnement doivent s’abstenir
de toute manipulation du foyer gaz ventouse. Si nécessaire, il y a lieu de prévoir une protection
supplémentaire pour éviter, par exemple, aux enfants de toucher l’appareil.
Toutes les parties visibles doivent être considérées comme surface de chauff e active et ne peuvent donc
pas être touchées en fonctionnement, au risque de se brûler.
Il est interdit d’utiliser l’appareil avec la vitre endommagée ou sans porte.
Placer le limitateur de tirage, uniquement, si on a une diff érence de longueur verticale de plus de 3 m
par rapport à la longueur horizontale.
PREMIER FEU
Au premier allumage (début de saison ou nouvelle installation), il est possible que la présence d’air dans
la conduite de gaz perturbe la détection de fl amme. Dans ce cas il suffi t de redémarrer quelques fois
l’appareil (pour purger la conduite), il faut impérativement ouvrir la porte après chaque tentative
d’allumage infructueuse, afi n d’éviter l’accumulation de gaz dans la chambre de combustion.
Il faut attendre 5 secondes de stabilisation de la veilleuse et vérifi er visuellement la présence de
la fl amme, avant l’allumage du bruleur. De plus, il est recommandé que le niveau de fl amme soit au
maximum pour eff ectuer l’allumage du bruleur.
Veillez à bien nettoyer la vitre avant et après la première mise à feu du foyer pour éviter l’agglomération
de particules sur la vitre.
Après 2 heures de chauff e, mettre l’appareil à l’arrêt, laisser refroidir, ouvrir la porte pour enlever
le dépôt blanchâtre sur la vitre à l’aide d’un chiff on humidifi é, ensuite refermer la porte.
Le premier feu réalise la cuisson de la peinture, ce qui provoque un dégagement de fumée:
- Aérez La pièce.
- ne pas toucher la peinture jusqu’à ce que le foyer soit refroidi car elle se ramolit à la
première cuisson.
30 Cosmos - Helios - Solaris
Remarque: Après trois allumages successifs infructeux,
l’appareil se met en sécurité pendant 5 minutes.
3 MONTAGE DE LA CHEMINEE
- Les deux seuls conduits autorisés sont :
Ontop system US dia 130/200 ou Poujoulat 130/200 EI
Ontop system US dia 100/150 ou Poujoulat 100/150 EI.
- La sortie de gaz doit être protégée mécaniquement par un grillage si elle se trouve à moins de
2.2m du sol.
- TOUTE PARTIE ACCESSIBLE DU CONDUIT DOIT ETRE PROTEGEE POUR EVITER TOUTE BRULURE.
Les règles de la DTU.24.2.2 Française et de la Pr NBN 61-002 (2005) sont de rigeur pour éviter tout
risque d’incendie.
- Les longueurs minimales et maximales doivent respecter le graphique ci-après
Par mètre horizontal supplémentaire, ajouter 1 mètre de buse verticale.
Par coude de 90° supplémentaire, ajouter 1 mètre de buse verticale.
Par coude de 45° supplémentaire, ajouter 0,5 mètre de buse verticale.
- Placer le limitateur de tirage ou kit de réduction, uniquement, si on a une diff érence de lon-
gueur verticale de plus de 3 m par rapport à la longueur horizontale.
COSMOS 145
ONTOP System US dia 130/200
* B > A + 3 m : réduction dia.65 mm
** H > 3 m : réduction dia.65 mm
*
A + B = 14 m. maxi
A
B mini = A + 0,5 m
B
B max = A - 0,5 m
A mini = 1m
COSMOS 100
ONTOP System US dia 100/150
* B > A + 3 m : réduction dia.50 mm
** H > 3 m : réduction dia.50 mm
HELIOS SOLARIS
**
+ 1 m
+ 0,5 m
Maxi 15 m
mini 1 m
Mini 2 m
Catégorie C31s (Kit de rénovation)
Il faut utiliser un conduit de cheminée propre,
étanche et de section au moins équivalente à
un diamètre 200 pour le Cosmos 145 et l’Argos
et un diamètre 150 pour les Cosmos 100, Hélios
et Solaris.
L’élément «cheminée existante» fait partie
intégrante de l’installation, il y a donc lieu d’en
tenir compte au même titre qu’une buse rigide
pour les règles concernant les hauteurs et les
longueurs acceptables.
Les raccordements en bas et en haut du
conduit doivent se faire avec les pièces livrées
par les fabricants que nous recommandons
et doivent également garantir une bonne
étanchéité.
COSMOS - HELIOS - SOLARIS
L’installation doit se faire par un installateur
compétent.
Cosmos - Helios - Solaris
Reductie kit / Kit de réduction.
37GV14019 / 37GV10019
.
1
4
n°7
5
Avec ou sans réduction,
les vis doivent toujours
être sur le foyer.
Met of zonder reductie,
2
n°7
de vyzen moeten altijd
op het toestel blijven.
3
6
07DHCORE
(Pour l’évacuation des fumées, il y a lieu de respecter la NBN 51/003 ou NBN 51/006)
32 Cosmos - Helios - Solaris
4 INSTALLATION ET RACCORDEMENT DU FOYER
- Prévoir l’arrivée de gaz sur la droite de l’appareil.
- Nettoyer les conduites de gaz avant le raccordement de l’appareil.
- Placer l’appareil dans la niche ventilée.
- Connecter le conduit de cheminée par l’extérieur du foyer (conduit «ONTOP» ou
«POUJOULAT»)
Attention : les températures de parois extérieures du conduit de cheminée
peuvent atteindre 200°C.
Par conséquent aucun matériau combustible ne peut être utilisé à proximité de
celui-ci
sans utiliser des protections adéquates.
EVITER TOUT ESPACE CLOS LE LONG DU CONDUIT (FAUX PLAFOND, ..) CE QUI
CREERAIT UNE ACCUMULATION DANGEREUSE DE CHALEUR.
- Ouvrir la porte à l’aide de l’outil (le retirer lors de l’utilisation du foyer).
1.
2.
3.
Cosmos - Helios - Solaris
- Enlever le support pierres, le brûleur.
- Enlever la trappe de droite (raccordement gaz).
- Raccorder le tube de raccordement à la canalisation de gaz (sur la droite de l’appareil) (1/2’’gaz).
Les conduites de gaz doivent être exemptes de crasse. Vérifi ez l’absence de fuite, fermez tous les
appareils au gaz et contrôlez l’immobilité du compteur pendant 5 minutes.
- Il est conseillé de placer sur la conduite avant l’appareil un fi ltre gaz accessible et nettoyable.
- Raccorder le transfo. Le transfo, ainsi que le témoin de fonctionnement (led) ou la commande
manuelle et l’interrupeur 1/0, doivent idéalement être installées dans un endroit accessible
extérieur à l’appareil.
- Tester l’allumage de la veilleuse (purger la conduite). Au premier allumage (début de saison
ou nouvelle installation), il est possible que la présence d’air dans la conduite de gaz
perturbe la détection de fl amme. Dans ce cas il suffi t de redémarrer quelques fois l’appareil
(pour purger la conduite), il faut impérativement ouvrir la porte après chaque tentative
d’allumage infructueuse.
- Mettre en place la trappe, le brûleur, le support pierre. Etendre les graviers sur le brûleur et le
support pierre de manière uniforme (la quantité fournie peut être excédentaire selon le modèle
du foyer). L’orifi ce de sortie de la fl amme de la veilleuse NE PEUT ETRE BLOQUEE PAR LES
CAILLOUX.
- Fermer la porte à l’aide de l’outil.
- Tester quelques fois l’allumage , vérifi er la propagation régulière de la fl amme. Replacer les
cailloux si nécessaire.
Allumage de l’appareil : vérifi er la présence de fl amme à la veilleuse et attendre minimum que
le dessin petite fl amme ne cignote plus avant tout allumage du brûleur.
- APRES VERIFICATION DU FONCTIONNEMENT CORRECT DE L’APPAREIL, fermer la cheminée
et terminer l’encastrement.
5 CHANGEMENT DE L’INJECTEUR GN EN LPG
- Réaliser les 5 premières étapes du démontage de la trappe
- Retirer l’injecteur principal et la cage de projection veilleuse
- Remplacer l’injecteur principal
- Dévisser l’écrou se situant à la base de la veilleuse afi n de libérer le tuyau d’alimentation
en gaz de la veilleuse