Bobrick CompacDryer, B-710 Installation Instructions Manual

INSTALLATION INSTRUCTIONS
B-710 COMPACDRYER™
SURFACE-MOUNTED AUTOMATIC HAND DRYER
Installation Instructions CompacDryer™ Surface-Mounted Hand Dryer ...................Pages 2 & 3
Instrucciones Para Instalación De Secadores De Manos Para Montar
Sobre Pared Bobrick CompacDryer™ ..........................................................................Pages 4 & 5
Einbauanleitung Bobrick CompacDryer™ Aufputzmontierte Händetrockerner ......Pages 6 & 7
Instructions Puor L’installation Bobrick CompacDryer™ Seches-Mains
En Applique ......................................................................................................................Pages 8 & 9
Istruzioni Per L’installazione Asciugamani Automatici A Parete
Bobrick CompacDryer™ ............................................................................................Pages 10 & 11
7/8''
(22mm)
3-17/32'' (90mm)
3/4''
(18mm)
Entry Hole
for Between-Wall Wiring
5/8''
(16.5mm)
Entry Point
for Surface Mounted Wiring
8-3/32''
(205mm)
4-17/32'' (115mm)
Mounting Base
C
L
Horizontal Reference
Horizontal Reference
3-15/16''
(100mm)
7-7/8''
(200mm)
4-11/32'' (110mm)
Electrical Characteristics
Model B-710,115V AC, 15 Amp, 1725 Watts, 60 HZ, Single Phase, cULus listed. Model B-710E, 220-240V, 7A, AC 1500-1700 Watts, 50/60 Hz, Single Phase; VDE approved, CE marked. B-710E is not available in the United States and Canada.
Installation instructions and template provide information that will assist in the installation of the Bobrick B-710 115V, B-710E 220-240V. Retain Installation Instruction Sheet for important maintenance instructions and warranty information.
Recommended Mounting Heights
Distance from floor to bottom mounting screw holes of mounting base.
Men's Washrooms ....................................................................................................................................................................46'' (1170mm)
Women's Washrooms ...............................................................................................................................................................44'' (1120mm)
Children's Washrooms, ages 3-9 .............................................................................................................................................32'' (815mm)
Children's Washrooms, ages 9-12 ............................................................................................................................................36'' (915mm)
Children's Washrooms, ages 12-15 ..........................................................................................................................................40'' (1015mm)
Children's Washrooms, ages 15-18 ..........................................................................................................................................44'' (1120mm)
Barrier-Free Design ..................................................................................................................................................................38'' (965mm)
* Bobrick automatic hand dryers should be installed 15" (380mm) above any projection or horizontal surface which may interfere with the
operation of the automatic sensor.
Removal of Cover
1. Start installation of dryer by removing cover. Remove three screws, one from each side and one from the bottom of the dryer. Lift the cover from the mounting base.
Installation of Mounting Base
1. Hold the Installation Template against the wall in the desired location of the installed dryer, see recommended mounting heights above.
2. Make sure line on template representing bottom of dryer mounting base is horizontal and located at the desired height above floor.
3. Mark center of four mounting screw holes and hole for entry of electrical wiring if electrical supply is concealed in wall and will enter dryer from back through mounting base.
NOTE: Surface-mounted electrical supply entry is located in the lower right corner of the mounting base. Bottom of mounting base has 1/2'' square (13mm) opening in lower right corner to accommodate connection of electrical conduit.
4. Drill four holes for #10 (M4.8) mounting bolts or screws (not furnished).
5. For masonry walls provide four #10 expansion shields or anchors and secure with four #10 (M4.8) sheet-metal screws (not furnished). For plaster or dry wall construction, provide concealed backing to comply with local building codes and secure with four #10 (M4.8) round-head sheet-metal screws, or 3/16'' (5mm) toggle bolts (not furnished).
NOTE: Use 2'' (50mm) long screws in top two mounting holes. Use 3'' (75mm) long screws in lower two mounting holes.
6. Fasten mounting base securely to wall.
MAKING ELECTRICAL CONNECTIONS. DRYER MUST BE
GROUNDED (EARTHED).
Electrical Connection
FOR PROPER ELECTRICAL CONNECTIONS, CHECK LOCAL BUILDING CODE. UNIT MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED LICENSED ELECTRICIAN. WARNING: TURN ELECTRICAL POWER SUPPLY OFF BEFORE MAKING ELECTRICAL CONNEC TIONS.
1. Connect dryer to nearest distribution panel. Use wire as required by local electrical code. In the United States and Canada use #12 wire.
2. Wiring Instructions: a) A fused means for disconnection in all poles must be provided in the fixed wiring in accordance with the wiring rules. b) Trim insulation from end of electrical wire. c) Remove screws in strain relief clamp. Remove clamping crossbar. Feed electrical wire through clamp. d) Make connection to terminal block as follows:
1) 115V: Connect ground (earthed) wire to ground (earthed) terminal marked . 220-240V Dryers are doubled insulated and should not be fitted with an earth (ground) wire.
2) Connect the black or Hot wire to terminal marked L1.
3) Connect the white or neutral wire to terminal marked N. e) Replace crossbar on strain relief clamp. Tighten screws securing electrical wire.
NOTE: DEDICATED LINE IS REQUIRED FOR EACH 115 VOLT DRYER.
Page 2
Replace Cover
1. Fit cover over mounting base.
NOTE: Four sides of cover overlap the mounting base and should be flush with the sides, top and bottom of the mount­ing base.
2. Replace and tighten three screws, one on each side and one on the bottom to secure cover to mounting base.
Check Dryer Operation
1. Turn electrical power supply on.
2. Position hands under air-outlet, within 4'' (100mm) of the bottom of the dryer.
3. Dryer should turn on. Warm air should blow from air-outlet.
4. Remove hands from under air-outlet and dryer should stop (within 2 seconds).
Maintenance
WARNING: 1. TURN ELECTRICAL SUPPLY OFF BEFORE DOING ANY MAINTENANCE OR SERVICE TO DRYER.
2. DRYER MUST NOT BE OPERATED UNLESS COVER IS IN PLACE.
1. Exterior of cover should be cleaned with a damp cloth to remove dust and surface dirt. Do not use abrasive agents or solvents as they may permanently damage surface of cover.
2. At least once every 12 months remove cover. Using a small brush or vacuum, clean out build up of dust and lint from air inlet/outlet grille, interior of cover and around motor/fan housing.
NOTE: If dryer is installed where there is a lot of dust and dirt in the air, the interior of the dryer should be cleaned out more frequently.
Warranty
IMPORTANT LIMITED WARRANTY SAVE Installation Date: _____________________________________________________________________________________________________________
Serial No(s).: _________________________________________________________________________________________________________________
Installation Address:___________________________________________________________________________________________________________
Telephone No.: _______________________________________________________________________________________________________________
The Bobrick B-710 CompacDryer™ of the serial number(s) indicated herein, and all parts are warranted to the original owner of the installed unit for five years from date of original purchase against defects in factory workmanship or material under normal use and service
This warranty is limited to repair or exchange of defective parts at the option of Bobrick.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER ACCIDENTAL DAMAGE, IMPROPER HANDLING OR INSTALLATION, OR REPAIRS MADE BY UNAUTHORIZED PER SONS, AND SPECIFICALLY EXCLUDES CLAIMS FOR INDIRECT, ACCI DENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES TO PROPERTY. THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE SAME DURATION OF THE ABOVE WAR RANTY.
Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
*
Normal service constitutes performing the following preventive maintenance procedure: Clean any lint, dust or grease from air-inlet and air-outlet grilles.
Labor costs for preventive maintenance shall be at owner's expense.
For repair or exchange of defective part, send the part together with installation date and serial number to BOBRICK.
*
.
Page 3
7/8''
(22mm)
3-17/32'' (90mm)
3/4''
(18mm)
Entry Hole
for Between-Wall Wiring
5/8''
(16.5mm)
Entry Point
for Surface Mounted Wiring
8-3/32''
(205mm)
4-17/32'' (115mm)
Mounting Base
C
L
Horizontal Reference
Horizontal Reference
3-15/16'' (100mm)
7-7/8''
(200mm)
4-11/32'' (110mm)
Características Eléctricas
Modelo B-710, 115V CA, 15 A, 1725 W, 60 Hz, Monofásico, Clasificado cULus. Modelo B-710E, 220-240V CA, 7 A, 1500-1700 W, 50/60 Hz, Monofásico, Aprobado VDE y marcado CE. B-710E no está disponible en los Estados Unidos y Canadá.
Las instrucciones y el patrón proporcionan información que ayudan a instalar los Secadores Bobrick B-710 115V, B-710E 220-240V. Retenga la hoja de instrucciones de instalación para instrucciones importantes, sobre mantenimiento e información sobre la garantía.
Alturas de Montaje Recomendadas
Distancia del suelo a los agujeros para tornillos de montaje inferiores de la base de montaje
Aseos para caballeros ..............................................................................................................................................................1170mm (46'')
Aseos para señoras ..................................................................................................................................................................1120mm (44'')
Aseos para niños, de 3 a 9 años ..............................................................................................................................................815mm (32'')
Aseos para niños, de 9 a 12 años ............................................................................................................................................915mm (36'')
Aseos para niños, de 12 a 15 años ..........................................................................................................................................1015mm (40'')
Aseos para niños, de 15 a 18 años ..........................................................................................................................................1120mm (44'')
Aseos para minusválidos ..........................................................................................................................................................965mm (38'')
* Los secadores de manos automáticos de Bobrick se deben instalar a 380mm (15") por encima de cualquier saliente o superficie horizontal
que pueda interferir con la operación del sensor automático.
Cómo Quitar La Cubierta Del Secador
1. Comenzar la instalación del secador quitando la cubierta. Retirar los tres tornillos, uno en la parte inferior y uno de cada lado del secador. Separar la cubierta de la base de montaje.
Instalación De La Base De Montaje
1. Retener el patrón de Instalación (véase la otra cara de la hoja de instrucciones) contra la pared en la posición deseada del secador instalado, véanse las siguientes alturas de montaje recomendadas.
2. Asegure que la línea en el patrón que representa la parte inferior de la base de montaje del secador está a nivel horizontal y situada a la altura deseada al suelo.
3. Marcar el centro de los cuatro agujeros de montaje con tornillos y del agujero de entrada del cableado eléctrico si la alimentación está oculta en la pared y entra el secador atrás por la base de montaje. NOTA: La entrada de la alimentación de red montada en la superficie está situada en la base de montaje en su esquina derecha inferior. La parte inferior de la base de montaje tiene un agujero cuadrado de 13 mm (1/2'') en su esquina derecha inferior para acomodar la conexión del conducto eléctrico.
4. Perforar cuatro agujeros para pernos o tornillos de montaje, de diámetro #10 (M4.8) (no provistos por Bobrick).
5. En el caso de paredes de albañilería, usar tres escudos ensanchadores o fijadores tamaño #10, y fijar con cuatro tornillos #10 (M4.8) para chapa (no provistos). En construcciones secas (huecas) o escayoladas, usar una placa interna que conforma con los códigos de construcción locales y fijar con cuatro tornillos tamaño #10 (M4.8) de cabeza redonda para chapa o usar pernos fijadores de palanca 5 mm (3/16'') (no provistos). NOTA: Usar dos tornillos de 50 mm (2'') de largo en los dos agujeros superiores. Usar dos tornillos de 75 mm (3'') de largo en los dos agujeros inferiores.
ADVERTENCIA: DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN DE RED ANTES DE HACER LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS. EL SECADOR TIENE QUE ESTAR CONECTADO A TIERRA.
6. Fijar la base firmemente sobre la pared.
Conexión Eléctrica
PARA TENER LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS CORRECTAS, CONSULTE EL CÓDIGO DE CONSTRUCCIÓN LOCAL. LA UNIDAD LA DEBE INSTALAR UN ELECTRICISTA CAPACITADO CALIFICADO.
1. Conectar el secador al tablero de distribución más cercano. Usar el tipo de cable exigido por el código eléctrico local. En los Estados Unidos y Canadá, usar alambre #12.
2. Instrucciones de cableado a) El cableado fijo debe incorporar un dispositivo interruptor de fusibles, para desconexión de todos los polos, según las normas de cableado. b) Eliminar el aislamiento en el extremo del cable. c) Retirar los tornillos de la abrazadera aliviadora de tensión. Retirar la barra transversal de sujeción. Alimentar el cable por la abrazadera. d) Efectúe la conexión al bloque de bornes de la manera siguiente:
1) 115V: Conectar el conductor de tierra al borne de tierra marcado . Los secadores de 220-240V tienen aislamiento doble y no necesitan una conexión a tierra.
2) Conectar el conductor negro o a Tensión al borne marcado L1.
3) Conectar el conductor blanco o neutro al borne marcado N e) Reponer la barra transversal en la abrazadera de alivio de tensión. Apretar los tornillas para sujetar el cable.
NOTA: ES NECESARI UNA LÍNEA DEDICADA PARA CADA SECADOR DE 115 VOLTIOS.
Page 4
Loading...
+ 8 hidden pages