Boahaus LLC BHAS1132 Owner Manual

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Scan this QR Code to chat to Customer Support Team.
Or Call Us at +1 (787) 688-1254
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ARMADO
MODEL #: 1607
DRESSING TABLE WITH MIRROR
Tocador con espejo
Aprox. product weight 90.52 lbs. / 41.14 Kg. *
*Weight may vary +/- 5%
Lot: See package
Production date: See package
Purchase date: ________________
THIS INFORMATION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
ESTE FOLLETO CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. POR FAVOR, LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA FUTURA.
Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com
¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com
www.boahaus.com MODEL 1607
Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com
3
GENERAL SAFETY INFORMATION
1. Please read the Assembly Instructions prior to assembling this product.
2. Remove all the hardware from the box and sort by type.
3. Check to see that all the hardware and parts are present BEFORE assembling.
4. To avoid damage, assemble the product on a sturdy, level and protective surface.
5. Please wait until all steps are completed before fully tightening bolts.
6. Make sure all bolts are tightly fastened before the unit is used.
7. To move the product, you must lift it. DO NOT drag it, if you drag it can cause overturning.
8. This product is sold with a hardware kit to be fixed on the wall. You must install this kit to
prevent any accidents or damages. When properly installed, this restrain can provide protection against the unexpected tipping of the unit due to smalls tremors, bumps or climbing. The restrain is only a deterrent and is not a substitute for proper adult supervision. Use of tip-over restraints may only reduce, but not eliminate, the risk of tip-over
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD
1. Lea las instrucciones de armado antes de ensamblar este producto.
2. Extraiga todo el hardware de la caja y ordene por tipo.
3. Verifique que todo el hardware y las piezas están presentes ANTES de ensamblar.
4. Para evitar daños, ensamble el producto sobre una superficie resistente, nivelada y con protección.
5. Espere hasta que todos los pasos se hayan completado antes de apretar completamente los
tornillos y accesorios.
6. Asegúrese de que todos los tornillos y accesorios estén bien apretados antes de usar la unidad.
7. Para mover el producto debe levantarlo. NO lo arrastre, si lo arrastra puede causar volcamiento.
8. Este producto se vende con un kit de accesorios para ser fijado en la pared. Debe instalar este kit
para evitar accidentes o daños. Cuando se instala correctamente, esta restricción puede proporcionar protección contra la inclinación inesperada de la unidad debido a temblores pequeños, golpes o al treparse. La restricción es solo un elemento disuasivo y no es un sustituto de la supervisión adecuada de un adulto. El uso de restricciones de vuelco solo puede reducir, pero no eliminar, el riesgo de volcarse.
www.boahaus.com MODEL 1607
Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com
4
You will need / usted necesitará:
Tools not included / herramientas no incluidas
General Dimensions / Dimensiones Generales
Maximum weight supported
Peso máximo soportado
Note: weight must be evenly distributed. Nota: el peso debe estar distribuido uniformemente.
The drill will be used ONLY to fix the furniture to the wall. El taladro será usado SOLO para fijar el mueble a la pared.
Note: Place a carpet or blanket in the assembly area to avoid damage to the parts during the process. Nota: Colocar una alfombra o manta en el area de armado para evitar daños en las piezas durante el proceso.
www.boahaus.com MODEL 1607
Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com
5
DESCRIPTION - DESCRIPCIÓN
QTY.
01
Top tray / Traviesa superior
1
02
Top base / Base superior
1
03
Intermediate base / Base intermedia
1
04
Bottom base / Base inferior
1
05
Side tray / Traviesa lateral
2
06
Left side / Lateral izquierdo
1
07
Partition / División
1
08
Top base support / Soporte de base superior
1
09
Right side / Lateral derecho
1
11
Back panel / Panel tresero
1
12
Crossbeam / Travesaño trasero
1
13
Mirror panel / Espejo
1
14
Horizontal frame / Marco horizontal
1
15
Vertical frame / Marco horizontal
1
16
Front of drawer / Frontal de cajón
3
17
Bottom of drawer / Fondo de cajón
3
18
Back of drawer / Trasero de cajón
3
19
Backboard / Fondo tresero
1
78
Left side of drawer / Lateral izquierdo de cajón
3
79
Right side of drawer / Lateral derecho de cajón
3
PARTS IDENTIFICATION / IDENTIFICACION DE PARTES
www.boahaus.com MODEL 1607
Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com
6
Note: the separation of the accessories before starting the assembly will facilitate it.
Nota: la separación de los accesorios antes de empezar el armado facilitará el mismo.
CODE
DESCRIPTION
QTY
A
Flanged head screw / Tornillo cabeza
flangeada (5 x 60 mm)
1
A1
Glue / Pegamento
1
B3
Bushing / Tapón
1
B5 Metallic angle plate / Soporte de metal
11
B6 Junctions plates / Chapa de unión
1
E
Wooden dowel / Pin
40
E4 Mirror support / Soporte espejo
4
E7 Small plastic foot / Pie plástico
6
E9
Strap / Correa
1
F Wooden dowel / Pin (8 x 50 mm)
2
G
Structural screw / Tornillo estructural (5
x 50 mm)
12
H
Allen key / Llave allen
1
I
Structural screw cover / Tapa de tornillo
estructural
9
J
Simple minifix screw / Tornillo minifix
simple
14
L
Drum lock / Tambor minifix
14
IDENTIFICATION OF ACCESSORIES / IDENTIFICACION DE ACCESORIOS
www.boahaus.com MODEL 1607
Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com
7
M
Bore patch adhesive / Tapón adhesivo
10
N
Nail / Clavo
22
O
Flat head screw / Tornillo cabeza plana
(4,5 x 45 mm)
08
P5
Flat head screw / Tornillo cabeza plana
(3,5 x 14 mm)
30
S
Pan head screw / Tornillo cabeza
redondeada (3,5 x 14 mm)
53
S2
Handle / Tirador
3
VA
Metallic left slide / Corredera lateral
izquierda
3
VB
Metallic right slide / Corredera lateral
derecha
3
VC
Left drawer slide / Corredera cajón
izquierda
3
VD
Right drawer slide / Corredera cajón
derecha
3
www.boahaus.com MODEL 1607
Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com
8
www.boahaus.com MODEL 1607
Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com
9
1. Fix simple minifix screw (J) to top base (02).
Fijar tornillo minifix simple (J) a base superior (02).
2. Fix mirror support (E4) and metallic angle plate (B5) to mirror (13).
Fijar soporte espejo (E4) y soporte metálico (B5) a espejo (13).
PRE-ASSEMBLY / PRE- ARMADO
www.boahaus.com MODEL 1607
Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com
10
3. Fix wooden dowel (E) and metallic left slide (VA) to partition (07).
Fijar pin (E) y corredera lateral izquierda (VA) a división (07).
4. Fix wooden dowel (E) and metallic right slide (VB) to right side (09).
Fijar pin (E) y corredera lateral derecha (VB) a lateral derecho (09).
www.boahaus.com MODEL 1607
Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com
11
5. Fix wooden dowel (E) to left side (06).
Fijar pin (E) a lateral derecho (06).
6. Fix wooden dowel (E) and wooden dowel (F) to side tray (05) x2.
Fijar pin (E) y pin (F) a travesaño lateral (05) x2.
7. Fix wooden dowel (E) to back panel (11) and top base support (08).
Fijar pin (E) a panel trasero (11) y soporte de base superior (08).
www.boahaus.com MODEL 1607
Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com
12
8. Fix wooden dowel (E) with glue (A1) to left side of drawer (78) x3 and right side of drawer (79) x3
Fijar pin (E) con pegamento (A1) a lateral izquierdo de cajón (78) x3 y lateral derecho de cajón (79) x3.
9. Fix wooden dowel (E) to back of drawer (18) x3.
Fijar pin (E) a posterior de cajón (18) x3.
10. Fix simple minifix screw (J) to front of drawer (16) x3.
Fijar tornillo minifix simple (J) a frontal de cajón (16) x3.
Note: add glue in the holes before placing the wooden dowel. Nota: agregue el pegamento en los agujeros antes de colocar el pin.
www.boahaus.com MODEL 1607
Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com
13
11. Fix wooden dowel (E) to crossbeam (12).
Fijar pin (E) a travesaño trasero (12).
12. Fix metallic angle plate (B5) to horizontal frame (14) and vertical frame (15).
Fijar soporte de metal (B5) a marco horizontal (14) y marco vertical (15).
13. Fix simple minifix screw (J) to intermediate base (03).
Fijar tornillo minifix simple (J) a base intermedia (03).
www.boahaus.com MODEL 1607
Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com
14
14. Fix side tray (05) x2 to top tray (01).
Fijar travesaño lateral (05) x2 a travesaño superior (01).
15. Fix top base (02) to previous assembly.
Fijar base superior (02) a ensamble previo.
ASSEMBLY / ARMADO
Note: Use allen key (H) Nota: Usar la llave allen (H)
www.boahaus.com MODEL 1607
Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com
15
16. Fix right side (09) and partition (07) to bottom base (04).
Fijar lateral derecho (09) y división (07) a base inferior (04).
17. Fix top base support (03) to intermediate base (08).
Fijar soporte de base superior (03) a base intermedia (08).
Note: Use allen key (H) Nota: Usar la llave allen (H)
www.boahaus.com MODEL 1607
Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com
16
18. Join step 16 and step 17.
Unir pasos 16 y 17
19. Fix back panel (11) and crossbeam (12) to previous assembly.
Fijar panel trasero (11) y travesaño trasero (12) a ensamble previo.
Note: Use allen key (H) Nota: Usar la llave allen (H)
www.boahaus.com MODEL 1607
Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com
17
20. Fix left side (06) to previous assembly.
Fijar lateral izquierdo (06) a ensamble previo.
21. Fix small plastic foot (E7) to previous assembly.
Fijar pie plástico (E7) a ensamble previo.
www.boahaus.com MODEL 1607
Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com
18
22. Join step 15 and step 21.
Unir pasos 15 y 21.
23. Fix backboard (19) to previous assembly.
Fijar fondo (19) a ensamble previo.
www.boahaus.com MODEL 1607
Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com
19
24. Fix mirror (13) to previous assembly.
Fijar espejo (13) a ensamble previo.
25. Fix junction plate (B6) to horizontal frame (14) and vertical frame (15).
Fijar chapa de unión (B6) a marco horizontal (14) y marco vertical (15).
www.boahaus.com MODEL 1607
Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com
20
26. Fix previous step to full assembly.
Fijar el paso previo al ensamble completo.
27. Assemble drawer x3.
Ensamblar cajón x3.
www.boahaus.com MODEL 1607
Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com
21
Note: add glue in the holes before placing the front of drawer Nota: agregue el pegamento en los agujeros antes de colocar el frontal del cajón
www.boahaus.com MODEL 1607
Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com
22
28. Fix furniture to the wall.
Fijar el mueble a la pared.
Note: the missing holes must be made with the screwdriver and the corresponding screw. Nota: los agujeros faltantes deben hacerse con el destornillador y el tornillo correspondiente.
www.boahaus.com MODEL 1607
Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com
23
29. And finally place drawers on the furniture.
Y finalmente colocar las gavetas en el mueble.
www.boahaus.com MODEL 1607
Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com
24
1607 Boahaus Dressing Table with Mirror Warranty
6-Months Limited Warranty
1. Boahaus, LLC provides limited warranty coverage to the original purchaser of this product for a period
of six months from the date of purchase against defects in materials or workmanship of Boahaus furniture components. As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure to follow product
assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, intentional damage, fire, flood, alteration or modification of the product, or use of the product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Boahaus will (at its sole option) repair, replace or refund
the value of any defective furniture component. Boahaus may require independent confirmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement parts will be warranted for only the remaining period of the original Warranty. BOAHAUS SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
4. This Warranty applies only to warranted defects that first arise and are reported to Boahaus within the
warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person other than the original purchaser.
5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under the laws of certain states,
there may be no implied warranties from Boahaus and all implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law, whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
6. For Warranty inquiries, questions about disposition or claims, please visit our website
www.boahaus.com. You can also contact Boahaus at +1 (787) 688-1254 or email at administracion@boahaus.com. Boahaus may require Warranty claims to be submitted in writing to:
Boahaus LLC. 1250-1252 Ave. Franklin Delano Roosevelt, San Juan, PR 00926.
Please include your sales receipt or other proof of purchase and a specific description of the product defect.
www.boahaus.com MODEL 1607
Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com
25
Garantía de Tocador con Espejo 1607 Boahaus
Garantía limitada de 6 meses
1. Boahaus, LLC proporciona cobertura de garantía limitada al comprador original de este producto por un
período de 6 meses a partir de la fecha de compra contra defectos en materiales o mano de obra de componentes de muebles de Boahaus. Como se especifica en esta Garantía, "defecto" significa imperfecciones en componentes que perjudican sustancialmente la utilidad del producto. Esta Garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
2. No hay cobertura de garantía por defectos o condiciones que resulten del incumplimiento de las
instrucciones del producto, o advertencias, uso indebido o abuso, daño intencional, incendio, inundación, alteración o modificación del producto o uso del producto de manera inconsistente con su uso previsto, o cualquier condición resultante de mantenimiento incorrecto o inadecuado, limpieza o cuidado. Tampoco hay cobertura de garantía para productos alquilados o cualquier producto comprado "usado" o "tal cual", en una venta de emergencia o de salida de la empresa, o de un liquidador.
3. Boahaus puede requerir una confirmación independiente del defecto reclamado y un comprobante de
compra. Las piezas de repuesto estarán garantizadas durante el período restante de la garantía original. BOAHAUS NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL y todos estos daños ESTÁN EXCLUIDOS DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desmontaje, transporte, mano de obra o daños a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse a usted.
4.
Esta Garantía se aplica únicamente a los defectos garantizados que surgen y se informan a
Boahaus dentro del período de cobertura de la garantía. La garantía no puede ser transferida a los propietarios o usuarios posteriores del producto, y será inmediatamente nula en caso de que el producto sea revendido, transferido, arrendado o alquilado a cualquier tercero o persona que no sea el comprador original.
5. NO HAY OTRAS GARANTÍAS APLICABLES A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes de ciertos estados, no puede
haber garantías implícitas de Boahaus y todas las garantías implícitas, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO
EN PARTICULAR, están exoneradas cuando permitido por la ley. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SON APLICABLES, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR,
ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA EXPRESA o el período mínimo permitido por la ley, cualquiera que sea más corto. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que la limitación anterior no se aplique a usted.
6.
Para consultas sobre la garantía, preguntas sobre la disposición o reclamaciones, visite
nuestro sitio web www.boahaus.com. También puede ponerse en contacto con Boahaus en +1
(787) 688-1254
o por correo electrónico en administracion@boahaus.com. Boahaus puede
requerir que los reclamos de garantía sean presentados por escrito a:
Boahaus LLC. 1250-1252 Ave. Franklin Delano Roosevelt, San Juan, PR 00926.
Incluya su recibo de compra u otra prueba de compra y una descripción específica del defecto del producto.
Loading...