BML cShot1 4K User Manual

BML cShot1 4K
EN
Product features
- Shoot up to 30m under water with the waterproof case
- HD display for convenient shot framing and playback
- Detachable battery for easy replacement
- Highly resistant in the waterproof case
- Shoot videos whilst charging
- Automatic slow-motion video
- HDMI output
- Micro SDHC Class 10 (U1 & U3) up to 32GB, Micro SDXC Class 10 (U1 & U3) up to 64 GB
- Supports multiple video recording formats: 4K/2,7K/1080P/720P
- Supports multiple photo shooting modes: Single shot & Photo Burst
- Super lightweight and compact
Product structure
1) Power/Mode
2) Up/Wi-Fi
3) Down
4) Lens
Getting started
To Power ON:
Press the “Power/Mode” button.
To Power OFF:
Press and hold the “Power/Mode” button.
Overview
Turn camera on and repeatedly press the “Power/Mode” button to cycle through camera modes and settings. The modes will appear in following order:
Video Shoot video
Photo Take a photo
Time-lapse Shoot time-lapse video
Playback View photos and video
Settings Adjust camera settings
Settings
Press the “OK” button to enter the settings menu. Repeatedly press the “Power/ Mode” button to cycle through op-tions and press the “OK” button to select the de- sired option.
Video Setting
Video Resolution 4K 30FPS/2.7K 30FPS/1080P 60FPS/1080P
Time-lapse OFF/0.5S/1S/2S/5S/10S/30S/60S Loop Recording OFF/2min/3min/5min Slow Motion 1080P 60FPS/720P 120FPS
Photo Settings
Resolution 16MP/12MP/8MP/5MP/2MP Timed 3s/5s/10s/20s/OFF Photo Burst 3P/S, 5P/S, 10P/S, OFF Exposure -3 - +3
Video Mode
1. Make sure the camera is in Video Mode.
2. When video icon is displayed, press the “OK” button to start shooting video. The red icon will begin flashing.
3. Press the “OK” button again to stop the video and the red icon disappears.
Photo Mode
1. To take a photo, make sure the camera is in Photo Mode.
2. When the photo icon is displayed, press the “OK” button to take a photo.
Slow Motion Mode
1. To record in slow motion video, make sure the camera is in Slow Motion Mode
2. When the slow-motion icon is displayed, press the “OK” button to start recor- ding. The red icon will begin flashing.
Time-lapse
1. Enter the settings menu, enable time-lapse and return to Video Mode.
2. When the icon is displayed, press the “OK” button to start recording. The red icon will begin flashing.
Playback
Playing back videos and viewing photos
1. Make sure the camera is in Playback Mode.
2. Press “UP” or “DOWN button to select a le. Press the “OK” button to playback
video or view a photo.
Battery
1. Inserting the battery
a. Open the battery cover b. Insert the battery according to the label. Make sure the polarity is correct. c. Replace the battery cover
2. Charging
a. Camera can be charged by connecting to a PC or using the AC adapter. b. In a vehicle, the camera can be charged sing the cigarette lighter adapter. c. Whilst charging, you can still shoot video or take photos (except when charging
via PC).
d. Camera may also be charged when turned off. Note: Never charge unattended. If device overheats, produces smoke or suspicious odour when char-ging, immediately unplug and stop charging.
Camera Wi App
1. Download the „SportLook“ app and install it on the smartphone. The applica- tion is available for free on Google Play for Android and on the App Store for iOS. Open the app.
2. Start Wi-Fi on the camera by pressing the “UP” button.
a. Launch the app, select “Wi-Fi“ menu and press „OK“ button to conrm. The Wi-Fi
icon will be displayed.
b. In the list of available devices locate the camera and connect. c. You can download the application from the BML website.
30FPS/720P 120FPS/720P 60FPS/720P 30FPS
Download the „SportLook“ app for Android & iOS:
Parameters
LCD Display 2.0" Lens 160-degree resolution wide-angle lens Video 4K 30FPS (Interpolated)/ 2.7K 30FPS/1080P 60FPS/
Video Format MP4 Photo Format JPEG Compression H.264 Photo 16MP/12MP/8MP Memory microSD max. 64GB Picture mode Individual / burst / timer/photo time-lapse Frequency 50Hz/60Hz USB USB 2.0 Power 5V 1A Battery 900 mAh Charging time About 3 hours
1080P 30FPS/720P 120FPS/720P 60FPS/720P 30FPS
5) Card slot
6) USB slot
7) HDMI
8) OK/Shutter
Language English, German, Czech, Slovak, Polish, Lithuanian
Safety when working with the device
1. Read the enclosed safety instructions.
2. To use the product, read the most recent version of the manual, which is available for download at: http://bml-electronics.com
3. Printing errors reserved.
Authorized representative:
VOHIRE s.r.o., Papírenská 180/1, 160 00 Prague 6, Czech Republic http://bml-electronics.com
DE
Produkteigenschaften
- Das Gerät disponiert über eine wasserdichte Hülle, die ein Aufnehmen in 30 Metern Tiefe ermöglicht
- Ein HD-Bildschirm für bequemeres Filmen und Abspielen von Videos
- Eine Batterien für einfacheres Austauschen
- Die Lebensdauer des Gerätes
- Die Möglichkeit während des Aufladens Videos abzuspielen
- Weitwinkelobjektiv
- HDMI-Ausgang
- Micro SDHC Class 10 (U1 & U3) bis zu 32GB, Micro SDXC Class 10 (U1 & U3) bis zu 64 GB
- Videos in den Formaten: 4K / 2,7K / 1080P / 720P
- Unterstützung der Fotoregime: Einzelfoto / Serienfoto
- Extra leicht, kleine Abmessungen
Bedienung
1) Ein / Aus / Regimewahl
2) Nach oben / WLAN
3) Nach unten
4) Linse
Beginnen wir
Einschalten:
Drücken Sie die Taste Einschalten / Regime.
Ausschalten:
Drücken und halten Sie die Taste Einschalten / Regime.
Übersicht
Schalten Sie die Kamera ein und umgekehrt drücken Sie die Taste Einschalten / Regi- me, damit kommen Sie zum Kameraregime und zur Kameraeinstellung. Das Regime erscheint in folgender Reihenfolge:
Video Videos aufnehmen
Foto Fotograeren
Zeitraffer-Video Zeitraffer-Videos aufnehmen
Aufzeichnung Aufzeichnungen abspielen
Einstellungen Kameraeinstellungen
Einstellungen
Drücken Sie die Taste OK, um zu den Einstellungen zu kommen. Drücken Sie wieder- holt die Taste Regimewahl, um durch die einzelenen Möglichkeiten zu gehen und mit der Taste OK bestätigen Sie die Auswahl.
Videoeinstellungen
Videoauflösung 4K 30FPS/2.7K 30FPS/1080P 60FPS/1080P
Zeitraffer OFF/0.5S/1S/2S/5S/10S/30S/60S Zyklisches Filmen Aus / 2 Min. / 3 Min. / 5 Min. Slow - motion 1080P 60FPS / 720P 120FPS
Fotoeinstellungen
Auflösung 16M / 12M / 8M / 5M / 2M Serienfotos 3P/S, 5P/S, 10P/S, OFF Exposition -3 +3 Weissausgleich Auto / Sonne / Bewölkt / Kunstlicht
Video regime
Für Videoaufnahmen muss die Kamera im Videoregime sein.
1. Ist die Ikone auf dem Bildschirm, drücken Sie die Taste „OK“ zum Beginnen des Drehens, den Drehbeginn signalisiert eine rot blinkende Ikone.
2. Durch wiederholtes Drücken der Taste „OK“ halten Sie das Video an, die rote Ikone verschwindet.
Fotograeren
1. Zum Fotograeren muss die Kamera im Fotoregime sein.
2. Ist die Ikone auf dem Bildschirm, drücken Sie die Taste „OK“ zum Fotogra-
eren.
Slow-motion - Regime
1. Versichern Sie sich, dass die Kamera im Slow-motion-Regime ist.
2. Ist die Ikone auf dem Bildschirm, drücken Sie die Taste „OK“ zum Beginnen des Drehens, den Drehbeginn signalisiert eine rot blinkende Ikone.
Zeitrafferaufnahmen
1. Im Menü der Kamera erlauben Sie das Aufnehmen von Zeitraffervideos und gehen zurück in das Regime für Videoaufnahmen.
2. Ist die Ikone auf dem Bildschirm, drücken Sie die Taste „OK“ zum Beginnen des Drehens, den Drehbeginn signalisiert eine rot blinkende Ikone.
Abspielen von Aufzeichnungen
Abspielen von Aufzeichnungen der Videos und Fotos
1. Schalten Sie die Kamera in das Regime zum Abspielen von Aufzeichnungen um.
2. Drücken Sie die Taste hinauf oder hinunter, wählen die Datei und bestätigen mit der Taste „OK“ zum Abspielen des Videos / Ansehen der Fotos.
Batterie
1. Einlegen der Batterie
a. Öffnen Sie die Batterieabdeckung b. Legen Sie die Batterie laut Anleitung ein. Halten Sie sich an die richtige Polarisation. c. Vorsichtig geben Sie die Abdeckung wieder zurück an ihren ursprünglichen Platz.
2. Aufladen
a. Die Kamera können Sie sowohl über PC-Verbindung als auch mithilfe eines Netza-
dapters laden.
b. Im Auto können Sie die Kamera mithilfe eines Adapters für den Zigarettenanzünde
laden.
c. Während des Ladevorganges können Sie Videoaufnahmen machen oder fotogra-
eren (geht nicht im Falle eines Ladens durch einen PC).
d. Die Kamera können Sie auch im ausgeschaltenen Zustand laden. Hinweis: Laden Sie unter ständiger Überwachung. Sollte es während des Ladens zu einer Überhitzung des Gerätes, Rauchentwicklung oder verdächtigen Gerüchen kommen, trennen Sie das Gerät sofort und unterbrechen Sie das Laden.
Verwendung von WLAN und der Applikation zur drahtlosen Bedienung
1. Downloaden Sie die Applikation “SportLook” und installieren sie auf Ihrem in- telligenten Telefon. Die Anwendung ist kostenlos erhältlich bei Google für Android und iOS App Store zu spielen. Öffnen Sie eine installierte Software. Öffnen Sie die installierte Applikation.
2. Starten Sie das WLAN auf der Kamera mithilfe der Taste hinauf.
a. In der Applikation wählen Sie im Menü „WLAN“ und bestätigen mit der Taste „OK“. b. Suchen Sie die Kamera in der Liste der zur Verfügung stehenden Geräte heraus und
koppeln sie. Bevor Sie mit Ihrem Telefon koppeln, müssen Sie zunächst über die Anwendung machen, “SportLook”.
c. Sie können die Applikation von der BML Webseite herunterladen.
Downloaden Sie die Applikation “SportLook” für Android und iOS:
Parameter
Bildschirm Objektiv Video
Videoformat Fotoformat Kompressionsformat
Fotograen
Datenspeicher
Fotograeren
Frequenz
30FPS/720P 120FPS/720P 60FPS/720P 30FPS
2.0 " Weitwinkelaufzeichnungen 160 Grad 4K 30FPS (Interpoliert)/2.7K 30FPS/1080P 60FPS/ 1080P 30FPS/720P 120FPS/720P 60FPS/720P 30FPS Mp4 JPEG H.264 16M / 12M / 8M Micro SD max. 64GB Aufnahme Einzelne/ Serienfotos/ Selbstauslöser/ 50Hz/60Hz
5) Slot für eine Karte
6) USB-Slot
7) HDMI-Anschluss
8) OK / Auslöser
USB Batterie Ladezeit Sprachen
Sicherheit bei der Verwendung des Geräts
1. Lesen Sie die angeschlossenen Sicherheitshinweise sorgfältig durch.
2. Für die richtige Handhabung mit dem Produkt lesen Sie die aktuellste Version der Bedienungsanleitung, die hier zum Download angeboten wird: http://bml-electro- nics.com
3. Druckfehler vorbehalten.
Bevollmächtigter Vertreter:
VOHIRE s.r.o., Papírenská 180/1, 160 00 Praha 6, Czech Republic http://bml-electronics.com
USB 2.0 900 mAh um 3 Stunden herum Englisch, Deutsch, Polnisch, Tschechisch, Slowakisch, Litauisch
CZ
Vlastnosti produktu
- Zařízení disponuje voděodolným obalem, který umožňuje natáčet v 30 metrové
hloubce.
- Vyměnitelná baterie pro jednodušší výměnu
- Vysoká odolnost ve voděodolném krytu
- Možnost ehrávání videí v průběhu dobíjení
- Automatické vytváření Slow - motion videí
- Širokoúhlý objektiv
- HDMI výstup
- Micro SDHC Class 10 (U1 & U3) do 32GB, Micro SDXC Class 10 (U1 & U3)
do 64 GB
- Video ve formátu: 4K/2,7K/1080P/720P
- Podpora fotograckých režimů: jednotlivé foto / sériové foto
- Extra lehká, malé rozměry
Ovládání
1) Zap./Vyp. / Volba režimů
2) Nahoru/WI-FI
3) Dolů
4) Objektiv
Začínáme
Zapnutí:
Zmáčkněte tlačítko Zapnutí/režim.
Vypnutí:
Zmáčkněte a přidržte tlačítko Zapnutí/režim.
ehled
Zapněte kameru a opakovaně zmáčkněte tlačítko Zapnutí/režim, tím se dostanete ke kamerovým režimům a k nastavení kamery. Režimy se objev následujícím pořadí:
Video Natáčení videí
Foto Pořizování fotograí
Slow motion Natáčení slow motion videa
Záznam ehrávání záznamu
Nastavení Nastavení vlastností kamery
Nastavení
Stiskněte tlačítko OK pro vstup do nastavení. Opakovaně stiskněte tlačítko Volba reži- pro procházení možností a tlačítkem OK potvrďte volbu.
Nastavení videa
Rozlišení videa 4K 30FPS/2.7K 30FPS/1080P 60FPS/1080P
Time lapse OFF/0.5S/1S/2S/5S/10S/30S/60S
Cyklické natáčení Vyp./2min/3 min/5 min
Slow - motion 1080P 60FPS/720P 120FPS
Nastavení foto
Rozlišení 16M/12M/8M /5M/2M Sériové foto 3P/S, 5P/S, 10P/S, OFF Expozice -3 + 3
Vyvážení bílé Auto/Slunce/Zataženo/ Umělé osvětlení
Video režim
1. Pro nahrávání videa musí být kamera v režimu video.
2. Pokud je ikona na obrazovce, stiskněte tlačítko „OK“ pro spuštění natáčení, spuštění nahrávání signalizuje blikající červená ikona
3. Opětovným stiskem tlačítka „OK“ zastavíte video, červená ikona zmizí.
Pořizování fotograí
1. Pro pořizování fotograí musí být kamera v režimu fotografování.
2. Pokud je ikona na obrazovce, stiskněte tlačítko „OK“ pro pořízení fotograe.
Slow - motion režim
1. Ujistěte se, že je kamera v režimu slow motion.
2. Pokud je ikona na obrazovce, stiskněte tlačítko „OK“ pro spuštění natáčení, spuštění nahrávání signalizuje blikající červená ikona.
Časosběrné natáčení
1. V menu kamery povolte natáčení časosběrného videa a vraťte se do režimu na- táčení videa.
2. Pokud je ikona na obrazovce, stiskněte tlačítko „OK“ pro spuštění natáčení, spuštění nahrávání signalizuje blikající červená ikona.
ehrávání záznamu
Prohlížení záznamu videí a fotograí
1. epněte kameru do režimu ehrávání záznamu.
2. Stiskněte tlačítko nahoru nebo dolů vyberte soubor, potvrďte tlačítkem OK pro e- hrávání videa / prohlížení fotograí.
Baterie
1. Vložení baterie
a. Oteete krytku baterie b. Vložte baterii, podle popisku. Dodržte správnou polarizaci c. Opatrně vraťte krytku na své původní místo.
2. Napájení
a. Kameru můžete nabíjet jak připojením k počítači, tak pomocí síťového adaptéru. b. V automobilu můžete kameru nabíjet pomocí adaptéru do zapalovače. c. V průběhu nabíjení můžete pořizovat videozáznamy nebo fotografovat (nelze v pří-
padě nabíjení prostřednictvím PC).
d. Kameru můžete nabíjet také vypnutou. Upozornění: Nabíjejte pod neustálým dohledem. V případě, že dojde při nabíjení k ehřátí zařízení, tvení kouře, nebo podezřelého zápachu, zařízení ihned odpojte a erušte nabíjení.
Použití WIFI a aplikace k bezdrátovému ovládání
1. Stáhněte si aplikace “SportLook” a nainstalujte na chytrý telefon. Aplikace je zdarma dostupná na Google play pro systém Android a na appstore pro systémy iOS. Oteete nainstalovanou aplikaci.
2. Spusťte Wi na kameře pomocí tlačítka nahoru.
a. V aplikaci zvolte „WIFI menu a potvrďte tlačítkem“OK“. b. Vyhledejte kameru v seznamu dostupných zařízení na telefonu a spárujte. ed
spárováním s telefonem je nutná nejdříve zapnout aplikaci „SportLook“ .
c. Aplikaci je možné stáhnout na webu BML.
30FPS/720P 120FPS/720P 60FPS/720P 30FPS
Stáhněte si aplikace pro Android & iOS:
Parametry
Obrazovka 2.0 " Objektiv Široký úhel záznamu 160 stupňů Video 4K 30FPS (interpolované)/ 2.7K 30FPS/1080P 60FPS/
Video formát Mp4 Foto formát JPEG Kompresní formát H.264
Fotograe 16M/12M/8M Datové uložiště Micro SD max. 64GB Pořizování fotograí Jednotlivé / sériové foto / samospoušť/časosběrné foto
Frekvence 50Hz/60Hz USB USB 2.0 Baterie 900 mAh
Napájecí čas okolo 3 hodin
1080P 30FPS/720P 120FPS/720P 60FPS/720P 30FPS
5) Slot pro kartu
6) USB slot
7) HDMI konektor
8) OK / Spoušť
Jazyky Angličtina, Němčina, Čeština, Slovenština, Polština,
Bezpečnost při práci se zařízením:
1. Pozorně si ečtěte přibalené bezpečnostní instrukce.
2. Pro správné zacházení s produktem čtěte nejaktuálnější verzi manuálu, která je ke stažení na stránce: http://bml-electronics.com
3. Tiskové chyby vyhrazeny.
Zplnomocněný zástupce:
VOHIRE s.r.o., Papírenská 180/1, 160 00 Praha 6, Česká republika
http://bml-electronics.com
Litevština
SK
Vlastnosti produktu
- Zariadenie disponuje vodotesným obalom, ktorý umožňuje nahráv v 30 me- trovej hĺbke.
- HD obrazovka pre pohodlnejšie nahrávanie a prehrávanie videí
- Externá batéria pre jednoduchšiu výmenu
- Možnosť prehrávania videí v priebehu dobíjania
- Automatické vytváranie Slow - motion videí
- Širokouhlý objektív
- HDMI výstup
- Micro SDHC Class 10 (U1 & U3) do 32GB, Micro SDXC Class 10 (U1 & U3) do 64 GB
- Video vo formáte: 4K/2,7K/1080P/720P
- Podpora režimov fotograe: jednotlivé foto / sériové foto
- Extra ľahká, malé rozmery
Ovládanie
1) Zap./Vyp. / Voľba režimov
2) Hore/WI-FI
3) Dole
4) Objektív
Začíname
Zapnutie:
Stlačte tlačidlo Zapnutie/režim.
Vypnutie:
Stlačte a pridržte tlačidlo Zapnutie/režim.
Prehľad
Zapnite kameru a opakovane stlačte tlačidlo Zapnutie/režim, tým sa dostanete ku kamerovým režimom a k nastaveniam kamery. Režimy sa objavia v nasledujúcom
poradí:
Video Natáčanie videí
Foto Zhotovovanie fotograí
Slow motion Nahrávanie slow motion videí
Záznam Prehrávanie záznamu
Nastavenia Nastavenie vlastností kamery
Nastavenia
Stlačte tlačidlo OK pre vstup do nastavení. Opakovane stlačte tlačidlo Voľba režimov pre prechádzanie možností a tlačidlom OK potvrďte voľbu.
Nastavenia videa
Rozlíšenie videa 4K 30FPS/2.7K 30FPS/1080P 60FPS/1080P 30FPS
Time lapse OFF/0.5S/1S/2S/5S/10S/30S/60S Cyklické nahrávanie Vyp./2min/3 min/5 min Slow - motion 1080P 60FPS/720P 120FPS
Nastavenie foto
Rozlíšenie 16M/12M/8M/5M/2M Sériové foto 3P/S, 5P/S,10P/S, OFF Expozícia -3 +3
Vyváženie bielej Auto/Slnko/Zamračené/ Umelé osvetlenie
Video režim
1. Pre nahrávanie videa musí bkamera v režime video.
2. Ak je na obrazovke ikona , stlačte tlačidlo „OK“ pre spustenie natáčania. Spus- tenie nahrávania signalizuje blikajúca červená ikona.
3. Opätovným stlačením tlačidla „OK“ zastavíte video, červená ikona zmizne.
Zhotovovanie fotograí
1. Pre zhotovovanie fotograí musí bkamera v režime fotografovania.
2. Pokiaľ je ikona na obrazovke, stlačte tlačidlo „OK“ pre zhotovenie fotograe.
Slow-motion režim
1. Uistite sa, že je kamera v režime slow-motion.
2. Pokiaľ je ikona obrazovke, stlačte tlačidlo „OK“ pre spustenie nahrávania. Spus- tenie natáčania signalizuje blikajúca červená ikona.
Časozberné nahrávanie
1. V menu kamery povoľte nahrávanie časozberného videa a vráťte sa do režimu
nahrávania videa
2. Pokiaľ je ikona na obrazovke, stlačte tlačidlo „OK“ pre spustenie nahrávania. Spustenie natáčania signalizuje blikajúca červená ikona.
Prehrávanie záznamu
Prezeranie záznamu videí a fotograí.
1. Prepnite kameru do režimu prehrávania záznamu.
2. Stlačte tlačidlo hore alebo dolu, vyberte súbor, potvrďte tlačidlom OK pre prehráva- nie videa / prehliadanie fotograí.
Batéria
1. Vloženie batérie
a. Otvorte kryt batérie. b. Vložte batériu podľa popisu. Dodržte správnu polarizáciu. c. Opatrne vráťte kryt na svoje vodné miesto.
2. Napájanie
a. Kameru žete nabíjať ako pripojením k počítaču, tak pomocou sieťového adap-
téra.
b. V automobile žete kameru nabíjať pomocou adaptéra do zapaľovača. c. V priebehu nabíjania žete vytvárať videozáznamy alebo fotografov(nie je mož-
v prípade nabíjania prostredníctvom PC).
d. Kameru žete nabíjať tiež vypnutú. Upozornenie: Nabíjajte pod neustálym dohľadom. V prípade, že dôjde pri nabíjaní k prehriatiu zariadenia, k tvoreniu dymu alebo podozrivého zápachu, zariadenie ihneď odpojte a prerušte nabíjanie.
Použitie wi a aplikácie k bezdrôtovému ovládaniu
1. Stiahnite si aplikáciu “SportLook” a nainštalujte na smartfón. Aplikácia je zdar- ma dostupná na Google play pre systém Android a na Appstore pre systémy iOS. Otvorte nainštalovaaplikáciu.
2. Spusťte Wi na kamere pomocou tlačidla hore.
a. V aplikácii zvoľte „WIFI menu a potvrďte tlačidlom „OK“. b. Vyhľadajte kameru v zozname dostupných zariadení a spárujte. Pred spárovaním
s telefónom je nutná najskôr zapnúť aplikáciu “SportLook”.
c. Aplikáciu žete stiahnuť z webovej stránky BML.
Stiahnite si aplikáciu “SportLook” pre systém Android & iOS:
Parametre
Obrazovka 2.0 " Objektív Široký uhol záznamu 160 stupňov Video 4K 30FPS (interpolované)/2.7K 30FPS/1080P 60FPS/
Video formát Mp4 Foto formát JPEG Kompresný formát H.264
Fotograa 16M/12M/8M Dátové úložisko Micro SD max. 64GB Zhotovovanie fotograí Jednotlivé / sériové foto / samospoušť / časosberné foto
Frekvencie 50Hz/60Hz USB USB 2.0 Batéria 900 mAh
Čas napájania okolo 3 hodín
Jazyky Angličtina/Nemčina/Slovenčina, Čeština/Poľština/
/720P 120FPS/720P 60FPS/720P 30FPS
1080P 30FPS/720P 120FPS/720P 60FPS/720P 30FPS
Litovčina
5) Slot pre kartu
6) USB slot
7) HDMI konektor
8) OK / Spúšť
Bezpečnosť´ pri práci so zariadením:
1. Pozorne si prečítajte pribalené bezpečnostné inštrukcie.
2. Pre správne zaobchádzanie s produktom čítajte najaktuálnejšiu verziu manuálu,
ktorá je na stiahnutie na stránce: http://bml-electronics.com
3. Tlačové chyby vyhradené.
Splnomocnený zástupca:
VOHIRE s.r.o., Papírenská 180/1, 160 00 Praha 6, Czech Republic http://bml-electronics.com
PL
Właściwości produktu
- Urządzenie posiada wodoodporną obudowę, która umożliwia nagrywanie na głębokości nawet 30 metrów.
- Ekran HD dla wygodniejszego nagrywania i odtwarzania nagrań
- Bateria zewnętrzna w celu łatwiejszej wymiany
- Żywotność urządzenia
- Możliwość odtwarzania nagrań w trakcie ładowania
- Szerokokątny obiektyw
- Wyjście HDMI
- Micro SDHC Class 10 (U1 & U3) maks. 32GB, Micro SDXC Class 10 (U1 & U3) maks. 64 GB
- Wideo w formacie: 4K/2,7K/1080P/720P
- Obsługa trybów foto: zdjęcie pojedyncze / zdjęcia seryjne
- Superlekka, nieduże wymiary
Obsługa
1) Wł./Wył. / Wybór trybu
2) W górę/Wi-Fi
3) W dół
4) Obiektyw
Start
Włączanie:
Wciśnij przycisk Włączanie / tryb.
Wyłączanie:
Wciśnij i przytrzymaj przycisk Włączanie / tryb.
Przegląd
Wciskając wielokrotnie przycisk Włączanie / tryb po włączeniu kamery, przejdziesz do trybów kamery oraz do ustawień kamery. Tryby będą się wyświetlały w nastę- pującej kolejności:
Wideo Nagrywanie wideo
Foto Wykonywanie fotograi
Slow motion Nagrywanie lmu slow motion
Odtwarzanie Odtwarzanie nagrania
Ustawienia Ustawienia właściwości kamery
Ustawienia
Aby przejść do ustawień, wciśnij przycisk OK. Aby przemieszczać się między poszczególnymi opcjami, wielokrotnie wciskaj przycisk Wybór trybu, a swój wybór potwierprzyciskiem OK.
Ustawienia wideo
Rozdzielczość wideo 4K 30FPS/2.7K 30FPS/1080P 60FPS/1080P 30FPS
Time lapse wideo OFF/0.5S/1S/2S/5S/10S/30S/60S
Nagrywanie w pętli Wył./2min/3 min/5 min
Slow - motion 1080P 60FPS/720P 120FPS
Ustawienia foto
Rozdzielczość 16M/12M/8M/5M/2M Zdjęcia seryjne 3P/S, 5P/S, 10P/S, OFF
Ekspozycja -3 +3 Balans bieli Autom. / Słońce / Zachmurzenie / Sztuczne oświetlenie
Tryb wideo
1. Aby możliwe było nagrywanie wideo, kamera musi się znajdować w trybie wideo.
2. Jeżeli na ekranie znajduje się ikona , wciśnij przycisk „OK“ aby rozpocząć na- grywanie. O uruchomieniu nagrywania poinformuje cię czerwona migająca ikona.
3. Ponownie wciskając przycisk „OK“ zatrzymasz wideo, a czerwona ikona zniknie.
Wykonywanie fotograi
1. Aby możliwe było tworzenie fotograi, kamera musi się znajdować w trybie foto.
2. Jeżeli na ekranie znajduje się ikona , wciśnij przycisk „OK“ aby wykonać fo- tograę.
Tryb slow-motion
1. Upewnij się, że kamera znajduje się w trybie slow motion.
2. Jeżeli na ekranie znajduje się ikon , wciśnij przycisk „OK“ aby rozpocząć na- grywanie. O uruchomieniu nagrywania poinformuje cię czerwona migająca ikona.
Film poklatkowy
1. W menu kamery odblokuj możliwość nagrywania lmu poklatkowego, a następnie powrócić do trybu nagrywania wideo.
2. Jeżeli na ekranie znajduje się ikona , wciśnij przycisk „OK“ aby rozpocząć na- grywanie. O uruchomieniu nagrywania poinformuje cię czerwona migająca ikonka.
Przeglądanie plików wideo i foto
1. Przełącz kamerę na tryb odtwarzania plików.
2. Aby odtworzać pliki wideo lub przeglądać fotograe, wciśnij przycik w górę lub w dół, następnie wybierz plik i potwierprzyciskiem OK.
Bateria
1. Wkładanie baterii
a. Otwórz klapkę baterii. b. Włóż baterię zgodnie z podpisami. Zachowaj właściwą polaryzację. c. Ostrożnie umieść klapkę w jej pierwotnym miejscu.
2. Zasilanie
a. Kamerę można ładować poprzez podłączenie do komputera lub za pomocą ła-
dowarki sieciowej.
b. W samochodzie możesz ładować kamerę za pomocą ładowarki do zapalniczki
samochodowej.
c. Podczas ładowania możesz wykonywać nagrania lub zdjęcia (nie jest to możliwe w
przypadku ładowania za pośrednictwem komputera).
d. Możliwe jest również ładowanie wyłączonej kamery. Uwaga: Urządzenie powinno być ładowane pod nieustannym nadzorem. W razie gdyby doszło do przegrzania urządzenia, powstawania kurzu lub podejrzanego zapachu, urządzenie należy natychmiast odłączyć od źródła zasilania i zakończyć proces ładowania.
Wykorzystywanie wi oraz aplikacji do zdalnej obsługi
1. Pobierz aplikację “SportLook” i zainstaluj w swoim smartphonie. Aplikacja jest dostępna dla systemów iOS oraz Android. Uruchom zainstalowaną aplikację.
2. Aktywuj WiFi w kamerze za pomocą przycisku w górę.
a. W aplikacji wybierz menu „WiFi“ i potwierprzyciskiem „OK“. b. Wyszukaj kamerę na liście dostępnych urządzeń, a następnie sparuj. c. Aplikację można pobrać ze strony BML.
Pobierz aplikację “SportLook” dla systemów iOS oraz Android:
Parametry
Ekran 2.0 " Obiektyw Szeroki kąt widzenia 160 stopni Wideo 4K 30FPS ( Interpolowana ) / 2.7K 30FPS/1080P 60FPS/
Format wideo Mp4
Format Fotograa JPEG
Format kompresji H.264
Fotograa 16M/12M/8M
Miejsce zapisu danych Micro SD maks. 64 GB
Wykonywanie fotograi Pojedyncze / zdjęcia seryjne / samowyzwalacz i zdjęcia
Częstotliwość 50Hz/60Hz
USB USB 2.0 Bateria 900 mAh Czas zasilania około 3 godzin
Języki Angielski, niemiecki, polski, czeski, słowacki, litewski
Środki bezpieczeństwa podczas pracy z urządzeniem:
1. Uważnie przeczytaj załączone instrukcje dotyczące bezpieczeństwa.
/720P 120FPS/720P 60FPS/720P 30FPS
1080P 30FPS/720P 120FPS/720P 60FPS/720P 30FPS
poklatkowe poklatkowe
5) Wejście na kar
6) Wejście USB
7) Konektor HDMI
8) OK / Wyzwalacz
2. W celu właściwego posługiwania się produktem przeczytaj najbardziej aktualną wersję instrukcji obsługi, która jest dostępna do pobrania na stronie: http://bml
-electronics.com
3. Błędy w druku zastrzone.
Upoważniony przedstawiciel:
Vohire s.r.o., Papírenská 180/1, 160 00 Praha 6, Czech Republic http://bml-electronics.com
LT
Produkto savybės
- Įrenginys turi vandeniui atsparų korpusą, kuris leidžia įrašinėti 30 metrų gylyje
- HD ekranas patogesniam įrašymui ir atkūrimui
- Išorinė baterija paprastesniam jos keitimui
- Įrenginio gyvybingumas
- Galimybė peržiūrėti įrašus pakrovimo metu
- Plačiakampis objektyvas
- HDMI lizdas
- Micro SDHC Class 10 (U1 & U3) maks. 32GB, Micro SDXC Class 10 (U1 & U3) maks. 64 GB
- Video formatuose: 4K/2,7K/1080P/720P
- Palaiko foto režimus: pavienė nuotrauka / serijinės nuotraukos
- Labai lengva, kompaktiška forma
Naudojimas
1) Įj./Išj. / Režimo parinkimas
2) Į viršų /Wi-Fi
3) Į apačia
4) Objektyvas
Pradžia
Įjungimas:
Paspausti mygtuką Įjungimas / režimas.
Išjungimas:
Paspausti ir palaikyti mygtuką Įjungimas / režimas.
Peržiūra
Kelis kartus spaudžiant mygtuką Įjungimas / režimas po kameros įjungimo, pereisite į kameros režimus bei nustatymus. Režimai bus rodomi sekančiai:
Video Video įrašymas
Foto Nuotraukų atlikimas
Slow motion Slow motion video įrašymas
Atkūrimas Įrašo peržiūra
Nustatymai Kameros savybių nustatymai
Nustatymai
Norint pereiti į nustatymus paspauskite mygtuką OK. Kad pereiti tarp paskirų nusta- tymų kelis karus paspauskite Režimo pasirinkimas, o savo pasirinkimą patvirtinkit
mygtuku OK.
Video nustatymai
Video rezoliucija 4K 30FPS / 2.7K 30FPS / 1080P 60FPS / 1080P 30FPS /
Atidėtas įrašymas IŠJ./0.5S/1S/2S/5S/10S/30S/60S Įrašymas kilpoje Išj. / 2min / 3 min / 5 min
Slow - motion 1080P 60FPS / 720P 120FPS
Nustatymai foto
Rezoliucija 16M/12M/8M/5M//2M
Serijinės nuotraukos 3P/S, 5P/S, 10P/S/IŠJ.
Ekspozicija -3 +3 Baltumo balansas Autom. / Saulė / Debesuota / Dirbtinis apšvietimas
Video režimas
1. Kad Video įrašymas būtų galimas, kamera turi būti video režime.
2. Jei ekrane yra piktograma , paspauskite mygtuką „OK“ kad pradėti įrašymą. Apie įrašymo pradėjimą informuoja mirksinti raudona piktograma.
3. Dar karspaudžiant „OK“ sustabdysite video, o raudona piktograma dings.
Nuotraukų atlikimas
1. Kad nuotraukų atlikimas būtų galimas, kamera turi būti foto režime.
2. Jei ekrane yra a piktograma , paspauskite mygtuką „OK“ kad atlikti nuotrauką.
Režimas slow-motion
1. Įsitikinkite, kad kamera yra slow motion režime.
2. Jei ekrane yra piktograma , paspauskite mygtuką „OK“ kad pradėti įrašymą. Apie įrašymo pradėjimą informuoja mirksinti raudona piktograma.
Sulėtintas lmas
1. Kameros meniu atblokuokite sulėtinto lmo įrašymą, o po to grįžkite į video įrašymą
2. ekrane yra piktograma , paspauskite mygtuką „OK“ kad pradėti įrašymą. Apie
įrašymo pradėjimą informuoja mirksinti raudona piktograma.
Failo atkūrimas
Video ir foto failų peržiūra
1. Perjunkite kamerą į failų peržiūros režimą.
2. Norint atkurti video failus arba peržiūrėti nuotraukas, paspauskite mygtuką į viršų arba į apačią, pasirinkite failą ir patvirtinkite mygtuku OK.
Baterija
1. Baterijos įdėjimas
a. Atidarykite baterijos dangtelį. b. Įdėkit bateriją pagal aprašymus. Laikykitės atitinkamos poliarizacijos. c. Atsargiai įdėkite dangtelį į jo pirminę vietą.
2. Maitinimas
a. Kamerą galima pakrauti pajungus prie kompiuterio bei su tinkliniu pakrovėju. b. Automobilyje galima pakrauti kamerą su adapteriu per automobilinį žiebtuvėlį. c. Pakrovimo metu galite daryti video įrašus ar nuotraukas (netaikoma pakraunant
kompiuterio pagalba).
d. Kamerą galima tai pat pakrauti kai ji išjungta. Dėmesio: Įrenginys turi būti prižiūrimas pakrovimo metu. Perkaitimo atveju, kai at- siranda dulkės ar nemalonus kvapas įrenginį nedelsiant reikia atjungti elektros ir užbaigti pakrovimo procesą.
WiFi bei nuotolinio valdymo programų panaudojimas
1. Pasisiųskite programą “SportLook” ir įdiekit savo išmaniajame telefone. Pro- grama prieinama iOS ir Android sistemoms. Įjunkite įdiegtą programą.
2. Aktyvuokite WiFi kameroje mygtuko į viršų pagalba.
a. Programoje pasirinkite meniu „WiFi“ ir patvirtinkite mygtuku „OK“.
b. Raskite kamerą prieinamuose įrenginiuose, po to suporuokite. c. Programą galima parsisiųsti BML tinklapio.
720P 120FPS / 720P 60FPS / 720P 30FPS
Pasisiųskite programą “SportLook” Andriod & iOS:
Parametrai
Ekranas 2.0” Objektyvas Platus 160 laipsnių matymo kampas Video 4K 30FPS/ 2.7K 30FPS/1080P 60FPS/1080P
Video formatas Mp4
Nuotraukų formatas JPEG
Kompresijos formatas H.264 Nuotrauka 16M/12M/8M
Duomenų išsaugojimo
vieta
Nuotraukų atlikimas pavienė/nuotraukų serija/laikmačio mygtukas/fotolmas Dažnis 50Hz/60Hz
USB USB 2.0 Baterija 900 mAh Maitinimo laikas apie 3 valandos
Kalbos
Saugumo priemonės dirbant su įrenginiu:
1. Atidžiai perskaitykite prijungtą saugos instrukciją.
2. Siekiant tinkamai naudoti produktą perskaitykite naujausią versiją vadove, kuris yra
prieinamas pasisiuntimui adresu: http://bml-electronics.com
3. Spausdinimo klaidas saugomos.
Jgaliotasis atstovas:
Vohire s.r.o., Papírenská 180/1, 160 00 Praha 6, Czech Republic http://bml-electronics.com
30FPS/720P 120FPS/720P 60FPS/720P 30FPS
Micro SD maks. 64 GB
Anglų, vokiečių, lenkų, čekų, slovakų, lietuvių
5) Kortelės lizdas
6) USB lizdas
7) HDMI lizdas
8) OK / Laikmatis
Loading...