Blumfeldt Urban Bamboo,10033199 User Manual

Urban Bamboo
Indoor Garden Jardín interior Jardin intérieur Giardino interno
10033199
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
DE
Sicherheitshinweise 4 Lieferumfang 5 Zusammenbau 6
Bepanzung und Aufzucht 10
Hinweise zur Entsorgung 15
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10033199
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Wassertankkapazität 7 L
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS)
English 17 Español 31 Français 45 Italiano 59
3
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Verwenden Sie für die Bepanzung Leitungswasser. Schließen Sie den
Strom erst an, wenn der Tank voll ist.
• Wenn das Licht eingeschaltet ist, schauen Sie niemals direkt hinein, um
Schäden an Ihren Augen zu vermeiden.
Halten Sie die Oberäche der Lampen sauber, um eine optimale
Lichtwirkung zu gewährleisten. Verwenden Sie zur Reinigung der Leuchtmittel ein weiches Tuch.
Reinigen Sie die Leuchtmittel niemals mit chemischen Mittel, Alkohol
und Benzin, da sich die Lampen sonst verfärben oder beschädigt werden können.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie der Gerät nicht länger
zur Bepanzung nutzen.
• Stellen Sie das Gerät nicht in einer brennbaren, explosiven oder feuchten Umgebung auf.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Oberäche.
• Falls das Gerät Fehlfunktionen aufweist, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus und wenden Sie sich zur Prüfung und Reparatur an einen Fachbetrieb.
• Falls das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, müssen sie vom Hersteller, einem autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich
qualizierten Person ersetzt werden.
• Das Gerät enthält Teile, die dem Benutzer nicht zugänglich sind.
Reparaturen dürfen nur von qualizierten Fachkräften durchgeführt
werden.
4
LIEFERUMFANG
DE
Oberplatte (x1)
Tank (inkl. Deckel und Wasserpumpe)
Netzteil (x1)
Basisplatte (x2)
Aufkleber
Wasserpumpenkabel
Seitenplatten (x2)
Aufkleber
links rechts
Panzkörbe (x12) Panz-Schwamm (x12)
Kleinteile
Kabelklemme
Sechskantschrauben (x8)
Rückenklebung
Kabelklemmen (x5)
Innensechskantschlüssel
(x1)
5
DE
ZUSAMMENBAU
Schritt 1: Zusammenbau des Holzrahmens
Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und prüfen Sie, ob Teile fehlen oder
1
beschädigt sind.
Legen Sie die Oberplatte auf einen weichen Untergrund. Befestigen Sie die
Seitenplatte mit den 3 Aufklebern mit Schrauben an der Oberplatte. Benutzen
Sie zur Befestigung den Innensechskantschlüssel .
2
Aufkleber 1
Befestigen Sie eine der Basisplatten mit Schrauben an der Seitenplatte. Achten Sie darauf, dass der Aufkleber an der Basisplatte zu der Seite zeigt, zu der auch die Aufkleber der Seitenplatte zeigen.
Aufkleber 2
Aufkleber 3
3
Aufkleber 2
Aufkleber 3
Aufkleber 4
Aufkleber 5
6
Befestigen Sie dann die zweite Seitenplatte mit Schrauben am Rahmen.
4
Schritt 2: Befestigung der Kabelklemmen und des Pumpenkabels
Entfernen Sie Aufkleber 1 und kleben Sie die Rückseite der Kabelklemme an die Stelle, wo sich der Aufkleber befand.
DE
1
Kabelklemme 1
7
DE
Wiederholen Sie diesen Vorgang, indem Sie Aufkleber 2 und 3 an der
2
Seitenplatte entfernen und Kabelklemmen an den Stellen der Aufkleber
befestigen.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, indem Sie Aufkleber 4 und 5 an der
3
Basisplatte entfernen und Kabelklemmen an den Stellen der Aufkleber
befestigen.
Befestigen Sie das Wasserpumpen-Verlängerungskabel an den 5 Kabelklemmen.
Rückseite Schalter
Stromanschluss
4
Kabelklemme 2
Kabelklemme 3
Kabelklemme 4
Kabelklemme 5
8
Schritt 3: Installation des Tanks
Nehmen Sie den Tankdeckel ab und geben Sie Wasser und eine Nährstofösung
in den Tank. Detaillierte Informationen zur Konzentration der Nährlösung
nden Sie im Kapitel BEPFLANZUNG UND AUFZUCHT.
Tankdeckel
DE
1
2
3
4
Wasserpumpenkabel
Tank
Setzen Sie den Tank (Wasserpumpenkabel und Wasserpumpen­Verlängerungskabel sind auf der selben Seite) auf die Basisplatte im Rahmen und verbinden Sie das Wasserpumpenkabel mit dem Verlängerungskabel.
Der Lichtschalter bendet sich auf der Rückseite des Geräts und dient dem Ein­und Ausschalten des LED-Panzlichts.
Schließen Sie das Netzteil und beginnen Sie mit der Bepanzung.
Lichtschalter
Strom-
Anschluss
Vorne
9
DE
Hinweis zum Smart-Control-System
• Wenn der Schalter auf (O) geschaltet wird,
erlischt die Panzenbeleuchtung für längere
Zeit. Wenn der Schalter auf (I) geschaltet wird,
wird die Panzenbeleuchtung eingeschaltet und der Timer gestartet. Das Panzenlicht
schaltet sich nach 14 Stunden automatisch aus und nach 10 Stunden automatisch wieder ein.
• Die Wasserpumpe ist abwechselnd für 15 Minuten ein- und ausgeschaltet. Nach
dem automatischen Ausschalten der Anlagenbeleuchtung bleibt die Wasserpumpe
im eingeschalteten Zustand und arbeitet weiter.
BEPFLANZUNG UND AUFZUCHT
Tipps zur Bepanzung
• Bitte kaufen Sie Saatgut und Nährlösungen bei Ihnen vor Ort,
beispielsweise im Bau- oder Panzenmarkt.
Panz-Schwämme, Saatgut und Nährlösungen sind Einwegprodukte, die
nicht wiederverwendet werden können. Bitte füllen Sie rechtzeitig die für
die Bepanzung notwendigen Produkte wieder auf.
Benutzen Sie, falls möglich, geltertes und gereinigtes Wasser.
10
Schritt 1: Vorbereitung der Nährlösung
Besorgen Sie sich Nährstoffkonzentrat und verdünnen Sie es, wie auf der
1
Verpackung angegeben mit Wasser.
Füllen Sie sauberes, frisches Wasser bis zur MAX-Markierung in den Tank. Oberhalb der MAX-Markierung muss 1,5 cm Platz zum Rand bleiben.
Nährlösung
2
1,5 cm Platz zum oberen Rand
Schritt 2: Bepanzung
(A) Bepanzung mit Samen
Setzen Sie den Panz-Schwamm in
1
den Panzkorb.
Stecken Sie 2-3 Samen in den Panz-
2
Schwamm.
Setzen Sie die Panzkörbe in die
3
Löcher des Tankdeckels ein.
Setzen Sie den Tank in den Rahmen ein und versichern Sie sich, dass die Böden
4
der Panzkörbe das Wasser berühren.
5 Schalten Sie das Gerät und die Lampe ein.
Wählen Sie nach 3-7 Tagen jeweils den stärksten Spross pro Panzkorb zur weiteren Aufzucht aus und entsorgen Sie die anderen Keimlinge.
6
DE
Der Boden des
Panzkorbs bendet sich
im Wasser
11
DE
(B) Bepanzung mit gekauften Setzlingen
Setzen Sie die Setzlinge in die Panzkörbe. Achten Sie darauf, die Wurzeln der
1
Setzlinge dabei nicht zu beschädigen.
2 Setzen Sie die Panzkörbe in die Löcher des Tankdeckels ein.
Setzen Sie den Tank in den Rahmen ein und versichern Sie sich, dass die Böden
3
der Panzkörbe das Wasser berühren.
Schalten Sie das Gerät und das Licht ein.
4
Lichtschalter
Stromanschluss
Stromkabel
Wasserpumpenkabel
12
Schritt 3: Aufzucht und Pege
Wenn Sie welke Blätter entdecken, öffnen Sie den Tankdeckel und überprüfen
1
Sie den Wasserstand. Prüfen Sie mindestens einmal pro Woche den Wasserstand und die Wurzeln.
2 Rühren Sie regelmäßig neue Nährlösung in einem Messbecher an.
Geben Sie die Nährlösung in den Tank.
Nährlösung
3
DE
Wasser
Wasser­Einfülloch
Hinweis: Der Wasserstand des Tanks darf nicht unterhalb der Wasserpumpe
liegen, da das Produkt sonst einen Alarm auslöst.
Schritt 4: Vom Spross zur Ernte
13
DE
Schritt 5: Ernte und Reinigung
1 Sobald die Panzen reif sind, ernten Sie sie.
Wenn alle Panzen geerntet wurden, reinigen Sie den Tank, den Tankdeckel und
2
die Panzkörbe.
Falls Sie erstmal keine weiteren Panzen anbauen, trennen Sie das Gerät vom
Stromnetz.
3
Wachstumsdauer
Keimungsphase 3-7 Tage
Sämlingsstadium 7-15 Tage
Wachstumsperiode 25-30 Tage
Einuss der Umgebungstemperatur auf den Anbau
20-28 °C
Normaler Wachstum
Verlangsamter Wachstum
15 °C
Wachstumsdauer von Blattgemüse: 25-40 Tage
Wachstumsdauer von Blumen: 25-40 Tage
Wachstumsdauer von Obst/ Gemüse: 25-40 Tage
≥ 35 °C
Wurzelfäule
14
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach
den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme
Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und
die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
DE
15
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the
following hints to avoid damages. Any failure caused
by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product
CONTENT
Safety Instructions 18 Packing Content 19
Assembly 20
Planting and Growing 24 Hints on Disposal 29
TECHNICAL DATA
Item number 10033199
Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz
Water tank capacity 7 L
EN
DECLARATION OF CONFORMITY
Producer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European
Directives:
2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS)
17
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• Use tap water for planting. Do not connect the power until the tank is full.
• When the light is on, never look directly into it to prevent damage to your eyes.
• Keep the surface of the lamps clean to ensure optimum lighting effects. Use a soft cloth to clean the lampshades.
• Never clean the lampshades with chemicals, alcohol or petrol, as this can discolour or damage the lamps.
• Disconnect the plug from the socket if you no longer use the device for planting.
Do not install the unit in a ammable, explosive or humid environment.
• Place the unit on a level, stable surface.
• If the device malfunctions, immediately switch off the power supply and contact a specialist company for inspection and repair.
• If the power cord or plug is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, an authorized service center or a similarly qualied person.
• The device contains parts that are not accessible to the user. Repairs may
only be carried out by qualied specialists.
18
PACKING CONTENT
EN
Top plate (x1)
Tank (with tank lid and water pump)
Power adapter (x1)
Base plate (x2)
Label
Water pump cable
Lateral plates (x2)
Label
left right
Plant baskets (x12) Foam (x12)
Hardware
Cord clamp
Inner hexagonal screw (x8)
Back glueing
Cord clamps (x5)
Allen key (x1)
19
EN
ASSEMBLY
Step 1: Installation of the wooden support
1 Remove all parts from their packaging and check for missing or damaged parts.
Place the top plate on a soft surface. Fasten the side plate to the top plate with
the 3 plates with screws. Use the Allen key for fastening.
2
Label 1
Label 2
Label 3
Fasten one of the base plates to the side plate with screws. Make sure that the label on the base plate points to the side to which the labels on the side plate also point.
20
3
Label 2
Label 3
Label 4
Label 5
Then fasten the second side plate to the frame with screws.
4
Step 2: Install the cord clamp and the water pump extension cord
Remove sticker 1 and stick the back of the cable clamp to where the sticker was.
EN
1
Cord clamp 1
21
EN
Repeat this process by removing labels 2 and 3 on the side panel and attaching
2
cable clamps to the locations of the labels.
Repeat this process by removing labels 4 and 5 from the base plate and
3
attaching cable clamps to the locations on the labels.
Attach the water pump extension cable to the 5 cable clamps.
Back Switch
DC socket
Cable clamp 2
4
Cable clamp 3
Cable clamp 4
Cable clamp 5
22
Step 3: Installation and use of tank:
Remove the tank cap and add water and nutrient solution to the tank. Detailed information on the concentration of the nutrient solution can be found in the chapter PLANTING AND GROWING.
Tankdeckel
EN
1
2
3
4
Wasserpumpenkabel
Tank
Place the tank (water pump cable and water pump extension cable are on the same side) on the base plate in the frame and connect the water pump cable to the extension cable.
The light switch is located on the back of the unit and is used to switch the LED plant light on and off.
Close the power supply and start planting.
Switch
DC socket
Front
23
EN
Notes on the Smart Control System
• When the switch is set to (O), the plant lighting goes out for a long time. When the switch is set to (I), the plant lighting is switched on and the timer starts. The plant light switches off automatically after 14 hours and switches on again automatically after 10 hours.
• The water pump is alternately switched on and
off for 15 minutes. After the system lighting
is automatically switched off, the water pump remains switched on and continues to operate.
PLANTING AND GROWING
Tips for planting
• Please buy seeds and nutrient solutions on site, for example at the DIY or plant market.
• Seedling foams, seeds and nutrient solutions are disposable products that cannot be reused. Please replenish the products necessary for planting in good time.
If possible, use ltered and puried water.
Step 1: Preparing the nutrient solution
24
1 Get nutrient concentrate and dilute with water as indicated on the package.
Fill the tank with clean, fresh water to the MAX mark. Above the MAX mark
there must be 1.5 cm space to the edge.
Nutrition solution
2
1.5 cm space to the edge
Step 2: Planting
(A) Seed planting
Place the seedling foam in the planting
1
basket.
2 Put 2-3 seeds into the seedling foam.
Insert the plant baskets into the holes
3
in the tank cap.
Place the tank in the frame and make sure that the bottoms of the plant baskets
4
touch the water.
5 Turn on the unit and the lamp.
After 3-7 days, select the strongest shoot per planting basket for further
cultivation and dispose of the other seedlings.
6
EN
The bottom of the planting basket is in the water
25
EN
(B) Planting with purchased seedlings
Place the seedlings in the planting baskets. Take care not to damage the roots of
1
the seedlings.
2 Insert the plant baskets into the holes in the tank cap.
Place the tank in the frame and make sure that the bottoms of the plant baskets
3
touch the water.
Switch on the device and the light.
4
Switch
DC socket
Power cable
Water pump cord
26
Step 3: Cultivation and care
When withered leaves are detected, open the tank cap and check the water
1
level. Check the water level and roots at least once a week.
2 Stir new nutrient solution regularly in a measuring cup.
Add the nutrient solution to the tank.
Nutrient solution
3
EN
Water
Water inlet hole
Note: The water level of the tank must not be below the water pump, otherwise the product will trigger an alarm.
Step 4: Sprout-Seedling-Grow
27
EN
Step 5: Harvesting and Cleaning
1 When the plants are ripe, harvest them.
When all the plants have been harvested, unite the tank, the ller cap and the
2
plant baskets.
If you do not grow any other plants for the time being, disconnect the device from the power supply.
3
Growth Period
Germination Stage 3-7 days Leaf vegetables: 25-40 days
28
Seedling Stage 7-15 days
Growing Period 25-30 days
Inuence of ambient temperature on growth
20-28 °C
row normally
15 °C
grow slowly
Flower: 25-40 days
Fruit/Vegetables: 25-40 days
≥ 35 °C
root rot
HINTS ON DISPOSAL
According to the European waste regulation 2012/19/EU
this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailled information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposal service.
EN
29
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente
las instrucciones de uso con el n de evitar posibles
daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto.
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Indicaciones de seguridad 32 Envío 33 Montaje 34 Plantación y cultivo 38 Retirada del aparato 43
DATOS TÉCNICOS
ES
Número de artículo
Fuente de alimentación
Capacidad del depósito de agua
10033199
220-240 V ~ 50/60 Hz
7 L
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín
(Alemania).
Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2014/30/UE (EMC) 2014/35/UE (baja tensión) 2011/65/UE (refundición RoHS)
31
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• Utilice agua de grifo para la plantación. Conecte el aparato a la toma de corriente cuando el depósito de agua esté lleno.
• Cuando la luz está encendida, no la mire directamente para evitar dañar su vista.
• Mantenga la supercie de la lámpara limpia para garantizar una
iluminación óptima. Utilice solamente un paño seco para limpiar la bombilla.
• No limpie la lámpara con productos químicos, alcohol o gasolina, ya que podría cambiar de color y averiarse.
• Desenchufe el aparato si no va a utilizarlo durante un periodo prolongado de tiempo.
• No instale el aparato en un entorno inamable, explosivo o húmedo.
• Coloque el aparato en una supercie nivelada y estable.
• Si el aparato no funciona correctamente, desenchúfelo de inmediato y llévelo a un servicio técnico para su supervisión y reparación.
• Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado, deberá ser sustituido
por el fabricante, una empresa autorizada o una persona cualicada.
• El aparato contiene piezas que no son accesibles para el usuario.
Solamente un personal técnico cualicado debe llevar a cabo las reparaciones.
32
ENVÍO
ES
Placa superior (x1)
Depósito de agua (incl.
tapa y bomba de agua)
Cable de alimentación (x1)
Placa de base (x2)
Aufkleber
Cable de la bomba de agua
Placas laterales (x2)
Adhesivo
Izquierda Derecha
Maceta (x12) Espuma de
plántulas (x12)
Piezas pequeñas
Abrazadera de cable
Tornillo hexagonal (x8)
Encolado posterior
Abrazaderas de cable (x5)
Llave Allen (x1)
33
ES
MONTAJE
Paso 1: Montaje del marco de madera
Extraiga todas las partes del embalaje y compruebe si faltan algunas piezas y si
1
están dañadas.
Coloque la placa superior en una supercie suave. Fije la placa lateral con los 3 adhesivos en la placa superior con la ayuda de los tornillos. Utilice la llave Allen para jarlos.
2
Adhesivo 1
Monte una de las placas de base en la placa lateral con la ayuda de tornillos.
Asegúrese de que los adhesivos en la placa de base señalen en la misma
dirección que los adhesivos de la placa lateral.
Adhesivo 2
Adhesivo 3
34
3
Adhesivo 2
Adhesivo 3
Adhesivo 4
Aufkleber 5
A continuación, je la segunda placa lateral al marco con la ayuda de los
tornillos.
4
Paso 2: Fijar abrazaderas de cable y el cable de bomba
Retire el adhesivo 1 y pegue la parte posterior de la abrazadera de cable en el lugar donde se encontraba el adhesivo.
ES
1
Abrazadera de
cable 1
35
ES
Repita este paso retirando el adhesivo 2 y 3 en la placa lateral y pegando las
2
abrazaderas de cable en el lugar donde antes estaba el adhesivo.
Repita este paso retirando el adhesivo 4 y 5 en la placa de base y pegando las
3
abrazaderas de cable en el lugar donde antes estaba el adhesivo.
Fije el cable alargador de la bomba de agua en las 5 abrazaderas.
Parte posterior Interruptor
Toma de corriente
4
Abrazadera de
cable 2
Abrazadera de
cable 3
Abrazadera de
cable 4
Abrazadera de
cable 5
36
Paso 3: Instalación del depósito de agua
Retire la tapa del depósito de agua y añada agua, así como una solución nutritiva. Puede encontrar información más detallada sobre la concentración
de la solución nutritiva en el apartado PLANTACIÓN Y CULTIVO.
Tapa del depósito
ES
1
2
3
4
Cable de la bomba de
agua
Depósito de agua
Coloque el depósito de agua (el cable de la bomba de agua y el cable alargador de la bomba de agua están en el mismo lado) sobre la placa de base en el marco y conecte el cable de la bomba de agua al cable alargador.
El interruptor de luz se encuentra en la parte posterior del aparato. Púlselo para encender y apagar la luz LED.
Conecte el enchufe para empezar la plantación.
Interruptor de luz
Conexión eléctrica
Parte frontal
37
ES
Indicaciones sobre el sistema de control inteligente (Smart Control)
• Cuando el interruptor está en (O), la luz de cultivo se enciende durante un largo periodo de tiempo. Cuando el interruptor está en (I), la luz de cultivo está encendida y el temporizador, activado. La luz de cultivo se apaga después de 14 horas y se enciende automáticamente después 10 horas.
• La bomba de agua se enciende y se apaga cada 15 minutos. Después de que el aparato se apague automáticamente, la bomba de agua permanece en estado activo y sigue funcionando.
PLANTACIÓN Y CULTIVO
Recomendaciones acerca del cultivo
• Compre semillas y soluciones nutritivas en su localidad, por ejemplo, en un mercado de cultivo y plantación.
• Las espumas de plántulas, las semillas y las soluciones de nutrientes son productos desechables que no se pueden reutilizar. Reponga los productos necesarios para la plantación a tiempo.
• De ser posible, utilice agua ltrada o depurada.
38
Paso 1: Preparación de la solución nutritiva
Adquiera la concentración nutritiva y dilúyela con agua tal como se indica en el
1
embalaje.
Añada agua limpia y fresca al depósito de agua hasta llegar a la marca MAX. Por encima de la marca MAX debe haber un espacio de 1,5 cm hasta el borde.
Solución nutritiva
2
Espacio de 1,5 cm hasta el borde
Paso 2: Plantación
(A) Plantación con semillas
Introduzca la espuma de plántulas en
1
las macetas.
Inserte 2-3 semillas en la espuma de
2
plántulas.
Instale las macetas en los oricios de
3
la tapa del depósito de agua.
Monte el depósito de agua en el marco y asegúrese de que la parte inferior de
4
las macetas toca el agua.
5 Encienda el aparato y la luz.
Después de 3-7 días, seleccione el brote más fuerte por maceta para su posterior cultivo y deseche las otras plántulas.
6
ES
La parte inferior de la maceta se encuentra en agua.
39
ES
(B) Plantación con plantones adquiridos
Introduzca los plantones en las macetas. Asegúrese de no dañar las raíces de los
1
plantones.
2 Instale las macetas en los oricios de la tapa del depósito de agua.
Monte el depósito de agua en el marco y asegúrese de que la parte inferior de
3
las macetas toca el agua.
Encienda el aparato y la luz.
4
Interruptor de luz
Toma de corriente
Cable de alimentación
Cable de la bomba de agua
40
Paso 3: Cultivo y cuidado
Si ve hojas marchitadas, abra la tapa del depósito de agua y compruebe el nivel
1
del agua. Compruebe al menos una vez a la semana el nivel del agua y las raíces.
2 Mezcle regularmente una nueva solución nutritiva en una taza medidora.
Añada la solución nutritiva al depósito de agua.
Solución nutritiva
3
ES
Agua
Oricio de
llenado de agua
Atención: el nivel del agua en el depósito no debe ser inferior al de la bomba de agua, de lo contrario, el aparato emite una alarma.
Paso 4: Fases de crecimiento
41
ES
Paso 5: Cosecha y limpieza
1 Cuando las plantas hayan madurado, coséchelas.
Después de cosechar todas las plantas, limpie el depósito de agua, la tapa del
2
depósito y las macetas.
Si no va a cultivar más plantas, desconecte el aparato de la toma de corriente.
3
Periodo de crecimiento
Fase de germinación
Fase de siembra 7-15 días
Fase de crecimiento
20-28 °C
Crecimiento normal
3-7 días
25-30 días
Inuencia de la temperatura ambiente en el crecimiento
15 °C
Crecimiento lento
Fase de crecimiento de verdura de hoja: 25-40 días
Fase de crecimiento de ores:
25-40 días
Fase de crecimiento de verdura/ fruta: 25-40 días
≥ 35 °C
Pudrición de la raíz
42
RETIRADA DEL APARATO
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas.
ES
43
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les
instructions de ce mode d’emploi an d’éviter d’éventuels
dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière version du mode d‘emploi et à d‘autres informations concernant le produit.
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 46 Contenu de l‘emballage 47
Assemblage 48
Plantation et culture 52 Informations sur le recyclage 57
FICHE TECHNIQUE
FR
Numéro d'article
Alimentation
Capacité du réservoir d'eau
10033199
220-240 V ~ 50/60 Hz
7 L
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Allemagne.
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
2014/30/UE (CEM) 2014/35/UE (LVD) 2011/65/UE (RoHS)
45
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Utilisez de l’eau du robinet pour vos plantations. Ne branchez pas l‘alimentation tant que le réservoir n‘est pas plein.
• Lorsque l‘éclairage est allumé, ne regardez jamais directement pour éviter d’endommager vos yeux.
• Gardez la surface des lampes propre pour assurer la meilleure efcacité
d‘éclairage. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer les ampoules.
• Ne nettoyez jamais les lampes avec des agents chimiques, de l‘alcool et de l‘essence, sinon elles risquent de se décolorer ou d‘être endommagées.
• Retirez la che de la prise lorsque vous n‘utilisez plus l‘appareil pour les
plantations.
• N‘installez pas l‘appareil dans un environnement inammable, explosif ou
humide.
• Placez l‘appareil sur une surface plane et stable.
• En cas de mauvais fonctionnement de l’appareil, éteignez-le immédiatement l’appareil et consultez un atelier spécialisé pour inspection et réparation.
• Si le cordon d’alimentation ou la che est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un spécialiste agréé ou une personne qualiée.
• L‘appareil contient des pièces inaccessibles à l‘utilisateur. Les réparations
ne doivent être effectuées que par des spécialistes qualiés.
46
CONTENU DE L‘EMBALLAGE
FR
Plaque supérieure (x1)
Réservoir (couvercle et pompe à eau compris)
Alimentation (x1)
Plaque de base (x2)
autocollant
Câble de pompe à eau
Paniers de plantes (x12)
petites pièces
serre-câble
Plaques latérales (x2)
autocollant
gauche droit
Éponge de plantes (x12)
Vis à tête hexagonale (x8)
Collage arrière
Serre-câbles (x5)
Clé Allen (x1)
47
FR
ASSEMBLAGE
Étape 1: assemblage du cadre en bois
Retirez toutes les pièces de l'emballage et vériez s'il y a des pièces manquantes
1
ou endommagées.
Placez la plaque supérieure sur une surface molle. Fixez la plaque latérale avec
les 3 autocollants avec des vis sur la plaque supérieure. Utilisez la clé Allen pour
serrer.
2
autocollant 1
autocollant 2
Fixez l‘une des plaques de base à la plaque latérale avec des vis. Assurez-vous
que l’autocollant sur la plaque de base pointe du côté de l’autocollant sur la plaque latérale.
autocollant 3
48
3
autocollant 2
autocollant 3
autocollant 4
autocollant 5
Fixez ensuite la deuxième plaque latérale au cadre avec des vis.
4
Étape 2: xation des serre-câbles et du câble de la pompe
Retirez l‘autocollant 1 et collez le dos du serre-câble à l‘endroit où l‘autocollant se trouvait.
FR
1
Serre-câble 1
49
FR
Répétez cette procédure en retirant les autocollants 2 et 3 de la plaque latérale
2
et en attachant les serre-câbles aux emplacements des autocollants..
Répétez ce processus en retirant les autocollants 4 et 5 sur la plaque de base et
3
en attachant les serre-câbles aux emplacements des autocollants..
Fixez le câble rallonge de la pompe à eau aux 5 serre-câbles.
Dos de l‘appareil Interrupteur
Prise d‘alimentation
Serre-câble 2
4
Serre-câble 3
Serre-câble 4
Serre-câble 5
50
Étape 3: Installation du réservoir
Retirez le bouchon du réservoir et ajoutez de l‘eau et une solution nutritive dans le réservoir. Vous trouverez des informations détaillées sur la
concentration de la solution nutritive dans le chapitre PLANTATION ET
CULTURE.
Couvercle du
réservoir
1
Câble de la pompe à eau
Réservoir
Mettez le réservoir (câble de pompe à eau et la rallonge du câble de pompe
2
à eau sont du même côté) sur la plaque de base dans le cadre et connectez le câble de la pompe à eau au câble d'extension.
L'interrupteur d'éclairage est situé à l'arrière de l'appareil et permet d'allumer
3
et d'éteindre la lampe LED.
Branchez l'alimentation et commencez la plantation.
FR
Interupteur d‘éclairage
Prise
4
d‘alimentation
Devant
51
FR
Remarque concernant le système Smart Control
• Lorsque l‘interrupteur est sur (O), l‘éclairage de l‘installation reste éteint pour longtemps. Lorsque l‘interrupteur est sur (I), l‘éclairage de l‘installation est activé et la minuterie démarre. L‘éclairage de la plantation s’éteint automatiquement au bout de 14 heures et se rallume automatiquement 10 heures plus tard.
• La pompe à eau s‘allume puis s‘éteint alternativement pendant 15 minutes. Une fois l’éclairage du système éteint automatiquement, la pompe à eau reste allumée et continue à fonctionner.
PLANTATION ET CULTURE
Conseils pour la plantation
• Veuillez acheter des semences et des solutions nutritives près de chez vous, par exemple dans une grande surface d bricolage ou de jardinage.
• Les éponges végétales, les semences et les solutions nutritives sont des produits jetables qui ne peuvent pas être réutilisés. Veuillez rajouter à temps les produits nécessaires pour la plantation.
• Si possible, utilisez de l’eau ltrée et puriée
52
Étape 1: préparation de la solution nutritive
Procurez-vous un concentré de nutriments et diluez-le dans l'eau comme
1
indiqué sur l'emballage.
Versez de l'eau propre et fraîche jusqu'à la marque MAX dans le réservoir. Il doit y avoir 1,5 cm d'espace au-dessus de la marque MAX jusqu'au bord.
Solution nutritive
2
1,5 cm d‘espace jusqu‘au bord d‘en haut
Étape 2 : plantation
(A) Plantation avec des graines
Placer l'éponge naturelle dans le
1
panier à plantes.
Mettez 2-3 graines dans l'éponge
2
naturelle.
Mettez les paniers à plantes dans les
3
trous du couvercle du réservoir.
Placez le réservoir dans le cadre et assurez-vous que les fonds des paniers
4
touchent l'eau.
5 Allumez l'appareil et l'éclairage.
Au bout de 3 à 7 jours, sélectionnez la pousse la plus forte de chaque panier de
plantation pour continuer à le cultiver et jetez les autres plants.
6
FR
Le fond du panier à plantes se trouve dans l‘eau
53
FR
(B) Plantation avec des plants achetés
Mettez les plants dans les paniers à plantes. Veillez à ne pas endommager les
1
racines des plants.
2 Mettez les paniers dans les trous du couvercle de réservoir.
Mettez le réservoir dans le cadre et assurez-vous que les fonds des paniers à
3
plantes touchent l'eau.
Allumez l'appareil et l'éclairage.
4
Interrupteur d‘éclairage
Prise d‘alimentation
Câble d‘alimentation
Câble de pompe à eau
54
Étape 3 : culture et soins
Si vous découvrez des feuilles desséchées, ouvrez le bouchon du couvercle et
1
vériez le niveau d'eau. Vériez le niveau d'eau et les racines au moins une fois
par semaine.
2 Ajoutez régulièrement de la solution nutritive dans une tasse à mesurer.
Ajouter la solution nutritive dans le réservoir.
Solution nutritive
3
FR
Eau
Trou de remplissage d‘eau
Remarque : Le niveau d‘eau du réservoir ne doit pas se situer sous la pompe à eau, sinon le produit déclenchera une alarme.
Étape 4 : du germe à la récolte
55
FR
Étape 5 : récolte et nettoyage
1 Lorsque les plantes sont mûres, récoltez-les.
Lorsque toutes les plantes ont été récoltées, nettoyez le réservoir, le couvercle
2
du réservoir et les paniers.
Si vous ne cultivez pas d'autres plantes, débranchez l'appareil du secteur.
3
Durée de croissance
Phase de germination
Semis 7-15 jours
Période de croissance
20-28 °C
normale
3-7 jours
25-30 jours
Inuence de la température ambiante sur la culture
15 °C
Croissance ralentie
Durée de croissance des légumes à feuilles : 25-40 jours
Durée de croissance des eurs :
25-40 jours
Durée de croissance des fruits /
Légumes : 25-40 jours
≥ 35 °C
pourrissement des racines
56
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signie
que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. Le respect des règles de recyclage des vieux produits aide à la protection de l’environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles. Le recyclage des matériaux aide à réduire l’utilisation des matières premières.
FR
57
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.
INDICE
Avvertenze di sicurezza 60
Volume di consegna 61 Montaggio 62 Piantagione e crescita 66 Smaltimento 71
DATI TECNICI
IT
Numero articolo
Alimentazione
Capacità serbatoio acqua
10033199
220-240 V ~ 50/60 Hz
7 litri
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:
2014/30/UE (EMC) 2014/35/UE (LVD) 2011/65/UE (RoHS)
59
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
• Utilizzare acqua del rubinetto per la piantagione. Collegare il dispositivo alla rete elettrica solo quando il serbatoio è pieno.
• Quando la luce è accesa, non guardarla direttamente per evitare danni agli occhi.
• Tenere pulita la supercie delle lampade per garantire un’efcacia ottimale
della luce. Utilizzare un panno morbido per pulire le luci.
• Non pulire mai le luci con prodotti chimici, alcool e benzina, in quanto
potrebbero subire modiche nel colore o rovinarsi.
• Staccare la spina dalla presa elettrica se il dispositivo non viene più utilizzato per la piantagione.
• Non posizionare il dispositivo in un ambiente inammabile, esplosivo o
umido.
• Posizionare il dispositivo su una supercie piana e stabile.
• Se il dispositivo presenta malfunzionamenti, spegnere immediatamente l’alimentazione e rivolgersi a un’azienda tecnica per controllo e riparazione.
• Se il cavo o la spina sono danneggiati, devono essere sostituiti dal produttore, da un’azienda tecnica autorizzata o da una persona con
qualica equivalente.
• Il dispositivo contiene componenti che non sono accessibili all’utente. Eventuali riparazioni devono essere realizzate solo da personale tecnico
qualicato.
60
VOLUME DI CONSEGNA
IT
Pannello superiore (x1)
Serbatoio (incluso coperchio e pompa dell’acqua)
Trasformatore (x1)
Pannello base (x2)
Adesivi
Cavo della pompa dell’acqua
Cestelli per piante (x12)
Piccoli componenti
Morsetto per cavo
Pannelli laterali (x2)
Adesivi
Sinistra Destra
Spugna per piante (x12)
Viti a brugola (x8)
Adesivo posteriore
Morsetti per cavi (x5)
Chiave a brugola (x1)
61
IT
MONTAGGIO
1° passaggio: montaggio del telaio in legno
Togliere tutti i componenti dall’imballaggio e controllare se delle parti mancano
1
o sono danneggiate.
Poggiare il pannello superiore su un fondo morbido. Fissare il pannello laterale con i 3 adesivi al pannello superiore con le viti. Utilizzare la chiave a brugola per stringerle.
2
Adesivi 1
Fissare uno dei pannelli base al pannello laterale con le viti. Assicurarsi che
l’adesivo del pannello base sia rivolto sullo stesso lato in cui sono rivolti gli adesivi del pannello laterale.
Adesivi 2
Adesivi 3
62
3
Adesivi 2
Adesivi 3
Adesivi 4
Adesivi 5
Fissare il secondo pannello laterale al telaio con le viti.
4
2° passaggio: ssaggio dei morsetti per cavi e del cavo della pompa
Togliere adesivo 1 e incollare il retro del morsetto per cavo al punto in cui si trovava l’adesivo.
IT
1
Morsetto per cavo 1
63
IT
Ripetere questo passaggio togliendo adesivi 2 e 3 dal pannello laterale e
2
ssando i morsetti per cavi al posto degli adesivi.
Ripetere questo passaggio togliendo adesivi 4 e 5 dal pannello laterale e
3
ssando i morsetti per cavi al posto degli adesivi.
Fissare la prolunga della pompa dell’acqua ai 5 morsetti per cavi.
Retro Interruttore
Connessione di alimentazione
Morsetto per
4
cavi 2
Morsetto per cavi 3
Morsetto per cavi 4
Morsetto per cavi 5
64
3° passaggio: installazione del serbatoio
Togliere il coperchio del serbatoio e aggiungere acqua e una soluzione di sostanze nutritive. Informazioni dettagliate sulla concentrazione della
soluzione nutritiva si trovano nel capitolo PIANTAGIONE E CRESCITA
Coperchio del
serbatoio
IT
1
2
3
4
Cavo della pompa
dell’acqua
Serbatoio
Mettere il serbatoio (prolunga e cavo della pompa dell’acqua sono sullo stesso lato) sul pannello base nel telaio e collegare il cavo della pompa dell’acqua con la prolunga.
L’interruttore della luce si trova sul retro del dispositivo e serve ad accendere e spegnere la luce LED.
Collegare il trasformatore e iniziare a piantare.
Interruttore luce
Connessione di alimenta­zione
Davanti
65
IT
Avvertenza su Smart-Control-System
• Quando l’interruttore viene posizionato su (0), la luce si spegne per tempo più lungo. Quando l’interruttore viene posizionato su (I), la luce è accesa e viene attivato il timer. La luce si spegna automaticamente dopo 14 ore e si riaccende di nuovo dopo 10 ore.
• La pompa dell’acqua viene spenta e accesa alternativamente per 15 minuti. Dopo lo spegnimento automatico dell’illuminazione, la pompa resta accesa e continua a funzionare.
PIANTAGIONE E CRESCITA
Consigli per piantare
• Acquistare semi e soluzioni nutritive presso centri di giardinaggio o
rivenditori specializzati della vostra zona.
• Spugne per piante, semi e soluzioni nutritive sono prodotti monouso e non possono essere riutilizzati. Rifornirsi per tempo dei prodotti necessari alla piantagione.
• Se possibile, utilizzare acqua ltrata e depurata.
1° passaggio: preparare la soluzione nutritiva
66
Acquistare un concentrato di sostanze nutritive e diluirlo con acqua secondo le
1
indicazioni sulla confezione.
Riempire il serbatoio di acqua pulita no al segno MAX. Sopra al segno MAX devono restare 1,5 cm di spazio no al bordo.
Soluzione nutritiva
2
1,5 cm di spazio no al bordo.
2° passaggio: piantare
(A) Piantare con semi
Mettere le spugne per le piante nei
1
cestelli.
2 Mettere 2-3 semi nelle spugne.
Mettere i cestelli nei fori del coperchio
3
del serbatoio.
Mettere il serbatoio nel telaio e assicurarsi che i fondi dei cestelli siano a contatto
4
con l’acqua.
5 Accendere il dispositivo e l’illuminazione.
Selezionare i germogli più forti per ogni cestello dopo 3-7 giorni per proseguire la crescita e smaltire gli altri germogli.
6
IT
Il fondo del cestello si trova nell’acqua.
67
IT
(B) Piantare con piantoni acquistati
Mettere i piantoni nei cestelli. Assicurarsi di non danneggiare le radici dei
1
piantoni.
2 Mettere i cestelli nei fori del coperchio del serbatoio.
Mettere il serbatoio nel telaio e assicurarsi che i fondi dei cestelli siano a
3
contatto con l’acqua.
Accendere il dispositivo e l’illuminazione.
4
Interruttore luce
Connessione di alimentazione
Cavo di alimentazione
Cavo pompa dell’acqua
68
3° passaggio: crescita e cura
Se si trovano foglie appassite, aprire il coperchio del serbatoio e controllare il
1
livello dell’acqua. Controllare radici e livello dell’acqua almeno una volta alla settimana.
2 Mescolare regolarmente nuova soluzione nutritiva in un misurino.
Mettere la soluzione nel serbatoio.
Soluzione nutritiva
3
IT
Acqua
Foro di riempimento
Avvertenza: il livello dell’acqua del serbatoio non deve trovarsi sotto alla pompa dell’acqua, altrimenti il prodotto emette un allarme.
4° passaggio: dai germogli al raccolto
69
IT
5° passaggio: raccolto e pulizia
1 Procedere al raccolto delle piante, non appena sono mature.
Una volta raccolte tutte le piante, pulire il serbatoio, il coperchio del serbatoio e
2
i cestelli per le piante.
Se per il momento non vengono piantate altre piante, scollegare il dispositivo dall’alimentazione elettrica.
3
Durata della crescita
Fase di germinazione
Stadio plantula 7-15 giorni
Periodo di crescita 25-30 giorni
20-28 °C
Crescita normale
3-7 giorni
Inusso della temperatura ambiente sulla coltivazione
15 °C
Crescita rallentata
Durata della crescita di verdure a foglia: 25-40 giorni
Durata della crescita di ori: 25-
40 giorni
Durata della crescita di frutti/ verdure: 25-40 giorni
≥ 35 °C
Radici marce
70
SMALTIMENTO
Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il cassonetto dei riuti mobile sbarrato), si applica
la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti
non possono essere smaltiti con i riuti normali.
Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici.
Non smaltire i vecchi dispositivi con i riuti domestici.
Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime.
IT
71
Loading...