Gartenbrunnen
Garden Fountain
Fuentes de jardín
Fontaine de jardin
10033527 10033528 10033529
10033530 10033531
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb
Ihres Gerätes. Lesen Sie die
folgenden Hinweise sorgfältig
durch und befolgen Sie diese, um
möglichen Schäden vorzubeugen.
Für Schäden, die durch Missachtung
der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen
wir keine Haftung. Geben Sie die
folgenden Links in Ihren Browser
ein, um um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere
Informationen rund um das Produkt
zu erhalten:
• https://use.berlin/10033527 (Noblino)
• https://use.berlin/10033528 (Sagrada Familia)
• https://use.berlin/10033529 (Arcadia)
• https://use.berlin/10033530 (Genesis)
• https://use.berlin/10033531 (Rocky Waters)
Dear customer,
we congratulate you on the purchase
of your device. Read the following
instructions carefully and follow
them to prevent possible damage.
We accept no liability for damage
resulting from disregard of the
instructions and improper use. Enter
the following links in your browser
to access the latest operating
instructions and further information
about the product:
• Nur die Pumpe und das
Stromkabel, das direkt damit
verbunden ist, dürfen mit
Wasser in Berührung kommen.
Die anderen Teile dürfen unter
keinen Umständen mit Wasser
in Berührung kommen.
• Verwenden Sie dieses Produkt
nicht, wenn ein Teil davon
beschädigt ist oder nicht richtig
funktioniert. Lassen Sie das
Produkt von einem qualizierten
Elektriker überprüfen und ggf.
reparieren.
• Lassen Sie die Pumpe nicht
laufen, wenn sie nicht in
Wasser getaucht ist, da sie
sonst beschädigt werden
kann. Tauchen Sie zuerst die
Pumpe ein und schließen Sie
dann das Gerät an. Am Anfang
kann es sein, dass nicht sofort
Wasser gepumpt wird, weil sich
noch Luft in der Pumpe und
im Schlauch bendet. Das ist
normal.
• Lassen Sie das Gerät nur unter
Aufsicht laufen.
• Only the pump and the electrical
cord directly connecting the
two are to come in contact with
water. Under no circumstances
should the other parts come into
contact with water.
• Do not plug-in or otherwise
use this product if any part of
it appears to be damaged or
operates abnormally. Have the
product examined and repaired,
if necessary, by a qualied
electrician.
• Do not let the pump run when
not submerged in water.Doing
so may damage the pump.
Always submerge the pump
rst, and then plug in the unit. At
the beginning, it probably can’t
pump water, because there is air
in the pump and the tube. Don’t
worry about it.
• Operate the unit only under
direct observation.
DE
EN
7
DE
EN
REINIGUNG / CLEANING
• Halten Sie den Brunnen in einem
gutem Betriebszustand, indem
Sie ihn reinigen und alle 3 Tage
das Wasser wechseln.
• Verwenden Sie möglich
destilliertes Wasser, um eine
bestmögliche Leistung zu
erzielen.
• Wenn sich Schmutz in den
Einlassöffnungen der Pumpe
bendet, trennen Sie die Pumpe
von allen Stromquellen und
spülen Sie die Pumpe unter
sauberem ießendem Wasser ab.
• Es ist keine Wartung
erforderlich, wenn dieses
Produkt in der in dieser
Anleitung beschriebenen Weise
verwendet wird.
• Keep the fountain in good
working condition by cleaning
it and changing the water every
3 days.
• Using distilled or puritied water
will give the best performance.
• If debris is caught in the intake
vents of the pump, disconnect
the pump from any power
sources and rinse the pump
under clean running water.
• No maintenance is necessary
when this product is used in
the manner described in this
manual.
8
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die
Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte
dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Informieren Sie sich über die örtlichen
Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und
elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach
den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme
Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und
die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen
negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
HINTS ON DISPOSAL
According to the European waste regulation
2012/19/EU this symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may not be
treated as household waste. Instead it should be taken
to the appropriate collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this product,
please contact your local council or your household waste
disposal service.
DE
EN
9
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de
este producto. Lea atentamente
el siguiente manual y siga
cuidadosamente las instrucciones
de uso con el n de evitar
posibles daños. La empresa no
se responsabiliza de los daños
ocasionados por un uso indebido del
producto o por haber desatendido
las indicaciones de seguridad.
Introduzca los siguientes enlaces
en su navegador para tener acceso
al manual de instrucciones más
actualizado y a información adicional
sobre el producto:
• https://use.berlin/10033527 (Noblino)
• https://use.berlin/10033528 (Sagrada Familia)
• https://use.berlin/10033529 (Arcadia)
• https://use.berlin/10033530 (Genesis)
• https://use.berlin/10033531 (Rocky Waters)
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour
l’acquisition de ce nouvel appareil.
Veuillez lire attentivement et
respecter les instructions de
ce mode d’emploi an d’éviter
d’éventuels dommages. Nous
ne saurions être tenus pour
responsables des dommages dus
au non-respect des consignes et à
la mauvaise utilisation de l’appareil.
Scannez le QR-Code pour obtenir la
dernière version du mode d‘emploi
et des informations supplémentaires
concernant le produit :
DATOS TÉCNICOS / FICHE TECHNIQUE
ES
FR
Número de artículo / Item number10033527, 10033528, 10033529,
10033530, 10033531
Suministro eléctrico / Power supply230-240V ~ 50Hz
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD /
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
• Solo la bomba y el cable de
alimentación que está conectado
directamente pueden entrar en
contacto con el agua. Las otras
piezas no pueden entrar bajo
ningún concepto en contacto
con el agua.
• No utilice el producto si una
de las partes está averiada o
no funciona correctamente.
Consulte con un electricista
cualicado para comprobar y/o
reparar el producto.
• No deje en marcha la bomba
si no está sumergida en
agua, pues podría averiarse.
Sumerja primero la bomba y
a continuación encienda el
aparato. Al principio puede
ocurrir que no se bombee
agua inmediatamente porque
todavía hay aire en la bomba y
en el conducto. Se trata de un
fenómeno normal.
• Utilice el aparato solo bajo
supervisión.
• Seules la pompe et le câble
d‘alimentation raccordé
directement à celle-ci peuvent
entrer en contact avec l‘eau.
Les autres pièces ne doivent en
aucun cas entrer en contact avec
l‘eau.
• N‘utilisez pas ce produit si une
partie quelconque de celui-ci
est endommagée ou fonctionne
mal. Faites vérier et réparer
le produit par un électricien
qualié.
• Ne faites pas fonctionner la
pompe si elle n‘est pas immergée
dans l‘eau, sinon elle pourrait
être endommagée. Immergez
d‘abord la pompe puis branchez
l‘appareil. Au début, il se peut
que l‘eau ne soit pas pompée
immédiatement car il reste de
l‘air dans la pompe et le tuyau.
Cela est normal.
• Utilisez l‘appareil sous
surveillance uniquement.
15
ES
FR
LIMPIEZA / NETTOYAGE
• Mantenga la fuente en un buen
estado operativo limpiándola y
cambiando el agua cada 3 días.
• Utilice agua destilada siempre
que sea posible para obtener el
mejor rendimiento posible.
• Si existe suciedad en los
oricios de entrada de la
bomba, desconéctela de todas
las fuentes de electricidad y
enjuáguela bajo agua limpia.
• No se requiere mantenimiento si
utiliza el producto del modo que
se indica en este manual.
• Maintenez la fontaine en bon
état de fonctionnement en la
nettoyant et en changeant l’eau
tous les 3 jours.
• Utilisez autant que possible
de l‘eau distillée pour une
performance optimale.
• Si les orices d‘entrée de
la pompe sont encrassés,
débranchez la pompe de toutes
les sources d‘alimentation et
rincez-la à l‘eau courante.
• Aucun entretien n‘est requis si le
produit est utilisé comme décrit
dans ce mode d‘emploi.
16
RETIRADA DEL APARATO
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda
(el contenedor de basura tachado) entonces rige la
normativa europea, directiva 2012/19/UE. Estos
productos no pueden depositarse en los contenedores
destinados a la basura común. Infórmese sobre las
leyes territoriales que regulan la recogida separada
de aparatos eléctricos y electrónicos. Guíese por las
regulaciones locales y no deseche el aparato como un
residuo doméstico. Una retirada de aparatos conforme
a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente
y a las personas a su alrededor frente a posibles
consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje
ayuda a reducir el consumo de materias primas.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une
poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique
que le produit se trouve soumis à la directive européenne
2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en
vigueur dans votre région concernant la collecte séparée
des appareils électriques et électroniques. Respectezles et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures
ménagères. La mise en rebut correcte du produit usagé
permet de préserver l’environnement et la santé. Le
recyclage des matériaux contribue à la préservation des
ressources naturelles.
ES
FR
17
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.