Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut
isolierte Räume oder für den gelegentlichen
Gebrauch geeignet.
Note: This product is only suitable for well
insulated spaces or occasional use.
Advertencia: Este producto está indicado
únicamente en lugares abrigados o para una
utilización punctual.
Remarque : Ce produit ne peut être utilisé
que dans des locaux bien isolés ou de
manière occasionnelle.
Nota: Questo prodotto è adatto solo per
spazi ben isolati o uso occasionale.
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und
befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen.
Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir
keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code,
um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und
weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:
Modellkennung(en)10033696
AngabeSymbolWertEinheitAngabeEinheit
WärmeleistungNur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten:
Art der Regelung der Wärmezufuhr
NennwärmeleistungP
Mindestwärmeleistung
P
(Richtwert)
Maximale kontinuierliche
P
Wärmeleistung
HilfsstromverbrauchWärmeabgabe mit Gebläseunterstützungk.A.
Bei Nennwärmeleistungel
Bei
el
Mindestwärmeleistung
Im Bereitschaftszustandel
KontaktangabenChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Deutschland
1.2kWManuelle Regelung der Wärmezufuhr mit
nom
0.6kWManuelle Regelung der Wärmezufuhr
min
integriertem Thermostat
mit Rückmeldung der Raum- und/oder
Außentemperatur
1.2kWElektronische Regelung der Wärmezufuhr
max,c
mit Rückmeldung der Raum- und/oder
Außentemperatur
1.151kWArt der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle
max
0.578kWEinstuge Wärmeleistung, keine
min
k.A.WZwei oder mehr manuell einstellbare
SB
Raumtemperaturkontrolle
Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle
Raumtemperaturkontrolle mit
mechanischem Thermostat
Mit elektronischer
Raumtemperaturkontrolle
Mit elektronischer
Raumtemperaturkontrolle und
Tageszeitregelung
Mit elektronischer
Raumtemperaturkontrolle und
Wochentagsregelung
Sonstige Regelungsoptionen
Raumtemperaturkontrolle mit
Präsenzerkennung
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung
offener Fenster
Mit Fernbedienungsoption nein
Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns nein
Mit Betriebszeitbegrenzung nein
Mit Schwarzkugelsensor nein
k.A.
k.A.
k.A.
nein
ja
nein
nein
nein
nein
nein
nein
4
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät benutzen.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist.
• Diese Heizung wird während der Benutzung heiß. Berühren Sie nicht die
heißen Ober ächen.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Einige Teile dieses Produktes können
sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere
Aufmerksamkeit ist erforderlich, wenn Kinder und
schutzbedürftige Personen anwesend sind.
• Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist. Warten Sie, bis die
Heizung vollständig abgekühlt ist, bevor Sie sich bewegen, und überprüfen
Sie, ob sie vom Stromnetz getrennt wurde.
• Stellen Sie das Gerät mindestens 1 m entfernt von leicht brennbaren
Materialien wie Möbeln, Bäumen, Blättern, trockenem Gras und
Sträuchern auf.
• Die Heizung darf nicht mit dem Heizelement nach oben zur Decke zeigen.
Das Heizelement muss der zu beheizenden Fläche zugewandt sein.
Hinweis: Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf die Heizung nicht
abgedeckt werden. Benutzen Sie das Gerät nicht zum Trocknen von
Kleidung.
DE
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern.
• Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen
dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie
verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und
den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden. Achten Sie
darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Kinder ab 8 Jahren dürfen
das Gerät nur unter Aufsicht reinigen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung
darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Anzeichen von Schäden oder
Fehlfunktionen zeigen.
• Versuchen Sie nicht, elektrische oder mechanische Funktionen an diesem
Gerät zu reparieren oder einzustellen. Das Gerät enthält keine vom
Benutzer zu wartenden Teile. Nur eine quali zierte Elektrofachkraft sollte
Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchführen. Der Versuch, das Gerät
selbst zu reparieren, führt zum Erlöschen der Garantie.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem
Kundendienst oder ähnlich quali zierten Personen ausgetauscht werden,
um eine Gefährdung zu vermeiden.
5
DE
• Fassen Sie das Heizelement nicht mit bloßen Händen an. Wenn es
versehentlich berührt wird, entfernen Sie Fingerabdrücke mit einem
weichen Tuch, da sich diese sonst in das Element einbrennen und einen
vorzeitigen Ausfall der Heizung verursachen.
• Ersetzen Sie das Heizelement nicht oder versuchen Sie nicht, es zu
entfernen.
• Dieses Produkt ist für den Innen- und Außenbereich geeignet. Verwenden
Sie diese Heizung nicht in der unmittelbaren Umgebung eines Bades, einer
Dusche oder eines Schwimmbades.
• Dieses Produkt darf nicht über einen längeren Zeitraum der Witterung
ausgesetzt werden.
• Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen oder feuchten Händen.
• Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter Teppichböden. Decken Sie das
Netzkabel nicht mit Teppichen, Läufern oder ähnlichen Abdeckungen ab.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass keiner darüber stolpert.
• Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät.
• Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in die Lüftung oder Öffnung
der Heizung eindringen, da dies zu Stromschlag, Feuer oder Beschädigung
des Gerätes führen kann.
• Um einen möglichen Brand zu vermeiden, dürfen die Lüftungsschlitze
nicht blockiert werden.
• Die Heizung hat heiße und funkenbildende Teile im Inneren. Verwenden
Sie sie nicht in Bereichen, in denen Benzin, Farbe, explosive und/oder
brennbare Flüssigkeiten verwendet oder gelagert werden. Halten Sie das
Gerät von heißen Oberächen und offenen Flammen fern.
• Vermeiden Sie nach Möglichkeit die Verwendung eines
Verlängerungskabels, da dieses überhitzen und einen Brand verursachen
kann. Wenn Sie jedoch ein Verlängerungskabel verwenden müssen,
vergewissern Sie sich, dass es für den Einsatz im Freien geeignet ist und
vorzugsweise mit einem Schutzschalter ausgestattet oder angeschlossen ist.
• Vergewissern Sie sich immer, dass das Heizgerät in eine geeignete, für den
Außeneinsatz geprüfte Steckdose eingesteckt ist.
• Ziehen Sie immer den Netzstecker und vergewissern Sie sich, dass das
Gerät vollständig kalt ist, bevor Sie es transportieren, reinigen oder lagern.
• Dieses Heizgerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und sollte nicht
für gewerbliche Zwecke verwendet werden. Jede andere, vom Hersteller
nicht empfohlene Verwendung kann zu Bränden, Stromschlägen oder
Verletzungen von Personen führen.
• Die Verwendung von Aufsätzen am Heizgerät wird nicht empfohlen.
• Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht mit einer programmierbaren
Steckdose, einer Zeitschaltuhr, einer separaten Fernbedienung oder
einem anderen Gerät, welches das Heizgerät automatisch einschaltet,
da eine Brandgefahr besteht, wenn das Heizgerät abgedeckt oder falsch
positioniert ist.
6
ZUSAMMENBAU
12
DE
Legen Sie das Gerät vorsichtig auf einen
Tisch. Entfernen Sie die 4 Schrauben an
der Unterseite.
34
Richten Sie die Mitte der Basis an der
Mitte des Heizstrahlers aus.
Stecken Sie die beiden Teile der
Gerätebasis zusammen.
Befestigen Sie die Basis mit den 4
Schrauben am Heizstrahler.
7
DE
BEDIENUNG
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Folgende Funktionen lassen sich
über die Regler am Bedienfeld einstellen:
LOWNiedrige Heizstufe 600 W
HIGHHohe Heizstufe 1200 W
Niedrige Heizstufe 600 W + Schwingen
Hohe Heizstufe 1200 W + Schwingen
120°Schwingen im 120° Winkel
360°Schwingen im 360° Winkel
Um den Heizstrahler auszuschalten, drehen Sie den Regler auf
OFF
OFF und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose
8
REINIGUNG UND PFLEGE
• Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie
das Gerät komplett abkühlen.
• Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel oder Lösemittel und
tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser.
• Reinigen Sie die Außenseite mit einem weichen, feuchten Lappen.
• Das Gerät enthält Teile, die dem Benutzer nicht zugänglich sind.
Reparaturen dürfen nur von qualizierten Fachkräften durchgeführt
werden.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die
Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte
dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Informieren Sie sich über die örtlichen
Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und
elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach
den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme
Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und
die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen
negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
DE
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen
Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte
informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen
zu gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch
regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen.
9
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please
read this manual carefully and take care of the following
hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring
the items and cautions mentioned in the instruction
manual is not covered by our warranty and any liability.
Scan the QR code to get access to the latest user mannual
and other information about the product:
CONTENT
Product Data Sheet 12
Safety Instructions 13
Assembly 15
Operation 16
Cleaning and Care 17
Hints on Disposal 17
1.151kWType of heat output/room temperature control
max
0.578kWsingle stage heat output and no room
min
N/AWTwo or more manual stages, no room
SB
integrated thermostat
or outdoor temperature feedback
and/or outdoor temperature feedback
temperature control
temperature control
with mechanic thermostat room
temperature control
with electronic room temperature controlno
electronic room temperature control plus
day timer
electronic room temperature control plus
week timer
Other control options (multiple selections possible)
room temperature control, with presence
detection
room temperature control, with open
window detection
with distance control optionno
with adaptive start controlno
with working time limitationno
with black bulb sensorno
N/A
N/A
N/A
no
yes
no
no
no
no
no
12
SAFETY INSTRUCTIONS
• Read all instructions before using this unit.
• Do not leave this unit unattended when in use.
• This heater will get hot when in use. Do not touch hot surfaces.
CAUTION
Risk of burns! Some parts of this product can become very hot
and cause burns. Particular attention has to be given when
children and vulnerable people are present.
• Do not move the unit when in use. Wait until the heater is completely
cool before moving and check that it has been unplugged from the power
supply.
• Position the unit at least 1 m away from highly combustible materials such
as furniture, trees, leaves, dry grass and bushes.
• The heater must not face with the heating element pointing upwards
towards a ceiling. The heater element must be facing the area it is to heat.
Note: In order to avoid overheating do not cover the heater. It is not for
drying clothes.
• Keep children and pets at a safe distance from the unit.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
• Do not operate the heater if any signs of damage or malfunction manifest
themselves.
• Do not attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions
on this unit. The unit does not contain any user serviceable parts. Only a
quali ed electrician should perform servicing or repairs. Attempting to
repair the unit yourself will void your warranty.
• If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly quali ed persons in order to avoid a hazard.
EN
13
EN
• Do not handle the element with bare hands. If it is inadvertently touched,
remove nger marks with a soft cloth and methylated spirits or alcohol,
otherwise the marks will burn into the element causing premature heater
failure.
• Do not replace or attempt to replace the element in this product.
• This product is suitable for indoor and outdoor use. Do not use this heater
in the immediate surroundings of a bath, shower or swimming pool.
• This product must not be left outdoors exposed to the elements for long
periods of time.
• Do not touch the plug with wet or damp hands.
• Do not run the power cable under carpeting. Do not cover the power cable
with rugs, runner, or similar coverings. Arrange the power cable away from
foot trafc and where it will not be tripped over.
• Do not wind the power cable around the unit.
• Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or opening
on the heater, as this may result in electric shock, re, or damage to the
heater.
• To prevent a possible re, do not block the air vents.
• A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use in areas
where petrol, paint, explosive and/or ammable liquids are used or stored.
Keep unit away from heated surfaces and open ames.
• Where possible, avoid the use of an extension cable as this may overheat
and cause a re. However, if you have to use an extension cable, ensure it
is suitable for the purpose, has been tested for outdoor use and preferably
has an RCD device tted or attached.
• Always ensure the heater is plugged into a suitable socket, one that is
tested for outdoor use.
• Always unplug the unit and ensure the unit is completely cold before
moving, cleaning or storing.
• This heater is intended for domestic use only and should not be
used commercially for contract purposes. Any alternative use, not
recommended by the manufacturer, may result in re, electric shock, or
injury to persons.
• The use of attachments on the heater is not recommended.
• Do not use this heater with a programmer, timer, separate remote control
system or any other device that switches the heater on automatically,
since a re risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly.
14
ASSEMBLY
EN
12
Carefully place the unit on a table.
Remove the 4 screws at the bottom.
34
Align the center of the base to the center
of the heater.
Plug the two parts of the base together.
Fasten the base to the heater with the 4
screws.
15
EN
OPERATION
Insert the plug into the socket. The following functions can be set using the
controls on the control panel:
LOWLow heating level 600 W
HIGHHigh heating level 1200 W
Low heating level 600 W + oscillators
High heating level 1200 W + oscillation
16
120°Swinging at 120° angle
360°Swinging at 360° angle
To turn off the heater, turn the regulator to OFF, then unplug the
OFF
heater from the wall outlet.
CLEANING AND CARE
• Before cleaning, remove the plug from the socket and allow the unit to
cool completely.
• Do not use scouring agents or solvents for cleaning and never immerse the
unit in water.
• Clean the outside with a soft, damp cloth.
• The device contains parts that are not accessible to the user. Repairs may
only be carried out by qualied specialists.
HINTS ON DISPOSAL
According to the European waste regulation 2012/19/EU
this symbol on the product or on its packaging indicates
that this product may not be treated as household waste.
Instead it should be taken to the appropriate collection
point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailled information
about recycling of this product, please contact your local
council or your household waste disposal service.
Your product contains batteries covered by the European
Directive. 2006/66/EC, which cannot be disposed
of with normal household waste. Please check local
rules on separate collection of batteries. The correct
disposal of batteries helps prevent potentially negative
consequences on the environment and human health.
EN
17
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente
las instrucciones de uso con el n de evitar posibles
daños. La empresa no se responsabiliza de los daños
ocasionados por un uso indebido del producto o por
haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Escanee el código QR para obtener acceso al manual
de usuario más reciente y otra información sobre el
producto:
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Hoja de datos del producto 20
Indicaciones de seguridad 21
Montaje 23
Manejo 24
Limpieza y cuidado 25
Retirada del aparato 25
DATOS TÉCNICOS
ES
Número de artículo
Suministro eléctrico
Potencia
Ángulo de oscilación 1
Denominación del modelo 10033696
DatoSímboloValor UnidadDatoUnidad
Potencia térmicaSolo con disposítivos de acumulación de calor
eléctricos para abastecimiento local: Tipo de
regulación del abastecimiento de calor
Potencia térmica nominalP
Potencia térmica mínima
P
(valor orientativo)
Potencia térmica continua
P
máxima
Consumo de corriente auxiliarDisípación de calor con ventilación auxiliarn/a
Con potencia térmica
el
nominal
Con potencia térmica
el
mínima
En modo de espera el
Información de contactoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlín (Alemania)
1.2kWRegulación manual del abastecimiento de
nom
0.6kWRegulación manual de abastecimiento de
min
calor con termostato integrado:
calor con aviso de temperatura ambiente
y/o exterior
1.2kWRegulación electrónica de abastecimiento
max,c
de calor con aviso de temperatura
ambiente y/o exterior
1.151kWTipo de potencia térmica/control de temperatura
max
0.578kWPotencia térmica de un solo nivel, sín
min
n/aWDos o más niveles regulables
SB
ambiente
control de temperatura ambiente
manualmente, sín control de temperatura
ambiente
Control de temperatura ambiente con
termostato mecánico
Con control electrónico de temperatura
ambiente
Con control de temperatura ambiente y
regulación del momento del día
Con control de temperatura ambiente y
regulación del día de la semana
Otras opciones de regulación
Control de temperatura ambiente con
detección de presencia
Control de temperatura ambiente con
detección de ventanas abiertas
Con opción de control remotono
Con regulación adaptable del comienzo de
la calefacción
Con limitación de tiempo de
funcionamiento
Con sensor de bulbo negrono
n/a
n/a
n/a
no
sí
no
no
no
sí
no
no
no
no
20
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• Lea atentamente estas indicaciones antes de utilizar este aparato.
• No deje el aparato en marcha si no se encuentra bajo supervisión.
• Este radiador alcanza temperaturas muy elevadas durante su uso. No
toque las super cies calientes.
ATENCIÓN
Existe riesgo de quemaduras. Algunas piezas de este producto
pueden alcanzar temperaturas muy elevadas y provocar
quemaduras. Es especialmente importante prestar atención
cuando se encuentren niños y personas que necesitan de
protección en la estancia.
• No mueva el aparato si este se encuentra en funcionamiento. Espere
a que el radiador se haya enfriado completamente antes de moverlo y
compruebe que se ha desconectado del suministro eléctrico.
• Coloque el aparato al menos a 1 m de distancia de materiales fácilmente
in amables, como muebles, árboles, hojas, hierba seca y ramas.
• El radiador no debe estar orientado con la resistencia hacia el techo. La
resistencia debe estar orientada a la super cie a calentar.
Nota: Para evitar un sobrecalentamiento, no cubra el radiador. No utilice el
aparato para secar prendas de ropa.
• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato.
• Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas
con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de
experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos
sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados.
• Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no
deben ser realizadas por niños si estos no se encuentran bajo supervisión.
• No utilice el aparato si detecta signos de averías o daños.
• No intente reparar o ajustar las funciones eléctricas o mecánicas del
aparato. No existen piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
Solo un electricista cuali cado podrá realizar labores de reparación y
mantenimiento.
• Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reparado por el
fabricante, por su servicio de atención al cliente o una persona autorizada
para evitar riesgos.
ES
21
ES
• No toque la resistencia con las manos mojadas. Si se ha tocado por
accidente, retire las manchas de dedos con un paño suave; de lo contrario,
estas se quedarán marcadas en la resistencia y provocarán una merma
anticipada del radiador.
• No sustituya la resistencia ni intente retirarla.
• No utilice este calefactor cerca de una bañera, ducha o de una piscina.
• Este producto no debe estar expuesto a la climatología adversa durante un
periodo prolongado de tiempo.
• No toque el enchufe con las manos mojadas o húmedas.
• No coloque el cable de alimentación bajo alfombras. No cubra el cable con
paños, alfombras ni cubiertas similares. Coloque el cable de tal manera que
nadie pueda pisarlo ni tropezar con él.
• No enrolle el cable alrededor de la carcasa.
• Asegúrese de que ningún cuerpo extraño se introduzca en la ventilación y
oricios del radiador, pues puede provocar una descarga eléctrica, fuego o
daños en el aparato.
• Para evitar un posible incendio, los oricios de ventilación no deben
obstruirse.
• El radiador posee piezas calientes y que generan chispas en su interior.
No lo utilice en zonas en donde se utilice o almacene gasolina, pinturas
o líquidos inamables y/o explosivos. Mantenga el aparato lejos de
supercies calientes y llamas abiertas.
• Dentro de las posibilidades, evite utilizar un cable alargador, pues puede
sobrecalentarse y provocar un incendio. Si, a pesar de todo, debe utilizar
un cable alargador, asegúrese de que sea apto para su uso en exteriores
y que preferiblemente esté equipado o conectado con un interruptor de
seguridad.
• Asegúrese siempre de que el radiador se conecte a una toma de corriente
comprobada y apta para su uso en exteriores.
• Desconecte siempre el enchufe y asegúrese de que el aparato se haya
enfriado completamente antes de transportarlo, limpiarlo o guardarlo.
• Este radiador solo está concebido para el uso doméstico y no debe
emplearse con nes comerciales. Cualquier otro uso diferente al del
indicado por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas
o lesiones.
• No se recomienda utilizar accesorios en el radiador.
• No utilice este radiador con una toma de corriente programable, un
temporizador, un mando a distancia por separado o cualquier otro aparato
que encienda el radiador automáticamente, pues existe riesgo de incendio
si el aparato está cubierto o mal colocado.
22
MONTAJE
ES
12
Coloque el aparato sobre una mesa con
cuidado. Retire los 4 tornillos de la parte
inferior.
34
Oriente el centro de la base hacia el
centro del radiador.
Encaje ambas piezas de la base del
aparato.
Fije la base con los cuatro tornillos del
radiador.
23
ES
MANEJO
Conecte el enchufe en la toma de corriente. En el panel de control se pueden
congurar las siguientes funciones mediante el regulador:
LOWNivel de calefacción bajo 600 W
HIGHNivel de calefacción alto 1200 W
Nivel de calefacción bajo 600 W + oscilación
Nivel de calefacción alto 1200 W + oscilación
24
120°Oscilación en ángulo de 120 °
360°Oscilación en ángulo de 360 °
Para apagar el radiador, gire el regulador hasta la posición OFF y a
OFF
continuación desconecte el enchufe de la toma de corriente.
LIMPIEZA Y CUIDADO
• Antes de la limpieza, desconecte el enchufe de la toma de corriente y deje
que la unidad se enfríe completamente.
• No utilice productos abrasivos ni disolventes para la limpieza y nunca
sumerja la unidad en agua.
• Limpie el exterior con un paño suave y húmedo.
• El dispositivo contiene partes que no son accesibles para el usuario. Las
reparaciones sólo pueden ser realizadas por personal cualicado.
RETIRADA DEL APARATO
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda
(el contenedor de basura tachado) entonces rige
la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este
producto no debe arrojarse a un contenedor de basura
común. Infórmese sobre las leyes territoriales que
regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y
electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje
aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una
retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye
a proteger el medio ambiente y a las personas a su
alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales
para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo
de materias primas.
ES
El producto contiene pilas sujetas a la Directiva
Europea 2006/66/CE, según la cual estas no pueden
depositarse en los contenedores destinados a la
basura común. Compruebe la normativa de su país con
respecto al reciclaje de las pilas usadas. Una gestión
adecuada de estos residuos previene consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente y la
salud de las personas.
25
Cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Veuillez lire attentivement les instructions
suivantes de branchement et d’utilisation an d’éviter
d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages dus au non-respect
des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de
l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière
version du mode d‘emploi et à d‘autres informations
concernant le produit:
SOMMAIRE
Fiche de données produit 28
Consignes de sécurité 29
Assemblage 31
Utilisation 32
Nettoyage et entretien 33
Conseils pour le recyclage 33
Référence (s) du produit10033696
DonnéeSymbole ValeurUnitéDonnéeUnité
Puissance caloriqueUniquement pour les radiateurs électriques à
accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur
Puissance calorique
nominale
Puissance calorique
minimale (indicative)
Puissance maximale
continue de chauffage
Consommation de courant auxiliaireApport de chaleur assisté par ventilateurSans
A puissance calorique
nominale
A puissance calorique
minimale
En mode veilleel
Coordonnées de contactChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Allemagne
P
P
1.2kWRégulation manuelle de l'apport de chaleur
nom
0.6kWRégulation manuelle de l'apport de chaleur
min
avec thermostat intégré
avec indication de la température de la
pièce et/ou de l'extérieur
P
max,c
1.2kWRégulation électronique de l'apport de
chaleur avec indication de la température
de la pièce et/ou de l'extérieur
el
el
1.151kWType de chauffage/contrôle de la température de la
max
0.578kWChauffage à une seule vitesse, pas de
min
Sans
SB
objet
WDeux vitesses ou plus réglables
pièce
contrôle de la température ambiante
manuellement, pas de contrôle de la
température ambiante
Contrôle de la température ambiante par
thermostat mécanique
Contrôle électronique de la température
ambiante
Contrôle électronique de la température
ambiante et régulation par jour
Contrôle électronique de la température
ambiante et régulation par semaine
Autres options de régulation
Contrôle de la température ambiante avec
détection de présence
Contrôle de la température ambiante avec
détection de fenêtre ouverte
Avec option télécommande non
Avec contrôle du démarrage du chauffage non
Avec limitation de la durée de
fonctionnement
Avec globe noir capteur de température non
Sans
objet
Sans
objet
Sans
objet
objet
non
oui
non
non
non
oui
non
non
non
28
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Lisez toutes les instructions avant d‘utiliser cet appareil.
• Ne laissez pas l‘appareil en marche sans surveillance.
• Ce radiateur chauffe lorsqu‘il est en fonctionnement. Ne touchez pas les
surfaces chaudes.
ATTENTION
Risque de brûlure ! Certaines parties de ce produit peuvent
devenir très chaudes et causer des brûlures. Une attention
particulière est requise en présence d‘enfants et de personnes
vulnérables.
• Ne déplacez pas l‘appareil pendant son fonctionnement. Attendez que le
radiateur refroidisse complètement avant de le déplacer, et véri ez qu‘il
est bien débranché du secteur.
• Placez l‘appareil à au moins 1 m des matériaux in ammables tels que
meubles, arbres, feuilles, herbes sèches et arbustes.
• L‘élément chauffant du radiateur ne doit pas être dirigé vers le plafond.
L‘élément chauffant doit être tourné vers la surface à chauffer.
Note : Pour éviter la surchauffe, le radiateur ne doit pas être recouvert. Ne
pas utiliser l‘appareil pour sécher des vêtements.
• Tenez les enfants et les animaux domestiques à l‘écart de l‘appareil.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées
et / ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à condition d‘avoir été
instruits au fonctionnement de l‘appareil par une personne responsable et
d‘en comprendre les risques associés.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l‘appareil. Le nettoyage et l‘entretien
ne peut être effectué par des enfants que sous la surveillance d‘adultes.
• N‘utilisez pas l‘appareil s‘il présente des signes de dommages ou de
dysfonctionnement.
• N‘essayez pas de réparer ou de régler vous-même les fonctions électriques
ou mécaniques de cet appareil. L‘appareil ne contient aucune pièce
réparable par l‘utilisateur. Seul un électricien quali é est autorisé à
effectuer des travaux d‘entretien ou de réparation.
• Si le câble d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou des personnes de quali cation
similaire a n d‘éviter toute mise en danger.
FR
29
FR
• Ne touchez pas l‘élément chauffant à mains nues. Si vous les touchez
accidentellement, retirez les traces de doigts avec un chiffon doux, car
elles risqueraient de brûler à l‘intérieur de l‘élément et de provoquer une
panne prématurée du radiateur.
• Ne pas remplacer ou tenter de démonter l‘élément chauffant.
• N‘utilisez pas cet appareil de chauffage à proximité immédiate d‘une
baignoire, d‘une douche ou d‘une piscine.
• Ce produit ne doit pas être exposé aux intempéries pendant une période
prolongée.
• Ne touchez pas la che avec des mains mouillées ou humides.
• N‘installez pas le câble d‘alimentation sous une moquette. Ne recouvrez
pas le câble d‘alimentation avec un tapis, une descente de lit ou d‘autres
couvertures similaires. Installez le câble d‘alimentation de manière à ce
que personne ne trébuche dessus.
• N‘enroulez pas le câble d‘alimentation autour de l‘appareil.
• Assurez-vous qu‘aucun corps étranger ne pénètre dans la ventilation
ou par l‘ouverture du radiateur, car cela pourrait provoquer un choc
électrique, un incendie ou endommager l‘appareil.
• Pour éviter tout risque d‘incendie, ne bloquez pas les fentes de ventilation.
• Le radiateur contient des pièces chaudes et qui peuvent produire des
étincelles. Ne l‘utilisez pas dans des lieux où sont utilisés ou stockés de
l‘essence, de la peinture, des explosifs et/ou des liquides inammables.
Gardez l‘appareil à l‘écart des surfaces chaudes et des ammes nues.
• Évitez autant que possible d‘utiliser une rallonge car elle pourrait
surchauffer et provoquer un incendie. Cependant, si vous devez utiliser
une rallonge, assurez-vous qu‘elle est adaptée à un usage extérieur et de
préférence équipée ou branchée sur un disjoncteur.
• Assurez-vous toujours que le radiateur est branché dans une prise
d‘alimentation extérieure appropriée.
• Débranchez toujours l‘appareil et assurez-vous qu‘il est complètement
refroidi avant de le transporter, de le nettoyer ou de le ranger.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement et ne doit pas
servir à des ns commerciales. Toute utilisation non recommandée par le
fabricant peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures
corporelles.
• L‘utilisation d‘accessoires avec le radiateur est déconseillée.
• N‘utilisez pas ce radiateur avec une prise électrique programmable, une
minuterie, une télécommande séparée ou tout autre appareil qui allume
automatiquement le radiateur car il y a un risque d‘incendie si le radiateur
est recouvert ou mal situé.
30
ASSEMBLAGE
12
FR
Placez l'appareil doucement sur une table.
Enlevez les 4 vis en bas.
34
Aligner le centre de la base avec le centre
du radiateur.
Assemblez les deux parties de la base de
l'appareil.
Fixez la base au radiateur à l'aide des 4 vis.
31
FR
UTILISATION
Branchez la che dans la prise. Les fonctions suivantes se règlent avec les
commandes du panneau de commande :
LOWBas niveau de chauffage 600 W
HIGHHaut niveau de chauffage 1200 W
Bas niveau de chauffage 600 W + oscillation
Haut niveau de chauffage 1200 W + oscillation
32
120°Oscillation à 120°
360°Oscillation à 360°
Pour éteindre le radiateur, tournez le bouton en position OFF, puis
OFF
débranchez la che de la prise murale.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Avant le nettoyage, retirez la che de la prise de courant et laissez
l‘appareil refroidir complètement.
• Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants pour le nettoyage et ne
jamais immerger l‘appareil dans l‘eau.
• Nettoyez l‘extérieur avec un chiffon doux et humide.
• L‘appareil contient des pièces qui ne sont pas accessibles à l‘utilisateur. Les
réparations ne peuvent être effectuées que par des spécialistes qualiés.
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE
Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signie
que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique
(poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits
ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques
courantes. Renseignez-vous concernant les règles
appliquées pour la collecte d’appareils électriques et
électroniques. Conformez-vous aux réglementations
locales et ne jetez pas vos anciens produits avec
les ordures ménagères. Le respect des règles de
recyclage des vieux produits aide à la protection de
l’environnement et de la santé de votre entourage
contre les conséquences négatives possibles. Le
recyclage des matériaux aide à réduire l’utilisation des
matières premières.
FR
Ce produit contient des piles qui sont soumises à la
directive européenne 2006/66/CE selon laquelle
elles ne doivent pas être éliminées avec les ordures
ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions en
vigueur concernant la mise en rebut séparée des piles.
La mise en rebut correcte du produit usagé permet de
préserver l’environnement et la santé.
33
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La
preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni
per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni
scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze
di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Scansionare il codice QR seguente, per accedere al
manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul
prodotto.
INDICE
Scheda dati del prodotto 36
Avvertenze di sicurezza 37
Montaggio 39
Utilizzo 40
Pulizia e manutenzione 41
Smaltimento 41
DATI TECNICI
IT
Numero articolo
Alimentazione
Potenza
Angolo di oscillazione
10033696
220-240 V ~ 50/60 Hz
1200 W
120°/360°
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino,
Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive
europee:
modello (i)
Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità
Potenza termicaSolo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente
locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo
dell´apporto termico
Potenza termica nominaleP
Potenza termica minima
(valore indicativo)
1,2kWControllo manuale del carico termico con
nom
P
0,6kWControllo manuale del carico termico con
min
termostato integrato
riscontro della temperatura ambiente e/o
N.D.
N.D.
esterna
Potenza termica massima
continua
P
1,2kWControllo elettronico del carico termico
max,c
con riscontro della temperatura ambiente
N.D.
e/o esterna
Consumo di elettricità ausiliariaPotenza termica con supporto del
N.D.
ventilatore
Per la potenza termica
nominale
Per la potenza termica
minima
In modalità di attesael
1,151kWTipo di potenza termica / controllo della temperatura
el
max
0,578kWPotenza termica di un solo livello, senza
el
min
N.D.WDue o più livelli impostabili manualmente,
SB
ambiente
controllo della temperatura ambiente
senza controllo della temperatura
no
si
ambiente
Con controllo della temperatura ambiente
no
tramite termostato meccanico
Con controllo elettronico della
no
temperatura ambiente
Controllo elettronico della temperatura
no
ambiente e timer giornaliero
Controllo elettronico della temperatura
si
ambiente e timer settimanale
Altre opzioni di controllo
Controllo della temperatura ambiente con
no
rilevamento di presenza
Controllo della temperatura ambiente con
no
rilevamento di nestre aperte
Con opzione telecomandono
Con controllo di avvio adattabileno
Con limitazione del tempo di
no
funzionamento
Con sensore lampada nerono
Informazioni di contattoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlino, Germania
36
AVVERTENZE DI SICUREZZA
• Leggere attentamente tutte le indicazioni prima di utilizzare il dispositivo.
• Non lasciare il dispositivo privo di controllo durante il funzionamento.
• Questo dispositivo diventa estremamente caldo durante il funzionamento.
Non toccare le super ci bollenti.
ATTENZIONE
Pericolo di ustione! Alcuni componenti di questo prodotto
possono diventare estremamente caldi e causare ustioni. È
necessario prestare particolare attenzione in presenza di
bambini e persone che necessitano protezione.
• Non spostare il dispositivo quando è in funzione. Attendere no al
completo raffreddamento dell’irradiatore di calore prima di spostarlo e
controllare che sia stato scollegato dalla rete elettrica.
• Posizionare il dispositivo ad almeno 1 metro di distanza da materiali
facilmente in ammabili come mobili, alberi, erba secca e cespugli.
• L’elemento riscaldante dell’irradiatore di calore non deve essere rivolto
verso il sof tto. L’elemento riscaldante deve essere direzionato sulla
super cie da riscaldare.
Nota: per evitare il surriscaldamento, l’irradiatore non deve essere coperto.
Non utilizzare questo dispositivo per asciugare vestiti.
• Tenere bambini e animali domestici lontano dal dispositivo.
• Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni
e da persone con limitate capacità siche e psichiche o con conoscenza
ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d’uso e
comprendono i rischi e i pericoli connessi.
• I bambini non possono giocare con il dispositivo. La pulizia e la
manutenzione possono essere eseguite da bambini solo con il dovuto
controllo.
• Non utilizzare il dispositivo se presenta segni di danneggiamento o
malfunzionamento.
• Non cercare di regolare o riparare funzioni elettriche o meccaniche del
dispositivo. Il dispositivo non contiene componenti che necessitano di
manutenzione da parte dell’utilizzatore. Solo un elettricista quali cato può
realizzare opere di manutenzione e riparazioni.
• Per evitare pericoli, se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
riparato dal produttore, dal servizio di assistenza ai clienti o da una
persona con quali ca equivalente.
IT
37
IT
• Non toccare l’elemento riscaldante a mani nude. Se viene toccato
involontariamente, rimuovere le impronte digitali con un panno morbido,
per evitare che restino impresse nell’elemento, causando un guasto
precoce dell’irradiatore di calore.
• Non sostituire l’elemento riscaldante e non cercare di rimuoverlo.
• Non utilizzare l’irradiatore di calore nelle immediate vicinanze di vasche,
docce o piscine.
• Questo prodotto non può essere esposto alle intemperie per tempi
prolungati.
• Non toccare la spina con mani bagnate o umide.
• Non far passare il cavo di alimentazione sotto a moquette. Non coprire
il cavo di alimentazione con tappetti, passatoie o coperture simili.
Posizionare il cavo in modo che non sia possibile inciamparvi.
• Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno al dispositivo.
• Assicurarsi che non entrino corpi estranei nella ventilazione o
nell’apertura del riscaldamento, dato che ciò potrebbe comportare
folgorazioni, incendi o danni al dispositivo.
• Per evitare eventuali incendi, le fessure di ventilazione non devono essere
bloccate.
• Il riscaldamento presenta componenti interni bollenti e che formano
scintille. Non usarlo in locali in cui sono utilizzati o stoccati benzina, vernici
e/o liquidi inammabili. Tenere il dispositivo lontano da superci bollenti e
amme libere.
• Se possibile, evitare l’utilizzo di una prolunga, dato che potrebbe
surriscaldarsi e causare incendi. Tuttavia, se è necessario l’utilizzo di una
prolunga, assicurarsi che sia adatta all’utilizzo all’aperto e, idealmente, che
sia dotata di/collegata a un interruttore di sicurezza.
• Assicurarsi che l’irradiatore di calore sia sempre collegato a una presa di
corrente appropriata e adatta all’utilizzo all’aperto.
• Prima di spostare, pulire o riporre il dispositivo, staccare la spina e
assicurarsi che sia completamente raffreddato.
• Questo dispositivo di riscaldamento è adatto per il solo uso casalingo e
non dovrebbe essere utilizzato a scopi commerciali. Qualsiasi utilizzo
diverso da quelli consigliati dal produttore può causare incendi,
folgorazioni o lesioni a persone.
• Non è consigliato l’utilizzo di attacchi sul riscaldatore.
• Non utilizzare questo dispositivo di riscaldamento con prese di corrente
programmabili, timer, telecomandi separati o altri dispositivi che lo
attivano automaticamente, dato che potrebbero vericarsi incendi se il
dispositivo è coperto o posizionato in modo errato.
38
MONTAGGIO
12
IT
Poggiare il dispositivo su un tavolo
facendo attenzione. Togliere le 4 viti sul
lato inferiore.
34
Mettere il centro della base in
corrispondenza del centro del radiatore.
Unire le due parti della base.
Fissare la base al radiatore con le 4 viti.
39
IT
UTILIZZO
Collegare la spina alla presa elettrica. Le seguenti funzioni possono essere
impostate con la manopola sul pannello di controllo:
LOWLivello riscaldante basso 600 W
HIGHLivello riscaldante alto 1200 W
Livello riscaldante basso 600 W + oscillazione
Livello riscaldante alto 1200 W + oscillazione
40
120°Oscillazione 120°
360°Oscillazione 360°
Per spegnere il radiatore, ruotare la manopola su OFF e staccare la
OFF
spina dalla presa elettrica.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Prima della pulizia, rimuovere la spina dalla presa e lasciare raffreddare
completamente l‘unità.
• Non utilizzare detergenti o solventi e non immergere mai l‘unità in acqua.
• Pulire l‘esterno con un panno morbido e umido.
• Il dispositivo contiene parti non accessibili all‘utente. Le riparazioni
devono essere eseguite esclusivamente da personale qualicato.
SMALTIMENTO
Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il
cassonetto dei riuti mobile sbarrato), si applica
la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti
non possono essere smaltiti con i riuti normali.
Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla
raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici.
Non smaltire i vecchi dispositivi con i riuti domestici.
Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi,
si proteggono il pianeta e la salute delle persone da
possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali
aiuta a ridurre il consumo di materie prime.
Il prodotto contiene batterie che sono soggette alla
direttiva europea 2006/66/CE e non possono essere
smaltite con i normali riuti domestici. Preghiamo
di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo
smaltimento delle batterie. Grazie al corretto
smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente e
la salute delle persone da conseguenze negative.
IT
41
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.