- Debe cargarlo durante aprox. 4 horas consecutivas, hasta que la luz del indicador se apague.
Para mayor información refiérase a la sección de este manual sobre la “Carga del BLUETREK®
UFO”.
- Sincronice el auricular con el teléfono móvil. Por favor refiérase a la sección de este manual
sobre “Sincronización del BLUETREK® UFO”.
Sus cascos ofrecen ahora la posibilidad de incluir una alarma por voz incorporada como
característica avanzada. Una grabación de voz le recordará las acciones que debe realizar
en sus cascos, como: remarcar el último número marcado, llamar a su número favorito,
cuándo necesita ser cargado el casco y si el casco está conectado/desconectado del
auricular.
Puede optar por activar/desactivar esta función pulsando el botón de hablar y el botón de
Vol+ durante 3 segundos y encendiendo de nuevo el casco.
Introducción
El BLUETREK® UFO es un auricular inalámbrico controlado por señales de radio que
funciona con base en la tecnología de Bluetooth®. BLUETREK® UFO es un audífono
calificado por Bluetooth® que cumple con el protocolo 1.2 de Bluetooth®. Éste soporta dos
Español
perfiles: El perfil del audífono y el de manos-libres.
Botón TALK (Hablar)
1
2
Botón VOL +
3
Número prerregistrados 1
4
Testigo indicador
5
Número prerregistrados 2
6
Botón VOL -
7
Conector de carga
49 I BLUETREK UFO
1
7
6
2
3
4
5
Page 2
Carga del BLUETREK® UFO
Conecte el cargador y el auricular a la toma corriente. Durante la carga, la luz del indicador
es de color rojo y esta se apaga cuando la carga está completa. Durante las cargas siguientes,
esto puede tomar aproximadamente 3 horas.
Al escuchar un pitido grave (o el aviso de voz si está activado) en el casco a intervalos
regulares, y cuando el indicador rojo parpadea, el casco necesita ser recargado.
Importante:
• Si el auricular esta completamente cargado, la luz roja del indicador no se enciende al
conectarlo al cargador.
(Para verificar si el auricular está totalmente cargado, pulse la tecla ‘talk’ durante aprox. 2
segundos, una vez que lo suelte, la luz roja del indicador se enciende durante aprox. 3
segundos.)
• El auricular no puede ser utilizado mientras este siendo cargado. Para maximizar la
capacidad de la batería, se recomienda cargarlo solamente cuando la pila esta baja, ya que
la batería tiene una duración de 500 ciclos de carga.
• Si deja la batería del auricular descargada por un largo periodo, la batería puede
descargarse excesivamente. En este caso, recargue la batería por 3 o más horas hasta que
la batería se recupere y recargue completamente. Cuando se carga la batería después de
un largo periodo de almacenamiento y no utilizarla, puede tomar varios minutos hasta
que la luz roja del indicador se encienda.
• No cargue el auricular durante más de 10 horas.
• El uso de cualquier otro cargador anulará automáticamente la garantía.
Esto está estrictamente prohibido y puede ser altamente peligroso
BLUETREK UFO I 50
Español
Page 3
Sincronización del BLUETREK® UFO
Antes de utilizar el auricular BLUETREK® UFO, usted deberá sincronizarlo con su teléfono
móvil de Bluetooth®. Sincronizar es el proceso por medio del cual se conectan dos aparatos
que funcionan con el sistema Bluetooth®, de forma que puedan comunicarse entre sí.
Para iniciar el proceso de sincronización:
1
Coloque el BLUETREK® UFO y el teléfono móvil a una distancia de separación de 0.3
metros (1 pie).
2
Encienda su teléfono y seleccione el programa
para detectar el Bluetooth® (Refiérase a las
instrucciones sobre el teléfono móvil con
Bluetooth® en la guía del usuario).
Español
3
51 I BLUETREK UFO
Si el BLUETREK® UFO está apagado,
mantenga pulsado el botón TALK (Hablar)
durante unos 7 segundos hasta que el testigo
indicador parpadee en azul y rojo
alternativamente. Además, podrá escuchar un
pitido a través del altavoz.
Page 4
Una vez que el teléfono detecte la señal del auricular, se visualizará un mensaje de
4
“BLUETREK UFO”. Siga las instrucciones dadas por el teléfono para aceptar la
sincronización de los dos aparatos. La contraseña ‘PIN’ es 0000, luego presione las
opciones “yes” o “ok”.
BLUETREK UFO
5
Para algunos teléfonos, es posible que tenga que seleccionar
«Connect» (Conectar).
Si el emparejado se ha realizado correctamente, se encenderá en azul el testigo
indicador y parpadeará lentamente.
Si usted no activa el programa para detectar el auricular en un periodo de 5
minutos, el auricular se apagará. Entonces usted deberá encender el auricular
nuevamente y empezar el proceso de sincronización de nuevo
BLUETREK UFO
“0000”
BLUETREK UFO
BLUETREK UFO
Connect
Assign short name
Set as unauthorised
Delete
SelectCancel
BLUETREK UFO l 52
Español
Page 5
Cómo usar el auricular BLUETREK® UFO
El paquete incluye dos tamaños distintos de soportes de sujeción para que elija el que
mejor se adapte a su oreja. (Nota: El auricular no es ajustable, y tampoco puede girar. La
garantía quedará anulada si la bisagra del auricular está estropeada.
Si desea colocar el soporte de sujeción,
simplemente introduzca la anilla por la
parte trasera del auricular tal y como se
smuestra en la ilustración.
Español
53 I BLUETREK UFO
Si desea colocar el auricular en la
oreja izquierda, introduzca el
soporte de sujeción por la parte
derecha.
R
L
Page 6
Encendido y apagado del BLUETREK® UFO
Encendido del BLUETREK® UFO
Cuando el auricular esté apagado, mantenga pulsado el botón TALK (Hablar) durante unos
5 segundos hasta que se encienda la luz azul. Podrá escuchar un pitido (dos tonos) a
través del altavoz. Suelte el botón TALK.
Apagado del BLUETREK® UFO
Si el auricular está encendido, mantenga pulsado el botón TALK (Hablar) durante unos
siete segundos hasta que se encienda el testigo indicador de color rojo. Cuando escuche
un pitido (dos tonos) a través del altavoz, suelte el botón TALK.
Para Hacer una llamada
Teléfono móvil con la función de Reconocimiento de la Voz
. Asegúrese que la función de reconocimiento de la voz este activada en su teléfono móvil
y que los registros de su voz hayan sido grabados en el teléfono. Para acceder a esta
función por favor refiérase al manual del usuario del teléfono.
. Cuando no tenga ninguna llamada entrando o cuando ninguna llamada este activada,
pulse una vez el botón TALK.
. Espere para recibir la señal de audio enviada por el teléfono móvil (generalmente un
sonido breve).
. Diga el nombre de la persona que desea llamar.
BLUETREK UFO l 54
Español
Page 7
Teléfono móvil sin la función de Reconocimiento de la Voz
. Asegúrese que tanto el auricular como el teléfono móvil estén encendidos ON y en el
programa de espera ‘stand-by’.
. Marque el número en el teclado de su teléfono. Después de aproximadamente 2 segundos,
la conexión de audio será establecida.
* Esta función puede que no este disponible en algunos teléfonos. Por favor refiérase a la
sección de preguntas frecuentes con respecto a los problemas y soluciones en la utilización
del sistema, visite nuestra página web” www.bluetrek.com para obtener mayor información.
Responder una llamada
Cuando el auricular timbre, pulse una vez el botón TALK para responder la llamada.
Terminar una llamada
Pulse una vez el botón TALK para terminar una llamada que esta activada.
Español
Ajustar el volumen
Para aumentar el volumen durante una llamada activa, pulse el botón “VOL+” en el auricular.
Para disminuir el volumen durante una llamada activa, asegúrese pulse el botón “VOL-“ en
el auricular.
55 I BLUETREK UFO
Page 8
Para silenciar el micrófono
Para silenciar el micrófono durante una llamada activa
Durante una llamada activa, pulse y sostenga el botón VOL+ durante aproximadamente 3
segundos. Se escuchará un tono de forma periódica en el altavoz mientras que el micrófono
este silenciado.
Para terminar la función de silenciado
Cuando el micrófono este silenciado, pulse y sostenga el botón VOL+ durante
aproximadamente 3 segundos. . Desaparecerá el sonido del tono periódico.
Transferir una llamada del BLUETREK® UFO al teléfono móvil
Durante una llamada activa, doble clic en el botón TALK.
(Esta función solamente trabaja en el perfil de Manos-libres).
En el perfil del auricular, simplemente podrá apagar su auricular.
Transferir una llamada del teléfono móvil al BLUETREK® UFO
Durante una llamada activa en el teléfono móvil, pulse una vez el botón TALK para
transferir la llamada.
Esta función puede no estar disponible dependiendo del teléfono.
BLUETREK UFO l 56
Español
Page 9
Función de los números prerregistrados
-Esta función le permite guardar 2 números favoritos en su auricular BLUETREK® UFO, así
puede marcar estos números directamente desde el auricular.
(Importante: Esta función solamente está disponible en el perfil de manos libres).
Cómo almacenar sus números favoritos
1) Asegúrese que su auricular BLUETREK® UFO este sincronizado con su teléfono.
2) Entre los números siguiendo el orden descrito a continuación como el nombre del
teléfono móvil
(Refiérase al manual del teléfono para cambiar el nombre de su teléfono. En la mayoría de
los teléfonos, el nombre del teléfono móvil, se encuentra bajo el menú del “Bluetooth”).
XSXXXXXXXXT
Escoja ya sea “1” o “2”,
Español
Ejemplo 1: Para guardar “0123456789” en la posición 1 = 1S0123456789T
Ejemplo 2: Para guardar “+44123456789” en la posición 2 = 2S+44123456789T
57 l BLUETREK UFO
dependiendo en que
posición desea guardar
el número.
Entre la letra “S”
El número que desea guardar,
en formato nacional o
internacional, con un
máximo de 15 dígitos.
Entre la letra “T”
Page 10
3) Pulse la tecla “Vol-“ en su auricular BLUETREK® UFO durante aprox. 3 segundos, hasta
que la luz morada del indicador se encienda. (Se escuchará un ‘beep’ en el auricular).
4) Si el número es correcto y ha sido guardado en el auricular
Eescuchará 1 sonidos ‘beeps’ en el auricular y la luz azul del indicador titilará una vez, si el
número ha sido guardado en la posición 1.
O
Escuchará 2 ‘beeps’ en el auricular y la luz azul del indicador dos veces, si el número ha sido
guardado en la posición 2.
- Si el número es incorrecto, este no será almacenado en el auricular. Escuchará un ‘beep’
largo y bajo y la luz roja del indicador se iluminará dos veces.
Nota:
- Solamente se puede almacenar un número de teléfono a la vez. Para guardar el segundo
número, Simplemente repita desde el paso 2.
- Solamente se pueden guardar un máximo de 2 números y los mismos pueden ser
cambiados siguiendo los pasos descritos anteriormente.
- Recuerde poner nuevamente el nombre de su móvil una vez que haya grabado los
números.
Para llamar a uno de los números almacenados en la memoria
1) Asegúrese que su auricular BLUETREK® UFO este sincronizado y conectado con su
teléfono móvil.
2) Pulse la tecla “Vol +” de su auricular BLUETREK® UFO hasta que escuche:
-1 ‘beep’ (o la alarma de voz está activada) para llamar al número guardado en la posición 1;
-1 ‘beep’ (o la alarma de voz está activada) para llamar al número guardado en la posición 2.
BLUETREK UFO l 58
Español
Page 11
Características y Funciones Adicionales con Algunos Teléfonos
Rechazar una Llamada
Cuando timbre el auricular, pulse el botón TALK durante aprox. 2 segundos.
Vuelva a marcar el último número utilizado
Cuando no haya ninguna llamada activa u otra entrando, pulse el botón TALK durante
aproximadamente 2 segundos hasta que escuche un timbre (o la alarma de voz está activada).
Guía para la Solución de Problemas
La primera cosa que se debe hacer al encontrar algún problema que no pueda ser resuelto
con la ayuda del manual del usuario, es apagar el auricular y el teléfono móvil y después
encenderlos nuevamente.
Español
Para mayor información, por favor refiérase a la sección de problemas y soluciones más
frecuentes en nuestra página web: www.bluetrek.com.
59 l BLUETREK UFO
Page 12
Consejos para una utilización segura
Lea estas instrucciones antes de utilizar su auricular.
- El nivel de volumen del auricular Bluetooth® puede variar en función de su modelo de
teléfono. Por consiguiente, antes de usar el auricular por primera vez, ajústelo al nivel
mínimo y vaya subiéndolo poco a poco hasta alcanzar un nivel aceptable.
El uso del auricular con un volumen excesivamente alto puede llegar a causar sordera.
Por lo tanto, evite utilizarlo con el volumen alto de forma continuada. En caso de que
experimente pitidos o zumbidos en los oídos, consulte a su médico inmediatamente y
deje de usar el auricular.
- No deje caer su auricular y tampoco trate de modificar la forma del mismo.
- No exponga su auricular a líquidos o la humedad.
- No exponga su auricular a temperaturas extremas. El rango de la temperatura es de 0-40C.
- No exponga su auricular al fuego.
- No trate de desarmar su auricular. Las labores de reparación o mantenimiento del aparato
únicamente podrán ser realizadas por el personal o distribuidor autorizado por BLUETREK®.
- Mantenga su auricular protegido contra el polvo y la suciedad.
- No permita que los niños jueguen con su auricular, puesto que estos contienen partes
pequeñas que pueden desprenderse y si son ingeridas pueden causar peligro de asfixia
o atragantamiento.
- Consulte las leyes locales con respecto a la utilización de auriculares mientras se
conduce, si usted planea utilizar los auriculares mientras conduce.
- Apague su auricular antes de abordar un avión.
Cuidado: Existe riesgo de explosión si la batería es cambiada incorrectamente. Deseche las
baterías siguiendo las regulaciones locales para este fin. No las arroje con el resto de la
basura domestica.
BLUETREK UFO l 60
Español
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.