Bluetrek ST1 User Manual [de]

Page 1
Vor der ersten Inbetriebn ahme des H eadsets:
Bevor Sie Ihr He adset zum e rsten Mal in Betrieb nehmen, la den Sie es bitte etwa 3 Stunden lang ohne Unterbr echung auf. Wenn Ihr Heads et voll aufg eladen ist , erlischt die grüne Kontrolleuchte. (Für nähere Hin weise, lesen Sie bitte den Abschni tt "Laden“ im Handbuc h oder die FAQ auf der BLUETREK Websit e: www.blue trek.com/su pport/faq ).
Verbinden Sie Ihr Headset mi t dem Handy (bitte le sen Sie die entspreche nden Hinweis e im Abschnitt “Verbinden des BLUETRE K® ST1” in dies em Handbuch ).
Deutsch
Das BLUETREK® ST1 ist ein k abelloses S tereo Heads et auf Blue tooth® Basi s. Es entsp richt dem Bluetooth® 1.2 Pro tokoll, welc hes das He adset, Hand s-free, A2DP und AVRCP Pro l unterstü tzt.
Wie in der Abbild ung 1 darge stellt, ver fügt das B LUETREK® ST1 Headset ü ber 6 Knöp fe:
“TALK/ON/OFF“ Knop f (Hauptkn opf rechts) ,
1
“VOL+“ Knopf,
2
“VOL-“ Knopf,
3
“PLAY/PAUSE“ Knopf (Hauptkno pf links),
4
“WEITER“ Knopf,
5
6
“ZURÜCK“ Knopf. USB Ladestecker
7
7
........
........
........
6
5
........
31
........
Abbildung 1
4
........
1
........
2
........
........
3
Page 2
Laden des BLUETREK® ST 1
Stecken Sie das L adegerät wi e in Abbild ung 2 darge stellt an d as Headset an.
Stecken Sie das L adegerät an das Heads et und die Stromquelle (oder an d en USB Port ) an. Während des Ladevor gangs geht die Kontroll leuchte des “PLAY/PAUSE“ Knopfes auf grün. Diese Leucht e erlischt, sobald de r Ladevorgan g abgeschl ossen ist. Alle weitere n Ladevorgänge soll ten in etwa 1 ½ Stunde n dauern.
Wenn Sie in regelmä βigen Abst änden einen leisen Pie pton in Ihr em Headset vernehmen, und der “TALK/ON/OFF“ K nopf auf rot s pringt, is t Ihr Head set aufzula den. Wichtig:
• Um die Lebensda uer der Bat terie zu op timieren, i st es ratsa m, Ihr Hea dset nur d ann voll aufzuladen, wen n die Batte rie beinah e leer ist, denn die B atterie ist für etwa 500 Ladez yklen ausgelegt.
• Wenn Sie die Batte rie Ihres H eadsets üb er einen lä ngeren Zeitr aum nicht a uaden, k ann sich die Batterie e xtrem entl aden. Laden Sie in die sem Fall Ihr Headset 10 Stunden o der länger auf, bis sich d ie Batterie vollkommen regenerier t hat, und wieder vol l aufgelade n ist. Schalten Sie Ihr Headse t erst dann wieder ein , wenn die grüne Kontr ollleuchte erloschen i st, wodurch angezei gt wird, da ss die Batt erie voll a ufgeladen is t.
• Lassen Sie das Batteriela degerät nic ht länger a ls 24 Stund en am Head set angeste ckt.
• Bei Verwendung ei nes anderen Ladegeräts erlischt a utomatisch die Garant ie.
Abbildung 2
4
1
Deutsch
32
Page 3
Verbinden des BLUETREK® ST 1
Bevor Sie Ihr He adset verwe nden könne n, müssen S ie es mit Ihrem Bluet ooth® Handy verbinden. Das Verbi nden entspr icht der Verk nüpfung ver schiedener Bluetooth® Geräte, sodass sie mitein ander komm unizieren k önnen.
Deutsch
2.
1.
Schalten Sie Ihr Handy ein Gehen Sie zu “Einstellungen/Verbindungen”
1. Legen Sie das Headset un d das Hand y in einem Abstand von etwa 0.3 Metern nebeneinand er.
2. Schalten Sie das Handy ein und wäh len Sie de n Bluetooth ® Suchmodus (lesen Sie die Hinweise übe r Bluetooth ® im Telefonhandb uch nach) an.
3. Vergewissern Sie sich, dass das Heads et ausgesch altet ist.
4. Halten Sie de n “TALK/ON/OFF” Knop f et wa 7 Sekund en lang ge drückt, bis die Kontrollleuc hte abwechse lnd rot und blau blink t, und übe r den Lauts precher ein Ton zu hören ist.
5. Sobald das H andy das He adset erf asst hat, w ird eine “BLUETR EK ST1” Meldung angezeigt. Befolgen Sie die Anweisu ngen am Ha ndy, und stim men Sie de r Verbindung z u. Der PIN Code (oder d as Passwort ) ist 0000, und dann drücken Sie auf “Yes” oder “ok”. Wenn die Verbindung h ergestellt i st, beginnt die Kontro llleuchte d es “TALK/ON/OFF”
1
Knopfes bl au zu blin ken.
33
Suchen Sie nach “BLUETREK ST1”
Abbildung 3
1
3.
Wenn Sie es gefunden haben, geben Sie das Passwort “0000” ein
4.
Verbindung anwählen
7
Page 4
Wenn Sie den Suchm odus nicht innerhalb von 5 Minut en aktivier en, müssen Sie das He adset wieder ausschalte n, und den Verbindungsvor gang neu st arten.
Anmerkung: Der Verb indungsvorga ng kann vo n Handy zu Handy unter schiedlich sein, lese n Sie also den ents prechenden Punkt in Ih rem Handyha ndbuch nac h.
Verwendung des BLUETREK® ST1 mit Ih rem PC
Sie können das B LUETREK® ST1 Headset au ch mit Ihr em PC verbi nden, entwe der um Mus ik zu hören oder zum Telefonieren mit VoIP, indem Sie eine n Bluetooth USB Stereo Adapter verwenden, oder auch ohne, falls Ihr PC bereits m it Bluetoo th® ausgest attet ist. Für weitere Details ü ber die Verbin dung des He adsets mit einem PC, wenden Sie sich an die folgende Adres se: www.blu etrek.com/s upport/faq .
Verwendung des BLUETREK® ST1 mit ein em Audioger ät unter Verwendung ein es Bluetoot h® Stereo A dapters
Sie können Ihre Musik auf e inem Audiog erät, wie b eispielswei se einem MP 3 Player, hören , indem Sie sich a n einen Blu etooth® Ste reo Adapter anschlieβen , der das A 2DP Prol unterstützt (bitt e lesen Sie im Handbu ch des Blue tooth® Stere o Adapters nach, um herauszunden, we lches Prol er unterstü tzt). Wenn Ihr Bluetooth® Stereo Adap ter auch das AVRCP Prol unter stützt, le sen Sie bit te im Absch nitt “Musikhöre n mit dem BLUETREK® ST1” in dies em Handbuc h für Sonde rfunktion en nach.
Für weitere Details zum Anschl ieβen des H eadsets mi t dem Bluet ooth® Stereo Adapter, wenden Sie sich a n die folge nde Adresse: www.bluetr ek.com/support/f aq. Anmerkung: Der B luetooth® S tereo Adapte r muss zusä tzlich ange schat werd en, da er nicht im Lieferum fang enthal ten ist.
Deutsch
34
Page 5
Das richti ge Tragen des BLU ETREK® ST1
1) Nehmen Sie da s Headset w ie in Abbil dung 4.1 d argestellt.
Deutsch
Abbil dung 4.1
2) Drehen Sie die Arme des BLUETREK® ST 1 vorsichtig i n Ihre Ric htung.
Ab bildung 4 .2
35
3) Setzen Sie da s Headset, wie in Abbildung 4.3 dar gestellt so auf, dass das Halsband hint en am Nack en auiegt.
Abb ildung 4.3
Page 6
EIN- und AUSSC HALTEN des BLUET REK ST1® He adsets
Einschalten:
Wenn das Headset a usgeschalte t ist, halt en Sie den “TALK /ON/OFF” Knopf etwa 3 Sekunden lang ge drückt, bis die blaue Kontrollleu chte aueuc htet. Wenn ein Pieplaut (2 Töne) am Lautsprech er zu hören ist, könne n Sie den K nopf losla ssen.
Ausschalten:
Wenn das Headset e ingeschalte t ist, halt en Sie den “TALK /ON/OFF” Knopf etwa 7 Sekunden lang ge drückt, bis die rote K ontrollleuc hte nach ku rzen blauen Blinksigna len an ist. Ein Piepl aut (2 Töne) ist am Lautspre cher zu hö ren. Lassen Sie den “TALK/ON /OFF”
1
Knopf los.
Anrufen
Anmerkung: Die Fun ktion der Spracheinga be ist nich t an allen Handys oder PDA verfü gbar. Sie können aber dennoch jed erzeit mit hilfe der Zi erntasten wählen. Wenn I hr Handy jedoch über eine Stimmerken nungsfunkti on verfüg t, können S ie direkt v om Headset aus einen Anruf täti gen, ohne Ihr Bluetoo th® Handy zu berühren .
Handys mit Sprache ingabe
Vergewissern Sie s ich, dass d ie Sprachei ngabefunkt ionen an I hrem Handy aktiv sind, und dass Ihre Stimm-Tags a ufgenommen worden sind. Zur Aufnahm e der Stimm -Tags, lesen Sie bitte in Ihre m Handyhan dbuch nach.
Drücken Sie auf den “TALK/ON/OFF” Kno pf ( wenn gerade kein Anruf ansteht ode r ankommt). Eine Hö rverbindu ng wird aufg ebaut.
1
1
1
Deutsch
36
Page 7
Warten Sie auf da s Freizeichen , das vom H andy gesend et wird (im Allgemein en ein kur zer Ton).
Nennen Sie den N amen der Per son, die Si e anrufen wo llen, so w ie Sie ihn in den Stimm-Tags aufgenommen haben. Das Telefon wählt nu n die einge speicherte Nummer.
Handys ohne Sprach eingabe
Vergewissern Sie s ich, dass d as Headset und das Telefon eingeschalt et sind, un d dass sich beide im Stand-by Modus be nden. Wählen S ie die gewü nschte Telefonnum mer. Nach etw a 2 Sekunden wird die Hörver bindung her gestellt.
Deutsch
Einen Anruf e ntgegennehm en
Wenn das Headset k lingelt, d rücken Sie einmal auf den “TALK/ON/OFF ” Knopf , um den Anruf entgegenzun ehmen.
Ein Telefonat beend en
Drücken Sie einm al auf den “TALK/ ON/OFF” Knopf , um e in aktives Telefo ngespräch z u beenden.
Beim Musikh ören einen Anruf tätig en/entgegen nehmen
Bei einem ankomm enden Anruf oder bei e inem Anruf, den Sie tät igen wollen , während d ie Musik läuft, wir d die Musik für die D auer des en tsprechende n Anrufs unt erbrochen.
1
37
1
7
Page 8
Anpassen der Lautstärke
Die Lautstärke er höhen
Um die Lautstärk e während e ines Anrufs oder beim Musikhören zu erhöhen , drücken Sie
2
einfach auf den “VO L+” Knopf am Headse t.
Die Lautstärke ver ringern
Um die Lautstärk e während e ines Anrufs oder beim Musikhören zu verring ern, drück en Sie einfach auf den “VOL-” Knopf am Heads et.
Das Mikrofon stumm scha lten
Aktivieren der La utlosfunkt ion
Drücken Sie währe nd eines An rufs den “VOL+ ” Knopf und halten Sie ihn ged rückt, bis Sie zwei kurze Pieptöne höre n, wonach S ie Ihren G esprächspar tner hören können, e r Sie aber nicht. Sol ange das M ikrofon stu mm geschalt et ist, ist am Lautspr echer ein i mmer wiederkehrender Ton zu hören.
Beenden der Laut losfunktio n
Wenn das Mikrofon stumm gesc haltet ist, drücken Si e einfach e inmal auf den "VOL+" Knopf . Der immer wie derkehrende Ton verstummt.
3
2
2
Deutsch
38
Page 9
Rufumleitung vom BLUETREK ® ST1 zum Handy
Drücken Sie währe nd eines An rufs etwa 2 Sekunden lang auf d en “TALK/ON/OFF” Knop f (Diese Funktion is t nur im Ha nds-free Pro l verfügb ar)
Im Headset Prol können Sie Ihr Headse t nur auss chalten.
Rufumleitung vom BLUETREK ® ST1 zum Headset
Zur Umleitung des Anrufs zur ück zum Hea dset drück en Sie einf ach 2 Seku nden lang auf den
Deutsch
1
“TALK/ON/OFF” Knopf . (Diese Funktion is t nur im Ha nds-free Pro l verfügb ar)
Anklopfen
Entgegennehmen de s zweiten A nrufs und Ver werfen des aktiven Ge sprächs
Wenn Sie während ei nes Gesprä chs einen A nklopfalar m hören, dr ücken Sie einfach ein mal
1
auf den “TALK/ON/OFF” Knop f , u m den zwei ten Anruf e ntgegenzune hmen, und das aktive Gespräch zu verwer fen.
Entgegennehmen de s zweiten A nrufs mit War teschleife für das er ste Gespräc h
Wenn Sie während ei nes Gesprä chs einen A nklopfalar m hören, dr ücken Sie einfach etw a 2 Sekunden lang au f den “TALK/ON/O FF” Knopf , um den z weiten Anr uf entgegen zunehmen, und das aktive Ge spräch in die Warteschle ife zu setz en.
1
39
1
7
Page 10
Umschalten zwisc hen den be iden Gespr ächen
Zum Umschalten z wischen de m aktiven G espräche un d jenem in der Warteschl eife drücke n Sie einfach etwa 2 Sekunde n lang auf den “TALK/ON/OFF ” Knopf .
Beenden eines Ge sprächs un d Übernahm e des Gesp rächs in de r Warteschlei fe
Zum Beenden eines aktiven G esprächs un d zur Übern ahme eines Anrufs in der Warteschleife drüc ken Sie ei nmal auf de n “TALK/ON/OFF” Knop f .
Anmerkung: diese Funktion is t in manche n Handys ni cht vorhand en. Sie kön nen jedoch jederzeit einen zweiten Anr uf mit der Tastatur Ihres Handys entge gennehmen.
Zusatzfunktio nen in eini gen Handys
Einen Anruf ableh nen
Wenn das Headset k lingelt, d rücken Sie etwa 2 Sek unden lang auf den “TALK/O N/OFF”
1
Knopf . (Diese Funktion is t nur im Ha nds-free Pro l verfügb ar)
Rufwiederholung d er zuletzt gewählten Nummer am Headset
Wenn kein Anruf he reinkommt o der ansteht, drücken S ie einmal e twa 2 Seku nden lang auf
1
den “TALK/ON/OFF” Knopf , bis Si e einen Pie pton hören. Die zuletz t gewählte Nummer wird nun automati sch wieder gewählt.
1
1
Deutsch
40
Page 11
Musikhören m it dem BLUET REK® ST1
Sie können Ihre Musik von e inem Blueto oth® Gerät mithilfe de s BLUETREK® ST1 hören, nachdem Sie die beiden Gerä te miteinan der verbund en haben. I hr Bluetoo th® Gerät m uss in jedem Fall das A 2DP Prol un terstützen, um Musik hören, und d as AVRCP Prol , um die nachfolgend besch riebenen Fer nbedienung sfunktionen nutzen zu können.
Abbildun g 5
Deutsch
Play und Pause* Drücken Sie auf den “PLAY/PAUSE” Knopf auf dem He adset, um z wischen d en Funktionen Play- und Pause ums chalten zu können.
Nächster Track*
Während die Musik abgespielt wird, drücke n Sie auf den “WEITER” Kno pf auf dem Headset. Sie höre n einen Pie pton und de r nächste Track aus Ihrer Playlist wir d abgespiel t.
Vorheriger Track*
Während die Musik abgespielt wird, drücke n Sie auf den “ZURÜCK” Knopf auf dem Headset. Sie höre n einen Pie pton und de r vorherige Track aus Ihre r Playlist wird abgespi elt.
*Die Funktionen kö nnen an man chen Geräte n nicht fun ktionieren, auch wenn diese das AVRCP Prol unters tützen.
41
Vorheriger Titel
........
........
........
Play/Pause
........
........
Nächster Titel
........
........
........
TALK/ON/OFF
.....
........
VOL +
........
VOL -
4
7
5
6
Page 12
Bluetooth Verbin dung unterb rechen/ wie der herstel len
Die Headset Verbindu ng kann u nterbrochen werden, wenn die Verknüpf ung zwisc hen dem Handy und Ihrem Headset unt erbrochen w ird, zum Bei spiel, wenn das Telefon und das Headset mehr als 10 Meter v oneinander entfernt sin d.
Wenn die Headset Verb indung unte rbrochen is t, versucht das Headse t automatis ch, die Verbindung innerha lb von 5 M inuten wied er herzust ellen, und Sie hören e inen immer wiederkehrenden P iepton. Die Musik star tet automa tisch wiede r, sobald die Verbindung innerhalb von 5 M inuten wie der hergest ellt ist.
Wenn die Verbindung n ach 5 Minu ten nicht w iederherges tellt ist, müssen Sie einmal auf
1
den “TALK/ON/OFF” Knopf drücken , um die Verbi ndung zwi schen dem H eadset und dem Handy manuel l wieder he rzustellen .
Anmerkung: Diese Funktion is t an manche n Handys ni cht verfüg bar. Manche Handys ste llen den M usikplayer ab, wenn die Verbindung zu m Headset unterbrochen wird. In diesem Fall müssen Sie den Mus ikplayer n eu starten .
Hinweise für d en Problemf all
Als erstes sollte n Sie bei A uftreten ei nes Problems, das Sie n icht mithil fe des vorli egenden Handbuchs lösen können, Ih r Headset u nd Ihr Han dy ausschal ten und wie der einsch alten.
Für weitere Hinweise lesen Sie bitte die P unkte Troublesho oting/Freque nt Asked Questions auf un serer Website: www.bluetrek .com/support/fa q.
Deutsch
42
Page 13
Richtlinien für die zw eckmäβige Ver wendung
Lesen Sie diese R ichtlinien durch, bevo r Sie Ihr Headset in Betrieb ne hmen.
- Setzen Sie Ih r Headset k einer Flüss igkeit oder Feuchtigkei t aus.
- Vermeiden Sie ex treme Temperaturen . Temperaturberei ch: 0-40°C .
- Setzen Sie Ih r Headset w eder Feuer n och oenen Flammen aus.
- Versuchen Sie nic ht, Ihr He adset zu ze rlegen. Se rvice- un d Wartungsar beiten dür fen nur von zugelassen en BLUETREK ® Händlern durchgeführ t werden.
- Halten Sie Ih r Headset v on Staub un d Schmutz fern.
- Halten Sie Ih r Headset f ern von Kin dern, da e s Kleinstte ile enthäl t, die sich lösen, und von
Deutsch
den Kindern v erschluckt werden könnt en.
- Überprüfen Sie die Geset zeslage in Ihrem Land, wenn Sie I hr Headset im Auto ver wenden möchten.
- Schalten Sie Ihr Headse t aus, bevor Sie an Bor d eines Flu gzeugs gehe n.
ACHTUNG: Es beste ht akute Ex plosionsgef ahr, wenn die Batterie fa lsch einge setzt ist. Verwenden Sie Bat terien, die der lokal en Gesetzg ebung entsp rechen. Werfen Sie die Batterien nicht i n den Haus müll.
43
Page 14
Begriserklä rungen
- Headset Prol b eschreibt, wie ein Bl uetooth unte rstütztes H eadset mit einem Comp uter oder einem and eren Bluetoo th unterstü tzten Gerät , wie einem Handy kom munizieren sol lte. Wenn es angesc hlossen un d kongurie rt ist, k ann das He adset als A udio Input- und Output Schnitt stelle des ferngesteue rten Gerät es fungieren .
- Hands-free Prol beschreib t, wie ein Gateway Ger ät verwend et werden k ann, um Anrufe für ein Hands-free Gerät täti gen und ann ehmen zu k önnen. Eine typische Konguration i st ein Auto mobil, das ein Handy a ls Gateway verwendet. Im Auto wir d die Stereoanla ge als Höre r verwendet , ein Mik rofon wird i n das Auto e ingebaut, u m die Ausgangssignal e eines Ges prächs zu senden. Es wird ebenfa lls für PCs verwendet , um als Sprechmik rofon für ei n Handy zu Hause oder im Büro zu fungieren.
- A2DP Prol (Advan ced Audio D istribution Prole), wird zum Übe rtragen e ines 2-Kan al Stereo Audio St reams, wie M usik von ei nem MP3 Pla yer zu eine m Headset o der einem Autoradio genut zt.
- AVRCP Prol (Audio/Vi deo Remote Control Pro le), wird a ls Standard schnittstel le zum Steuern von Ge räten verwe ndet, wodurc h mit eine r Fernsteueru ng (von and eren Geräte n) alle Audio- o der Videogerät e angesteue rt werden können, auf die ein B enutzer zugr eifen kann. Es wird gemeinsam mit dem A2 DP Prol gen utzt.
Deutsch
44
Loading...