Blue Seal SMW 15 Instructions For Use And Maintenance Manual

Page 1
I
nstructions for use and maintenance
Ed. 10/2003
SMW 15
Page 2
2
SMW 15
Page 3
3
SMW 15
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
The illustrations concerning these instructions are on the inside of the back cover
cod. 36427
Mod.
SMW 15
Page 4
4
SMW 15
GBR
IMPORTANT
Become thoroughly familiar with the contents of thi manual before installing, setting up, adjusting and servicing diswasher machine Mod. SMW 15 . Only contact an authorized technical center or BLUE SEAL in the event of breakdowns or faulty machine operation.
Page 5
5
SMW 15
INDEX
Important............................................................. pag. 4
Overall dimensions. ........................................... pag. 6
Technical data. ................................................... pag. 6/7
Decription of the controls. ................................ pag. 8
ENGLISH. ............................................................ Page 9
Page 6
6
SMW 15
OVERALL DIMENSIONS
SMW 15 35 l 8,5 l 2÷ 4 bar. Ø 3/4"G. 4 l 60/120/180 s 500 x 600 mm
Tank capacity
Mains supply of water
Water consumption cycle
Cycle lenght
Basket dimensions
Boiler capacity
Baskets output p/h
Total power
Boiler heating element
Tank heating element
Wash pump
Electric supply
SMW 15 60/30/20 400V3 N~50Hz 7620 W 6000 W 3000 W 1620 W (2,2 Hp)
TECHNICAL DATA
Model
ABCD E F G
620 735 1230 1325 500 540 145 ÷ 180
A
B
D
E
F
G
SMW 15
Page 7
7
SMW 15
Environmetal humidity min/max
Wash temperature
Drain pipe fitting
Gross weight
Net weight
Environmetal temperature min/max.
SMW 15 Ø 31 mm 115 kg 130 kg 5° ÷ 40° C 20 ÷ 90 % 50° ÷ 60° C
Rinse temperature
Noise level
SMW 15 80° ÷ 90° C < 70 dB (A)
Page 8
8
SMW 15
KEY
1) Line selector
2) Mains warning light
3) Temperature reached warning light
4) Washing time selector
5) START/DRAIN button
6) Cycle light
7) Tank thermometer
DESCRIPTION OF CONTROLS
Line selector (1)
Turned on position “I” ON, this enables normal machine operatio; turned to position “0” OFF, it disables all machine functions.
Drain condition in automatic (optional)
(only on machines with drain pump)
It works only during rinsing water inlet.
Drain condition in manual (optional)
See page 19 point 3.3.e.
Mains warning light (2)
When on, indicates that the power source is connected.
“Temperature reached” warning light (3)
Flashed whilst the water in the tub is being heated. Remains permanently on once the set temperature has been reached.
Washing time selector (4)
Turned to the various positions, this is used to set the programmed washing time.
Start /Drain button (5)
When pressed, this activates the normal washing cycle. The light (6) goes out once the cycle ha s terminated.
Cycle light (6)
When on, indicates that the cycle is operating.
Tank thermometer (7)
Indicated the temperature of the water in the washing tank.
GBR
CONTROL PANEL
30
20
40
50
60
10
°C
7
START
1
3
4
5
6
2
Page 9
9
SMW 15
PARTICULAR RECOMMENDATIONS
FOR THE OPERATOR
- Do not operate the machine without having become fully familiar with the contents of this manual and without having acquired a comprehensive knowledge of the specific techniques and machine controls.
- Check that the area in which the machine is to be installed is compatible with the dimensions of the machine itself before installing this latter.
- Only use lifting and handling means as are adequate to the weight of the machine when this must be installed or removed either completely or in part.
- Never allow unauthorized or unqualified personnel to start, adjust, operate or repair the machine. Always refer to this manual for the necessary operations.
- The mechanical parts and electrical/electronic components situated inside the machine are protected by entirely closed panels.
- Always ensure that the main switch has been set to the “OFF” position before cleaning and/or servicing the machine
and before removing any guard. This will disconnect the power source during the operator’s intervention.
- The electrical powering system must be equipped with an automatic release system prior to the main machine switch and with a suitable grounding system that complies with all the requisites established by industrial provisions for the prevention of accidents.
- Always disconnect the power source if work must be carried out on the main switch or in its vicinity.
- All inspections and maintenance operations requiring removal of the safety guards are carried out under the complete responsibility of the users. These operations should therefore only be carried out by specialized and authorized technical personnel.
- Check that none of the accident preventing safety devices (barriers, guards, casings, microswitches, etc.) have been tampered with and that they are all perfectly functional before operating. These devices should be repaired if this is not the case.
- Never remove the safety devices.
- To prevent personal risks, only use power tools that are correctly connected to the grounding tap and that conform to the national safety regulations.
- Never ever tamper with the electrical system or with any other mechanism.
- Never ever use the hands or unsuitable instruments to locate leaks from pipes. Air, fluids under pressure or irritants could cause serious damage to both persons and/or property.
- Never use the hands instead of adequate tools when operating the machine.
- Never use the hands or other objects to stop moving parts.
- PAY THE UTMOST ATTENTION TO THE DATA PLATES AFFIXED TO THE MACHINE WHENEVER WORKING ON THIS OR ON THEIR NEAR VICINITY.
- The user is obliged to keep all the data plates and stickers in a legible condition.
- It is essential for the user to replace all data plates and stickers as may have deteriorated for any reason or as are not clearly visible, ordering new ones from the Spares Service of
BLUE SEAL.
- Contact the person in charge of maintenance in the event of malfunctions or damage to the machine components without proceeding with further repairs.
- It is absolutely forbidden for anyone to use the machine for purposes other than those explicitly established and documented. The machine must always be used in the ways, times and places established by common sense, the laws in force in each nation, even when there are no specific provisions to govern the sector in the specific country of use.
- BLUE SEAL declines all responsibility for accidents or damage to either persons or propertry as may arise following failure to comply with either the relative safety provisions or the instructions herein.
- These instructions, together with the provisions governing machine installation and electrical connections form an integral part of the Accident Preventing Industrial regulations in force in each individual country.
- THESE SAFETY PROVISIONS INTEGRATE AND DO NOT SUBSTITUTE THE SAFETY PROVISIONS LOCALLY IN FORCE.
- NEVER ever make hurried or inaccurate repairs as could jeopardize the correct operation of the machine.
- ALWAYS ASK FOR HELP FROM SPECIALIZED PERSONNEL IN CASE OF DOUBT.
- ANY TAMPERING BY THE USER RELIEVES THE MANUFACTURER FROM ALL LIABILITY, THE USER BEING IN THIS CASE SOLELY RESPONSIBLE TOWARDS THE COMPETENT ACCIDENT PREVENTION
AUTHORITIES.
ENGLISH
Page 10
10
SMW 15
1.1 GENERAL DESCRIPTION
The dishwasher of the SMW 15 give an excellent idea of the know-how achieved by Blue Seal in the field of machines for catering sector.
1.2 TYPE OF USE AND IMPROPER USE
These machines have been designed and built to wash object in special baskets and using detergent and rinsing agent.
Use of specific detergents and rinsing agents for industrial purposes normally available in the shops is permitted.
ATTENTION
Any improper use of the machine relieves the manufacturer from all and every responsibility for accidents or damage to persons and property, also voiding all conditions of guarantee.
1.3 TRANSPORT, SHIPMENT AND
STORAGE (Fig. 2)
- The machine is normally shipped in a cardboard box closed by straps.
-When transporting the packed machine, use a lift truck or transpallet, positioning the box on the relative forks.
ATTENTION
The machine must be sheltered from the weather when shipped and stored.
ATTENTION
Before installing the machine, control the rotation
way of the motor (Fig. A).
1.4 INSPECTIONS ON ARRIVAL
When the machine arrives, check that the packaging is in a perfect condition and that there is no visible damage. If everything is in order, remove the packaging (unless other instructions have been received from the manufacturer) and check that the machine is free from damage caused by transport. Now check whether there has been any damage to the
structure, crushing or breakages. If damage or imperfections are discovered: 1 - Immediately notify the haulage contractor both by
phone and in writing by registered letter with return receipt attached;
2 - Inform the manufacturer by registered letter (with return
receipt attached).
IMPORTANT
Norification of damage or faults must be immediate, in any case within 3 days from the date on which the machine is received.
1.5 UNPACKING (Figs 2-3-)
Proceed in the following way in order to remove the packing:
1. Cut the straps (7) that hold the cardboard in place.
2. Remove the box (8) by lifting it upwards.
3. Remove the protective film from the machine.
4. Remove the machine from the base by lifting it from the
lower part of the casing.
5. All packing must be collected and not left within children’s reach since it could become a source of danger. The packing can be disposed of in the same way as solid urban waste.
Lift the machine by raising the lower part of the casing using a lift truck or transpallet.
1.6 MACHINE IDENTIFICATION (Fig. 4)
- The serial number and machine data are stamped on the data plate (9) affixed to the rear part of the machine itself.
IMPORTANT
Always state the model and serial number of the machine when requesting technical assistance or ordering spare parts.
1.7 DESCRIPTION OF THE SAFETY
DEVICES
Model SMW 15 are equipped with a safety microswitch that blocks the washing pump if the tub access door is accidentally opened, and of other electronic safety devices.
The electrical parts are enclosed by panels locked by screws.
The machine is fitted with an equipotential ground conductor ( 10 Fig. 6).
Safety overflow to prevent water from spilling.
1.8 REFERENCE STANDARD
The machine and its safety devices has been built in
compliance with the following standards:
Essential safety requisites pursuant to Directive 73/23 EEC Annex 1 modified by Directive 93/68 EEC, Directive 89/336 CEE, 89/392/CEE, 92/368/CEE,93/ 68/CEE.
ENGLISH
Fig.A
Page 11
11
SMW 15
2.1 INSTALLATION (Fig. 5)
- After having removed the packing, check that the machine is in a perfect condition and that all the parts have been included.
- Position the machine in the required setting and level it by means of the feet (11).
2.1.a Drain pipe connection (Fig. 5)
- Connect one end of the drain pipe to the overflow (12) and the other to an already prepared drain trap.
IMPORTANT
It is essential to ensure that the drain pipe runs along the floor and that it is not throttled in any part.
2.1.b Connection to the water main (Figs. 5-6)
- Connect one end of the supplied inlet pipe (13) to the solenoid valve (14) and the other end (13) to a 3/4” G threaded cock, installing the filter (15 Fig. 6) in between.
ATTENTION
It is essential to connect the cold water delivery pipe to a throttle cock in order to separate the water main from the machine itself. Also check that there are no sharp bends.
If there is sand in the water main, it will be necessary to install a filter between the water main and the machine. If the water main is without, it is advisable to install a decalcifier prior to the machine with a setting of min. 4 and max. 8 French degrees.
The manufacturer declines all responsibility for damage to the machines caused by failure to comply with the above listed provisions.
2.1.c Electrical connection (Fig. 5-6)
DANGER
- Before connecting to the electricity main, always check that the data pertaining to the power source correspond to those indicated on the identification plate ( 9 Fig. 4) and that the main electric power switch installed prior to the machine is disconnected “0” OFF.
- An appropriately sized omnipolar circuit-breaker with a minimum 3 mm gap between its contacts must be installed between the power supply main and the machine.
- The manufacturer declines all responsibility for accidents or damage to persons or property caused by failure to comply with the above listed provisions.
Connect the electrical power cable (16) to the main switch installed prior to the machine.
Connect the equipotential ground conductor to the terminal (10).
Part 3: For the technician and operator
3.1 DETERGENT DISPENSER (Fig. 7)
The machine is equipped with an automatic detergent dispenser.
Insert the red supply tube (17) into the cannister (18).
ATTENTION
Always wash the hands under running water if they come into contact with detergent, or comply with the specific indications pertaining to the utilized type of detergent.
Proceed with a few no-load cycles until the intake and delivery tubes have filled.
To adjust the dispenser, refer to the relative enclosed manual and to the utilized type of detergent.
3.2 FILLING THE RINSING AGENT DISPENSER
(Fig. 7)
Insert the transparent tube (19) into the cannister (20) containing rinsing agent.(Refer to the specific instructions given with the rinsing agent itself).
Start the machine as described in paragraph 3.3. The dispenser will suck about 3 cm of liquid from the cannister.
Fill during the cycle by opening (slightly) and closing the door until the tube has completely filled.
3.2.a Adjusting the dose (Fig. 7)
Start the machine as described in paragraph 3.3 amd hold a glass up to the light at the end of the cycle.
The drops of water on the glass will indicate insufficient dosage while, the streaking or spotting will indicate, instead, an excessive dosage.
Regulate by means of the plug (21), turning clockwise to decrease the quantity or anticlockwise to increase it.
IMPORTANT
These data are indicative and not binding since they may vary according to the hardness of the water or the utilized type of detergent and rinsing agent.
ATTENTION
If the utilized product (detergent or rinsing agent) is changed, it is advisable to flush out the dosing system with water and to then proceed by filling the dispensers.
3.3 PREPARING THE MACHINE AND THE
WASHING OPERATIONS
3.3.a Preparing the machine (Fig. 8)
1. Turn on the main power switch prior to the machine.
2. Open the water supply cock.
3. Check that the cannister of detergent and rinsing agent
contain sufficient product for daily needs.
4. Turn the mains selector (1) and the lamp (2) lights. The washing tub will immediately begin to fill. Once the
ENGLISH
Part 3: For the technician and operator
Part 2: For the qualified technician
Page 12
12
SMW 15
correct level has been reached, the water will automatically begin to heat. This is indicated by a flashing light (3). Wait until the preset temperature has
been reached and the light (3) becomes fixed. The machine will be ready to start the washing cycle when the temperature in the tank (indicated by thermometer 7 Fig. 1 on the panel ) reaches at least 50°C.
5. Open the door and pour the quantity of detergent
indicated by the manufacturer directly into the tub. This
operation need not be carried out when the machine is
equipped with the optional dispenser.
6. Choose the cycle length by means of the selector (4).
3.3.b Washing operations (Fig 8)
1. Load the dirty crockery into the basket (as indicated in
Fig. 10).
2. Press the START button (5), and the washing and
rinsing cycle will automatically begin and the warning
light (6) will come on.
3. The light (6) will go out to indicate that the cycle has
terminated. Now open the door and remove the basket.
4. Add a half of coffee cup of detergent after every 5/6
washes. This operation need not be carried out if the
machine is equipped with the optional dispenser.
The doses are indicative and not binding since they
vary according to the hardness of the water and utilized
type of detergent.
3.3.c Changing the water (Fig. 9)
This operation must be carried out after every 10 cycles or so, according to the amount of accumulated dirt.
1. Remove the tub filters (22).
2. Switch off the machine as indicated in paragraph 3.3.d,
then lift the overflow (23) and allow the tub to completely
drain.
3. Refit the overflow (23) and the filters (22) in its housing
and repeat the machine preparation operations as
indicated in paragraph 3.3.a.
3.3.d Switch-off (Fig. 9)
At the end of the work day, set the line switch (1) to position “0” OFF, discomnnect the main switch installed prior to the machine and turn off the water delivery cock.
ATTENTION
Disconnect the main circuit-breaker prior to the machine and turn off the water delivery cocks if the dishwasher is faulty or operates badly. Only allow the manufacturer’s authorized after-sales service center to make repairs.
3.3.e Manual drain timering (Fig. 1) (on machine with drain pump only)
To manually empty the water from the tub, switch off the line button (6) Fig. 1 and push the START/DRAIN button (1) for a determinated time. Repeat the doove mentioned operations till when the tank is completely empty.
3.3.f Alarms (Fig. 8)
The machine will set to the alarm status in the following cases:
Tub refilling timeout. If tank filling fails to terminate within 20 minutes, the machine will set to the alarm status. This is indicated by fast flashing warning light (6). Switch off the machine by turning selector (1) to 0 “OFF” to reset the alarm.
No water in the tub.
When the safety level probe detects insufficient water, the function in progress will abort, the tub and boiler heating function will be inhibited and the machine will set to the alarm status. This is indicated by fast flashing warning light (6). Switch off the machine by turning selector (1) to 0 “OFF” to reset the alarm.
Overheating.
If the temperature of the water in the boiler or tub exceeds 98°C, the machine will set to the alarm status, inhibiting all functions and any cycle in progress. The alarm status is indicated by fast flashing warning light (3). The alarm automatically disactivates when the tempe­rature drops below 90°C. Failing this, switch off the machine by turning selector (1) to 0 “OFF” to reset.
Heating timeout. The machine will set to the alarm status if, after 20 minutes continuous boiler heating, the temperature
remains less than 45°C. This is indicated by fast flashing warning light (3). Switch off the machine by turning selector (1) to 0 “OFF” to reset.
ATTENTION
Contact the after-sales service center if the alarm continuously activates.
ENGLISH
Page 13
13
SMW 15
4. CLEANING (Fig. 9)
4.1 General information
Strict compliance with the maintenance instructions in this section will keep your machine in a good working condition and will notably reduce the need for repairs.
ATTENTION
If any machine component becomes faulty, FIRST CHECK that all the instructions given in the previous paragraphs have been complied with during use. Repairs must be carried out immediately, as soon as the fault occurs. This will prevent the trouble from becoming worse and damaging other parts.
4.2 Daily cleaning (Fig. 9)
ATTENTION
Daily operations to carry out when work has ended, with the machine off, the main circuit-breaker disconnected, the water cocks off and the washing tub empty.
1. Remove the filters (22) on top of the tube.
2. Lift the overflow pipe (23) to completely drain the water
from the tub.
3. Thoroughly clean the inside parts of the machine.
4. Remove the pump safety filter (24).
5. Wash the filters under running water and fit them
correctly back in their housings.
ATTENTION
Never ever clean the outside parts of the machine with jets of water. Never use corrosive or acid cleaning products, wire wool or steel brushes since these could damage the machine.
5. PREVENTION MAINTENANCE (Fig. 9)
ATTENTION
The preventive maintenance operations must be carried out with the machine off, the main circuit-breaker disconnected, the water delivery cocks off and the washing tub empty.
5.1 Checking and cleaning the spray arms and nozzles Fig. 9)
Periodically check to make sure that the spray arm (25), the rinsing arm (26) and the relative nozzles are not clogged.
Cleaning the unit:
1. Unscrew the ring nut (27) and lift the spray arms (25)
and (26).
2. Wash the washing and rinsing spray arms. Clean the nozzles if they are clogged and then fit the parts exactly back in their original positions.
3. Remount all parts by complying with the above instructions in reverse.
6. DESCALING
Where hard water is present lime scale deposits will form in the machine and on dishes, which must, for reasons of hygiene, be removed by descaling. Advice on operation procedures and frequency for this treatment are generally given by the detergent supplier, who can provide suitable products.
In order to avoid damaging the machine, do not exceed recommended doses, follow the detergent producer’s directions scrupulously and, having finished operations, rinse thoroughly
7. TEMPORARY STOPPAGE
If the machine is to be left inactive for a period of some weeks, it is advisable beforehand to load the tank and run a few empty cycles with clean water then drain, so as to avoid the formation of unpleasant odours. If necessary, repeat the process several times until the water is still clean after washing.
If the stoppage is to be very long, it is advisable to drain the water from the boiler and from the electric pump.
8. DEMOLITION and DISPOSAL.
When the machine is to be scrapped, drain the water from the tank and from the boiler, as indicated in the points above, and disconnect the machine from the water and electricity supply networks, then dispose of the components according to current regulations, respecting national and local ecological and environmental legislation, and taking care to separate the parts as follows:
- metallic parts: body work, surfaces, panels, filters;
- electrical parts: motors, remote switches, micro­ switches, cabling;
- plastic parts: connectors, baskets;
- rubber parts: tubes, couplings
The producer declines all responsibility for any printing errors contained in this booklet.
The instructions, drawings, tables and everything else in this manual are of a confidential technical nature. For this reason, none of the information may be either completely or partially duplicated or disclosed to third parties without prior written authorization from BLUE SEAL which is the sole proprietor and which reserves the right to make any modifications as may be considered necessary without advance warning.
ENGLISH
Page 14
14
SMW 15
TROUBLESHOOTING
PROBLEMS
The machine fails to turn on.
The machine does not fill with water.
Insufficient washing.
Insufficient rinse.
CAUSES
Main switch disconnected. Water cock shut.
Dirty fill pipe filter. Rinsing nozzle clogged. Overflow pipe not well
connected. Wrong pump rotation direction. Clogged washing nozzles.
Dirty washing filter. Clogged washing blade. No detergent. Machine not in temperature (Green light (3) Fig. 8)
Insufficient washing conditions. Clogged rinsing nozzles.
Clogged boiler by limestone. Low main pressure (less than 2 bar. - 200 Kpa).
Insufficient temperature. Bad location of the nozzles or damaged nozzles.
SOLUTIONS
Turn on the switch. Turn on the clock.
Detach the fill pipe (13 Fig. 6) and clean the filter (15). Unscrew and clean the nozzles (A Fig. 9) under running water. Check the right connection of the overflow pipe (23 Fig. 9)
Call the technician to reverse 2 of the 3 wires on the main switch. Clean the washing blade (25 Fig. 9). Clean the filters (22 e 24 Fig. 9). Remove and clean the balde (25 Fig. 9) Add detergent and fill the dispenser. Wait the green fixed light (3) Fig. 8.
Check the correct washing phase. Unscrew and clean the nozzles (A Fig. 9) under running water. Call after-sales service. Wait pressure recovery or purchase a new pressure pump.
Call after-sales service. Check the right location of the nozzles and replace damaged ones.
ENGLISH
Page 15
15
SMW 15
WHITE/BLACK
FA1
PRINTED CIRCUIT BOARD
Quantity of
Detergent
Boiler
Temperature
Tank
Temperature
fuse (32 mA)
ELECTRIC DIAGRAM
SMW 15
Rinsing time
Ed. 10/2003
VIOLET
BLACK
BROWN
BLACK
WHITE RED
EV1
C3 C4
C2
C1
DD
L1
PE
TS
N
230 V~50 Hz
DD
DD
FS
0,5A
P2
Washing time selection
P1
P3
P4
P5
Washing time selection
Washing time selection
Not connection link = wait boiler temperatur
MP2
FS
2,5A
only for machine with Start by push button
RED
BLACK
BLUE
RED
LMP LC LL
BLUE
Movable link
CN 1
direction of regolation
+
5
4321
P
CN 2
81
234567
112 11 10
98
7 65432
CN 5
CN 3
1
432
470 ohm
ST1
SL
2 3
1
RED/BLACK
GREY
BROWN
VIOLET
IL
WHITE/RED
CN 4
1
10 9
8
7 654
3
2
BROWN
BLUE
MP1
TANK
SIC.LIV.
Boiler
Probe
Temperature
RED
400V3N - 50 HZ
PS
Tank
Probe
Temp.
Page 16
FA = Electromagnetic Field Filter
C1 = Remote Switch for wash pump
C2 = Remote Control Switch for Tank
C3 = Remote Control Switch for Boiler
C4 = Safety Remote Switch
PL = Wash Pump
RB = Boiler heating element
RV = Tank heating element
PR = Push Botton Reset
EV1 = Electrovalve
PS = Drain Pump
DD = Detergent Pump
MP1 = Door microswitch
MP2 = Predisposition doubler Door microswitch
IL = ON/OFF button
ST 1 = Start
(only for machine with Start by push button)
SL = Washing time selector switch
TS = Boiler Safety thermostat
LMP = Lamp Ready Machine
LC = Cycle Lamp
LL = Line lamp
FS = Fuse
LEGEND
SMW 15
400V3N - 50 HZ
DIAGRAM POWER
N
230V~50Hz
L1
N
PE
FA
RB
PL
RV
C2
C1
Boiler heating element
6000 W
Tank heating element
3000 W
Wash pump
1620 W (2,2 Hp)
C3
400V3N~50Hz
C4
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
L1 L2 L3
PS
Drain pump
110 W
Page 17
R
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 5
Fig. 4
Lift
Lift
7
8
9
12
14
Type: ..........................
N°: ..............................
Weight: .........................
Date: ...........................
....... Volt ............... hz
....... Ph ............. Amp
................. kW
CE product
BLUE SEAL LTD
BIRMINGHAM 0121-3275575
11
Page 18
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 7
Fig. 6
16
A
15
13
10
17
18
19
20
24
23
26
22
25
27
A
START
5
6
1
2
3
4
+
-
21
Page 19
36427
Loading...