Blue Rhino WAF517A-C User Manual

Page 1
OWNER’S MANUAL
Outdoor Fireplace
Model No. WAF517A-C
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
For Outdoor Use Only
(outside any enclosure)
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
1. Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage.
2. Read the installation, operation, and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment.
3. Failure to follow these instructions could result in fire or explosion, which could cause property damage, personal injury, or death.
Table of Contents
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Tending the Fire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Extinguishing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Inspecting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Storing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Product Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Exploded View & Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appendix A
Save these instructions for future reference. If you are assembling this unit for someone else, give this manual to him or her to read and save for future reference.
Manufactured in China for: Blue Rhino Global Sourcing, LLC 104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, NC 27104 USA
1.800.762.1142, www.bluerhino.com
© 2005 Blue Rhino Global Sourcing, LLC. All Rights Reserved UniFlame® is a Registered Trademark of Blue Rhino Global Sourcing, LLC. All Rights Reserved WAF517A-C-OM-100 EF
Page 2
Outdoor Fireplace Model No. WAF517A
WARNING
FOR YOUR SAFETY
1. This appliance is for outdoor use only, and shall NOT be used in a building, garage, or any other enclosed area.
2. Do NOT use this outdoor fireplace for indoor heating. TOXIC carbon monoxide fumes can accumulate and cause asphyxiation.
3. This outdoor fireplace is NOT for commercial use.
4. This outdoor fireplace is NOT to be operated by children.
5. This outdoor fireplace is NOT to be used in or on boats or recreational vehicles.
6. Always use in accordance with all applicable local, state and national codes. Contact your local fire department for details on outdoor burning.
7. When using this outdoor fireplace, exercise the same precautions you would with any open fire.
8. The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair the consumer’s ability to properly assemble or safely operate this outdoor fireplace.
9. Do NOT use this outdoor fireplace without reading the entire “Owner’s Manual”.
10. This outdoor fireplace is for use with dry, seasoned hardwood. It will
burn hotter, more completely and create less smoke.
21. Do NOT wear flammable or loose clothing when operating this outdoor fireplace.
22. Do NOT use in windy conditions.
23. Do NOT use this outdoor fireplace unless spark guards are securely in place.
24. Do NOT use gasoline, kerosene, diesel fuel, lighter fluid or alcohol to light or relight fires.
25. Keep all electrical cords away from a hot fireplace.
26. All surfaces of this outdoor fireplace are hot when in operation. To avoid burns, do NOT touch fireplace until it has completely cooled unless you are wearing protective gear (Potholders, gloves, BBQ mittens, hot pads & etc.). Never touch ashes or coals to see if they are hot.
27. Do NOT leave a lit outdoor fireplace unattended, especially around children and pets.
28. Do NOT attempt to move or store this outdoor fireplace until all ashes and coals are completely extinguished.
29. Do NOT remove ashes or coals until they are completely and fully extinguished.
30. Use heat-resistant gloves or hot pads when contacting handles.
11. Do NOT burn charcoal briquets, lump charcoal, manufactured logs, driftwood, trash, leaves, paper, cardboard, plywood, painted or stained or pressure treated wood. Avoid using softwoods such as pine or cedar that can throw sparks.
12. Do NOT alter this outdoor fireplace in any manner.
13. Do NOT use this outdoor fireplace until it is COMPLETELY assembled and all parts are securely fastened and tightened.
14. Do NOT store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance.
15. Do NOT store or use an LP gas cylinder within 10 feet (3.05 m) of this outdoor fireplace while it is in operation.
16. Do NOT use this outdoor fireplace near automobiles, trucks, vans or recreational vehicles.
17. Do NOT use in an explosive atmosphere. Keep outdoor fireplace area clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable liquids.
18. Do NOT use this outdoor fireplace under any overhead or near any unprotected combustible constructions. Avoid using near or under overhanging trees and shrubs.
19. Always use this outdoor fireplace on a hard, level non-combustible surface such a concrete, rock or stone. An asphalt or blacktop surface may not be acceptable for this purpose. Do NOT use on wooden decks.
31. Use long, sturdy fireplace tools when adding or moving logs.
32. Do NOT place wood directly into bottom of the outdoor fireplace. Place wood only on the wood grid.
33. Do NOT overload the fireplace. Do not add additional firewood until the fire burns down. NOTICE: If any portion of the bowl, lid or spark guards of this outdoor fireplace are glowing red it is overloaded.
34. Do NOT lean over this outdoor fireplace when lighting or when in use.
35. Do NOT place a hot spark guard or hot fireplace tools onto combustible surfaces such as grass, wooden deck or furniture.
36. Avoid breathing smoke from the fire and avoid getting it into your eyes.
37. This outdoor fireplace should be thoroughly inspected and cleaned on a regular basis.
38. After a period of storage and/or non-use, check for signs of damage and creosote build-up. Do NOT operate until necessary repairs and/or cleanup are executed.
39. Use only Blue Rhino Global Sourcing, LLC factory authorized parts. The use of any part that is NOT factory authorized can be dangerous and will void your warranty.
40. Deaths, serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly.
20. Always empty this outdoor fireplace before each use. Leave a thin layer of ash to protect the bottom.
Page 3
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
page no.
3
Assembly Instructions
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE. For assistance call 1.800.762.1142 toll free. Please have your owner’s manual and serial
number available for reference.
For Easiest Assembly:
• To avoid losing any small components or hardware, assemble your product on a hard level surface that does not have cracks or openings.
• Clear an area large enough to layout all components and hardware.
• When applicable, tighten all hardware connections by hand first. Once the step is completed go back and fully tighten all hardware.
• Follow all steps in order to properly assemble your product.
Step
Assemble legs
Attach legs to hearth using 16 sets of hex screws (B) and lock washers (E).
1
Step
4
Insert bottom bowl
Insert bottom bowl onto bowl support.
Step
2
Attach bowl support
Attach bowl support to legs using 4 hex screws (B).
Step
5
Insert wood grate and cooking grid
A. Insert wood grate into bottom bowl.
B. Insert cooking grid into bottom bowl.
Step
Assemble bottom bowl
Attach ash receiver to bottom bowl using 3 sets of screw (A) and small nut (C).
Step
6
Step
7
Assemble spark arrestor
Attach the handle to spark arrestor using large nut (D).
Place spark arrestor
Place spark arrestor onto bottom bowl.
3
Page 4
Outdoor Fireplace Model No. WAF517A
Step
8
Completed
Congratulations your assembly is now complete. Read Operating Instructions before proceeding.
Cleaning
This outdoor fireplace should be cleaned on a regular basis to promote safer experiences and longer product life.
Note: After repeated use, a slight discoloration of the finish may occur.
Do NOT attempt to clean this outdoor fireplace until the fire is COMPLETELY out.
Do NOT use oven cleaner or abrasive cleaners as they will damage this product.
Do NOT clean any part of this outdoor fireplace in a self cleaning oven as it may damage the finish.
1. Wipe exterior surfaces with a mild dishwashing detergent or baking soda.
2. For stubborn surfaces use a citrus based degreaser and a nylon scrubbing brush.
3. Rinse clean with water.
4. Remove built-up creosote from components with a chimney cleaning product.
Storage
Do NOT move or store this outdoor fireplace until the fire is COMPLETELY out.
1. Once the fire is out, coals are cold and outdoor fireplace is cool to the touch, remove ashes and properly dispose.
Operating Instructions
WARNING
FOR YOUR SAFETY
Before using this outdoor fireplace, make sure you have read, understand and are following all information provided in the Important Safeguards presented on page 1. Failure to follow those instructions can cause death, serious injury or property damage.
Lighting
1. Make sure there is only a small amount of ash in the bottom of the bowl.
2. Place a layer of dry kindling or a natural firestarter such as Fatwood™ onto the center of the grate.
3. Place above that a layer of dry seasoned hardwood that is cut to lengths no more than 3/4 the diameter of the bowl.
4. Use a match to light kindling or firestarter.
5. Replace spark arrestor once the kindling or firestarter is lit.
Tending the Fire
You may need to shift and/or add logs for an ideal experience.
Reminders:
• Always wear protective gloves or a pot holder when tending a fire.
• Wait until glowing coals have developed before adding any additional wood.
• Do NOT add gasoline, kerosene, diesel fuel, lighter fluid or alcohol to relight or
enhance an existing fire.
1. Carefully remove spark arrestor.
2. While using a long handled fireplace tool, shift coals and logs to allow additional airflow.
3. If additional wood is required, place wood on top coals. Be careful not to shift ashes.
4. Replace spark arrestor.
Extinguishing
1. Allow fire to burn itself out.
2. Do NOT use water to extinguish as this is dangerous and can cause damage to this outdoor fireplace.
Cleaning & Care
Inspecting
This outdoor fireplace should be inspected on a regular basis to ensure product safety and longer product life.
Do NOT attempt to inspect this outdoor fireplace until the fire is COMPLETELY out.
1. Check handles to make sure they are secure.
2. Cover outdoor fireplace with a durable vinyl cover designed to fit this unit.
3. Store assembled in a location away from children and pets.
Note: If you do not use a cover, store this outdoor fireplace in a dry location to maximize product life.
Product Registration
Please register your product immediately at www.BlueRhino.com or call 1.800.762.1142.
Limited Warranty
Blue Rhino Global Sourcing, LLC (“Vendor”) warrants to the original retail purchaser of this outdoor replace, and to no other person, that if this outdoor replace is assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it, then for a period of one (1) year from the date of purchase, all parts in such outdoor replace shall be free from defects in material and workmanship. Vendor may require reasonable proof of your date of purchase. Therefore, you should retain your sales slip or invoice. This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts, which prove defective under normal use and service and which Vendor shall determine in its reasonable discretion upon examination to be defective. Before returning any parts, you should contact Vendor’s Customer Service Department using the contact information listed below. If Vendor conrms, after examination, a defect covered by this Limited Warranty in any returned part, and if Vendor approves the claim, Vendor will replace such defective part without charge. If you return defective parts, transportation charges must be prepaid by you. Vendor will return replacement parts to the original retail purchaser, freight or postage prepaid.
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difculties due to accident, abuse, misuse, alteration, misapplication, improper installation or improper maintenance or service by you or any third party, or failure to perform normal and routine maintenance on the outdoor replace, as set out in this owner’s manual.
This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties. Vendor disclaims all warranties for products that are purchased from sellers other than authorized retailers or distributors, including the warranty of merchantability or the warranty of tness for a particular purpose. VENDOR ALSO DISCLAIMS AND ANY ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. VENDOR SHALL NO LIABILITY TO PURCHASER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, PUNITIVE, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Vendor further disclaims any implied or express warranty of, and assumes no responsibility for, defects in workmanship caused by third parties. This Limited Warranty gives the purchaser specic legal rights; a purchaser may have other rights depending upon where he or she lives. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, or limitations on how long a warranty lasts, so the above exclusion and limitations may not apply to everyone.
Vendor does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment, and no such representations are binding on Vendor.
Blue Rhino Global Sourcing, LLC 104 Cambridge Plaza Drive Winston-Salem, North Carolina 27104 USA (800) 762-1142 24 Hour Fax: (336) 659-6743 CustomerService@BlueRhino.com
2. Check components for any signs of damage or rust.
3. If damage to any component is detected, do NOT operate until repairs are executed.
Page 5
Outdoor Fireplace Model No. WAF517A-C
Exploded View
1. Handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-05-123
2. Spark Arrestor . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-05-132
3. Cooking Grid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-05-135
4. Wood Grate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-05-133
5. Bottom Bowl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-05-121
6. Ash Receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-05-120
7. Bowl Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-05-122
8. Hearth (4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-05-126
9. Leg (4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-05-128
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Hardware / Actual Size
A. Screw 3 pcs
M5x10 Phillips Truss Head Screw
B. Socket head Screw 20 pcs
M8 Black Nickel Plated Hex Screw
C. Small Nut 3 pcs
M5 Black Nickel Plated Hex Nut
D. Large Nut
M6 Black Nickel Plated Hex Nut
1 pc
E. Lock Washer 16 pcs
M8 Black Nickel Plated Lock Washer
F. 6mm Allen Wrench* 1 pc
Additional Hardware Needed:
G. Screwdriver* 1 pc
*Not shown at actual size.
© 2005 Blue Rhino Global Sourcing, LLC. All Rights Reserved. UniFlame® is a registered trademark of Blue Rhino Global Sourcing, LLC. All Rights Reserved. WAF517A-C-CHL-100 EF
Page 6
est une marque déposée de Blue Rhino Global Sourcing, LLC. Tous droits réservés. WAF517A-C-CHL-100 EF
®
© 2005 Blue Rhino Global Sourcing, LLC. Tous droits réservés. UniFlame
*Cet article n’est pas indiqué à sa taille réelle.
G. Tournevis* 1
Outils supplémentaires nécessaires:
F. Clé Allen de 6mm* 1
Rondelle de blocage niquelée noire M8
E. Rondelle de blocage 16
Écrou noir niquelé à tête hexagonale M6
D. Grand écrou 1
Écrou noir niquelé à tête hexagonale M5
C. Petit écrou 3
Boulon niquelé noir à tête hexagonale M8
B. Vis à pans creux 20
Vis à tête bombée Phillips M5x10
A. Vis 3
Pièces de quincaillerie / Taille réelle
9
8
7
6
5
9. Pied (4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-05-128
4
8. Plaque de bordure (4) . . . . . . . . . . . 55-05-126
7. Anneau de support du bol. . . . . . . . . 55-05-122
6. Récupérateur de cendre . . . . . . . . . . 55-05-120
3
5. Bol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-05-121
4. Grille à bûches . . . . . . . . . . . . . . . . 55-05-133
3. Grille de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . 55-05-135
2
2. Pare-étincelles . . . . . . . . . . . . . . . . 55-05-132
1. Poignée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-05-123
1
Vue éclatée
Foyer extérieur, modèle nº WAF517A-C
Page 7
CustomerService@BlueRhino.com Téléphone (800) 762-1142 • Télécopie 24h par jour: (336) 659-6743 104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, North Carolina 27104, États-Unis Blue Rhino Global Sourcing, LLC
responsabilité du fabricant. ou le remplacement de cet appareil, et aucune de ces représentations n’engage la lesresponsabilités et les obligations liées à la vente, l’installation, l’utilisation, la dépose Le fabricant ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s’attribuer
pas vous être applicables. ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires et ces limitations peuvent ne possèdent d’autres selon sa localité. Certaines jurisdictions ne permettent pas l’exclusion octroye des droits juridiques spéciques à l’acheteur et il est possible que ce dernier en résultant d’une modication ou altération effectuée par un tiers. Cette garantie limitée Le fabricant décline toute responsabilité en cas de panne ou dysfonctionnement TOUS DÉGÂTS ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS. FABRICANT NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE PAR L’ACHETEUR OU UN TIERS POUR DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. DE PLUS, LE DÉSAVOUE ET DÉCLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE SAVOIR LA DURÉE DE LA COUVERTURE DE LA GARANTIE EXPRESSE, LE FABRICANT et de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier. APRÈS UN (1) AN, À que les revendeurs et distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité toute garantie couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres garantie expresse à l’exception de la couverture indiquée ici. Le fabricant désavoue Cette garantie limitée remplace toute autre garantie expresse et il n’existe aucune autre
achat de l’article. les traces de décoloration, de rouille ou les dommages résultant des intempéries après De plus, cette garantie limitée ne couvre pas le ni, à savoir les rayures, les bosses, modication, mauvaise installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel. suite à tout accident, mauvais usage, entretien incorrect du foyer extérieur, ou toute Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant
renvoyer les pièces à l’acheteur initial port-payé défectueuses, les pièces devront être expédiées port-payé. Le fabricant s’engage à dernier remplacera gratuitement les dites pièces. Si vous devez renvoyer des pièces de fabrication comme étant couvert par la garantie et approuve la réclammation, ce (Customer Service Department) à l’adresse ci-dessous. Si le fabricant conrme le défaut normales. Avant de renvoyer une pièce, contactez le service à la clientèle du fabricant déterminées défectueuses par le fabricant lors de conditions d’utilisation et d’entretien Cette garantie limitée se limitera à la réparation ou au remplacement de pièces ayant été détaillant ou du distributeur agréé. Veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu. fabricant vous demandera sans doute une preuve raisonnable d’achat provenant du l’appareil est monté et utilisé conformément aux instructions imprimées fournies. Le de fabrication défectueux pendant une durée d’un (1) an à partir de la date d’achat si acheteur et à aucune autre personne, contre tout vice de fabrication et de matériau La société Blue Rhino Sourcing, LLC (“le fabricant”) garantit ce foyer extérieur au premier
Garantie Limitée
appelez le 1.800.762.1142. Veuillez enregistrer votre appareil immédiatement sur le site internet www.BlueRhino.com ou
Enregistrement de l’appareil
endroit sec afin d’en assurer la pérénnité. Remarque: Si vous n’utilisez pas de housse de protection, remisez le foyer extérieur dans un
animaux domestiques et de compagnie.
3. Remisez le foyer extérieur complètement assemblé hors de la portée des enfants et des
taille adéquate pour ce modèle.
2. Recouvrez le foyer extérieur avec une housse de protection résistante en vinyle d’une
soient froids au toucher, retirez les cendres et jetez-les à la poubelles comme il se doit.
1. Attendez que le feu se soit complètement éteint et que les braises et le foyer extérieur
COMPLÈTEMENT éteint. Ne tentez PAS de remiser le foyer extérieur avant que le feu ne se soit
Remiser le foyer extérieur
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
MISE EN GARDE
effectué les réparations nécessaires.
3. Si une pièce quelleconque s’avère défectueuse, n’utilisez PAS le foyer avant d’avoir
présentent pas de trace de rouille.
2. Vérifiez les pièces du foyer afin de vous assurer qu’elles ne sont endommagées et ne
1. Vérifiez les poignées afin de vous assurer qu’elles sont bien fixées. éteint.
Ne tentez PAS de vérifier le foyer extérieur avant que le feu ne se soit COMPLÈTEMENT afin d’en assurer la pérénnité.
Ce foyer extérieur doit être vérifié régulièrement pour qu’il fonctionne en toute sécurité et
Inspecter le foyer extérieur
Nettoyage et entretien
foyer extérieur.
2. Veillez à NE PAS utiliser d’eau pour éteindre le feu car vous risquez d’endommager le
1. Laissez le feu s’éteindre de lui-même.
Éteindre le foyer extérieur
4. Replacez le pare-étincelles.
déplacer les cendres.
3. Si vous devez rajouter du bois, placez le bois sur les braises. Faites attention à ne pas
afin d’améliorer le passage de l’air.
2. Utilisez un accessoire de foyer à long manche pour déplacer des braises ou des bûches
1. Retirez le pare-étincelles avec précaution.
rallumer le feu. carburant diesel, du kérosène ou du liquide allume-barbecue pour allumer ou
• N’utilisez PAS de liquides inflammables tels que de l’essence, de l’alcool, du
• Attendez que des braises se soient formées avant de rajouter du bois.
• Veillez à toujours porter des gants ou des maniques lorsque vous entretenez le feu.
Ne pas oublier:
optimale. Vous devrez probablement déplacer et/ou ajouter quelques bûches pour une chaleur
Entretenir le feu
5. Replacez le pare-étincelles une fois que les brindilles ou l’allume-feu se sont enflammés.
4. Utilisez une allumette pour mettre le feu aux brindilles ou l’allume-feu.
du diamètre du bol.
3. Placez au-dessus de cette couche du bois sec dont la longueur ne dépassera pas les 3/4
au centre de la grille.
2. Placez une couche de brindilles sèches ou un allume-feu naturel tel que du Fatwood™
1. Assurez-vous qu’il ne reste qu’une petite quantité de cendre au fond du foyer extérieur.
Allumage
provoquer des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort. importantes de la page 1. Le non-respect de ces consignes risque de toutes les informations figurant dans les Consignes de sécurité Avant d’utiliser le foyer extérieur, veuillez lire, comprendre et suivre
Utilisation
nettoyage pour cheminée.
4. Retirez toute accumulation de dépôts de créosote sur les pièces à l’aide d’un produit de
3. Rincez à l’eau.
nylon.
2. Pour les tâches coriaces, utilisez un dégraissant au citron et une brosse de nettoyage en
bicarbonate de soude.
1. Essuyez les surfaces extérieures du foyer avec un liquide à vaisselle doux ou du
extrême endommagera le fini du foyer. NE placez aucune pièce du foyer extérieur dans un four autonettoyant. La chaleur
endommageront le foyer. N’utilisez PAS de produit à nettoyer les fours ni de nettoyants abrasifs car ils
COMPLÈTEMENT éteint. Ne tentez PAS de nettoyer le foyer extérieur avant que le feu ne se soit
Remarque: Après plusieurs utilisations, le métal risque de présenter une légère décoloration. afin d’en assurer la pérénnité.
Ce foyer extérieur doit être nettoyé régulièrement pour qu’il fonctionne en toute sécurité et
Nettoyer le foyer extérieur
d’utilisation avant de pourvuivre. Félicitations, vous venez de terminer l’assemblage. Veuillez lire les instructions
Terminé
8
Étape
Foyer extérieur, modèle nº WAF517A
Page 8
3
Placez le pare-étincelles sur le bol.
Placer le pare-étincelles
Fixez la poignée au pare-étincelles en utilisant le grand écrou (D).
Assembler le pare-étincelles
7
Étape
6
Étape
Fixez le récupérateur de cendre au bol en utilisant 3 vis (A) et 3 petits écrous (C).
Assembler le bol
Étape
2
Fixez l’anneau de support du bol aux pieds en utilisant 4 vis hexagonales (B).
Fixer l’anneau de support du bol
Paso
5
B. Placez la grille de cuisson au fond du bol.
A. Placez la grille à bûches au fond du bol.
Placer la grille à bûches et grille de cuisson
Étape
1
rondelles de blocage (E). Fixez les pieds à la bordure du foyer en utilisant 16 vis hexagonales (B) et 16
Fixer les pieds
4
Placez le bol sur l’anneau de support.
Placer le bol
Étape
Étape
• Suivez toutes les étapes dans l’ordre afin d’assembler correctement cet article.
terminée, serrez-les à bloc.
• Lorsque nécessaire, serrez toute les fixations et la visserie en premier, puis une fois l’étape
quincaillerie d’installation.
• Prévoyez une surface de travail suffisamment grande afin d’étaler toutes les pièces et la
article sur une surface dure et plane qui ne comporte pas de trous ou de fissures.
• Pour éviter de perdre des petites pièces ou la quincaillerie d’installation, assemblez cet Pour faciliter l’installation:
pouvoir vous y référer. sorte que votre manuel d’utilisation et le numéro de série soient à portée de main afin de Pour toute assistance technique, appelez le numéro sans frais 1.800.762.1142. Faites en
NE PAS RETOURNER AU MAGASIN AVEC CET ARTICLE.
Directives d’assemblage
7
page
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
Page 9
matériels ou d’entraîner des blessures graves voire la mort. le non-respect de ces consignes risque de provoquer des dégâts
40. Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et
dangereuse et entraînera l’annulation de la garantie. Global Sourcing, LLC. L’emploi de toute pièce non agréée peut être
39. Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino
nettoyer. utiliser le foyer extérieur s’il s’avère nécessaire de le réparer ou de le pas endommagé et ne présente pas de traces de créosote. NE PAS été utilisé pour une certaine période, s’arrurer que le foyer n’est
38. Après une période de remisage ou si le foyer extérieur n’a pas
37. Ce foyer extérieur doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.
avec les yeux.
36. Éviter de respirer la fumée du foyer extérieur et éviter tout contact
d’une terrasse en bois ou sur un meuble. chaud sur une surface combustible telle que de l’herbe, le plancher
35. NE PAS placer un pare-étincelles chaud ou un accessoire de foyer
est déjà allumé.
34. NE PAS se pencher au-dessus du foyer extérieur pour l’allumer ou s’il
chargé. pare-étincelles du foyer extérieur sont rougeoyants, le foyer est trop Si une partie quelleconque de la moitié inférieure, du couvercle ou des difficulté. Ne pas rajouter de bois avant que le feu n’ait diminué. AVIS:
33. NE PAS trop charger le foyer afin de pouvoir fermer la porte sans
effet. Placer le bois uniquement sur la plaque ou la grille réservée à cet
32. NE PAS placer le bois directement dans le fond du foyer extérieur.
pour ajouter ou déplacer des bûches.
31. Utiliser des accessoires de foyer ou de cheminée longs et résistants
les poignées.
30. Utiliser des gants résistants à la chaleur ou des maniques pour saisir
complètement éteintes.
29. NE PAS retirer les cendres ni les braises avant qu’elles ne soient
les cendres ou les braises ne soient complètement éteintes.
28. NE PAS tenter de déplacer ou de remiser le foyer extérieur avant que
proximité. des enfants ou des animaux domestiques ou de compagnie sont à
27. Ne jamais laisser un foyer extérieur sans surveillance surtout si
sont chaudes. Ne jamais toucher les cendres ni les braises afin de vérifier si elles vêtements de protection (gants, maniques, attirail de barbecue, etc.). avant qu’il n’ait complètement refroidi à moins de porter des Pour éviter tout risque de brûlure, NE PAS toucher le foyer extérieur
26. Toute la surface du foyer extérieur est chaude lorsqu’il fonctionne.
loin du foyer extérieur lorsqu’il est chaud.
25. Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours
allumer ou rallumer le feu. le carburant diesel, le kérosène ou le liquide allume-barbecue pour
24. NE PAS utiliser de liquides inflammables tels que l’essence, l’alcool,
correctement installés.
23. NE PAS utiliser le foyer extérieur si les pare-étincelles ne sont pas
22. NE PAS utiliser le foyer extérieur par grand vent.
utilisez le foyer extérieur.
21. NE PAS porter de vêtements inflammables ou amples lorsque vous
extérieur. toujours une fine pellicule de cendre afin de protéger le fond du foyer
20. Vider toujours le foyer extérieur avant chaque utilisation. Laisser
terrasse en bois. de le placer sur de l’asphalte ou du bitume. NE PAS le placer sur une noncombustible telle que du béton ou de la pierre. Il est déconseillé
19. Placer toujours le foyer extérieur sur une surface plane, dure et
arbres ou des buissons. combustible non-protégée. Éviter de l’utiliser à proximité ou sous des suspendue ou en saillie ou à proximité de toute construction
18. NE PAS utiliser ce foyer extérieur sous un abri, une structure
et d’autres liquides et vapeurs inflammables. demeure dégagée et dépourvue de matières combustibles, d’essence émanations explosives. Veiller à ce que la zone autour du foyer
17. NE PAS utiliser le foyer extérieur en présence de vapeurs et
camionnettes ou véhicules récréatifs.
16. NE PAS utiliser le foyer extérieur à proximité de voitures, camions,
(3,05 mètres) du foyer extérieur lorsqu’il est utilisé.
15. NE PAS entreposer une bonbonne de propane à moins de 10 pieds
appareil. vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre
14. NE PAS utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides et autres
assemblé et que les pièces ne soient toutes fixées et serrées.
13. NE PAS utiliser le foyer extérieur à moins qu’il ne soit complètement
12. NE modifier en aucune façon ce foyer extérieur.
il risque de provoquer des étincelles. traité sous pression. Éviter d’utiliser du bois tendre tel que du pin car carton ou du contreplaqué, du bois peint, du bois teint ou ayant été bois ayant séjourné dans l’eau, des ordures, des feuilles, du papier, du bois, du charbon, des bûches artificielles en bois d’aggloméré, du
11. NE PAS utiliser le foyer afin de brûler des briquettes de charbon de
provoquant moins de fumée. le bois sec brûlera plus chaud et d’une manière plus complète en
10. Veiller à toujours utiliser du bois sec avec ce foyer extérieur. En effet,
instructions de “manuel d’utilisation”.
9. NE PAS utiliser ce foyer extérieur avant de lire complètement les
toute sécurité. l’aptitude de l’utilisateur à assembler ou à utiliser le foyer extérieur en
8. La prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à
de plein air.
7. Faire preuve des mêmes précautions qu’en présence d’un feu normal
l’extérieur et la prévention des incendies. incendies pour de plus amples informations concernant l’incinération à nationaux. Contacter les pompiers et les services de lutte contre les locaux, aux codes de l’état ou de la province ainsi qu’aux codes
6. Veiller à toujours utiliser le foyer extérieur conformément aux codes
véhicule récréatif.
5. Ce foyer extérieur NE doit PAS être utilisé à bord d’un bâteau ou d’un
4. Ce foyer extérieur NE doit PAS être utilisé par des enfants.
3. Ce foyer extérieur N’est PAS destiné à un usage commercial.
carbone peuvent s’accumuler et provoquer l’asphyxie. l’intérieur d’une maison. Des émanations TOXIQUES de monoxyde de
2. NE PAS utiliser le foyer extérieur pour se chauffer ou pour cuisiner à
PAS être utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre abri clos.
1. Ce foyer extérieur doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne doit
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
MISE EN GARDE
Foyer extérieur, modèle nº WAF517A
Page 10
est une marque déposée de Blue Rhino Global Sourcing, LLC. Tous droits réservés. WAF517A-C-OM-100 EF
®
UniFlame © 2005 Blue Rhino Global Sourcing, LLC. Tous droits réservés.
1.800.762.1142, www.bluerhino.com 104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, NC 27104 États-Unis Blue Rhino Global Sourcing, LLC Fabriqué en Chine pour:
lire et le consulter plus tard. veuillez lui fournir le manuel afin qu’elle puisse le d’assembler cet appareil pour une autre personne, consulter ultérieurement. Si vous êtes en train Conservez ces instructions afin de pouvoir les
blessures graves voire la mort. et entraîner des dégâts matériels, des provoquer un incendie ou une explosion
3. Le non-respect de ces consignes risque de
Vue éclatée des pièces et quincaillerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appendice A
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Enregistrement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Remiser le foyer extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Nettoyer le foyer extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Inspecter le foyer extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Éteindre le feu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Entretenir le feu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Allumer le foyer extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Directives d’assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Table des matières
l’appareil ou de procéder à son entretien. avant de procéder à la maintenance de d’installation, d’utilisation et d’entretien
2. Lire complètement les instructions
dégâts matériels. risque d’entraîner des blessures ou des mauvais réglage ou entretien incorrect modification incorrecte ainsi que tout
1. Toute installation défectueuse ou
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
MISE EN GARDE
(hors de tout abri clos)
Pour usage à l’extérieur seulement
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
MISE EN GARDE
Modèle nº WAF517A-C
Foyer extérieur
MANUEL D’UTILISATION
Loading...