is a Registered Trademark of Blue Rhino Global Sourcing, Inc. WAD15121MT-OM-100 EF
Page 2
2
®
Outdoor Fireplace
Model No. WAD15121MT
Important Safeguards
W DANGER: Failure to follow the dangers, warnings and cautions in this manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or explosion
causing damage to property.
W WARNINGS: W This appliance is for outdoor use only, and should NOT be used in a
building, garage or any other enclosed area.
W Do NOT use this outdoor fireplace for indoor heating. TOXIC carbon
monoxide fumes can accumulate and cause asphyxiation.
W This outdoor fireplace is NOT for commercial use.W This outdoor fireplace is safety certified for use in the United States and
Canada only. Do not modify for use in any other location. Modification
will result in a safety hazard and will void the warranty.
W This outdoor fireplace is NOT to be operated by children.W Do NOT operate, light or use this appliance within ten (10) feet (3.05 m)
of walls, structures or buildings.
W Do NOT store or use gasoline, or any other flammable vapors or liquids
within twenty-five (25) feet (7.62 m) of this or any other appliance.
W Do NOT use in an explosive atmosphere. Keep outdoor fireplace
area clear and free from combustible materials, gasoline and other
flammable liquids.
W Apartment dwellers: Check with management to learn the requirements
and fire codes for using an outdoor fireplace in your apartment complex.
If allowed, use outside on the ground floor with a ten (10) foot (3.05 m)
clearance from walls or rails. Do not use on or under balconies.
W Always use in accordance with all applicable local, state and national
codes. Contact your local fire department for details on outdoor burning.
W When using this outdoor fireplace, exercise the same precautions you
would with any open fire.
W This outdoor fireplace is NOT to be used in or on boats or recreational
vehicles.
W Do NOT use this outdoor fireplace under any overhead or near any
unprotected combustible constructions. Avoid using near or under
overhanging trees and shrubs.
W Do NOT use this outdoor fireplace without reading the entire Owner’s
Manual.
W This outdoor fireplace is designed for use with dry, seasoned hardwood.
It will burn hotter, more completely and create less smoke.
W Do NOT burn charcoal briquettes, lump charcoal, manufactured logs,
driftwood, trash, leaves, paper, cardboard, plywood, painted, stained or
pressure-treated wood. Avoid using softwoods such as pine or cedar,
which can throw sparks.
W Do NOT use gasoline, kerosene, diesel fuel, lighter fluid or alcohol to
light or relight fires.
W Do NOT alter this outdoor fireplace in any manner. Any alteration will
void your warranty.
W Do NOT use this outdoor fireplace until it is COMPLETELY assembled and
all parts are securely fastened and tightened.
W The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair
the consumer’s ability to properly assemble and/or safely operate this
outdoor fireplace.
W Do NOT use this outdoor fireplace near automobiles, trucks, vans or
recreational vehicles.
W Always use this outdoor fireplace on a hard, level, non-combustible
surface such as concrete, rock or stone. An asphalt or blacktop surface
may not be acceptable for this purpose. Do NOT use on wooden decks.
W Do NOT wear flammable or loose clothing when operating this outdoor
fireplace.
W Do NOT use in windy conditions.W Do NOT lean over this outdoor fireplace when lighting or while in use.W Do NOT use this outdoor fireplace unless spark guard(s) are securely in
place.
W Keep all electrical cords away from a hot fireplace.W All surfaces of this outdoor fireplace are hot when in operation. To avoid
burns, do NOT touch fireplace until it has completely cooled (about 45
minutes) unless you are wearing protective gear (potholders, gloves,
BBQ mittens, hot pads, etc.). Never touch ashes or embers to see if they
are hot.
W Do NOT leave a lit outdoor fireplace unattended, especially around
children and pets.
W Always empty this outdoor fireplace before each use. W Do NOT attempt to move or store this outdoor fireplace until all ashes
and embers are completely extinguished.
W Do NOT remove ashes or embers until they are completely and fully
extinguished and the outdoor fireplace has completely cooled.
W Do NOT place wood directly into the bottom of the outdoor fireplace.
Place wood only on the wood grate provided.
W Do NOT overload the fireplace. Do NOT add additional firewood until the
fire burns down. NOTICE: If any portion of the bowl, lid or spark guard(s)
of this outdoor fireplace are glowing red, it is overloaded.
W Do NOT place a hot spark guard or hot fireplace tools onto combustible
surfaces such as grass, wooden deck or furniture.
W Avoid breathing smoke from the fire and avoid getting it into your eyes.W This outdoor fireplace should be thoroughly inspected and cleaned on a
regular basis.
W After a period of storage and/or non-use, check for signs of damage
and creosote build-up. Do NOT operate until necessary repairs and/or
cleanup are executed.
W Do NOT use oven cleaner or other abrasive cleaners as they will damage
this product.
W Do NOT clean any part of this outdoor fireplace in a self-cleaning oven
as it may damage the finish.
W Use only Blue Rhino Global Sourcing, Inc. factory-authorized parts. The
use of any part that is not factory authorized can be dangerous and will
void your warranty.
W Use heat-resistant gloves or hot pads when touching handles.W Use long, sturdy fireplace tools when adding or moving logs.W Use protective gloves when assembling this product.W Do not force parts together as this can result in personal injury or
damage to this product.
W Deaths, serious injury or damage to property may occur if the above is
not followed exactly.
Page 3
Need help? 1.800.762.1142
Do not return to place of purchase.
Replacement Parts
parts.BlueRhino.com
1.800.762.1142
3
Parts List
1
Handle
2
Spark Guard
3
AirFlow™
4
Bowl
5
Bowl Support
6
Leg Support
7
Leg (4)
8
Fireplace Tool
58-23-520
58-23-521
58-23-522
58-23-523
58-23-524
58-23-525
58-23-526
58-23-426
Expanded View
1
2
3
4
5
6
Hardware
A
B
C
D
Screw
Screw
Nut
Wing Nut
M5x12 Black
M5x20 Black
M6 Black
M5 Black
7
7 pcs
4 pcs
1 pc
3 pcs
7
8
Tools Required for Assembly (Not Included)
#2 Phillips Head Screwdriver 1 pc
Wrench 1 pc
Page 4
4
Assembly Instructions
Outdoor Fireplace
®
Model No. WAD15121MT
1
DO NOT RETURN TO PLACE OF PURCHASE.
For assistance, call 1.800.762.1142 toll-free. Please have
your Owner’s Manual and model number available for
reference.
Assembly Tips:
1. Select an area where you will assemble this product. To protect
components, choose a smooth surface that’s free of cracks or
openings.
2. Spread out all parts.
3. Tighten all hardware connections by hand first. Then, before
completing each step, go back and fully tighten all hardware.
Be careful not to overtighten. That could damage surfaces or
strip threads.
4. For best results, complete each step in the order presented.
Typical assembly is approximately 30 minutes.
Attach Handle
2
3
Attach AirFlow™
4
C
Attach Legs
x 1
A
x 3
D
x 3
A
x 4
B
x 4
Page 5
Need help? 1.800.762.1142
Do not return to place of purchase.
Insert Bottom Bowl
Replacement Parts
parts.BlueRhino.com
1.800.762.1142
Operating Instructions
W WARNING: Before using this outdoor fireplace, make sure you read,
understand and are following all information provided in “Important
Safeguards” on page 2. Failure to follow those instructions can cause
death, serious injury or property damage.
Lighting with Wood
5
5
1. Make sure there is no ash in the bottom of the bowl.
2. Place a layer of dry kindling or a natural firestarter such as Fatwood™ on the center of the
grate.
3. Above that, place a layer of dry, seasoned hardwood that is cut to lengths of no more than
¾ the diameter of the bowl.
W CAUTION: Do NOT add gasoline, kerosene, diesel fuel, lighter fluid or
alcohol to re-light or enhance an existing fire.
4. Use a long match to light kindling or firestarter.
5. Once the kindling or firestarter is lit, use heat resistant gloves and a fireplace tool to
replace spark guard.
Tending the Fire
You may need to shift and/or add logs for an ideal experience.
W CAUTION: Do NOT place hot fireplace tools onto combustible surfaces
such as grass, wooden decks or furniture.
1. Using heat resistant gloves and a fireplace tool, carefully remove spark guard.
2. While using a long-handled fireplace tool, shift coals and logs to allow additional airflow.
W CAUTION: Do NOT add gasoline, kerosene, diesel fuel, lighter fluid or
alcohol to re-light or enhance an existing fire.
3. Wait until glowing embers have developed before adding any additional wood. If additional
wood is needed, carefully place wood on top of embers.
4. Use heat resistant gloves and a fireplace tool to replace spark guard.
6
Extinguishing
1. Allow fire to burn itself out.
2. Do NOT use water to extinguish the fire. This can be dangerous and cause damage.
Cleaning and Care
W CAUTION:
1. All cleaning and maintenance should be done when appliance is
cool (about 45 minutes) and with the fuel supply removed.
Place Spark Guard
2. DO NOT clean any part of this appliance in a self-cleaning oven.
The extreme heat will damage the finish.
Inspecting
This outdoor fireplace should be inspected on a regular basis to ensure product safety and
longer product life.
W CAUTION: Do NOT attempt to inspect this outdoor fireplace until the
fire is COMPLETELY out and the fireplace has cooled.
1. Check handles to make sure they are secure.
2. Check components for any signs of damage or rust.
3. If damage to any component is detected, do NOT operate until repairs are completed.
Cleaning
This outdoor fireplace should be cleaned on a regular basis to ensure product safety and longer
product life.
Note: After repeated use, a slight discoloration of the finish may occur.
W CAUTION: Do NOT attempt to clean this outdoor fireplace until the fire
is COMPLETELY out and the fireplace has cooled.
W CAUTION: Do NOT use oven cleaner or abrasive cleaners as they will
damage this product.
W CAUTION: Do NOT clean any part of this outdoor fireplace in a self-
cleaning oven as it may damage the finish.
1. Wipe exterior surfaces with a mild dishwashing detergent or baking soda.
2. For stubborn stains, use a citrus-based degreaser and a nylon scrubbing brush.
3. Rinse clean with water.
4. Remove built-up creosote from components with a chimney cleaning product.
Tip: Keeping the outdoor fireplace covered when cooled and not in use will help protect it from
the elements.
Page 6
6
®
Cleaning and Care (continued)
Storage
W CAUTION: Do NOT move or store this outdoor fireplace until the fire is
COMPLETELY out and the fireplace has cooled.
1. Once the fire is out, embers are cold and outdoor fireplace is cool to the touch, remove and
properly dispose of the ashes.
2. Store the outdoor fireplace assembled in a cool, dry location away from children and pets.
Product Registration
For faster warranty service, register your product immediately at BlueRhino.com/warranty or
call 1.800.762.1142.
Replacement Parts
Outdoor Fireplace
Model No. WAD15121MT
Replacement parts can be found at parts.BlueRhino.com or call 1.800.762.1142.
Limited Warranty
Blue Rhino Global Sourcing, Inc. (“Blue Rhino”) warrants to the original retail purchaser of this
product, and to no other person, that if this product is assembled, maintained, and operated
in accordance with the printed instructions accompanying it, then for a period of one (1) year
from the date of purchase, all parts in such product shall be free from defects in material and
workmanship. Blue Rhino may require reasonable proof of your date of purchase. Therefore,
you should retain your sales slip or invoice. This Limited Warranty shall be limited to the repair
or replacement of parts, which prove defective under normal use and service and which Blue
Rhino shall determine in its reasonable discretion upon examination to be defective. Before
returning any parts, you should contact Blue Rhino’s Customer Service Department using the
contact information listed below. If Blue Rhino confirms, after examination, a defect covered
by this Limited Warranty in any returned part, and if Blue Rhino approves the claim, Blue Rhino
will replace such defective part without charge. If you return defective parts, transportation
charges must be prepaid by you. Blue Rhino will return replacement parts to the original retail
purchaser, freight or postage prepaid.
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident,
abuse, misuse, alteration, misapplication, improper installation or improper maintenance or
service by you or any third party, or failure to perform normal and routine maintenance on
the product as set out in this owner’s manual. In addition, the Limited Warranty does not cover
damage to the finish, such as scratches, dents, discoloration, rust or other weather damage,
after purchase.
This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties. Blue Rhino disclaims all
warranties for products that are purchased from sellers other than authorized retailers or
distributors, including the warranty of merchantability or the warranty of fitness for a particular
purpose. BLUE RHINO ALSO DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. BLUE RHINO SHALL HAVE NO LIABILITY TO PURCHASER OR ANY THIRD
PARTY FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, PUNITIVE, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Blue Rhino further disclaims any implied or express warranty of, and assumes no responsibility
for, defects in workmanship caused by third parties.
This Limited Warranty gives the purchaser specific legal rights; a purchaser may have other
rights depending upon where he or she lives. Some jurisdictions do not allow the exclusion or
limitation of special, incidental or consequential damages, or limitations on how long a warranty
lasts, so the above exclusion and limitations may not apply to everyone.
Blue Rhino does not authorize any person or company to assume for it any other obligation
or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its
equipment, and no such representations are binding on Blue Rhino.
Blue Rhino Global Sourcing, Inc.
Winston-Salem, North Carolina 27105 USA
1.800.762.1142
Page 7
(800)-762-1142
Winston-Salem, North Carolina 27105, États-Unis
Blue Rhino Global Sourcing, Inc.
Blue Rhino.
remplacement de cet article, et aucune de ces représentations n’engage la responsabilité de
responsabilités et les obligations liées à la vente, l’installation, l’utilisation, la dépose ou le
Blue Rhino ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s’attribuer les
limitation en temps d’une garantie et ces limitations peuvent ne pas être applicables à tous.
permettent pas l’exclusion ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires ni la
est possible que ce dernier en possède d’autres selon sa localité. Certaines juridictions ne
Cette garantie limitée octroie des droits spécifiques à l’acheteur reconnus par la loi et il
de fabrication causés par un tiers.
désavoue toute garantie expresse ou implicite et décline toute responsabilité en cas de défaut
ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS. De plus, Blue Rhino
NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE PAR L’ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS DÉGÂTS
GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. BLUE RHINO
particulier. BLUE RHINO DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE
distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité et d’adaptation à un usage
couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et
expresse à l’exception de la couverture indiquée ici. Blue Rhino désavoue toute garantie
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n’existe aucune autre garantie
de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l’article.
ne couvre pas les dommages au fini, à savoir les rayures, les bosses, les traces de décoloration,
installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel. De plus, cette garantie limitée
accident, mauvais usage, entretien incorrect de cet article, ou toute modification, mauvaise
Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout
s’engage à renvoyer les pièces à l’acheteur portpayé.
renvoyer des pièces défectueuses, les pièces devront être expédiés port-payé. Blue Rhino
et approuve la réclamation, ce dernier remplacera gratuitement les dites pièces. Si vous devez
contactez le service à la clientèle de Blue Rhino. Si Blue Rhino confirme le défaut de fabrication
Blue Rhino lors de conditions d’utilisation et d’entretien normales. Avant de renvoyer une pièce,
limitera à la réparation ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses par
d’achat datée, veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu. Cette garantie limitée se
aux instructions fournies. Blue Rhino vous demandera sans doute une preuve raisonnable
pendant un (1) an à partir de la date d’achat si cet article est monté et utilisé conformément
acheteur au détail et à aucune autre personne, contre tout vice de matériau et de fabrication
La société Blue Rhino Global Sourcing, Inc. (« Blue Rhino ») garantit cet article au premier
Garantie limitée
ou appelez le 1.800.762.1142.
Vous trouverez toutes les pièces de rechange nécessaires sur le site web parts.BlueRhino.com
Pièces de rechange
immédiatement sur le site internet www.BlueRhino.com ou appelez le 1.800.762.1142.
Pour bénéficier plus rapidement du service offert par la garantie, veuillez enregistrer cet article
Enregistrement de l’appareil
des animaux de compagnie.
2. Remisez le foyer sans le démonter, dans un endroit frais et sec, à l’écart des enfants et
soient froids au toucher, puis retirez les cendres et jetez-les à la poubelle comme il se doit.
1. Attendez que le feu se soit complètement éteint et que les braises et le foyer d’extérieur
d’extérieur avant que le feu ne soit COMPLÈTEMENT éteint.
W AVERTISSEMENT : NE PAS tenter de déplacer ni de remiser ce foyer
Remiser le foyer extérieur
fois qu’il a refroidi afin de protéger les pièces du foyer.
Conseil: Il vous est conseillé de couvrir le foyer d’extérieur lorsque vous ne l’utilisez pas une
nettoyage pour cheminée.
4. Retirez toute accumulation de dépôts de créosote des pièces à l’aide d’un produit de
3. Rincez complètement à l’eau.
nylon.
2. Pour les tâches coriaces, utilisez un liquide à vaisselle doux et une brosse de nettoyage en
bicarbonate de soude.
1. Essuyez les surfaces extérieures du foyer avec un liquide à vaisselle doux ou du
autonettoyant. La chaleur extrême endommagera le fini de la pièce.
W AVERTISSEMENT : NE placez aucune pièce du barbecue dans un four
Nettoyage et entretien (suite)
modèle nº WAD15121MT
Foyer d’extérieur
®
6
Page 8
produits de nettoyage abrasifs car ils endommageront cet article.
W AVERTISSEMENT : NE PAS utiliser de produit à nettoyer les fours ni de
que le feu ne se soit COMPLÈTEMENT éteint.
W AVERTISSEMENT : NE PAS tenter de nettoyer le foyer d’extérieur avant
Remarque : Après plusieurs utilisations, le fini risque de légèrement se décolorer.
d’en assurer la pérénnité.
Ce foyer extérieur doit être nettoyé régulièrement pour qu’il fonctionne en toute sécurité et afin
Nettoyer le foyer d’extérieur
les réparations nécessaires.
3. Si une pièce quelconque s’avère défectueuse, n’utilisez PAS le foyer avant d’avoir effectué
ou rouillées.
2. Vérifiez toutes les pièces afin de vous assurer qu’elles ne sont pas usées, endommagées
1. Vérifiez les poignées pour vous assurer qu’elles sont solidement fixées.
que le feu ne se soit COMPLÈTEMENT éteint.
W AVERTISSEMENT : NE PAS tenter de vérifier le foyer d’extérieur avant
d’en assurer la pérénnité.
Ce foyer d’extérieur doit être vérifié régulièrement pour qu’il fonctionne en toute sécurité et afin
Inspecter le foyer d’extérieur
chaleur extrême endommagera le fini du barbecue.
2. NE placer aucune pièce du barbecue dans un four autonettoyant. La
matière combustible.
froid (environ 45 minutes après la cuisson) et après avoir retiré la
1. Tout nettoyage ou entretien doit être effectué lorsque le barbecue est
W ATTENTION :
Nettoyage et entretien
d’extérieur.
2. NE PAS utiliser d’eau pour éteindre le feu car vous risquez d’endommager le foyer
1. Laissez le feu s’éteindre de lui-même.
Éteindre le foyer d’extérieur
4. Fermez la porte avec precaution en utilisant des gants de protection résistants à la chaleur.
attention à ne pas déplacer les cendres.
de rajouter du bois. Si vous devez rajouter du bois, placez le bois sur les braises. Faites
3. Attendez que des morceaux de charbon de bois soient rougeoyants et incandescents avant
pour allumer ou reviver le feu.
diesel, du pétrole lampant, du liquide allume-barbecue ou de l’alcool
W ATTENTION : NE PAS utiliser de l’essence, de l’alcool, du carburant
6
Placer le couvercle pare-étincelles
charbon et bûches afin de permettre un débit d’air supplémentaire.
2. Utilisez un accessoire de foyer à long manche et disposez les braises, morceaux de
un accessoire de foyer à long manche
1. Ouvrez la porte avec precaution en utilisant des gants de protection résistants à la chaleur.
ou sur un meuble.
sur une surface combustible telle que de l’herbe, une terrasse en bois
W ATTENTION : NE PAS laisser des accessoires de foyer chauds reposer
Vous devrez probablement déplacer et/ou ajouter quelques bûches pour une chaleur optimale.
Entretenir le feu
accessoire de foyer afin de remettre en place le pare-étincelles.
5. Une fois que le feu a pris, utilisez des gants de protection résistants à la chaleur et un
4. Utilisez une allumette pour mettre le feu aux brindilles ou à l’allume-feu.
pour allumer ou raviver le feu.
diesel, du pétrole lampant, du liquide allume-barbecue ou de l’alcool
W ATTENTION : NE PAS utiliser de l’essence, de l’alcool, du carburant
diamètre de la cuve du foyer.
3. Placez au-dessus de cette couche du bois sec dont la longueur ne dépassera pas les ¾ du
centre de la grille.
2. Placez une couche de brindilles sèches ou un allume-feu naturel tel que du Fatwood™ au
1. Assurez-vous qu’il n’y a pas de cendres au fond de la cuve du foyer et du cendrier.
Allumer le foyer d’extérieur contenant du bois
5
5
1.800.762.1142
parts.BlueRhino.com
Pour pièces de rechange, voir
blessures graves voire la mort.
de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels, des
Consignes de sécurité importantes de la page 2. Le non-respect
comprendre et suivre toutes les informations figurant dans les
W AVERTISSEMENT : Avant d’utiliser ce foyer d’extérieur, veuillez lire,
Fonctionnement
Ne retournez pas au point de vente.
Placer la cuve
Vous avez besoin d’aide? Appelez le 1.800.762.1142.
Page 9
x 4
B
x 4
A
x 3
D
x 3
A
x 1
4
Fixer les pieds
C
3
Fixer le dispositif AirFlow™
Temps d’assemblage : environ 30 minutes.
correctement cet article.
4. Suivez toutes les étapes dans l’ordre afin d’assembler
de l’appareil et de fausser le filetage.
à ne pas trop les serrer afin d’éviter d’endommager la surface
Une fois l’étape terminée, serrez-les complètement en veillant
3. Serrez à la main toute les fixations et la visserie en premier.
2. Étalez toutes les pièces et la quincaillerie d’installation.
fissures.
lisse et non abrasive qui ne comporte pas de trous ni de
d’installation, assemblez cet article sur une surface plane,
Pour éviter de perdre des petites pièces ou la quincaillerie
1. Choisissez l’endroit où vous comptez assembler cet article.
Pour faciliter l’assemblage :
afin de pouvoir vous y référer.
d’utilisation et le numéro de série soient à portée de main
frais 1.800.762.1142. Faites en sorte que votre manuel
2
Fixer la poignée
modèle nº WAD15121MT
Foyer d’extérieur
®
Pour toute assistance technique, appelez le numéro sans
ARTICLE.
NE PAS RETOURNER AU MAGASIN AVEC CET
1
Instructions d’assemblage
4
Page 10
Clé 1 pc
3 pcs
M5, noir
Écrou à oreilles
D
1 pc
4 pcs
Tournevis cruciforme Phillips nº 2 1 pc
7 pcs
M6, noir
M5x20, noire
M5x12, noire
Écrou
Vis
Vis
Outils requis pour l’assemblage (non fournis)
C
B
A
Quincaillerie
8
7
7
6
5
4
3
Accessoire de foyer
58-23-426
58-23-526
58-23-525
2
1
58-23-524
58-23-523
58-23-522
58-23-521
58-23-520
Vue éclatée
8
Pied (4)
7
Support de pied
6
Support de cuve
5
Cuve
4
Dispositif AirFlow™
3
Couvercle pare-étincelles
2
Poignée
1
Liste des pièces
3
1.800.762.1142
parts.BlueRhino.com
Pour pièces de rechange, voir
Ne retournez pas au point de vente.
Vous avez besoin d’aide? Appelez le 1.800.762.1142.
Page 11
d’entraîner des blessures graves voire la mort.
respect de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels ou
W Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non-
blessure et éviter d’endommager cet article.
W Ne pas forcer les pièces les unes dans les autres afin d’éviter toute W Utiliser des gants de protection pour assembler cet article.
pour ajouter ou déplacer des bûches
W Utiliser des accessoires de foyer ou de cheminée longs et résistants
pour tenir les poignées.
W Porter de gants de protection résistants à la chaleur ou de maniques
et entraînera l’annulation de la garantie.
Sourcing, Inc. L’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereuse
W Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino Global
car cela risque d’endommager le fini de la pièce.
W NE placer aucune pièce du foyer d’extérieur dans un four autonettoyant
d’endommager cet appareil.
W NE PAS utiliser de produits de nettoyage abrasives car ils risquent
foyer d’extérieur s’il s’avère nécessaire de le réparer ou de le nettoyer.
endommagé et ne présente pas de traces de créosote. NE PAS utiliser le
utilisé pour une certaine période, s’assurer que le foyer n’est pas
W Après une période de remisage ou si le foyer d’extérieur n’a pas été W Ce foyer d’extérieur doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.
avec les yeux.
W Éviter de respirer la fumée du foyer d’extérieur et éviter tout contact
terrasse en bois ou sur un meuble.
chaud reposer sur une surface combustible telle que de l’herbe, une
W NE PAS laisser un pare-étincelles chaud ou un accessoire de foyer
pare-étincelles du foyer d’extérieur est rougeoyante, il a été trop chargé.
diminué. AVIS : Si une partie quelconque de la cuve, du couvercle ou du
W NE PAS trop charger le foyer. Ne pas rajouter de bois avant que le feu ait W Placer le bois uniquement sur la grille réservée à cet effet.W NE PAS placer le bois directement dans le fond du foyer d’extérieur.
(environ 45 minutes).
complètement éteintes et que le foyer ait complètement refroidi
W NE PAS retirer les cendres ni les braises avant qu’elles ne soient
les cendres ou les braises ne soient complètement éteintes.
W NE PAS tenter de déplacer ou de remiser le foyer d’extérieur avant que W Veiller à toujours vider le foyer d’extérieur avant chaque utilisation.
enfants ou des animaux domestiques ou de compagnie sont à proximité.
W NE PAS laisser un foyer d’extérieur sans surveillance surtout si des
vérifier si elles sont chaudes.
barbecue, etc.). Ne jamais toucher les cendres ni les braises afin de
de porter des vêtements de protection (gants, maniques, attirail de
avant qu’il n’ait complètement refroidi (environ 45 minutes) à moins
W Pour éviter tout risque de brûlure, NE PAS toucher le foyer d’extérieur W Toute la surface du foyer d’extérieur est chaude lorsqu’il fonctionne.
loin du foyer d’extérieur lorsqu’il est chaud.
W Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours
correctement installé.
W NE PAS utiliser le foyer d’extérieur si le pare-étincelles n’est pas
est déjà allumé.
W NE PAS se pencher au-dessus du foyer d’extérieur pour l’allumer ou s’il W NE PAS utiliser le foyer d’extérieur par grand vent.
foyer d’extérieur.
W NE PAS porter de vêtements inflammables ou amples en utilisant le
en bois.
placer sur de l’asphalte ou du bitume. NE PAS le placer sur une terrasse
combustible telle que du béton ou de la pierre. Il est déconseillé de le
W Placer toujours le foyer d’extérieur sur une surface plane, dure et non
de camionnettes ou de véhicules récréatifs.
W NE PAS utiliser le foyer d’extérieur à proximité de voitures, de camions,
toute sécurité.
l’aptitude de l’utilisateur à assembler ou à utiliser le foyer d’extérieur en
W La prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à
assemblé et que les pièces ne soient toutes fixées et serrées.
W NE PAS utiliser le foyer d’extérieur à moins qu’il ne soit COMPLÈTEMENT
entraînera l’annulation de la garantie.
W NE modifier en aucune façon ce foyer d’extérieur. Toute modification
pour allumer ou rallumer le feu.
carburant diesel, du pétrole lampant, ou du liquide allume-barbecue
W NE PAS utiliser de liquides inflammables tels que l’essence, l’alcool, le
provoquer des étincelles.
d’utiliser du bois tendre tel que du pin ou du cèdre car il risque de
contreplaqué, du bois peint ou du bois imprégné sous pression. Éviter
séjourné dans l’eau, des ordures, des feuilles, du papier, du carton, du
bois, du charbon, des bûches en bois d’aggloméré, du bois ayant
W NE PAS utiliser le foyer afin de brûler des briquettes de charbon de
fumée.
type de bois brûlera en générant plus de chaleur et créera moins de de
W Ce foyer d’extérieur doit être utilisé avec du bois sec et desséché. Ce
de ce manuel d’utilisation.
W NE PAS utiliser ce foyer d’extérieur avant de lire toutes les instructions
d’arbres ou de buissons ou sous ces derniers.
combustible non-protégée. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité
suspendue ou en saillie ou à proximité de toute construction
W NE PAS utiliser ce foyer d’extérieur sous un abri, une structure
récréatif.
W NE PAS utiliser le foyer d’extérieur à bord d’un bateau ou d’un véhicule
précautions que lorsqu’il s’agit d’un feu normal en plein air.
W Lors de l’utilisation du foyer d’extérieur, faire preuve des mêmes
concernant l’incinération l’extérieur et la prévention des incendies.
les services de lutte contre les incendies pour plus d’information
locaux, nationaux et de votre province. Contactez les pompiers et
W Veiller à toujours utiliser le foyer d’extérieur conformément aux codes
mur ou rampe/rambarde. Ne pas utiliser sous un balcon.
une distance de sécurité de dix (10) pieds (3,05 m) entre le foyer et tout
collectives. Si permis, utiliser le foyer en le posant au sol en laissant
le code de prévention des incendies de votre complexe d’habitations
gérance pour connaître les conditions requises, la réglementation et
W Avis aux personnes habitant en appartements : Vérifier auprès de la
d’autres liquides et vapeurs inflammables.
demeure dégagée et dépourvue de matières combustibles, d’essence et
d’émanations explosives. Veiller à ce que la zone autour du foyer
W NE PAS utiliser le foyer d’extérieur en présence de vapeurs et
de tout autre appareil.
vapeurs inflammables à moins de 25 pieds (7,62 m) de cet appareil ou
W NE PAS utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides présentant des
m) de tout mur, construction ou immeuble.
W NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de dix (10) pieds (3,05 W Ce foyer d’extérieur NE doit pas être utilisé par des enfants.
danger pour l’utilisateur et entraînera l’annulation de la garantie.
foyer en vue de l’utiliser autre part. Toute modification présentera un
sécurité uniquement aux États-Unis et au Canada. Ne pas modifier le
W Ce foyer d’extérieur est homologué afin de pouvoir être utilisé en toute W Ce foyer d’extérieur N’est PAS destiné à un usage commercial.
s’accumuler et provoquer l’asphyxie.
l’intérieur. Des émanations TOXIQUES de monoxyde de carbone peuvent
W NE PAS utiliser le foyer d’extérieur pour se chauffer ou pour cuisiner à
PAS être utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace clos.
W Ce foyer d’extérieur doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne doit W AVERTISSEMENT :
explosion et d’entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.
W DANGER : Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une
Consignes de sécurité importantes
modèle nº WAD15121MT
Foyer d’extérieur
®
2
Page 12
est une marque déposée de Blue Rhino Global Sourcing, Inc. WAD15121MT-OM-100 EF
surveillance.
Ne jamais laisser cet appareil allumé sans
DANGER
autre appareil.
dans le voisinage de cet appareil ou de tout
liquides présentant des vapeurs inflammables
Ne pas utiliser ni entreposer d’essence ou de
fournir le manuel afin qu’elle puisse le consulter plus tard.
Si vous êtes en train d’assembler cet appareil pour une autre personne, veuillez lui
CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MANUEL AFIN DE POUVOIR LE
CE MANUEL D’UTILISATION CONTIENT DE L’INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT
Vue éclatée des pièces et quincaillerie .................................. 3
Consignes de sécurité importantes .................................Page 2
Table des matières
POUR VOTRE SÉCURITÉ :
AVERTISSEMENT
ultérieure.
7. Conserver cette notice pour consultation
l’appareil.
les instructions lors de l’utilisation de
6. Suivre toutes les mises en garde et toutes
et l’utilisation de l’appareil.
toutes les instructions avant l’assemblage
5. Lire et suivre toutes les mises en garde et
l’appareil.
adéquat et à une utilisation sécuritaire de
importants permettant un assemblage
4. Cette notice contient des renseignements
blessures graves voire la mort.
et entraîner des dégâts matériels, des
provoquer un incendie ou une explosion
3. Le non-respect de ces consignes risque de
l’appareil ou à son entretien.
avant de procéder à la maintenance de
d’installation, d’utilisation et d’entretien
2. Lire complètement les instructions
dégâts matériels.
risque d’entraîner des blessures ou des
mauvais réglage ou entretien incorrect
modification incorrecte ainsi que tout
1. Toute installation défectueuse ou
POUR VOTRE SÉCURITÉ :
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ :
AVERTISSEMENT
(hors de tout abri clos)
Pour usage à l’extérieur seulement
Modèle nº WAD15121MT
Foyer d’extérieur
MANUEL D’UTILISATION
®
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.