Blue Rhino EBT701W User Manual

Page 1
OWNER’S MANUAL
Outdoor Electric Barbecue Grill
Model No. EBT701W
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
For Outdoor Use Only
(outside any enclosure)
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
1. Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage.
2. Read the installation, operation, and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment.
3. Failure to follow these instructions could result in fire or explosion, which could cause property damage, personal injury, or death.
Table of Contents
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2
Exploded View & Hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Assembly Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Operating Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Initial Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cooking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Product Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Danger
Do NOT use electric grill for indoor cooking or heating. NOT to be used in or on boats or recreational vehicles.
Save these instructions for future reference. If you are assembling this unit for someone else, give this manual to him or her to read and save for future reference.
Manufactured in China for: Blue Rhino Global Sourcing, LLC Winston-Salem, NC USA
1.800.762.1142, www.bluerhino.com
© 2006 Blue Rhino Global Sourcing, LLC. All Rights Reserved UniFlame® is a Registered Trademark of Blue Rhino Global Sourcing, LLC.. All Rights Reserved. EBT701W-OM-113 ES
Page 2
Outdoor Electric Barbecue Grill Model No. EBT701W
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or heating element in water or other liquids.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the apliance manufacturer may cause injuries.
8. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
9. Do not palce on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
10. Extreme caution must be used when moving an appliance containing
hot oil or other hot liquids.
11. Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall
outlet. To disconnect, turn any control to “off”, then remove plug from wall outlet.
12. Do not use appliance for other than intended use.
13. Use only on properly grounded outlet.
14. Fuel, such as charcoal briquettes, is not to be used with appliance.
15. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING
FOR YOUR SAFETY
1. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
2. When cooking with oil/grease do not allow the oil/grease to exceed 350ºF (176.5ºC). Do not store or use extra cooking oil in the vicinity of this or any other appliance.
Safety First
DANGERS and Cautions
1. This grill is for outdoor use only, and shall not be used in a building, garage, or any other enclosed area.
2. This grill is NOT for commercial use.
3. This grill is for use with electricity.
4. This is not a tabletop grill. Therefore, do not place this grill on any type of tabletop surface.
5. Do not use 16 gauge extension cords. Damage to household wiring and/ or fire could result.
6. ELECTRIC SHOCK CAN KILL OR RESULT IN SERIOUS INJURY. TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK:
a. Use only with GFI (Ground Fault Interrupter) protected circuit. b. Do not use grill when raining. c. To prevent grill from being splashed or falling into water, do not use
grill within 10 feet of pool, pond, or other body of water. d. Keep grill and electric controller dry and out of rain at all times. e. Do not operate grill with an electric controller that has a damaged
cord, plug, or metal probe. Call our customer service for a
replacement controller. This controller is made specifically for
this grill. f. Never remove grounding plug, or use with an adapter to two prongs. g. Keep electric plugs off ground, and dry. h. In case of fire, turn controller OFF, unplug grill from outlet, and allow
fire to burn out. Do not use water to put out a fire in this or another
electrical appliance. i. Do not use water or other liquid spray to clean grill without first
unplugging electric controller and removing heating element.
7. The use of alcohol, or prescription or non-prescription drugs may impair the consumer’s ability to properly assemble or safely operate the appliance.
8. Never use lighter fluid, lava rocks, gasoline, kerosene, or alcohol with this product.
9. Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors within 25 feet (7.62 m) of this appliance.
10. Do not use in an explosive atmosphere. Keep grill area clear and free
from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids.
11. Keep all combustible items and surfaces at least 21 inches (53 cm)
away from the grill at all times. DO NOT use this grill or any gas product under any overhead or near any unprotected combustible constructions.
12. Do not alter grill in any manner.
13. Do not use the grill unless it is COMPLETELY assembled and all parts
are securely fastened and tightened.
14. This grill should be thoroughly cleaned and inspected on a regular
basis.
15. Use only the controller provided. The replacement controller shall be
that specified by the manufacturer.
16. Use only Blue Rhino Global Sourcing, LLC. factory authorized parts.
The use of any part that is not factory authorized can be dangerous. This will also void your warranty.
17. Do not use this appliance without reading “Operating Instructions” in this manual.
18. Do not touch metal parts of grill until it has completely cooled (about 45 min.) to avoid burns, unless you are wearing protective gear (pot holders, gloves, BBQ mittens, etc.).
19. Do not use in or on boats or recreational vehicles.
20. Do not use grill in high winds.
21. Do not leave a lit grill unattended, especially keep children and pets away from grill at all times.
22. Do not attempt to move grill when in use. Allow the grill to cool before moving or storing.
23. Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill can severely burn you.
24. Always use your grill on a hard, non-combustable level surface.
25. Use extreme caution on wooden decks.
26. Keep all electrical cords away from a hot grill.
27. Do not use grill for indoor cooking or heating. TOXIC fumes can accumulate and cause asphyxiation.
28. After a period of storage and/or nonuse, inspect for any abrasion, wear, cuts to the controller and electrical cord.
29. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
30. Always use a meat thermometer to ensure food is cooked to a safe temperature.
31. Never cover entire cooking area with aluminum foil.
32. Outdoor extension cords should be used with outdoor use products and are surface marked with suffix letters “W-A” and with a tag stating “Suitable for Use with Outdoor Appliances.”
33. Connections from your grill to an extension hose should be kept dry and off the ground.
34. Store products indoors when not in use – out of the reach of children.
35. Do not spray water or other liquids to clean this product
36. Extension cord should be kept dry and off the ground.
37. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
38. If a longer detachable power-supply cord or extension cord is used,
a. The marked electrical rating of the cord set or extension cord should
be at least as great as the electrical rating of the appliance, and
b. The cord should be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
39. Please use protective gloves when assembling this product.
40. Do not force parts together as this can result in personal injury or damage to the product.
41. Deaths, serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly.
Page 3
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
page no.
3
Parts List
1
Cooking Grid
2
Heat Element
3
Lid Handle
4
Lid
5
Heat Reflector Plate
6
Top Hinge (2)
7
Bottom Hinge (2)
8
Side Handle (2)
9
Bottom Bowl
10
Back Leg (2)
11
Grease Pan
12
Front Leg (2)
Exploded View
1
2
3
Temperature Control
13
Assembly – Minimum length
4.6 ft (1.4 m)
4
5
8
6
9
7
8
11
10
Hardware
A B C D E
Screw
Screw
Screw
Wing Nut
Wing Nut
M3x8 Zinc Plated Phillips Truss Head
M5x12 Zinc Plated Phillips Truss Head
M6x12 Zinc Plated Phillips Truss Head
M5 Steel
M6 Steel
13
2 pcs
2 pcs
4 pcs
2 pcs
6 pcs
12
Tools Required for Assembly (Included)
#2 Phillips Head Screwdriver
F G H
J
I
Washer
Washer
Washer
Lock Washer
Lock Washer
ø5 Zinc Plated
ø6 Zinc Plated
ø6 Heat Resistant
ø5 Zinc Plated
ø6 Zinc Plated
2 pcs
10 pcs
4 pcs
2 pcs
10 pcs
Page 4
Assembly Instructions
Outdoor Electric Barbecue Grill Model No. EBT701W
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE. For assistance call 1.800.762.1142 toll free. Please have your owner’s manual and serial
number available for reference.
Attach Lid Handle
1
For Easiest Assembly:
• To avoid losing any small components or hardware, assemble your product on a hard level
surface that does not have cracks or openings.
Attach Legs
2
5
E
G
Attach Heat Element
x 2
x 2
J
x 2
6
C
G
Insert Cooking Grid
x 4
x 4
J
x 4
B
D
x 2
x 2
F
x 2
I
x 2
Page 5
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
page no.
5
• Clear an area large enough to layout all components and hardware.
• When applicable, tighten all hardware connections by hand first. Once the step is completed, go back and fully tighten all hardware.
Attach Side Handles
3
• Follow all steps in order to properly assemble your product.
Attach Heat Reflector Plate
4
7
E
G
Insert Grease Pan
x 4
x 4
H
J
x 4
x 4
8
A
Insert Temperature Control Assembly
x 2
Page 6
Operating Instructions
Outdoor Electric Barbecue Grill Model No. EBT701W
NOTE: Grill functions best WITHOUT an extension cord.
If an extension cord is necessary:
• Use a UL approved, 3 prong plug (grounded) that is rated for at least 15 amperes, and suitable for outdoor use.
• Never connect two or more extension cords together.
• Use the shortest extension cord possible.
• A 12- or 14-gauge cord of less than 50 feet is preferable.
• Keep connections dry and off the ground.
• Avoid draping the grill cord where children or animals could encounter it.
Turning On
1. Make sure that controller knob is turned fully to the
“OFF” position. (Illustration 1)
2. Plug the controller knob into the grill. (Illustration 2)
3. Plug the other end into a dry GFI 3 plug outlet.
4. Adjust the settings on the control knob to desired
level.
Illustration 1
Tips for Better Cookouts and Longer Grill Life
1. For food safety tips visit: http://www.fsis.usda.gov/Fact_Sheets/Barbecue_Food_Safety/
2. Use the upper cooking grid (warming rack) for keeping cooked food warm, toasting breads or cooking delicate foods in aluminum foil pouches.
3. To keep food from sticking to the grids, spray or coat with cooking oil before starting. Avoid getting oil on cooking element or it will produce smoke.
4. Place delicate foods like fish and vegetables in aluminum foil pouches and place on upper cooking levels (warming rack).
5. To avoid losing natural juices, use long handled tongs or spatulas instead of forks and turn foods over just once during cooking.
6. Enhance food flavors by using wood chips in smoker boxes or aluminum foil pouches. Follow the wood manufacturer’s instructions.
7. Accessories designed for electric grills can enhance your experiences, reduce cooking times and aid in clean-up.
8. Clean cooking grids and racks after every use with a quality grill bush designed for your grid material. Wear protective gloves and gently remove the build-up while grids are hot.
9. After every use, allow grill to cool. Then protect clean cooking grids with a light coat of cooking oil, empty grease pan (if included), wipe outside surfaces with a suitable kitchen cleaner and store in a cool dry place.
Turning Off
1. Turn the controller knob to “OFF”.
2. Unplug the power cord from the wall outlet.
3. Unplug the controller from the grill.
First Use
1. Make sure all labels, packaging and protective films have been removed from the grill.
2. Remove manufacturing oils before cooking on this grill for the first time, by operating the grill for at least 15 minutes on “425ºF” with the lid closed. This will “heat clean” the internal parts and dissipate odors.
Cooking
1. Close lid and preheat grill on “425ºF”.
2. While wearing protective gloves open lid and place
food onto cooking grids with long handle tongs.
3. Adjust control as needed to desired temperature.
10. Visit websites like www.bluerhino.com, watch barbecue themed TV shows or purchase related barbecue cookbooks to learn more interesting tips like –
A electric grill is ideal for reheating leftover pizza. Set control on medium and place pizza slices directly on preheated cooking grid. Close lid and cook until cheese starts to bubble.
Settings on controller are indicated by triangular mark.
Illustration shows controller in “OFF” position.
Illustration 2
Raised lip of controller should be inserted until it is snug against element bracket.
4. With lid open or closed, cook until desired internal food temperatures are achieved.
5. Turn control to OFF and leave lid open to cool off.
Page 7
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
page no.
7
Cleaning and Care
Caution
1. All cleaning and maintenance should be done when grill is cool and with the fuel supply removed.
2. DO NOT clean any grill part in a self cleaning oven. The extreme heat will damage the finish.
Notices
1. Abrasive cleaners will damage this product.
2. Never use oven cleaner to clean any part of grill.
3. Do not clean any grill part in a self cleaning oven. The extreme heat will damage the finish.
4. Any other servicing should be performed by an authorized service representative.
Cleaning Surfaces
1. Wipe surfaces clean with mild dishwashing detergent or baking soda.
2. For stubborn surfaces use a citrus based degreaser and a nylon scrubbing brush.
3. Rinse clean with water.
Cleaning Heating Element
1. Make sure grill is unplugged from wall outlet and controller is removed.
2. Remove cooking grate.
3. Remove heating element by unscrewing wing nuts and lifting up and out.
4. Clean element with damp cloth. Be careful not to scratch surface. Do not emerse in water.
5. Reinstall heating element securely.
6. Inspect controller and cord for any damage, then reinstall.
Product Registration
For faster warranty service, please register your product immediately at www.bluerhino.com or call 1.800.762.1142.
Limited Warranty
Blue Rhino Global Sourcing, LLC (“Vendor”) warrants to the original retail purchaser of this product, and to no other person, that if this product is assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it, then for a period of one (1) year from the date of purchase, all parts in such product shall be free from defects in material and workmanship. Vendor may require reasonable proof of your date of purchase. Therefore, you should retain your sales slip or invoice. This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts, which prove defective under normal use and service and which Vendor shall determine in its reasonable discretion upon examination to be defective. Before returning any parts, you should contact Vendor’s Customer Service Department using the contact information listed below. If Vendor confirms, after examination, a defect covered by this Limited Warranty in any returned part, and if Vendor approves the claim, Vendor will replace such defective part without charge. If you return defective parts, transportation charges must be prepaid by you. Vendor will return replacement parts to the original retail purchaser, freight or postage prepaid.
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident, abuse, misuse, alteration, misapplication, improper installation or improper maintenance or service by you or any third party, or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner’s manual. In addition, the Limited Warranty does not cover damage to the finish, such as scratches, dents, discoloration, rust or other weather damage, after purchase.
This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties. Vendor disclaims all warranties for products that are purchased from sellers other than authorized retailers or distributors, including the warranty of merchantability or the warranty of fitness for a particular purpose. VENDOR ALSO DISCLAIMS AND ANY ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. VENDOR SHALL NO LIABILITY TO PURCHASER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, PUNITIVE, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Vendor further disclaims any implied or express warranty of, and assumes no responsibility for, defects in workmanship caused by third parties.
This Limited Warranty gives the purchaser specific legal rights; a purchaser may have other rights depending upon where he or she lives. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, or limitations on how long a warranty lasts, so the above exclusion and limitations may not apply to everyone.
Vendor does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment, and no such representations are binding on Vendor.
Blue Rhino Global Sourcing, LLC Winston-Salem, North Carolina USA (800) 762-1142
Page 8
Outdoor Electric Barbecue Grill Model No. EBT701W
Page 9
Parrilla eléctrica para exteriores, modelo nº EBT701W
Page 10
(800)-762-1142 Winston-Salem, North Carolina 27104, EE.UU. Blue Rhino Sourcing, LLC
naturaleza no obliga al fabricante. remoción, devolución o reemplazo de este equipo y cualquier representación de esta cualquier otra obligación a responsabilidad relacionada con la venta, instalación, uso, El fabricante no autoriza a ninguna persona o compañía para asumir por el fabricante
manera que esta limitación puede no ser aplicable a usted. jurisdicciones no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de tener otros derechos según el lugar donde el comprador o la compradora residan. Ciertas Esta garantía limitada le da al comprador derechos legales específicos y el comprador puede
garantías implícitas o expresas por defectos de mano de obra causados por terceras personas. INCIDENTALES O CONSEQUENCIALES. El fabricante, además, no asume responsabilidad por ANTE CUALQUIER TERCERA PERSONA POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS, PARTICULAR. EL FABRICANTE NO ASUME RESPONSABILIDAD ANTE EL COMPRADOR O LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADAPTABILIDAD A UN PROPOSITO SE HACE RESPONSABLE POR NINGUNA GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, de comerciabilidad o la garantía de aptitud para un propósito en particular. EL FABRICANTE NO vendedores al detal autorizados. Esta exención de responsabilidad incluye cualquier garantía responsabilidad por garantías de productos vendidos por quienes no sean distribuidores o Esta garantía limitada reemplaza cualquier otra garantía. El fabricante no asume ninguna
compra de la unidad. abolladuras, descoloridos, oxidaciones y otros daños causados por la intemperie después de la Además, la garantía limitada no cubre daños al terminado de la unidad, tales como rasguños,
prescribe en este manual del usuario. o servicio inapropiado o falla en la realización de mantenimiento normal y rutinario como se mal uso, alteración, empleo en usos inapropiados, instalación defectuosa o mantenimiento Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades de operación debidas a accidente, abuso,
fabricante devolverá las partes al cliente con costo de transporte o envío prepagados. que devuelva las partes defectuosas, los costos de transporte deberán ser prepagados. El el reclamo, el fabricante decidirá reemplazar tales partes sin costo alguno. Si se le pide (Customer Service Department) del fabricante. Si el fabricante confirma el defecto y aprueba Antes de devolver cualquier pieza, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente uso normal y las que un examen indique, a satisfacción del fabricante, que están defectuosas. la reparación o reemplazo de las piezas que resulten defectuosas en condiciones de servicio y usted debe conservar el recibo de venta o la factura. Esta garantía limitada estará limitada a de obra. El fabricante podrá requerir prueba razonable de la fecha de compra. Por lo tanto, de compra, todas las piezas de este producto estarán libres de defectos en material y mano instrucciones impresas que la acompañan y por un período de un (1) año a partir de la fecha producto, y a ninguna otra persona, que si la unidad se arma y opera de acuerdo con las Blue Rhino Sourcing, LLC (“el fabricante”) garantiza al comprador original, al detal, de este
Garantia limitada
www.BlueRhino.com o llamando al 1.800.762.1142. Sírvase registrar su unidad inmediatamente visitando nuestro sitio de internet
Registro del producto
7
página
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra.
Page 11
algún daño y luego vuelva a enchufarlos.
6. Examine el controlador eléctrico y el cable de alimentación eléctrica para ver si muestran
5. Vuelva a instalar el elemento de calentamiento.
agua. superficie del elemento de calentamiento. No sumerja el elemento de calentamiento en
4. Limpie el elemento de calentamiento con un paño húmedo. Tenga cuidado de no dañar la
parrilla. aseguran el elemento. Levante el elemento de calentamiento y sáquelo del costado de la
3. Remueva el elemento de calentamiento desatornillando las tuercas de mariposa que
2. Remueva la rejilla de cocción.
1. Verifique que la parrilla se ha desenchufado del receptáculo eléctrico.
Limpieza del elemento de calentamiento
que se enfrie.
5. Apague la parrilla (OFF) y deje la tapa abierta para
3. Enjuague las superficies con agua limpia.
nylon.
2. En superficies de limpieza difícil, use un desengrasador a base de cítricos y un cepillo de
1. Limpie las superficies con un detergente suave de lavado de platos o con soda de hornear.
Limpieza de las superficies
de servicio.
4. Cualquier otro servicio de la unidad debe realizarse por un representante autorizado
extremo dañará el terminado.
3. Nunca use ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza automática. El calor
2. No utilice nunca productos limpiahornos para limpiar cualquier pieza de la parrilla.
1. No use productos de limpieza abrasivos pues dañarán este aparato.
Avisos
automática. El calor extremo dañará el terminado.
2. NO limpie ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza
parrilla esté fría y desconectada de la corriente eléctrica.
1. Todo trabajo de limpieza o mantenimiento debe hacerse cuando la
Precaución
alimento se haya alcanzado. los alimentos hasta que la temperatura interna del
4. Con la tapa abierta o cerrada haga la cocción de
3. Ajuste los controles a la temperatura deseada.
cocción. largo para colocar los alimentos en las parrillas de
2. Use guantes de protección y tenacillas de mango
parrilla en la graduación “425ºF” (218.3ºC).
1. Cierre la tapa y haga un calentamiento previo de la
Cocción
disipen. piezas internas de la unidad y hará que los olores se cerrada. Esto realizará una “limpieza por calor” en las en la graduación “425ºF” (218.3ºC), con la tapa encendiendo la parrilla por lo menos por 15 minutos en la unidad antes de usar la parrilla por primera vez,
2. Remueva todo aceite de fabricación que encuentre
parrilla. envolturas de protección han sido removidos de la
1. Verifique que todos los empaques, etiquetas y
Uso por primera vez
Limpieza y cuidado
contra el soporte del elemento. hasta que quede ajustado controlador debe introducirse
queso principie a hacer burbujas. cocción, previamente calentada. Cierre la tapa y continúe el proceso de cocción hasta que el quemadores a nivel medio y coloque las secciones de pizza directamente en la parrilla de Una parrilla eléctrica es ideal para volver a calentar una porción de pizza. Gradúe los
con este tema para obtener interesantes sugerencias tales como: relacionados con la cocción de asados a la parrilla o compre libros de cocina relacionados
10. Visite páginas de Internet - tales como www.bluerhino.com - vea programas de televisión
Ilustración 2
El borde levantado del
“OFF” (apagado). controlador en la posición La ilustración muestra el
una marca triangular.
seco. superficies exteriores con un limpiador de cocina apropiado y guarde en un lugar fresco y ya limpias con una ligera capa de aceite de cocina, vacíe la bandeja de la grasa, limpie las
9. Después de cada uso deje que la parrilla se enfríe. Luego proteja las parrillas de cocción
acumulación de residuos en las parrillas mientras éstas están todavía calientes. diseñado para el material de su parrilla. Use guantes de protección y remueva con cuidado la
8. Limpie las parrillas de cocción y las rejillas después de cada uso con un cepillo de calidad
experiencia, reducir el tiempo de cocción y facilitar la labor de limpieza.
7. Los accesorios para creados para parrillas eléctricas pueden hacer más agradable su
para esta operación. o bolsas de papel de aluminio. Siga las instrucciones del fabricante de las astillas de madera
6. Realce el sabor de los alimentos usando astillas de madera en cajas metálicas para humear
de tenedores, y voltee el alimento solamente una vez durante el proceso de cocción.
5. Para evitar la pérdida de jugos naturales, use tenacillas de mango largo o espátulas, en lugar
y coloque las bolsas en el nivel superior de cocción (rejilla de calentamiento).
4. Coloque alimentos delicados tales como pescado y legumbres en bolsas de papel de aluminio
que producirá humo. a las parrillas antes de encender la unidad. Evite poner aceite en el elemento de cocción ya
3. Para evitar que los alimentos se peguen en las parrillas, aplique una capa de aceite de cocina
aluminio. alimentos ya cocidos, pan tostado, o para cocer alimentos delicados en bolsas de papel de
2. Use la parrilla de cocción de arriba (rejilla de calentamiento) para mantener calientes los
http://www.fsis.usda.gov/Fact_Sheets/Barbecue_Food_Safety/
1. Para sugerencias de seguridad visite:
Ilustración 1
controlador están indicadas con Las graduaciones del
vida útil más larga de la parrilla Sugerencias para una mejor preparación de los alimentos y una
3. Desenchufe el controlador de la parrilla.
eléctrico.
2. Desenchufe el cable de alimentación del receptáculo
(apagado).
1. Gire la perilla del controlador a la posición “OFF”
Apagado
nivel deseado
4. Ajuste las graduaciones en la perilla de control al
GFI que admita un enchufe de 3 clavijas.
3. Enchufe el otro extremo en un receptáculo eléctrico
(Figura 2)
2. Enchufe en la parrilla el controlador con perilla.
completamente a la posición “OFF” (Figura 1).
1. Verifique que la perilla del controlador se ha girado
Encendido
halarlo. niños o animales puedan accidentalmente
• Evite colocar el cable de la parrilla donde los
piso.
• Mantenga las conexiones secas y sin tocar el
pies (15 metros) de longitud es preferible.
• Un cable de calibre 12 o 14 y de menos de 50
• Use la extensión más corta posible.
extensión.
• Nunca conecte, uno a otro, dos o más cables de
fabricadas para uso al exterior. clasificadas para 15 amperios por lo menos, y enchufe de tres clavijas (con conexión a tierra),
• Use extensiones aprobadas por UL con
Si es necesario usar un cable de extensión:
extensión. NOTA: La parrilla funciona mejor SIN cables de
Instrucciones de operación
Parrilla eléctrica para exteriores, modelo nº EBT701W
Page 12
7
7
x 2
Inserte el controlador de temperatura
A
x 4
x 4
J
H
x 4
x 4
Inserte el recipiente para la grasa
G
E
4
Coloque la placa reflectora de calor
• Siga todos los pasos en el orden indicado para armar debidamente esta unidad.
que ha terminado el paso, apriete completamente todos los elementos de ferretería.
• Cuando sea del caso, apriete a mano, en un principio, las conexiones de ferretería. Una vez
5
página
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra.
Fije las manijas laterales
3
elementos de ferretería.
• Despeje un área suficientemente grande para disponer todos los componentes y los
Page 13
x 2
I
x 2
D
x 2
F
x 2
B
x 4
J
x 4
x 4
6
Coloque la parrilla de cocción
G
C
x 2
J
x 2
x 2
5
Instale en elemento de calentamiento
G
E
2
Fije las patas
en un lugar de piso plano sin aberturas ni hendijas.
• Evite la pérdida de componentes pequeños o elementos de ferretería, armando el producto Para facilitar el armado:
Parrilla eléctrica para exteriores, modelo nº EBT701W
1
Fije la manija de la tapa
el número de serie de la unidad, para referencia. Si necesita ayuda llame, sin cargo, al 1.800.762-.1142. Por favor tenga a mano su manual y
NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA
Instrucciones de armado
Page 14
10 pzs
2 pzs
Galvanizada, ø6
Galvanizada, ø5
Arandela de cierre
Arandela de cierre
J
I
4 pzs
10 pzs
2 pzs
6 pzs
2 pzs
4 pzs
2 pzs
Destornillador Phillips nº 2
2 pzs
Resistente al calor, ø6
Galvanizada, ø6
Galvanizada, ø5
Acero, M6
Acero, M5
Phillips de cabeza abombada, galvanizado, M6x12
Phillips de cabeza abombada, galvanizado, M5x12
Phillips de cabeza abombada, galvanizado, M3x8
Arandela
Arandela
Arandela
mariposa Tuerca de
mariposa Tuerca de
Tornillo
Tornillo
Tornillo
Herramientas necesarias para el armado (incluidas)
H G F
E D
C B A
Elementos de ferretería
12
13
10
11
8
7
9
6
8
5
4
(4,6 pies) – Longitud mínima de 1,4 m
13
Controlador de temperatura
Pata del frente (2)
12
Recipiente para la grasa
11
3
2
1
Diagrama de explosión
Pata de atrás (2)
10
Cuenco de abajo
9
Manija lateral (2)
8
Bisagra inferior (2)
7
Bisagra superior (2)
6
Placa reflectora de calor
5
Tapa
4
Manija de la tapa
3
Elemento de calentamiento
2
Parrilla de cocción
1
Lista de piezas
3
página
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra.
Page 15
producir daños a la propiedad, lesiones serias y hasta fatales.
41. El no seguir exactamente las instrucciones dadas arriba puede
o dañar el producto.
40. No trate de forzar las piezas juntas pues esto puede ocasionar lesiones
producto.
39. Por favor, use guantes de protección cuando esté armando este
en él. pueda existir el peligro de que alguien se enrede inadvertidamente del mostrador o de la mesa para que los niños no puedan halarlo o
b. El cable debe disponerse de manera que no sobresalga ni cuelgue clasificación eléctrica del aparato, y cable de extensión debe ser por lo menos igual o mayor que la
a. La clasificación eléctrica marcada en el juego de cables o en el
extensión:
38. Si se usa un cable removible de alimentación mas largo o un cable de
los que pueden usarse teniendo suficiente cuidado.
37. Se ofrecen cables de alimentación mas largos o cables de extensión
seco.
36. El cable de extensión no debe ponerse en el suelo y debe mantenerse
35. Al limpiar este producto no lo rocíe con agua ni con otros líquidos.
del alcance de los niños.
34. Cuando no esté usando los productos, guárdelos en el interior – fuera
mantenerse secas y por encima del piso.
33. Las conexiones de la unidad a una manguera de extensión deben aparatos de uso al exterior”. una etiqueta que indica que son “Apropiados para ser usados con de uso a la intemperie que están marcados con el sufijo “W-A” y con
32. Los productos de uso al exterior deben usarse con cables de extensión
31. Nunca cubra la totalidad del área de cocción con papel de aluminio. quedado cocida a la temperatura apropiada.
30. Use siempre un termómetro para carne para asegurar que la comida ha fabricante y puede ser causa de lesiones.
29. El uso de accesorios o aditamentos a esta unidad no lo recomienda el zonas gastadas o cortes en ella. unidad, inspeccione el controlador y el cable eléctrico para detectar
28. Después de un período de almacenamiento o de falta de uso de la provocar la asfixia. Los gases TÓXICOS de monóxido de carbono pueden acumularse y
27. NO use la parrilla de gas para cocinar adentro o calentar el ambiente.
26. Mantenga todos los cables eléctricos lejos de una parrilla caliente. madera.
25. Use precaución extrema cuando use la unidad en plataformas de combustible.
24. Coloque siempre la parrilla sobre una superficie firme, nivelada y no ocasionarle severas quemaduras. pues el calor y el vapor que hay dentro de la parrilla pueden
23. Abra siempre la tapa de la parrilla en forma cuidadosa y lentamente, parrilla se enfríe antes de moverla o guardarla.
22. No intente mover la parrilla mientras esté encendida. Deje que la los niños y las mascotas lejos de la parrilla en todo momento.
21. No deje una parrilla encendida sin vigilancia, especialmente, mantenga
20. No utilice la parrilla si hace mucho viento.
19. NO instalar o utilizar en embarcaciones o vehículos de recreo. barbacoa, etc. protección tales como guantes o almohadilla para las ollas, guantes de quemaduras, a menos que usted tenga puestos elementos de enfriado completamente (alrededor de 45 minutos) para evitar
18. No toque las piezas de metal de la parrilla hasta que no se haya
“Encendido” que se encuentran en este manual.
17. No encienda esta unidad sin haber leído las instrucciones de ser peligroso. Su uso invalida su garantía. Sourcing, LLC. El uso de cualquier pieza no autorizada de fábrica puede
16. Use únicamente piezas autorizadas de fábrica de Blue Rhino Global repuesto será el especificado por el fabricante.
15. Utilice únicamente el controlador suministrado. El controlador de manera regular.
14. Esta parrilla de gas debe limpiarse y verificarse completamente de todas las piezas estén bien fijadas y apretadas.
13. No utilice la parrilla a menos que esté COMPLETAMENTE montada y que
12. No altere la parrilla de ninguna forma. construcciones combustibles que no estén debidamente protegidas. parrilla o cualquier aparato de gas debajo de aleros o cerca de 53 cm (21 pulgadas) de la parrilla en todo momento. NO use esta
11. Mantenga todo material y superficies combustibles a por lo menos vapor o líquido inflamable. la parrilla libre de materiales combustibles, gasolina y cualquier otro
10. No utilice el equipo en una atmósfera explosiva. Mantenga la zona de
menos de 25 pies (7,62 m) de esta unidad.
9. No guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables a
gasolina, queroseno o alcohol con este aparato.
8. No use nunca carbón de leña, líquido para encendedor, rocas de lava,
en forma segura este aparato. puede afectar la habilidad del usuario para armar debidamente u operar
7. El uso de bebidas alcohólicas, medicamentos o drogas de farmacia
elemento de calentamiento. sin antes haber desenchufado el controlador eléctrico y removido el
i. No use agua o cualquier otro líquido de aerosol para limpiar la parrilla apagar el fuego en esta unidad o en cualquier otra unidad eléctrica. del receptáculo y deje que el fuego se extinga. No use agua para
h. En caso de fuego, apague el controlador (OFF), desenchufe la parrilla
g. Mantenga los enchufes eléctricos secos y sin tocar el piso. adaptador con solo dos clavijas.
f. Nunca remueva del enchufe la clavija de conexión a tierra ni use un hecho específicamente para esta parrilla. cliente para reemplazar el controlador. Este controlador ha sido enchufe o la sonda de metal dañados. Llame a nuestro servicio al
e. No opere la parrilla con un controlador eléctrico con el cable, el la lluvia en todo momento.
d. Mantenga la parrilla y el controlador eléctrico secos y protegidos de estanque o cualquier otra masa de agua. no use la parrilla a menos de 10 pies (3 metros) de una piscina,
c. Para evitar que la parrilla se salpique de agua o caiga en el agua,
b. No use este parrilla cuando esté lloviendo. falla de conexión a tierra (GFI).
a. Use la unidad únicamente con circuito protegido con interruptor para
GRAVE LESION. PARA EVITAR EL CHOQUE ELECTRICO:
6. EL CHOQUE ELECTRICO PUEDE PRODUCIR LA MUERTE U OCASIONAR UNA
las instalaciones eléctricas de la casa y puede producir un incendio.
5. No use cables de extensión de calibre 16. Esto puede causar daños en
sobre ningún tipo de superficie de sobremesa.
4. No es una parrilla de sobremesa. Por lo tanto, no coloque esta parrilla
3. Esta parrilla debe ser usada con corriente eléctrica únicamente.
2. Esta parrilla de gas NO ha sido diseñada para uso comercial.
en un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada.
1. Esta parrilla es para ser usada al aire libre únicamente y no debe usarse
PELIGROS y Precauciones
15. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
aparato.
14. Nunca use combustible como briquetas de carbón de leña con este
tierra.
13. Use este aparato únicamente con receptáculo eléctrico con conexión a
12. No utilice esta unidad para otros usos que no sean los especificados. luego retire el enchufe del receptáculo eléctrico. desactive todos los controles, girándolos a la posición “off” (apagado), el cable de conexión al receptáculo eléctrico. Para desconectarlo,
11. Siempre, conecte primero el enchufe a la unidad, luego enchufe contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
10. Se deberá ejercer extremada precaución al mover una unidad que
caliente.
9. No colocar en o cerca de quemadores a gas o eléctricos o en un horno
el mostrador o que toque superficies calientes.
8. No permita que el cable de conexión sobresalga el borde de la mesa o
La Seguridad Primero
cerca de esta u otra unidad de cocción.
2. Cuando utilice aceite/mantequilla para cocinar procure que ésta no supere los 350ºF (176,5ºC). No almacene aceite de cocina ni lo use en exceso
1. No guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de esta unidad o de cualquier otro aparato.
PARA SU SEGURIDAD:
ADVERTENCIA
puede ocasionar graves lesiones.
7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato, servicio autorizado para revisar, reparar o ajustar su unidad. malfuncionamiento o haya sido dañado. Reclame en el centro de enchufe dañados o después de que el mismo haya presentado un
6. No haga funcionar esta unidad con el cable de conexión o el o retirar piezas y antes de limpiar la unidad. antes de proceder con su limpieza. Deje que se enfríe antes de colocar
5. Desenchufe el aparato del receptáculo eléctrico cuando no se utilice y de los niños o al dejarles utilizarlo.
4. Es necesario tener extremo cuidado al utilizar cualquier aparato cerca líquido. los enchufes o elemento de calentamiento en agua o en cualquier otro
3. Para protegerse de choques eléctricos, no sumerja el cable de conexión,
2. No toque las superficies calientes. Utilice las manijas y perillas.
1. Lea todas las instrucciones.
precauciones de seguridad, que incluyan lo siguiente: Al utilizar aparatos eléctricos, siempre se deberían seguir simples
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Parrilla eléctrica para exteriores, modelo nº EBT701W
Page 16
es una marca registrada de Blue Rhino Global Sourcing, LLC. Todos los derechos reservados. EBT701W-OM-113 ES
UniFlame © 2006 Blue Rhino Global Sourcing, LLC. Todos los derechos reservados.
1.800.762.1142, www.bluerhino.com Winston-Salem, NC EE.UU. Blue Rhino Global Sourcing, LLC Fabricado en China para:
consultas. otra persona, entréguele este manual para futuras consultas. Si está montando esta unidad para Conserve estas instrucciones para futuras
vehículo de recreo. usarse en o dentro de una embarcación o un un interior o calentar un ambiente. NO debe NO use la parrilla eléctrica para cocinar en
Peligro
fatales. lesiones personales y hasta accidentes sus consecuentes daños a la propiedad,
Garantia limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Registro del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Limpieza y cuidado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sugerencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Uso por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instrucciones de operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instrucciones de armado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Diagrama de explosión y elementos de ferretería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Salvaguardias importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PARA SU SEGURIDAD:
ADVERTENCIA
ocasionar un incendio o una explosión, con
3. El no seguir estas instrucciones puede
servicio. instalarlo, ponerlo en marcha o darle mantenimiento del equipo antes de de instalación, funcionamiento y
2. Lea atentamente las instrucciones
propiedad. pueden causar lesiones o daños a la reparación o mantenimiento inadecuados
1. Una instalación, ajuste, alteración,
Indice
(fuera de cualquier recinto)
Solamente para uso en exteriores
PARA SU SEGURIDAD:
ADVERTENCIA
otra unidad de cocción. cocina ni lo use en exceso cerca de esta u 350ºF (176,5ºC). No almacene aceite de cocinar procure que ésta no supere los
2. Cuando utilice aceite/mantequilla para
de cualquier otro aparato. vapores inflamables cerca de esta unidad o
1. No guarde o use gasolina u otros líquidos o
PARA SU SEGURIDAD:
ADVERTENCIA
Modelo nº EBT701W
Parrilla eléctrica para exteriores
MANUAL DEL USUARIO
Loading...