Blue Rhino CPSV003589, SV-2000A User Manual

Owner’s Manual
Model#CPSV003589
SV-2000A
Save these instructions for future reference. If you are assembling this unit for someone else, give this manual to him or her to read and save for future reference.
SV2000A-OM-102 EF
While information in this manual is based on the latest information available at the time of publication, we reserve the right to change it at any time, without notice.
DO NOT RETURN TO STORE, THIS PRODUCT IS
UNDER MANUFACTURER’S WARRANTY.
CALL 1.888.753.7137 FOR ASSISTANCE.
GENERAL HAZARD WARNING
FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS APPLIANCE, CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN, ASPHYXIATION, CARBON MONOXIDE POISONING, AND/OR ELECTRIC SHOCK.
IF YOU NEED ASSISTANCE OR APPLIANCE INFORMATION SUCH AS AN INSTRUCTIONS MANUAL, LABELS, ETC. CONTACT THE MANUFACTURER.
WARNING
FIRE, BURN, INHALATION, AND EXPLOSION HAZARD. KEEP SOLID COMBUSTIBLES, SUCH AS BUILDING MATERIALS, PAPER OR CARDBOARD, FEATHERS, STRAW AND DUST A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE APPLIANCE AS RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS. NEVER USE THE APPLIANCE IN SPACES WHICH CONTAIN OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES, OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE, SOLVENTS, PAINT THINNER, DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS.
WARNING
FOR YOUR SAFETY: If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. If odor continues, immediately call your gas supplier or your fire department.
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
1. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
2. An LP gas tank not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance.
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
1. Gas leaks may cause a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death, or damage to property.
2. You must follow all leak-checking procedures before operating this unit.
3. Never use an open flame to check for leaks.
WARNING
California Proposition 65 Chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm are created by the combustion of propane.
Model#CPSV003589
Page 1
Page 1
Owner’s Manual
Contents
Safety First! ....................................................................... 3
Important Information ........................................................4
a. Important Information About Octenol b. Important Information About Ultraviolet Light c. Mosquito Facts d. Controlling Mosquitoes e. Helpful Links
Quick & Easy Assembly .....................................................5
Parts List ...........................................................................6
Operation........................................................................... 7
a. Placement b. FineTune®: Customizing the Lure Output c. To Start d. To Turn Off
Maintenance...................................................................... 8
a. Routine Service b. Routine Maintenance: Keeping Air Packages Clear c. Replacing Ignitor Battery d. End of Season Storage
Warranty.......................................................................... 11
a. Product Registration b. Limited Warranty
1.888.753.7137
Blue Rhino Global Sourcing, LLC
104 Cambridge Plaza Drive
Winston-Salem, North Carolina 27104 USA
Phone: 888.753.7137
24 Hour Fax: 336.659.6743
Email: Help@SkeeterVac.com
U.S. Patent Number: D496,708; D496,426; Patent Pending
©2004 Blue Rhino Global Sourcing, LLC. All Rights Reserved.
SkeeterVac® and FineTune® are registered trademark of Blue Rhino Global
Sourcing, LLC. WaveDrawer™ and TacTrap™ are trademarks of Blue
Rhino Global Sourcing, LLC. All Rights Reserved.
Blue Rhino® is a registered trademark of Ferrellgas, L.P.
All Rights Reserved.
Page 2
Safety First!
Congratulations on the purchase of your new SkeeterVac® device from Blue Rhino®. This product incorporates scientific research and technological and mechanical innovation to bring you a safe, simple and effective approach to mosquito control that will allow you to better enjoy outdoor living.
WARNING
Please read and understand entire contents of this Owner’s Manual before starting or operating your SkeeterVac® device. If you do not understand anything please contact 1.888.753.7137 before proceeding.
This product will provide the following results when used as directed:
• Attract, trap and kill certain flying biting insects such as mosquitoes, no-see-ums, midges, sand flies and black flies.
• Reduce the nuisance of certain flying biting insects.
• Over a 4-6 week period reduce overall mosquito populations by exterminating egg laden female mosquitoes.
This product is not capable of:
• Completely eliminating biting insect populations.
• Eliminating the possibility of disease from flying biting insects.
Important Notices and Safety Warnings
Product performance can vary due to weather, wind and other environmental conditions.
• It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling.
• FOR OUTDOOR USE ONLY - NEVER use indoors.
• Buyer assumes all responsibility for safety and use not in accordance with directions.
• Locate your SkeeterVac® device outdoors at least 5 feet from combustible materials.
• Minimum clearance from unit to combustible construction, 21 inches from sides and 21 inches from back. Do not locate this appliance under overhead unprotected combustible surfaces
• NEVER use near gasoline or other flammable
vapors or liquids.
• Keep air intake areas clear of dust, dirt and debris
• Do not allow children to operate or play near a
SkeeterVac® device when it is in use.
• NEVER move a SkeeterVac® device when in use.
• Inspect for damage and wear during each
maintenance cycle.
• The hose assembly shall be visually inspected on an annual basis. If it is evident there is excessive abrasion or wear, or if the hose is cut, it must be replaced prior to the appliance being put in operation. The replacement hose assembly shall be that specified by the manufacturer
CAUTION: Use only the gas regulator supplied with this appliance
• Never operate if parts are damaged, missing or
improperly installed.
• Use only quality propane and 20# DOT approved
tanks from a reliable source such as Blue Rhino®.
• Always transport your tank in a secure, well-
ventilated location in your vehicle. Tank should be upright with valve turned off. Tank should be taken directly to and from place of use.
• It is recommended to use only FineTune
mosquito attractant in your SkeeterVac®. The use of other attractants has not been tested with your product, and void your warranty.
• Maximum inlet gas supply pressure is 11 inch water column
®
Model#CPSV003589
Page 3
Page 3
Important Mosquito Information
Important Information
Your SkeeterVac® device operates 24 hours a day to help reduce the nuisance of mosquitoes. It attracts female mosquitoes that are seeking a blood meal to nourish their eggs. By removing these females you also remove their eggs.
• It may take up to 3-4 weeks to see a noticeable reduction in the nuisance. Be patient
• Begin operating your SkeeterVac® device once low temperatures remain above 50 degrees F
• To reduce and maintain mosquito populations it is important for your SkeeterVac® device to operate continuously. Do not turn SkeeterVac® off and replace tank as soon as it is empty
• Always contact our experts before returning product to place of purchase
Important Information About Octenol
Your SkeeterVac® device includes a lure that contains octenol (1-octen-3-ol). This pesticide is an effective attractant supplement for some mosquito species.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN CAUTION: Harmful if swallowed, absorbed
through the skin or inhaled. Avoid contact with skin, eyes and mouth. Wash hands thoroughly with soap and water after handling.
Important Information About Ultraviolet Light
This device radiates intense ultraviolet (UV) light when operated.
CAUTION: Do not look directly at the device during operation. Exposure to UV light, even for a brief period, can damage your eyes.
For expert assistance call toll free - 1.888.753.7137. Always contact our experts before returning product
to place of purchase.
Mosquito Facts
• About 3,000 species of mosquitoes have been identified on a worldwide basis. Approximately 150 are known to exist in North America
• There are approximately 25 known “human nuisance species” of mosquitoes
• Most adult mosquitoes only have a life span of 2-4 weeks
• Only female mosquitoes bite
• Mosquitoes are very effective at reproducing
- attracting, trapping and killing just one female mosquito at the start of mosquito season can prevent the birth of up to 25,000 more mosquitoes that season alone!
Controlling Mosquitoes
In addition to properly installing and using a SkeeterVac® device, you can reduce mosquito breeding around your home significantly by reducing the amount of water that is stagnating on your property. Be aware that mosquitoes can and will develop in any puddle or pool of water that lasts more than 4 days.
• Dispose of cans, plastic containers, pots, or similar water-holding containers that have accumulated on your property
• Drill holes in the bottom of containers that you must leave out of doors – trash cans, recycling bins, etc
• Clean clogged roof gutters on an annual basis
• Turn over plastic wading pools when not in use
• Turn over wheelbarrows, empty planters, or children’s toys when not in use
• Don’t allow water to stagnate in birdbaths
• Aerate ornamental pools or stock them with fish
• Clean and chlorinate swimming pools that are not being used. Don’t forget that mosquitoes breed in the water that collects on swimming pool covers
• Use landscaping features or drainage tools to eliminate standing water that collects in low spots on your property
Helpful Links
More information about mosquitoes in the United States can be found on the following sites, among many others.
• The American Mosquito Control Association
http://www.mosquito.org
• US Environmental Protection Agency
http://www.epa.gov/pesticides/factsheets/ skeeters.htm
• National Center for Infectious Diseases
http://www.cdc.gov/ncidod/diseases/ listmosquitoborne.htm
None of the agencies listed above is an endorser of the SkeeterVac® device, and inclusion on the list above does not signify that they endorse the SkeeterVac® device. Links provided for customer information only.
1.888.753.7137
Page 4
Quick & Easy Assembly
X
X
X
X
X
To complete assembly you will need:
• 1 precision-filled standard grill LP gas tank (20#) with external valve threads
• 4 oz. leak check solution - mix 1 part dishwashing soap with 3 parts water
1. Assemble Cart Frame
• Slide front section of cart frame into rear section of frame.
• Attach with bolts, washers and nuts as shown.
• Hand tighten securely.
2. Attach Engine to Post
• Place engine onto post.
• Press down until the snaps engage.
• Slide WaveDrawer™ into engine.
• Position FineTune® ring and lure in place.
Tip: to locate a retailer in your neighborhood
that provides precision-filled tanks, visit www.bluerhino.com or call toll free
1.800.258.7466.
3. LP Gas Tank
• Place full LP gas tank on cart.
• Connect gas line to tank by turning knob clockwise until it stops.
• Turn tank ON and test for leaks:
• Spoon leak check solution where knob and tank valve connect.
• If any bubbles appear turn tank OFF, reconnect and re-test.
• If no bubbles appear after one minute turn tank OFF, wipe away solution and proceed.
• Wrap cover around tank and attach to frame.
4. Attach Rain Cover
• Place rain cover over engine and tank.
• Secure in place by twisting FineTune® lock clockwise until it stops.
Model#CPSV003589
Page 5
Page 5
Parts List
1
2
3
4
5
6
8
12
1. FineTune® Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A57-04-207
2. Rain Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A57-04-557
3. FineTune® Biting Insect Lure . . . . . . . . . . . . Sold Seperately
4. FineTune® Ring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A57-04-194
5. Low Pressure Hose & Regulator Assembly . . . . . A57-04-561
6. Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A57-04-038
7. TacTrap
8. LP Gas Tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sold Seperately
9. Wave Drawer™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A57-04-558
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sold Seperately
7
10
11
9
13
15
16
14
17
10. AA Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sold Seperately
11. Battery Cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57-04-555
12. Tank Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A57-04-582
13. Handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A57-04-581
14. Cart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A57-04-579
15. Screw (4) M5x30 Zinc Plated Pan Head Screw . . . . . . . 57-04-266
16. Nut (4) M5 Nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57-04-263
17. Security Stakes (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A57-04-572
1.888.753.7137
Page 6
Operation
Placement
The use and installation of this product must conform to local codes. In absence of local codes, use the National Fuel and Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Storage and Handling of Liquified Petroleum Gases, ANSI/NFPA 58 or CSA B149.1, Natural Gas and Propane Installation Code.
Properly positioning your SkeeterVac® device is important to maximizing performance. Since the SkeeterVac® device attracts mosquitoes it should be placed at least 10 feet from your living areas.
Mosquitoes typically live in areas that are shady, wet and / or moist. Determine the primary mosquito habitat and place your SkeeterVac® device as close as possible to it.
If you live in an area with consistent wind, place your SkeeterVac® device upwind from the primary mosquito habitat.
CAUTION: Tipping danger. Use stakes to secure.
Once you have selected the location, secure the SkeeterVac® device by placing a stake in each of the (2) front feet.
Maximum performance may require relocating your SkeeterVac® device from time to time. Before moving make sure rain cover and cylinder cover are secured. To move, hold the handle and lift upward. Pull to the new location.
FineTune®: Customizing the Lure Output
The amount of octenol your SkeeterVac® device dispenses is important to maximizing performance. Some mosquito species are highly attracted to octenol while others are less attracted.
This product contains an easy-to-use feature that allows you to customize the amount of octenol released to match the species in your environment.
1. Remove FineTune® lock by turning counterclockwise
2. Remove foil seal from the Biting Insect Lure
3. Place lure back into holder with holes orienting upward
4. From the illustrations provided on the engine label, select the environment that best matches the area you are protecting
5. Position the ring so it points to your environment
To Start
1. With the rain cover removed, turn gas ON at LP gas
tank by slowly turning valve counterclockwise 2 full turns and be prepared IMMEDIATELY to follow step 2
2. IMMEDIATELY press and hold the red igniter button down until you hear a “POP” sound indicating ignition. Normally occurs within 20 seconds
3. The needle on the engine gauge should begin to
move into the green zone, indicating ignition is complete
CAUTION: If needle does not move within 20 seconds after “POP”, shut gas off at tank and wait 3 to 5 minutes before attempting to restart the engine
4. Replace the rain cover
To Turn Off
Turn gas OFF at LP gas tank by turning valve clockwise until it stops
CAUTION - The gas supply must be turned off at the LP-gas tank when this outdoor gas appliance is not in use.
Model#CPSV003589
Page 7
Page 7
Maintenance
Routine Service
To ensure maximum performance and to lengthen the life of your SkeeterVac® device, perform these steps each time your tank is empty. This model will consume a standard 20# LP gas tank every 14-16 days.
1. Turn valve on propane tank OFF
2. Disconnect gas line from tank by turning knob counterclockwise
3. Remove empty tank replace with full LP gas tank
4. Reconnect gas line to LP tank by turning knob clockwise
5. Remove tank cover from empty tank and place on full tank
6. Remove WaveDrawer™, empty and slide back in place
7. Remove rain cover from top of SkeeterVac
8. Remove used TacTrap™ and dispose of properly
9. Slide fresh TacTrap™ in place and remove protective paper
10. *Remove used lure (if necessary) and properly
dispose
11. Remove fresh lure from package (if necessary).
Dispose of packaging properly
12. Place fresh lure into well (if necessary)
13. Set FineTune® ring to desired setting
14. Check engine and gas lines for any sign of
damage or missing parts. Repair any problems before attempting to start
15. To start - follow instructions “To Start” on
page 6
16. Once started, securely attach the rain cover
17. Wash hands with soap and water
*Lure lasts 60 days
®
Replacing Igniter Battery
If you do not hear a clicking sound when the igniter button is depressed, the battery may have lost its charge. Replace battery as follows:
• Open battery compartment by turning cap on bottom of engine counterclockwise
• Remove used battery and properly dispose
• Place fresh AA battery into compartment – negative (-) end goes in first
• Secure cap by turning clockwise until it stops
End of Season Storage
To lengthen the life of your SkeeterVac® device, perform these simple steps at the end of the mosquito season.
1. Turn valve on LP gas tank OFF
2. Disconnect gas line from tank by turning knob
counterclockwise
3. Remove tank cover
4. Remove LP gas tank and store outdoors away
from children and must not be stored in a building, garage or other enclosed area
5. Remove and properly dispose of the TacTrap™
and lure
6. Cover your SkeeterVac® device to protect from
dust and store it in a cool dry place
CAUTION: Storage of an outdoor gas appliance indoors is only permissible if the tank is disconnected and removed from the outdoor gas appliance.
1.888.753.7137
Page 8
Maintenance
Routine Maintenance – Keeping Air Passages Clear
For your mosquito exterminator to operate properly, the vacuum fan must function without restriction. It is important to check for freedom of operation and to clean the fan to prevent any possibility of blockage or restriction. If the fan is blocked and left blocked for several days or more, the warmth from operation can seriously damage the unit.
To Inspect
Perform every 2 days when in operation. Tools Required: Flashlight
1. Remove rain cover, FineTune® ring and lure.
2. Check vacuum path around appliance by pointing flashlight into the gap between cover and black engine body. See illustration 1.
3. Check fan area by pointing flashlight beam through center of engine cover into fan area. See illustration 2.
4. If passages are clear and fan is operating properly, replace FineTune® ring, lure and rain cover. If not, clean.
1
2
To Clean
Perform whenever there is enough build-up to slow or stop fan operation.
Tools Required: Phillips screwdriver and/or pliers, cleaner, cloth, plastic knife.
1. Safety First! – Shut engine OFF by turning gas tank valve to CLOSED position. Disconnect regulator from tank by turning black knob counterclockwise. Wait for engine to cool to the touch.
Windex® is a registered trademark of S.C. Johnson & Sons, Inc.
Model#CPSV003589
Page 9
Page 9
Maintenance
2. Clean Air Passages
• Remove rain cover, sticky trap, FineTune®
ring and lure.
• Locate all screws and/or bolts that connect
engine cover to engine body. See illustration 3. Note: certain models require you to cut a hole through the labels.
• Remove engine cover by removing screws
and/or bolts and unplugging lighting. See illustration 4.
• Spray dirty engine body, fan area and
engine cover with glass cleaner (i.e. Windex®) or a citrus based degreaser. See illustration 5.
NOTICE – Never use cleaning fluid or petroleum based fuels and avoid contact with LED lighting and fan motor to avert damage.
• Allow cleaners to soak in then wipe all
surfaces clean and dry with a cloth. See illustration 6. If there is stubborn build-up, remove it by scrapping with a plastic knife. See illustration 7.
• Reconnect LED lighting and plastic engine
cover. Replace sticky trap, FineTune® ring, lure and rain cover.
3
4
5
6
3. Clean Turbo Scoop
• Remove WaveDrawer™ and remove engine
from post or cart.
• Remove plastic plug in bottom of metal
engine by reaching up through exhaust hole. See illustration 8.
• Turn engine head upside down to remove
debris from turbo scoop.
• Replace plastic plug. Place engine back on
post or cart and replace WaveDrawer™.
4. Reconnect regulator to tank by turning clockwise. Perform leak test before re­starting.
7
8
1.888.753.7137
Page 10
Warranty
Product Registration
Please register your SkeeterVac® device immediately. To register visit www.SkeeterVac.com or call
1.888.753.7137 toll free.
Limited Warranty
Blue Rhino Global Sourcing, LLC (“Vendor”) warrants to the original retail purchaser of this mosquito elimination device, and to no other person, that if this mosquito elimination device is assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it, then for a period of one (1) year from the date of purchase, all parts in such mosquito elimination device shall be free from defects in material and workmanship. Vendor may require reasonable proof of your date of purchase from an authorized retailer or distributor. Therefore, you should retain your sales slip or invoice. This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts, which prove defective under normal use and service and which Vendor shall determine in its reasonable discretion upon examination to be defective. Before returning any parts, you should contact Vendor’s Customer Service Department using the contact information listed below. If Vendor confirms, after examination, a defect covered by this Limited Warranty in any returned part, and if Vendor approves the claim, Vendor will replace such defective part without charge. If you return defective parts, transportation charges must be prepaid by you. Vendor will return replacement parts to the original retail purchaser, freight or postage prepaid.
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident, abuse, misuse, alteration, misapplication, improper installation or improper maintenance or service by you or any third party, failure to perform normal and routine maintenance on the mosquito elimination device, shipping damage, normal adjustment to burner, damage or repairs related to insects, birds, or animals of any kind, and damage due to weather conditions as set out in this owner’s manual. In addition, the Limited Warranty does not cover damage to the finish, such as scratches, dents, discoloration, rust or other weather damage, after purchase.
This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties. Vendor disclaims all warranties for products that are purchased from sellers other than authorized retailers or distributors. AFTER THE PERIOD OF THE ONE (1)-YEAR EXPRESS WARRANTY, VENDOR DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. FURTHER, VENDOR SHALL HAVE NO LIABILITY WHATSOEVER TO PURCHASER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, PUNITIVE, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Vendor assumes no responsibility for any defects caused by third parties. This Limited Warranty gives the purchaser specific legal rights; a purchaser may have other rights depending upon where he or she lives. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, or limitations on how long a warranty lasts, so the above exclusion and limitations may not apply to you.
Vendor does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment, and no such representations are binding on Vendor.
Blue Rhino Global Sourcing, LLC 104 Cambridge Plaza Drive Winston-Salem, North Carolina 27104 USA Phone: 888.753.7137 24 Hour Fax: 336.659.6743 Email: Help@SkeeterVac.com
Model#CPSV003589
Page 11
Page 11
Page 11
Page 11
après achat de l’appareil. rouille ou les dommages résultant des intempéries rayures, les bosses, les traces de décoloration, de garantie limitée ne couvre pas le fini, à savoir les comme il a été établi dans ce manuel. De plus, cette les dommages liés aux conditions météorologiques insectes, oiseaux ou animaux quels qu’ils soient ni ni les dommages ou les réparations liées aux lors du transport, le réglage normal du brûleur,
Courriel: Help@SkeeterVac.com Télécopie 24h par jour: 336.659.6743 Téléphone 888.753.7137 Winston-Salem, North Carolina 27104, États-Unis 104 Cambridge Plaza Drive Blue Rhino Global Sourcing, LLC
la responsabilité du fabricant. appareil, et aucune de ces représentations n’engage l’utilisation, la dépose ou le remplacement de cet et les obligations liées à la vente, l’installation, ou à une société de s’attribuer les responsabilités Le fabricant ne permet en aucun cas à une personne
être applicables. accessoires et ces limitations peuvent ne pas vous ni la limitation de dommages consécutifs ou Certaines jurisdictions ne permettent pas l’exclusion dernier en possèdent d’autres selon sa localité. spécifiques à l’acheteur et il est possible que ce Cette garantie limitée octroye des droits juridiques modification ou altération effectuée par un tiers. de panne ou dysfonctionnement résultant d’une Le fabricant décline toute responsabilité en cas
OU CONSÉCUTIFS. ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS PAR L’ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS DÉGÂTS LE FABRICANT NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. DE PLUS, TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ ET DÉCLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS GARANTIE EXPRESSE, LE FABRICANT DÉSAVOUE ET AN, À SAVOIR LA DURÉE DE LA COUVERTURE DE LA revendeurs et distributeurs agréés. APRÈS UN (1) été achetés auprès de revendeurs autres que les désavoue toute garantie couvrant des produits ayant l’exception de la couverture indiquée ici. Le fabricant et il n’existe aucune autre garantie expresse à Cette garantie remplace toute autre garantie expresse
®
ne couvre pas non plus les dommages survenant été établi dans ce manuel. Cette garantie limitée mauvaise installation ou négligence comme il a exterminateur de moustiques, ou toute modification, accident, mauvais usage, entretien incorrect de cet pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout port-payé. Cette garantie limitée ne couvre pas les s’engage à renvoyer les pièces à l’acheteur initial devront être expédiées port-payé. Le fabricant devez renvoyer des pièces défectueuses, les pièces remplacera gratuitement les dites pièces. Si vous garantie et approuve la réclammation, ce dernier défaut de fabrication comme étant couvert par la l’adresse ci-dessous. Si le fabricant confirme le du fabricant (Customer Service Department) à renvoyer une pièce, contactez le service à la clientèle d’utilisation et d’entretien normales. Avant de défectueuses par le fabricant lors de conditions remplacement de pièces ayant été déterminées garantie limitée se limitera à la réparation ou au donc conserver votre facture ou votre reçu. Cette été acheté auprès d’un revendeur agréé, veuillez raisonnable d’achat indiquant que cet appareil a Le fabricant vous demandera sans doute une preuve conformément aux instructions imprimées fournies. de la date d’achat si l’appareil est monté et utilisé fabrication défectueux pendant un (1) an à partir contre tout vice de fabrication et matériau de de moustiques et à aucune autre personne, fabricant”) garantit cet appareil exterminateur La société Blue Rhino Global Sourcing, LLC (“le
Garantie limitée
internet ou appelez sans frais le 1.888.753.7137 immédiatement. Pour l’enregistrer, consulter le site Veuillez enregistrer votre appareil SkeeterVac
Enregistrement de la garantie
Modèle nº CPSV003589
Garantie
Page 10
Windex® est une marque de commerce déposée de S.C. Johnson & Sons, Inc. Tous droits réservés.
fuite avant de mettre en marche l’appareil. fuite en respectant les procédures de détection de Assurez-vous que le dispositif ne présente aucune tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
4. Rebranchez le régulateur sur la bonbonne en le
.
8
7
et retirez
,
®
6
5
) ou un dégraissant à
®
4
et l’appât.
®
3
chariot et remettez en place le WaveDrawer Réinstallez le moteur sur le montant ou le
• Remettez en place le bouchon en plastique.
les débris de l’ouverture Turbo Scoop.
• Placez la tête du moteur à l’envers afin de retirer
d’échappement des gaz. (Voir illustration 8) moteur métallique en passant par l’ouverture
• Retirez le bouchon en plastique du fond du
du chariot. le moteur du montant sur lequel il est installé ou
• Retirez le compartiment WaveDrawer
3. Nettoyez l’ouverture d’aspiration Turbo Scoop:
l’appât et le cache de protection contre la pluie. en place le piège adhésif, l’anneau FineTune le couvercle en plastique du moteur. Remettez
• Rebranchez l’éclairage LED et remettez en place
mastiquer. (Voir illustration 7) résidus coriaces, retirez-les avec un couteau à un chiffon sec. (Voir illustration 6) En cas de essuyez toutes les surfaces et séchez-les avec
• Laissez le produit de nettoyage poser puis ventilateur afin de ne pas l’endommager.
contact avec un éclairage LED et un moteur de ni de carburants à base de pétrole. Évitez tout ATTENTION - N’utilisez jamais de fluide nettoyant
base de citron (Voir illustration 5). surfaces en verre (Windex couvercle du moteur avec un nettoyant pour
• Vaporisez le moteur sale, le ventilateur et le
(4) et/ou les boulons et en débranchant l’éclairage.
• Retirez le couvercle du moteur en retirant les vis
découpez une ouverture à travers les étiquettes. Remarque: sur certains modèles, vous devrez moteur. (Voir illustration 3) et/ou boulons qui retiennent le couvercle au
• Déterminez l’emplacement de toutes les vis l’anneau FineTune
• Retirez le cache de protection contre la pluie,
2. Nettoyez les ouvertures d’aération
1.888.753.7137
Entretien
Page 9
Page 9
moteur soit froid au toucher. celui des aiguilles d’une montre. Attendez que le en tournant le bouton noir dans le sens inverse à (fermé). Débranchez le régulateur de la bonbonne réglant la valve de la bonbonne sur “CLOSED”
1. La sécurité avant tout! – Arrêtez le moteur en couteau à mastiquer.
des pinces, un produit de nettoyage, un chiffon, un Outil requis: Un tournevis cruciforme Philips et/ou
ou bloquer le fonctionnement du ventilateur. présente suffisamment de résidus pouvant ralentir Nettoyez le ventilateur à chaque fois que ce dernier
Pour nettoyer
nettoyez-les. contre la pluie. Si les ouvertures sont sales,
, l’appât et cache de protection
®
et l’appât.
®
l’anneau FineTune fonctionne correctement, remettez-en place
4. Si les ouvertures sont propres et si le ventilateur
de votre lampe de poche (Voir illustration 2). l’intérieur du couvercle du moteur avec le faisceau
3. Vérifiez la zone du ventilateur en balayant
le couvercle et le moteur noir (Voir illustration 1). éclairant avec votre lampe de poche l’espace entre
2. Vérifiez la voie d’aspiration autour de l’appareil en
l’anneau FineTune
1. Retirez la housse de protection contre la pluie, Outils requis: une lampe de poche lorsque vous utilisez l’appareil.
Effectuez les vérifications suivantes tous les 2 jours
Pour inspecter
Modèle nº CPSV003589
ventilateur risque d’endommager l’appareil. quelques jours ou plus, la chaleur générée par le empêche le bon fonctionnement du ventilateur pendant
2
1
son fonctionnement. Si un corps étranger bouche ou nettoyé afin d’éviter que rien ne bloque ni restreigne mouvement des pales et que le ventilateur a bien été Il est primordial de s’assurer que rien ne gêne le fonctionner sans que rien ne limite son fonctionnement. correctement, le ventilateur d’aspiration doit pouvoir Pour que l’exterminateur de moustiques fonctionne
ouvertures d’aération demeurent propres Entretien courant - Veillez à ce que les
Entretien
Page 8
*Remarque: appât bon pour 60 jours
17. Lavez-vous les mains à l’eau et au savon.
cache de protection contre la pluie.
16. Après avoir mis en marche l’appareil, fixez le
“Pour mettre en marche” de la page 6.
15. Pour mettre en marche: suivez les instructions
avant de tenter de mettre en marche l’appareil. manquante. Réparez et corrigez tout problème
débranchée et retirée de l’appareil. l’intérieur si la bonbonne de gaz a été remiser un appareil à gaz de plein air à ATTENTION: Il est uniquement permis de
un endroit frais et sec. protéger contre la poussière et rangez-le dans
afin de le
®
vous offre
®
6. Recouvrez votre appareil SkeeterVac
comme il se doit.
5. Retirez et jetez le piège TacTrap™ et l’appât
garage ou tout autre abri clos et fermé. ne doit pas être remisée dans un immeuble, un à l’extérieur, hors de la portée des enfants. Elle
4. Retirez la bonbonne de propane et remisez-la
3. Retirez la housse protectrice de la bonbonne.
inverse à celui des aiguilles d’une montre. de propane en tournant le bouton dans le sens
2. Débranchez la conduite de gaz de la bonbonne
réglant sur OFF (fermé).
1. Fermez le gaz à la bonbonne de propane en le consignes à la fin de la saison:
des années de service fiable, suivez ces simples Pour que votre appareil SkeeterVac
sur le réglage
®
.
®
Remisage de fin de saison
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se bloque
• Fixez le capuchon en tournant dans le sens des
en premier compartiment en introduisant le pôle négatif (-)
• Insérez une nouvelle pile AA dans le
• Retirez la pile usée et jetez-la comme il se doit
le sens inverse à celui des aiguilles d’une montre capuchon de la partie inférieure du moteur dans
• Ouvrez le compartiment à pile en tournant le d’être déchargée. Remplacez la pile comme suit:
pressez le bouton d’allumage, la pile est sans doute Si vous n’entendez pas un déclic lorsque vous
, suivez les
®
Remplacer la pile de l’allumeur
endommagées et qu’aucune pièce ne s’avère afin de vous assurer qu’elles ne sont pas
14. Vérifiez les conduites de gaz et du moteur
désiré.
13. Réglez l’anneau FineTune
(si nécessaire).
12. Placez le nouvel appât dans le renfoncement
doit. nécessaire). Jetez l’emballage comme il se
11. Retirez l’appât neuf de l’emballage (si
comme il se doit.
10. *Retirez l’appât usé (si nécessaire) et jetez-le
papier protecteur.
9. Placez un nouveau piège TacTrap™ et retirez le
se doit.
8. Retirez le piège TacTrap™ et jetez-le comme il
SkeeterVac
7. Retirez le cache de protection contre la pluie du
le et remettez-le en place en le glissant.
6. Retirez le compartiment Wave Drawer™, videz-
pleine. vide et accrochez-la à nouveau sur la bonbonne
5. Retirez la housse protectrice de la bonbonne
d’une montre. en tournant le bouton dans le sens des aiguilles
4. Rebranchez la conduite de gaz sur la bonbonne
bonbonne pleine.
3. Retirez la bonbonne vide, remplacez-la par une
celui des aiguilles d’une montre entournant le bouton dans le sens inverse à
2. Débranchez la conduite de gaz de la bonbonne
sur OFF (fermé).
1. Tournez la valve de la bonbonne afin de la régler à 21 jours.
bonbonne de propane standard 20# (9 kg) tous les 19 de gaz est vide. Ce modèle consommera une étapes suivantes à chaque fois que votre bonbonne pérennité de votre appareil SkeeterVac Pour une performance optimale et afin d’assurer la
Entretien de routine
1.888.753.7137
Entretien
Page 7
Page 7
moustique que vous comptez piéger. d’octénol que libère l’appareil selon l’espèce de facile à utiliser vous permettant de régler la dose Ce produit possède une caractéristique exclusive
sont moins. sont très attirés par l’octénol alors que d’autres le la performance de l’appareil. Certains moustiques SkeeterVac La quantité d’octénol libérée par votre appareil
attractive de l’appât: FineTune
la pluie.
plein air. propane si vous n’utilisez pas cet appareil de ATTENTION: Fermez le gaz à la bonbonne de
le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au blocage. Fermez le gaz (OFF) à la bonbonne en tournant dans
Pour arrêter
4. Remettez en place le cache de protection contre
est importante car elle sert à maximiser
®
: Déterminer la puissance
®
Modèle nº CPSV003589
moteur.
en
tenter à nouveau de mettre en marche le bonbonne et attendez 5 minutes avant de pas après 20 secondes, fermez le gaz à la ATTENTION: Si l’aiguille ne bouge toujours
l’allumage a bien été effectué. déplacer vers la zone verte ce qui indique que
3. L’aiguille du moteur devrait commencer à se
s’effectuer. Cela prend environ 20 secondes. un claquement indiquant que l’allumage viens de le bouton d’allumage rouge jusqu’à vous entendiez
2. IMMÉDIATEMENT ENSUITE, pressez et maintenez
à l’étape 2. complets et soyez prêts à passez IMMÉDIATEMENT inverse à celui des aiguilles d’une montre 2 tours de propane en le tournant lentement dans le sens pluie, ouvrez le robinet de gaz (ON) de la bouteille
1. Après avoir retiré le cache de protection contre la
de temps à
®
, fixez-le au sol en plantant un piquet
®
le plus près possible.
®
Pour mettre en marche
indique votre environnement.
de facon à ce qu’il
®
®
5. Placez l’anneau FineTune
protéger. correspond le mieux à celui que vous souhaitez du moteur, choisissez l’environnement qui
4. En suivant les illustrations figurant sur l’étiquette
vers le haut.
3. Replacez l’appât dans le porte-appât avec les trous
insectes piqueurs.
2. Retirez le papier aluminium de l’appât pour
des aiguilles. le tournant lentement dans le sens inverse à celui
1. Retirez le dispositif de verrouillage FineTune
attire
®
afin de maximiser son rendement et sa
®
les piquets. jusqu’à son nouvel emplacement. Plantez à nouveau le en arrière en tenant la poignée. Tirez l’appareil placez votre pied sur le socle du chariot et penchez­autre. Pour déplacer l’appareil, retirez les piquets, vous devrez déplacer le SkeeterVac Pour une performance optimale, il est probable que
dans chacun des deux (2) pieds à l’avant. SkeeterVac Après avoir determiné l’emplacement du
renverser. Utiliser des piquets pour le fixer. ATTENTION: cet appareil risque de se
principal des moustiques. constante, placez l’appareil en amont de l’habitat Si vous habitez dans un endroit où il y a une brise
SkeeterVac Déterminez quel est leur habitat principal et placez le dans les zones sombres, mouillées et humides. Les moustiques sont typiquement présents
votre surface habitable. les moustiques, placez-le au minimum à 3 mètres de performance. Étant donné que le SkeeterVac SkeeterVac Il est indispensable de placer au mieux le
d’installation du gaz naturel et du propane. normes ANSI/NFPA 58 ou CSA B149.1, le Code et la manutention des gaz de pétrole liquéfié, les Z223.1/NFPA 54, la réglementation sur le Stockage et les carburants des États-Unis, les normes ANSI règlements locaux, utilisez le Code national sur le gaz être conformes aux codes locaux. En l’absence de L’utilisation et l’installation de cet appareil doivent
Emplacement
Utilisation
Page 6
1.888.753.7137
14
13
16
15
17
11
. . . . . . . . . . . . . . A57-04-558
17. Piquets de sécurité (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A57-04-572
16. Écrou (4) Écrou M5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57-04-263
15. Vis (4) Vis à tête cylindrique bombée galvanisée M5X30 . . 57-04-266
14. Chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A57-04-579
13. Poignée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A57-04-581
12. Housse protectrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A57-04-582
11. Capuchon de pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57-04-555
10. Pile AA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vendue séparément
Vendu séparément
. Vendu séparément
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A57-04-194
®
®
. . . . . . . . . . A57-04-207
®
9. Compartiment Wave Drawer
8. Bonbonne de propane. . . . . . . . . . . . . . . Vendue séparément
7. Piège TacTrap™
6. Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A57-04-038
5. Conduite de gaz et régulateur basse pression . . A57-04-561
4. Anneau FineTune
3. Appât pour insectes piqueurs FineTune
2. Cache de protection contre la pluie . . . . . . . . . . A57-04-557
1. Dispositif de verrouillage FineTune
12
9
10
7
8
6
5
4
3
2
1
Liste des pièces
Page 5
X
X
X
X
X
Page 5
Modèle nº CPSV003589
d’une montre jusqu’au blocage.
dans le sens des aiguilles
®
de l’anneau FineTune
• Fixez-le cache en tournant le dispositif de verrouillage
bonbonne.
• Placez le cache de protection sur le moteur et la
la pluie
4. Fixez le cache de protection contre
bonbonne et fixez-la au bâti.
• Enveloppez la housse de protection autour de la essuyez la solution et continuez. été détectée, fermez le gaz à la bonbonne (OFF),
• Si après environ une minute aucune bulle n’a branchement et testez à nouveau. la bonbonne (OFF), effectuez à nouveau le
• Si des bulles apparaissent, fermez le gaz à bouton et la bonbonne. de la solution sur le point de raccord entre le
• À l’aide d’une cuillère, versez quelques gouttes
afin de détecter toute présence de fuite:
• Ouvrez le robinet de la bonbonne de gaz (ON) et testez montre jusqu’au blocage. tournant le bouton dans le sens des aiguilles d’une
• Branchez la conduite de gaz sur la bonbonne en
• Placez une bonbonne de propane pleine sur le chariot.
3. Installez la bonbonne de propane
et l’appât.
®
• Mettez en place l’anneau FineTune glissant.
dans le moteur en le
• Introduisez le Wave Drawer bruit sec.
1.800.258.7466 www.bluerhino.com ou appelez sans frais le avec précision, consultez le site internet
• Pressez jusqu’à ce que les fixations s’enclipsent d’une
• Placez le moteur sur le montant.
2. Fixez le moteur au montant
de bonbonnes de rechange ayant été remplies de gaz proche de votre domicile et qui dispose
Conseil: Pour rechercher un fournisseur de bonbonnes
• Serrez fermement à la main. comme illustré.
• Fixez avec les boulons, les rondelles et les écrous arrière.
• Glissez la partie avant du bâti du chariot dans la partie
1. Montez le bâti du chariot
trois (3) volumes d’eau. fuites: mélangez un (1) volume de liquide vaisselle et
• 120 ml de solution destinée à détecter la présence de valve à filetage externe.
• Une (1) bonbonne de propane de 20 livres (9 kg) avec
suivantes: Pour l’assemblage, vous aurez besoin des choses
Assemblage facile et rapide
Page 4
espèces en Amérique du Nord. connues dans le monde. Il existe environ 150
• Il existe environ 3000 espèces de moustiques
basses de votre propriété. d’éliminer toute accumulation d’eau dans les zones
• Faites en sorte que l’eau draine du terrain afin
piscines. qui s’accumule sur les bâches protectrices des que les moustiques peuvent proliférer dans l’eau ne sont pas en train d’être utilisées. N’oubliez pas
• Nettoyez et mettez du chlore dans les piscines qui
poissons.
• Aérez les pièces d’eau décoratives ou placez-y des
demeure pas stagnante.
• Assurez-vous que l’eau des bains pour oiseaux ne
ainsi que les jouets pour enfants.
• Retournez les brouettes, les pots de fleurs vides
pots de fleurs.
• Placez à l’envers les assiettes en plastique pour
ne les utilisez pas.
• Placez à l’envers les bassins de jardin lorque vous
par an.
• Nettoyez les gouttières bouchées au moins une fois
etc. et conteneurs destinés aux matières recyclables, l’extérieur tels que les sacs poubelles, les bennes fond des récipients que vous comptez laisser à
• À l’aide d’une perceuse, percez des trous dans le
propriété. récipients capables d’accumuler de l’eau sur votre contenants en plastique, les pots de fleurs et autres
• Jetez les boîtes et canettes de boissons, les pendant plus de 4 jours.
proliférer dans toute flaque d’eau si elle est présente votre propriété. En effet, les moustiques peuvent en réduisant toute présence d’eau stagnante sur prolifération des moustiques autour de votre maison
, vous pouvez également réduire la
®
SkeeterVac
®
Après avoir correctement installé un appareil
est fourni avec un appât
®
et remplacez immédiatement la
®
Contrôler les moustiques
moustiques! empêcherez la naissance de plus de 25,000 moustique femelle en début de saison et vous impressionnante. Attirez, piégez et tuez un seul
piquent.
2 à 4 semaines.
“nuisants” pour les humains.
®
• Les moustiques se reproduisent à une vitesse
• Ce sont uniquement les moustiques femelles qui
• La durée de vie de la plupart des moustiques est de fonctionne 24 heures
®
• Il existe environ 25 espèces de moustiques
moustiques Des données intéressantes sur les
appelez sans frais le 1.800.753.7137. yeux. Pour toute assistance professionnelle, UV risque de blesser et d’endommager les Toute exposition, même brève, aux rayons l’appareil lorsqu’il est en train de fonctionner. ATTENTION: Ne regardez pas directement
lorsqu’il fonctionne. Cet appareil génère des rayons ultraviolets (UV)
rayons ultraviolets Informations importantes sur la lumière à
et du savon après tout contact. vous les mains complètement avec de l’eau avec la peau, les yeux et la bouche. Lavez­par la peau ou respiré. Évitez tout contact ATTENTION: Nocif ou mortel si avalé, absorbé
ENFANTS À CONSERVER HORS DE LA PORTÉE DES
moustiques. un attractif supplémentaire pour certaines espèces de contenant de l’octénol (1-octen-3-ol). Ce pesticide est Votre appareil SkeeterVac
Informations importantes sur l’octénol
l’avez acheté. ramener un appareil au point de vente où vous
• N’hésitez pas à contacter nos experts avant de
bonbonne de propane lorsqu’elle est vide. SkeeterVac fontionne en permanence. N’éteignez pas le moustiques, il est primordial que votre SkeeterVac
• Pour réduire et contrôler les populations de
basse demeurera à plus de 50°F (10°C). une fois que la température extérieure la plus
• Commencez à utiliser votre appareil SkeeterVac
à 4 semaines. Soyez patient. notable de la nuisance des moustiques qu’après 3
• Il est possible que vous ne remarquiez une baisse éliminerez également leurs oeufs.
exterminant la majorité des moustiques femelles vous d’un repas de sang afin de nourrir leurs oeufs. En Il attire les moustiques femelles à la recherche par jour afin de réduire la nuisance des moustiques. Votre appareil SkeeterVac
Informations importantes
1.888.753.7137
Informations importantes
Page 3
Page 3
d’eau. à l’entrée est de 11 po. (279 mm) de colonne
• La pression d’alimentation maximum du gaz
garantie. attractive n’a pas été testé et annullera la
. L’emploi de toute autre substance
dans votre
®
®
lorsqu’il est en train
®
®
.
®
SkeeterVac l’attractif pour moustiques FineTune
• Il est recommandé d’utiliser uniquement
l’endroit où vous comptez l’utiliser ou la ramène. La bonbonne doit être transportée directement à bonbonne de gaz debout avec le robinet fermé.
• Veillez à toujours transporter votre bonbonne ou
Blue Rhino DOT provenant d’un fournisseur fiable tel que bonbonne de propane 20# (9 kg) homologuée
• Utilisez cet appareil uniquement avec une
endommagée, manquante ou mal installée.
• N’utilisez jamais cet appareil si une pièce s’avère
de gaz qui est fourni avec cet appareil. ATTENTION: Utilisez uniquement le régulateur
spécifications du fabricant. Le nouveau tuyau doit être conforme aux remplacez-le avant de le remettre en service. une usure excessive ou si le tuyau est coupé,
• Vérifiez le tuyau une fois par an. Si vous détectez
entretien. et ne présente pas de traces d’usure à chaque
• Vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé
lorsqu’il est en train de fonctionner.
• NE JAMAIS déplacer un appareil SkeeterVac
de fonctionner. proximité du SkeeterVac
• Ne laissez pas les enfants utiliser ou jouer à
propres et sans traces de débris.
• Vérifiez que les ouvertures d’air demeurent
inflammables. liquide présentant des vapeurs et émations
• NE JAMAIS utiliser d’essence ni tout autre
protégée. sous une surface combustible en surplomb non combustible. Ne jamais placer cet appareil les côtés et l’arrière de l’appareil et toute matière
• Laissez une distance de sécurité de 53 cm entre
mètre de toute matière combustible.
• Placez le SkeeterVac à l’extérieur à environ 1,5
instructions fournies. celui auquel il est destiné conformément aux si ce dernier est utilisé pour un usage autre que relatives à la sécurité et l’utilisation de l’appareil
• L’acheteur assume toutes les responsabilités
. Si il y a
®
MISE EN GARDE
. Cet appareil
®
de Blue Rhino
®
fermé. immeuble, garage ou tout autre abri clos et JAMAIS utiliser cet appareil à l’intérieur d’un
• À UTILISER À L’EXTÉRIEUR UNIQUEMENT – NE
destiné. pour tout usage autre que celui auquel il est
• La loi fédérale interdit l’utilisation de cet appareil
ambiantes. atmosphériques, le vent et autres conditions l’appareil peuvent varier selon les conditions
• Le rendement et la performance de
Avis importants et consignes de sécurité
par l’intermédiaire des moustiques.
• éliminer la possibilité qu’une maladie se propage
moustiques.
• éliminer complètement toutes les populations de Cet appareil ne peut pas:
et leurs oeufs. exterminant la majorité des moustiques femelles de réduire le nombre des moustiques en
• sur une période de 4 à 6 semaines, il permet
insectes ailés piqueurs.
• il permet de réduire la nuisance de certains
les moucherons. piqueurs tels que les moustiques, les mouches et
• il attire, piège et tue certains insectes ailés utilisé conformément aux instructions:
Cet appareil permet les choses suivantes lorsqu’il est
commencer. pas, appelez le 1.888.753.7137 avant de quelquechose que vous ne comprenez cet appareil SkeeterVac avant de mettre en marche ou d’utiliser dans son entier de ce manuel d’utilisation Veuillez lire et comprendre le contenu
activités extérieures. contre les moustiques et profiter au maximum de vos simple, sécuritaire et efficace afin de mieux lutter mécanique permettant de vous offrir une solution et d’une technologie innovatrice en matière de est le résultat de recherches scientifiques poussées appareil SkeeterVac Félicitations! Vous venez de faire l’achat d’un
Modèle nº CPSV003589
La sécurité avant tout!
Page 2
Ferrellgas, L.P. Tous droits réservés.
est une marque de commerce déposée de
®
sont des marques de commerce déposées de
®
Blue Rhino
marques de commerce de Rhino Global Sourcing, LLC. Tous droits réservés.
Blue Rhino Global Sourcing, LLC. WaveDrawer™ et TacTrap™ sont des
SkeeterVac® et FineTune
© 2004 Blue Rhino Global Sourcing, LLC. Tous droits réservés.
Brevet U.S. nº D496,708; D496,426; brevet en instance
1.888.753.7137
Courriel: Help@SkeeterVac.com
Télécopie 24h par jour: 336.659.6743
Téléphone: 888.753.7137
Winston-Salem, North Carolina 27104, États-Unis
104 Cambridge Plaza Drive
Blue Rhino Global Sourcing, LLC
c. Liste des pieces b. Garantie limitée a. Enregistrement de la garantie
Garantie........................................................................... 11
d. Remisage de fin de saison c. Remplacer la pile d’allumage
d’aération demeurent propres.
b. Entretien courant: Veillez à ce que les ouvertures a. Entretien de routine
Entretien............................................................................ 8
d. Pour arrêter c. Pour mettre en marche
l’appât
: Déterminer la puissance attractive de
®
b. FineTune a. Emplacement
Utilisation ..........................................................................7
Liste des pièces................................................................. 6
Assemblage facile et rapide............................................... 5
e. Liens pratiques d. Contrôler les moustiques c. Des données interessantes sur les moustiques ultraviolets b. Informations importantes sur la lumière à rayons a. Informations importantes sur l’octénol
Informations importantes................................................... 4
La sécurité avant tout!.......................................................3
Sommaire
Manuel d’utilisation
Page 1
Page 1
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
Modèle nº CPSV003589
congénitales et sont nocifs pour le système reproductif. L’État de la Californie reconnait que la combustion du propane produit des émanations et des résidus chimiques qui provoquent le cancer, des malformations
Proposition nº 65 de Californie
3. Ne jamais utiliser de flamme nue pour rechercher une fuite.
2. Respecter et suivre attentivement toutes les procédures de détection de fuites avant de mettre en marche l’appareil. dégâts matériels.
1. Une fuite de gaz risque de provoquer un incendie ou une explosion et d’entraîner des blessures graves ou la mort, ou des POUR VOTRE SÉCURITÉ:
2. Lors du remisage, ne pas ranger la bonbonne de propane ayant été débranchée à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
de tout autre appareil.
1. Ne pas utiliser ni stocker d’essence ou de liquides inflammables ou présentant des vapeurs ou émanations inflammables à proximité de cet appareil ou POUR VOTRE SÉCURITÉ:
3. Si l’odeur persiste, contactez immédiatement votre fournisseur de bonbonnes de gaz ou les pompiers.
2. Éteignez toute flamme nue.
1. Fermez le gaz à l’appareil. Si vous sentez une odeur de gaz: POUR VOTRE SÉCURITÉ:
MISE EN GARDE
DES PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS. EN SUSPENSION DANS L’AIR OU DES PRODUITS TELS QUE L’ESSENCE, DES SOLVANTS, DES DILUANTS DE PEINTURE, DES PARTICULES DE POUSSIÈRE ET INDIQUÉ DANS LES INSTRUCTIONS. NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL DANS DES ENDROITS COMPORTANT DES MATIÈRES OU SUBSTANCES VOLATILES OU CONSTRUCTION, LE PAPIER OU LE CARTON, LES PLUMES, LA PAILLE ET LA POUSSIÈRE À UNE DISTANCE DE SÉCURITÉ SUFFISANTE DE L’APPAREIL COMME RISQUE D’INCENDIE, DE BRÛLURES, D’EXPLOSION ET RISQUE RESPIRATOIRE. CONSERVER LES MATIÈRES COMBUSTIBLES TELLES QUE LES MATÉRIAUX DE
MISE EN GARDE
VEUILLEZ CONTACTER LE FABRICANT. POUR TOUTE ASSISTANCE TECHNIQUE OU DES INFORMATIONS CONCERNANT L’APPAREIL TELLES QU’UN MANUEL D’UTILISATION, DES ÉTIQUETTES, ETC.,
MONOXYDE DE CARBONE ET/OU UNE ÉLECTROCUTION. OU DES BLESSURES GRAVES ET DES DÉGÂTS MATÉRIELS SUITE À UN INCENDIE, UNE EXPLOSION, DES BRÛLURES, UNE ASPHYXIE, UNE ASPHYXIE AU LE NON RESPECT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC L’APPAREIL RISQUE D’ENTRAÎNER LA MORT DE L’UTILISATEUR
MISE EN GARDE GÉNÉRALE
1-800-753-7137 POUR TOUTE ASSISTANCE TECHNIQUE.
GARANTIE DU FABRICANT. APPELEZ LE
AU POINT DE VENTE. CET APPAREIL EST SOUS
NE PAS RENVOYER NI RAMENER CET APPAREIL
à tout moment et sans préavis. publication, nous nous réservons le droit d’en modifier le contenu les informations disponibles les plus récentes au moment de sa Bien que les informations contenues dans ce manuel constituent
manuel afin qu’il puisse le consulter ultérieurement. appareil pour quelqu’un d’autre, veuillez lui fournir le ultérieurement. Si vous êtes en train d’assembler cet Conservez ces instructions afin de pouvoir les consulter
SV2000A-OM-102 EF
SV-2000A
CPSV003589 /
o
modèle n
Manuel d’utilisation
Loading...