Save these instructions for future reference. If you are
assembling this unit for someone else, give this manual
to him or her to read and save for future reference.
SV2000A-OM-102 EF
While information in this manual is based on the latest
information available at the time of publication, we
reserve the right to change it at any time, without notice.
DO NOT RETURN TO STORE, THIS PRODUCT IS
UNDER MANUFACTURER’S WARRANTY.
CALL 1.888.753.7137 FOR ASSISTANCE.
GENERAL HAZARD WARNING
FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS APPLIANCE, CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND
PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN, ASPHYXIATION, CARBON MONOXIDE POISONING, AND/OR ELECTRIC SHOCK.
IF YOU NEED ASSISTANCE OR APPLIANCE INFORMATION SUCH AS AN INSTRUCTIONS MANUAL, LABELS, ETC. CONTACT THE MANUFACTURER.
WARNING
FIRE, BURN, INHALATION, AND EXPLOSION HAZARD. KEEP SOLID COMBUSTIBLES, SUCH AS BUILDING MATERIALS, PAPER OR CARDBOARD, FEATHERS,
STRAW AND DUST A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE APPLIANCE AS RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS. NEVER USE THE APPLIANCE IN SPACES
WHICH CONTAIN OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES, OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE, SOLVENTS, PAINT THINNER, DUST
PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS.
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. If odor continues, immediately call your gas supplier or your fire department.
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
1. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
2. An LP gas tank not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance.
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
1. Gas leaks may cause a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death, or damage to property.
2. You must follow all leak-checking procedures before operating this unit.
3. Never use an open flame to check for leaks.
WARNING
California Proposition 65
Chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm are created by the combustion of propane.
SkeeterVac® and FineTune® are registered trademark of Blue Rhino Global
Sourcing, LLC. WaveDrawer™ and TacTrap™ are trademarks of Blue
Rhino Global Sourcing, LLC. All Rights Reserved.
Blue Rhino® is a registered trademark of Ferrellgas, L.P.
All Rights Reserved.
Page 2
Safety First!
Congratulations on the purchase of your new
SkeeterVac® device from Blue Rhino®. This product
incorporates scientific research and technological and
mechanical innovation to bring you a safe, simple and
effective approach to mosquito control that will allow
you to better enjoy outdoor living.
WARNING
Please read and understand entire
contents of this Owner’s Manual before
starting or operating your SkeeterVac®
device. If you do not understand anything
please contact 1.888.753.7137 before
proceeding.
This product will provide the following results when
used as directed:
• Attract, trap and kill certain flying biting insects
such as mosquitoes, no-see-ums, midges, sand
flies and black flies.
• Reduce the nuisance of certain flying
biting insects.
• Over a 4-6 week period reduce overall mosquito
populations by exterminating egg laden female
mosquitoes.
• Eliminating the possibility of disease from flying
biting insects.
Important Notices and Safety Warnings
•
Product performance can vary due to weather,
wind and other environmental conditions.
• It is a violation of Federal law to use
this product in a manner inconsistent
with its labeling.
• FOR OUTDOOR USE ONLY - NEVER use indoors.
• Buyer assumes all responsibility for safety and
use not in accordance with directions.
• Locate your SkeeterVac® device outdoors at
least 5 feet from combustible materials.
• Minimum clearance from unit to combustible
construction, 21 inches from sides and 21
inches from back. Do not locate this appliance
under overhead unprotected combustible
surfaces
• NEVER use near gasoline or other flammable
vapors or liquids.
• Keep air intake areas clear of dust, dirt and
debris
• Do not allow children to operate or play near a
SkeeterVac® device when it is in use.
• NEVER move a SkeeterVac® device when in use.
• Inspect for damage and wear during each
maintenance cycle.
• The hose assembly shall be visually inspected
on an annual basis. If it is evident there is
excessive abrasion or wear, or if the hose is
cut, it must be replaced prior to the appliance
being put in operation. The replacement
hose assembly shall be that specified by the
manufacturer
CAUTION: Use only the gas regulator supplied
with this appliance
• Never operate if parts are damaged, missing or
improperly installed.
• Use only quality propane and 20# DOT approved
tanks from a reliable source such as
Blue Rhino®.
• Always transport your tank in a secure, well-
ventilated location in your vehicle. Tank should
be upright with valve turned off. Tank should be
taken directly to and from place of use.
• It is recommended to use only FineTune
mosquito attractant in your SkeeterVac®. The
use of other attractants has not been tested with
your product, and void your warranty.
• Maximum inlet gas supply pressure is 11 inch
water column
®
Model#CPSV003589
Page 3
Page 3
Important Mosquito Information
Important Information
Your SkeeterVac® device operates 24 hours a day to
help reduce the nuisance of mosquitoes. It attracts
female mosquitoes that are seeking a blood meal to
nourish their eggs. By removing these females you
also remove their eggs.
• It may take up to 3-4 weeks to see a noticeable
reduction in the nuisance. Be patient
• Begin operating your SkeeterVac® device once low
temperatures remain above 50 degrees F
• To reduce and maintain mosquito populations it is
important for your SkeeterVac® device to operate
continuously. Do not turn SkeeterVac® off and
replace tank as soon as it is empty
• Always contact our experts before returning
product to place of purchase
Important Information About Octenol
Your SkeeterVac® device includes a lure that contains
octenol (1-octen-3-ol). This pesticide is an effective
attractant supplement for some mosquito species.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN
CAUTION: Harmful if swallowed, absorbed
through the skin or inhaled. Avoid contact
with skin, eyes and mouth. Wash hands
thoroughly with soap and water after
handling.
Important Information About Ultraviolet
Light
This device radiates intense ultraviolet (UV) light
when operated.
CAUTION: Do not look directly at the device
during operation. Exposure to UV light, even
for a brief period, can damage your eyes.
For expert assistance call toll free - 1.888.753.7137.
Always contact our experts before returning product
to place of purchase.
Mosquito Facts
• About 3,000 species of mosquitoes have been
identified on a worldwide basis. Approximately 150
are known to exist in North America
• There are approximately 25 known “human
nuisance species” of mosquitoes
• Most adult mosquitoes only have a life span of 2-4
weeks
• Only female mosquitoes bite
• Mosquitoes are very effective at reproducing
- attracting, trapping and killing just one female
mosquito at the start of mosquito season can
prevent the birth of up to 25,000 more mosquitoes
that season alone!
Controlling Mosquitoes
In addition to properly installing and using a
SkeeterVac® device, you can reduce mosquito
breeding around your home significantly by reducing
the amount of water that is stagnating on your
property. Be aware that mosquitoes can and will
develop in any puddle or pool of water that lasts
more than 4 days.
• Dispose of cans, plastic containers, pots, or similar
water-holding containers that have accumulated on
your property
• Drill holes in the bottom of containers that you
must leave out of doors – trash cans, recycling
bins, etc
• Clean clogged roof gutters on an annual basis
• Turn over plastic wading pools when not in use
• Turn over wheelbarrows, empty planters, or
children’s toys when not in use
• Don’t allow water to stagnate in birdbaths
• Aerate ornamental pools or stock them with fish
• Clean and chlorinate swimming pools that are not
being used. Don’t forget that mosquitoes breed in
the water that collects on swimming pool covers
• Use landscaping features or drainage tools to
eliminate standing water that collects in low spots
on your property
Helpful Links
More information about mosquitoes in the United
States can be found on the following sites, among
many others.
None of the agencies listed above is an endorser
of the SkeeterVac® device, and inclusion on the
list above does not signify that they endorse the
SkeeterVac® device. Links provided for customer
information only.
1.888.753.7137
Page 4
Quick & Easy Assembly
X
X
X
X
X
To complete assembly you will need:
• 1 precision-filled standard grill LP gas tank (20#)
with external valve threads
• 4 oz. leak check solution - mix 1 part dishwashing
soap with 3 parts water
1. Assemble Cart Frame
• Slide front section of cart frame into rear section
of frame.
• Attach with bolts, washers and nuts as shown.
• Hand tighten securely.
2. Attach Engine to Post
• Place engine onto post.
• Press down until the snaps engage.
• Slide WaveDrawer™ into engine.
• Position FineTune® ring and lure in place.
Tip: to locate a retailer in your neighborhood
that provides precision-filled tanks,
visit www.bluerhino.com or call toll free
1.800.258.7466.
3. LP Gas Tank
• Place full LP gas tank on cart.
• Connect gas line to tank by turning knob clockwise
until it stops.
• Turn tank ON and test for leaks:
• Spoon leak check solution where knob and tank
valve connect.
• If any bubbles appear turn tank OFF, reconnect
and re-test.
• If no bubbles appear after one minute turn tank
OFF, wipe away solution
and proceed.
• Wrap cover around tank and attach to frame.
4. Attach Rain Cover
• Place rain cover over engine and tank.
• Secure in place by twisting FineTune® lock
clockwise until it stops.
The use and installation of this product must conform
to local codes. In absence of local codes, use the
National Fuel and Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54,
Storage and Handling of Liquified Petroleum Gases,
ANSI/NFPA 58 or CSA B149.1, Natural Gas and
Propane Installation Code.
Properly positioning your SkeeterVac® device is
important to maximizing performance. Since the
SkeeterVac® device attracts mosquitoes it should be
placed at least 10 feet from your living areas.
Mosquitoes typically live in areas that are shady,
wet and / or moist. Determine the primary mosquito
habitat and place your SkeeterVac® device as close
as possible to it.
If you live in an area with consistent wind, place
your SkeeterVac® device upwind from the primary
mosquito habitat.
CAUTION: Tipping danger. Use stakes to
secure.
Once you have selected the location, secure the
SkeeterVac® device by placing a stake in each of the
(2) front feet.
Maximum performance may require relocating your
SkeeterVac® device from time to time. Before moving
make sure rain cover and cylinder cover are secured.
To move, hold the handle and lift upward. Pull to the
new location.
FineTune®: Customizing the Lure Output
The amount of octenol your SkeeterVac® device
dispenses is important to maximizing performance.
Some mosquito species are highly attracted to
octenol while others are less attracted.
This product contains an easy-to-use feature that
allows you to customize the amount of octenol
released to match the species in your environment.
1. Remove FineTune® lock by turning
counterclockwise
2. Remove foil seal from the Biting Insect Lure
3. Place lure back into holder with holes orienting
upward
4. From the illustrations provided on the engine label,
select the environment that best matches the area
you are protecting
5. Position the ring so it points to your environment
To Start
1. With the rain cover removed, turn gas ON at LP gas
tank by slowly turning valve counterclockwise 2
full turns and be prepared IMMEDIATELY to follow
step 2
2. IMMEDIATELY press and hold the red igniter button
down until you hear a “POP” sound indicating
ignition. Normally occurs within 20 seconds
3. The needle on the engine gauge should begin to
move into the green zone, indicating ignition is
complete
CAUTION: If needle does not move within 20
seconds after “POP”, shut gas off at tank
and wait 3 to 5 minutes before attempting to
restart the engine
4. Replace the rain cover
To Turn Off
Turn gas OFF at LP gas tank by turning valve
clockwise until it stops
CAUTION - The gas supply must be turned
off at the LP-gas tank when this outdoor gas
appliance is not in use.
Model#CPSV003589
Page 7
Page 7
Maintenance
Routine Service
To ensure maximum performance and to lengthen
the life of your SkeeterVac® device, perform these
steps each time your tank is empty. This model will
consume a standard 20# LP gas tank every 14-16
days.
1. Turn valve on propane tank OFF
2. Disconnect gas line from tank by turning knob
counterclockwise
3. Remove empty tank replace with full LP
gas tank
4. Reconnect gas line to LP tank by turning knob
clockwise
5. Remove tank cover from empty tank and place
on full tank
6. Remove WaveDrawer™, empty and slide back
in place
7. Remove rain cover from top of SkeeterVac
8. Remove used TacTrap™ and dispose
of properly
9. Slide fresh TacTrap™ in place and remove
protective paper
10. *Remove used lure (if necessary) and properly
dispose
11. Remove fresh lure from package (if necessary).
Dispose of packaging properly
12. Place fresh lure into well (if necessary)
13. Set FineTune® ring to desired setting
14. Check engine and gas lines for any sign of
damage or missing parts. Repair any problems
before attempting to start
15. To start - follow instructions “To Start” on
page 6
16. Once started, securely attach the rain cover
17. Wash hands with soap and water
*Lure lasts 60 days
®
Replacing Igniter Battery
If you do not hear a clicking sound when the igniter
button is depressed, the battery may have lost its
charge. Replace battery as follows:
• Open battery compartment by turning cap on
bottom of engine counterclockwise
• Remove used battery and properly dispose
• Place fresh AA battery into compartment
– negative (-) end goes in first
• Secure cap by turning clockwise until it stops
End of Season Storage
To lengthen the life of your SkeeterVac® device,
perform these simple steps at the end of the
mosquito season.
1. Turn valve on LP gas tank OFF
2. Disconnect gas line from tank by turning knob
counterclockwise
3. Remove tank cover
4. Remove LP gas tank and store outdoors away
from children and must not be stored in a
building, garage or other enclosed area
5. Remove and properly dispose of the TacTrap™
and lure
6. Cover your SkeeterVac® device to protect from
dust and store it in a cool dry place
CAUTION: Storage of an outdoor gas
appliance indoors is only permissible if the
tank is disconnected and removed from the
outdoor gas appliance.
1.888.753.7137
Page 8
Maintenance
Routine Maintenance – Keeping Air
Passages Clear
For your mosquito exterminator to operate properly,
the vacuum fan must function without restriction.
It is important to check for freedom of operation
and to clean the fan to prevent any possibility of
blockage or restriction. If the fan is blocked and
left blocked for several days or more, the warmth
from operation can seriously damage the unit.
To Inspect
Perform every 2 days when in operation.
Tools Required: Flashlight
1. Remove rain cover, FineTune® ring and lure.
2. Check vacuum path around appliance by
pointing flashlight into the gap between cover
and black engine body. See illustration 1.
3. Check fan area by pointing flashlight beam
through center of engine cover into fan area.
See illustration 2.
4. If passages are clear and fan is operating
properly, replace FineTune® ring, lure and rain
cover. If not, clean.
1
2
To Clean
Perform whenever there is enough build-up to
slow or stop fan operation.
1. Safety First! – Shut engine OFF by
turning gas tank valve to CLOSED position.
Disconnect regulator from tank by turning
black knob counterclockwise. Wait for engine
to cool to the touch.
Windex® is a registered trademark of S.C. Johnson & Sons, Inc.
Model#CPSV003589
Page 9
Page 9
Maintenance
2. Clean Air Passages
• Remove rain cover, sticky trap, FineTune®
ring and lure.
• Locate all screws and/or bolts that connect
engine cover to engine body. See
illustration 3.
Note: certain models require you to cut a
hole through the labels.
• Remove engine cover by removing screws
and/or bolts and unplugging lighting.
See illustration 4.
• Spray dirty engine body, fan area and
engine cover with glass cleaner (i.e.
Windex®) or a citrus based degreaser. See
illustration 5.
NOTICE – Never use cleaning fluid or
petroleum based fuels and avoid contact with
LED lighting and fan motor to avert damage.
• Allow cleaners to soak in then wipe all
surfaces clean and dry with a cloth. See
illustration 6. If there is stubborn build-up,
remove it by scrapping with a plastic knife.
See illustration 7.
• Reconnect LED lighting and plastic engine
cover. Replace sticky trap, FineTune® ring,
lure and rain cover.
3
4
5
6
3. Clean Turbo Scoop
• Remove WaveDrawer™ and remove engine
from post or cart.
• Remove plastic plug in bottom of metal
engine by reaching up through exhaust
hole. See illustration 8.
• Turn engine head upside down to remove
debris from turbo scoop.
• Replace plastic plug. Place engine back on
post or cart and replace WaveDrawer™.
4. Reconnect regulator to tank by turning
clockwise. Perform leak test before restarting.
7
8
1.888.753.7137
Page 10
Warranty
Product Registration
Please register your SkeeterVac® device immediately.
To register visit www.SkeeterVac.com or call
1.888.753.7137 toll free.
Limited Warranty
Blue Rhino Global Sourcing, LLC (“Vendor”) warrants
to the original retail purchaser of this mosquito
elimination device, and to no other person, that if
this mosquito elimination device is assembled and
operated in accordance with the printed instructions
accompanying it, then for a period of one (1) year
from the date of purchase, all parts in such mosquito
elimination device shall be free from defects in
material and workmanship. Vendor may require
reasonable proof of your date of purchase from
an authorized retailer or distributor. Therefore, you
should retain your sales slip or invoice. This Limited
Warranty shall be limited to the repair or replacement
of parts, which prove defective under normal use
and service and which Vendor shall determine in
its reasonable discretion upon examination to be
defective. Before returning any parts, you should
contact Vendor’s Customer Service Department
using the contact information listed below. If Vendor
confirms, after examination, a defect covered by
this Limited Warranty in any returned part, and if
Vendor approves the claim, Vendor will replace such
defective part without charge. If you return defective
parts, transportation charges must be prepaid by you.
Vendor will return replacement parts to the original
retail purchaser, freight or postage prepaid.
This Limited Warranty does not cover any failures or
operating difficulties due to accident, abuse, misuse,
alteration, misapplication, improper installation or
improper maintenance or service by you or any
third party, failure to perform normal and routine
maintenance on the mosquito elimination device,
shipping damage, normal adjustment to burner,
damage or repairs related to insects, birds, or animals
of any kind, and damage due to weather conditions
as set out in this owner’s manual. In addition, the
Limited Warranty does not cover damage to the finish,
such as scratches, dents, discoloration, rust or other
weather damage, after purchase.
This Limited Warranty is in lieu of all other express
warranties. Vendor disclaims all warranties for
products that are purchased from sellers other
than authorized retailers or distributors. AFTER THE
PERIOD OF THE ONE (1)-YEAR EXPRESS WARRANTY,
VENDOR DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. FURTHER,
VENDOR SHALL HAVE NO LIABILITY WHATSOEVER
TO PURCHASER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY
SPECIAL, INDIRECT, PUNITIVE, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES. Vendor assumes
no responsibility for any defects caused by third
parties. This Limited Warranty gives the purchaser
specific legal rights; a purchaser may have other
rights depending upon where he or she lives. Some
jurisdictions do not allow the exclusion or limitation
of special, incidental or consequential damages, or
limitations on how long a warranty lasts, so the above
exclusion and limitations may not apply to you.
Vendor does not authorize any person or company
to assume for it any other obligation or liability in
connection with the sale, installation, use, removal,
return, or replacement of its equipment, and no such
representations are binding on Vendor.
Blue Rhino Global Sourcing, LLC
104 Cambridge Plaza Drive
Winston-Salem, North Carolina 27104 USA
Phone: 888.753.7137
24 Hour Fax: 336.659.6743
Email: Help@SkeeterVac.com
Model#CPSV003589
Page 11
Page 11
Page 11
Page 11
après achat de l’appareil.
rouille ou les dommages résultant des intempéries
rayures, les bosses, les traces de décoloration, de
garantie limitée ne couvre pas le fini, à savoir les
comme il a été établi dans ce manuel. De plus, cette
les dommages liés aux conditions météorologiques
insectes, oiseaux ou animaux quels qu’ils soient ni
ni les dommages ou les réparations liées aux
lors du transport, le réglage normal du brûleur,
Courriel: Help@SkeeterVac.com
Télécopie 24h par jour: 336.659.6743
Téléphone 888.753.7137
Winston-Salem, North Carolina 27104, États-Unis
104 Cambridge Plaza Drive
Blue Rhino Global Sourcing, LLC
la responsabilité du fabricant.
appareil, et aucune de ces représentations n’engage
l’utilisation, la dépose ou le remplacement de cet
et les obligations liées à la vente, l’installation,
ou à une société de s’attribuer les responsabilités
Le fabricant ne permet en aucun cas à une personne
être applicables.
accessoires et ces limitations peuvent ne pas vous
ni la limitation de dommages consécutifs ou
Certaines jurisdictions ne permettent pas l’exclusion
dernier en possèdent d’autres selon sa localité.
spécifiques à l’acheteur et il est possible que ce
Cette garantie limitée octroye des droits juridiques
modification ou altération effectuée par un tiers.
de panne ou dysfonctionnement résultant d’une
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
OU CONSÉCUTIFS.
ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS
PAR L’ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS DÉGÂTS
LE FABRICANT NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. DE PLUS,
TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ ET
DÉCLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS
GARANTIE EXPRESSE, LE FABRICANT DÉSAVOUE ET
AN, À SAVOIR LA DURÉE DE LA COUVERTURE DE LA
revendeurs et distributeurs agréés. APRÈS UN (1)
été achetés auprès de revendeurs autres que les
désavoue toute garantie couvrant des produits ayant
l’exception de la couverture indiquée ici. Le fabricant
et il n’existe aucune autre garantie expresse à
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse
®
ne couvre pas non plus les dommages survenant
été établi dans ce manuel. Cette garantie limitée
mauvaise installation ou négligence comme il a
exterminateur de moustiques, ou toute modification,
accident, mauvais usage, entretien incorrect de cet
pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout
port-payé. Cette garantie limitée ne couvre pas les
s’engage à renvoyer les pièces à l’acheteur initial
devront être expédiées port-payé. Le fabricant
devez renvoyer des pièces défectueuses, les pièces
remplacera gratuitement les dites pièces. Si vous
garantie et approuve la réclammation, ce dernier
défaut de fabrication comme étant couvert par la
l’adresse ci-dessous. Si le fabricant confirme le
du fabricant (Customer Service Department) à
renvoyer une pièce, contactez le service à la clientèle
d’utilisation et d’entretien normales. Avant de
défectueuses par le fabricant lors de conditions
remplacement de pièces ayant été déterminées
garantie limitée se limitera à la réparation ou au
donc conserver votre facture ou votre reçu. Cette
été acheté auprès d’un revendeur agréé, veuillez
raisonnable d’achat indiquant que cet appareil a
Le fabricant vous demandera sans doute une preuve
conformément aux instructions imprimées fournies.
de la date d’achat si l’appareil est monté et utilisé
fabrication défectueux pendant un (1) an à partir
contre tout vice de fabrication et matériau de
de moustiques et à aucune autre personne,
fabricant”) garantit cet appareil exterminateur
La société Blue Rhino Global Sourcing, LLC (“le
Garantie limitée
internet ou appelez sans frais le 1.888.753.7137
immédiatement. Pour l’enregistrer, consulter le site
Veuillez enregistrer votre appareil SkeeterVac
Enregistrement de la garantie
Modèle nº CPSV003589
Garantie
Page 10
Windex® est une marque de commerce déposée de S.C. Johnson & Sons, Inc. Tous droits réservés.
fuite avant de mettre en marche l’appareil.
fuite en respectant les procédures de détection de
Assurez-vous que le dispositif ne présente aucune
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
4. Rebranchez le régulateur sur la bonbonne en le
.
8
™
7
et retirez
™
,
®
6
5
) ou un dégraissant à
®
4
et l’appât.
®
3
chariot et remettez en place le WaveDrawer
Réinstallez le moteur sur le montant ou le
• Remettez en place le bouchon en plastique.
les débris de l’ouverture Turbo Scoop.
• Placez la tête du moteur à l’envers afin de retirer
d’échappement des gaz. (Voir illustration 8)
moteur métallique en passant par l’ouverture
• Retirez le bouchon en plastique du fond du
du chariot.
le moteur du montant sur lequel il est installé ou
• Retirez le compartiment WaveDrawer
3. Nettoyez l’ouverture d’aspiration Turbo Scoop:
l’appât et le cache de protection contre la pluie.
en place le piège adhésif, l’anneau FineTune
le couvercle en plastique du moteur. Remettez
• Rebranchez l’éclairage LED et remettez en place
mastiquer. (Voir illustration 7)
résidus coriaces, retirez-les avec un couteau à
un chiffon sec. (Voir illustration 6) En cas de
essuyez toutes les surfaces et séchez-les avec
• Laissez le produit de nettoyage poser puis
ventilateur afin de ne pas l’endommager.
contact avec un éclairage LED et un moteur de
ni de carburants à base de pétrole. Évitez tout
ATTENTION - N’utilisez jamais de fluide nettoyant
base de citron (Voir illustration 5).
surfaces en verre (Windex
couvercle du moteur avec un nettoyant pour
• Vaporisez le moteur sale, le ventilateur et le
(4)
et/ou les boulons et en débranchant l’éclairage.
• Retirez le couvercle du moteur en retirant les vis
découpez une ouverture à travers les étiquettes.
Remarque: sur certains modèles, vous devrez
moteur. (Voir illustration 3)
et/ou boulons qui retiennent le couvercle au
• Déterminez l’emplacement de toutes les vis
l’anneau FineTune
• Retirez le cache de protection contre la pluie,
2. Nettoyez les ouvertures d’aération
1.888.753.7137
Entretien
Page 9
Page 9
moteur soit froid au toucher.
celui des aiguilles d’une montre. Attendez que le
en tournant le bouton noir dans le sens inverse à
(fermé). Débranchez le régulateur de la bonbonne
réglant la valve de la bonbonne sur “CLOSED”
1. La sécurité avant tout! – Arrêtez le moteur en
couteau à mastiquer.
des pinces, un produit de nettoyage, un chiffon, un
Outil requis: Un tournevis cruciforme Philips et/ou
ou bloquer le fonctionnement du ventilateur.
présente suffisamment de résidus pouvant ralentir
Nettoyez le ventilateur à chaque fois que ce dernier
Pour nettoyer
nettoyez-les.
contre la pluie. Si les ouvertures sont sales,
, l’appât et cache de protection
®
et l’appât.
®
l’anneau FineTune
fonctionne correctement, remettez-en place
4. Si les ouvertures sont propres et si le ventilateur
de votre lampe de poche (Voir illustration 2).
l’intérieur du couvercle du moteur avec le faisceau
3. Vérifiez la zone du ventilateur en balayant
le couvercle et le moteur noir (Voir illustration 1).
éclairant avec votre lampe de poche l’espace entre
2. Vérifiez la voie d’aspiration autour de l’appareil en
l’anneau FineTune
1. Retirez la housse de protection contre la pluie,
Outils requis: une lampe de poche
lorsque vous utilisez l’appareil.
Effectuez les vérifications suivantes tous les 2 jours
Pour inspecter
Modèle nº CPSV003589
ventilateur risque d’endommager l’appareil.
quelques jours ou plus, la chaleur générée par le
empêche le bon fonctionnement du ventilateur pendant
2
1
son fonctionnement. Si un corps étranger bouche ou
nettoyé afin d’éviter que rien ne bloque ni restreigne
mouvement des pales et que le ventilateur a bien été
Il est primordial de s’assurer que rien ne gêne le
fonctionner sans que rien ne limite son fonctionnement.
correctement, le ventilateur d’aspiration doit pouvoir
Pour que l’exterminateur de moustiques fonctionne
ouvertures d’aération demeurent propres
Entretien courant - Veillez à ce que les
Entretien
Page 8
*Remarque: appât bon pour 60 jours
17. Lavez-vous les mains à l’eau et au savon.
cache de protection contre la pluie.
16. Après avoir mis en marche l’appareil, fixez le
“Pour mettre en marche” de la page 6.
15. Pour mettre en marche: suivez les instructions
avant de tenter de mettre en marche l’appareil.
manquante. Réparez et corrigez tout problème
débranchée et retirée de l’appareil.
l’intérieur si la bonbonne de gaz a été
remiser un appareil à gaz de plein air à
ATTENTION: Il est uniquement permis de
un endroit frais et sec.
protéger contre la poussière et rangez-le dans
afin de le
®
vous offre
®
6. Recouvrez votre appareil SkeeterVac
comme il se doit.
5. Retirez et jetez le piège TacTrap™ et l’appât
garage ou tout autre abri clos et fermé.
ne doit pas être remisée dans un immeuble, un
à l’extérieur, hors de la portée des enfants. Elle
4. Retirez la bonbonne de propane et remisez-la
3. Retirez la housse protectrice de la bonbonne.
inverse à celui des aiguilles d’une montre.
de propane en tournant le bouton dans le sens
2. Débranchez la conduite de gaz de la bonbonne
réglant sur OFF (fermé).
1. Fermez le gaz à la bonbonne de propane en le
consignes à la fin de la saison:
des années de service fiable, suivez ces simples
Pour que votre appareil SkeeterVac
sur le réglage
®
.
®
Remisage de fin de saison
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se bloque
• Fixez le capuchon en tournant dans le sens des
en premier
compartiment en introduisant le pôle négatif (-)
• Insérez une nouvelle pile AA dans le
• Retirez la pile usée et jetez-la comme il se doit
le sens inverse à celui des aiguilles d’une montre
capuchon de la partie inférieure du moteur dans
• Ouvrez le compartiment à pile en tournant le
d’être déchargée. Remplacez la pile comme suit:
pressez le bouton d’allumage, la pile est sans doute
Si vous n’entendez pas un déclic lorsque vous
, suivez les
®
Remplacer la pile de l’allumeur
endommagées et qu’aucune pièce ne s’avère
afin de vous assurer qu’elles ne sont pas
14. Vérifiez les conduites de gaz et du moteur
désiré.
13. Réglez l’anneau FineTune
(si nécessaire).
12. Placez le nouvel appât dans le renfoncement
doit.
nécessaire). Jetez l’emballage comme il se
11. Retirez l’appât neuf de l’emballage (si
comme il se doit.
10. *Retirez l’appât usé (si nécessaire) et jetez-le
papier protecteur.
9. Placez un nouveau piège TacTrap™ et retirez le
se doit.
8. Retirez le piège TacTrap™ et jetez-le comme il
SkeeterVac
7. Retirez le cache de protection contre la pluie du
le et remettez-le en place en le glissant.
6. Retirez le compartiment Wave Drawer™, videz-
pleine.
vide et accrochez-la à nouveau sur la bonbonne
5. Retirez la housse protectrice de la bonbonne
d’une montre.
en tournant le bouton dans le sens des aiguilles
4. Rebranchez la conduite de gaz sur la bonbonne
bonbonne pleine.
3. Retirez la bonbonne vide, remplacez-la par une
celui des aiguilles d’une montre
entournant le bouton dans le sens inverse à
2. Débranchez la conduite de gaz de la bonbonne
sur OFF (fermé).
1. Tournez la valve de la bonbonne afin de la régler
à 21 jours.
bonbonne de propane standard 20# (9 kg) tous les 19
de gaz est vide. Ce modèle consommera une
étapes suivantes à chaque fois que votre bonbonne
pérennité de votre appareil SkeeterVac
Pour une performance optimale et afin d’assurer la
Entretien de routine
1.888.753.7137
Entretien
Page 7
Page 7
moustique que vous comptez piéger.
d’octénol que libère l’appareil selon l’espèce de
facile à utiliser vous permettant de régler la dose
Ce produit possède une caractéristique exclusive
sont moins.
sont très attirés par l’octénol alors que d’autres le
la performance de l’appareil. Certains moustiques
SkeeterVac
La quantité d’octénol libérée par votre appareil
attractive de l’appât:
FineTune
la pluie.
plein air.
propane si vous n’utilisez pas cet appareil de
ATTENTION: Fermez le gaz à la bonbonne de
le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au blocage.
Fermez le gaz (OFF) à la bonbonne en tournant dans
Pour arrêter
4. Remettez en place le cache de protection contre
est importante car elle sert à maximiser
®
: Déterminer la puissance
®
Modèle nº CPSV003589
moteur.
en
tenter à nouveau de mettre en marche le
bonbonne et attendez 5 minutes avant de
pas après 20 secondes, fermez le gaz à la
ATTENTION: Si l’aiguille ne bouge toujours
l’allumage a bien été effectué.
déplacer vers la zone verte ce qui indique que
3. L’aiguille du moteur devrait commencer à se
s’effectuer. Cela prend environ 20 secondes.
un claquement indiquant que l’allumage viens de
le bouton d’allumage rouge jusqu’à vous entendiez
2. IMMÉDIATEMENT ENSUITE, pressez et maintenez
à l’étape 2.
complets et soyez prêts à passez IMMÉDIATEMENT
inverse à celui des aiguilles d’une montre 2 tours
de propane en le tournant lentement dans le sens
pluie, ouvrez le robinet de gaz (ON) de la bouteille
1. Après avoir retiré le cache de protection contre la
de temps à
®
, fixez-le au sol en plantant un piquet
®
le plus près possible.
®
Pour mettre en marche
indique votre environnement.
de facon à ce qu’il
®
®
5. Placez l’anneau FineTune
protéger.
correspond le mieux à celui que vous souhaitez
du moteur, choisissez l’environnement qui
4. En suivant les illustrations figurant sur l’étiquette
vers le haut.
3. Replacez l’appât dans le porte-appât avec les trous
insectes piqueurs.
2. Retirez le papier aluminium de l’appât pour
des aiguilles.
le tournant lentement dans le sens inverse à celui
1. Retirez le dispositif de verrouillage FineTune
attire
®
afin de maximiser son rendement et sa
®
les piquets.
jusqu’à son nouvel emplacement. Plantez à nouveau
le en arrière en tenant la poignée. Tirez l’appareil
placez votre pied sur le socle du chariot et penchezautre. Pour déplacer l’appareil, retirez les piquets,
vous devrez déplacer le SkeeterVac
Pour une performance optimale, il est probable que
dans chacun des deux (2) pieds à l’avant.
SkeeterVac
Après avoir determiné l’emplacement du
renverser. Utiliser des piquets pour le fixer.
ATTENTION: cet appareil risque de se
principal des moustiques.
constante, placez l’appareil en amont de l’habitat
Si vous habitez dans un endroit où il y a une brise
SkeeterVac
Déterminez quel est leur habitat principal et placez le
dans les zones sombres, mouillées et humides.
Les moustiques sont typiquement présents
votre surface habitable.
les moustiques, placez-le au minimum à 3 mètres de
performance. Étant donné que le SkeeterVac
SkeeterVac
Il est indispensable de placer au mieux le
d’installation du gaz naturel et du propane.
normes ANSI/NFPA 58 ou CSA B149.1, le Code
et la manutention des gaz de pétrole liquéfié, les
Z223.1/NFPA 54, la réglementation sur le Stockage
et les carburants des États-Unis, les normes ANSI
règlements locaux, utilisez le Code national sur le gaz
être conformes aux codes locaux. En l’absence de
L’utilisation et l’installation de cet appareil doivent
5. Conduite de gaz et régulateur basse pression . . A57-04-561
4. Anneau FineTune
3. Appât pour insectes piqueurs FineTune
2. Cache de protection contre la pluie . . . . . . . . . . A57-04-557
1. Dispositif de verrouillage FineTune
12
9
10
7
8
6
5
4
3
2
1
Liste des pièces
Page 5
X
X
X
X
X
Page 5
Modèle nº CPSV003589
d’une montre jusqu’au blocage.
dans le sens des aiguilles
®
de l’anneau FineTune
• Fixez-le cache en tournant le dispositif de verrouillage
bonbonne.
• Placez le cache de protection sur le moteur et la
la pluie
4. Fixez le cache de protection contre
bonbonne et fixez-la au bâti.
• Enveloppez la housse de protection autour de la
essuyez la solution et continuez.
été détectée, fermez le gaz à la bonbonne (OFF),
• Si après environ une minute aucune bulle n’a
branchement et testez à nouveau.
la bonbonne (OFF), effectuez à nouveau le
• Si des bulles apparaissent, fermez le gaz à
bouton et la bonbonne.
de la solution sur le point de raccord entre le
• À l’aide d’une cuillère, versez quelques gouttes
afin de détecter toute présence de fuite:
• Ouvrez le robinet de la bonbonne de gaz (ON) et testez
montre jusqu’au blocage.
tournant le bouton dans le sens des aiguilles d’une
• Branchez la conduite de gaz sur la bonbonne en
• Placez une bonbonne de propane pleine sur le chariot.
3. Installez la bonbonne de propane
et l’appât.
®
• Mettez en place l’anneau FineTune
glissant.
dans le moteur en le
™
• Introduisez le Wave Drawer
bruit sec.
1.800.258.7466
www.bluerhino.com ou appelez sans frais le
avec précision, consultez le site internet
• Pressez jusqu’à ce que les fixations s’enclipsent d’une
• Placez le moteur sur le montant.
2. Fixez le moteur au montant
de bonbonnes de rechange ayant été remplies
de gaz proche de votre domicile et qui dispose
Conseil: Pour rechercher un fournisseur de bonbonnes
• Serrez fermement à la main.
comme illustré.
• Fixez avec les boulons, les rondelles et les écrous
arrière.
• Glissez la partie avant du bâti du chariot dans la partie
1. Montez le bâti du chariot
trois (3) volumes d’eau.
fuites: mélangez un (1) volume de liquide vaisselle et
• 120 ml de solution destinée à détecter la présence de
valve à filetage externe.
• Une (1) bonbonne de propane de 20 livres (9 kg) avec
suivantes:
Pour l’assemblage, vous aurez besoin des choses
Assemblage facile et rapide
Page 4
espèces en Amérique du Nord.
connues dans le monde. Il existe environ 150
• Il existe environ 3000 espèces de moustiques
basses de votre propriété.
d’éliminer toute accumulation d’eau dans les zones
• Faites en sorte que l’eau draine du terrain afin
piscines.
qui s’accumule sur les bâches protectrices des
que les moustiques peuvent proliférer dans l’eau
ne sont pas en train d’être utilisées. N’oubliez pas
• Nettoyez et mettez du chlore dans les piscines qui
poissons.
• Aérez les pièces d’eau décoratives ou placez-y des
demeure pas stagnante.
• Assurez-vous que l’eau des bains pour oiseaux ne
ainsi que les jouets pour enfants.
• Retournez les brouettes, les pots de fleurs vides
pots de fleurs.
• Placez à l’envers les assiettes en plastique pour
ne les utilisez pas.
• Placez à l’envers les bassins de jardin lorque vous
par an.
• Nettoyez les gouttières bouchées au moins une fois
etc.
et conteneurs destinés aux matières recyclables,
l’extérieur tels que les sacs poubelles, les bennes
fond des récipients que vous comptez laisser à
• À l’aide d’une perceuse, percez des trous dans le
propriété.
récipients capables d’accumuler de l’eau sur votre
contenants en plastique, les pots de fleurs et autres
• Jetez les boîtes et canettes de boissons, les
pendant plus de 4 jours.
proliférer dans toute flaque d’eau si elle est présente
votre propriété. En effet, les moustiques peuvent
en réduisant toute présence d’eau stagnante sur
prolifération des moustiques autour de votre maison
, vous pouvez également réduire la
®
SkeeterVac
®
Après avoir correctement installé un appareil
est fourni avec un appât
®
et remplacez immédiatement la
®
Contrôler les moustiques
moustiques!
empêcherez la naissance de plus de 25,000
moustique femelle en début de saison et vous
impressionnante. Attirez, piégez et tuez un seul
piquent.
2 à 4 semaines.
“nuisants” pour les humains.
®
• Les moustiques se reproduisent à une vitesse
• Ce sont uniquement les moustiques femelles qui
• La durée de vie de la plupart des moustiques est de
fonctionne 24 heures
®
• Il existe environ 25 espèces de moustiques
moustiques
Des données intéressantes sur les
appelez sans frais le 1.800.753.7137.
yeux. Pour toute assistance professionnelle,
UV risque de blesser et d’endommager les
Toute exposition, même brève, aux rayons
l’appareil lorsqu’il est en train de fonctionner.
ATTENTION: Ne regardez pas directement
lorsqu’il fonctionne.
Cet appareil génère des rayons ultraviolets (UV)
rayons ultraviolets
Informations importantes sur la lumière à
et du savon après tout contact.
vous les mains complètement avec de l’eau
avec la peau, les yeux et la bouche. Lavezpar la peau ou respiré. Évitez tout contact
ATTENTION: Nocif ou mortel si avalé, absorbé
ENFANTS
À CONSERVER HORS DE LA PORTÉE DES
moustiques.
un attractif supplémentaire pour certaines espèces de
contenant de l’octénol (1-octen-3-ol). Ce pesticide est
Votre appareil SkeeterVac
Informations importantes sur l’octénol
l’avez acheté.
ramener un appareil au point de vente où vous
• N’hésitez pas à contacter nos experts avant de
bonbonne de propane lorsqu’elle est vide.
SkeeterVac
fontionne en permanence. N’éteignez pas le
moustiques, il est primordial que votre SkeeterVac
• Pour réduire et contrôler les populations de
basse demeurera à plus de 50°F (10°C).
une fois que la température extérieure la plus
• Commencez à utiliser votre appareil SkeeterVac
à 4 semaines. Soyez patient.
notable de la nuisance des moustiques qu’après 3
• Il est possible que vous ne remarquiez une baisse
éliminerez également leurs oeufs.
exterminant la majorité des moustiques femelles vous
d’un repas de sang afin de nourrir leurs oeufs. En
Il attire les moustiques femelles à la recherche
par jour afin de réduire la nuisance des moustiques.
Votre appareil SkeeterVac
Informations importantes
1.888.753.7137
Informations importantes
Page 3
Page 3
d’eau.
à l’entrée est de 11 po. (279 mm) de colonne
• La pression d’alimentation maximum du gaz
garantie.
attractive n’a pas été testé et annullera la
. L’emploi de toute autre substance
dans votre
®
®
lorsqu’il est en train
®
®
.
®
SkeeterVac
l’attractif pour moustiques FineTune
• Il est recommandé d’utiliser uniquement
l’endroit où vous comptez l’utiliser ou la ramène.
La bonbonne doit être transportée directement à
bonbonne de gaz debout avec le robinet fermé.
• Veillez à toujours transporter votre bonbonne ou
Blue Rhino
DOT provenant d’un fournisseur fiable tel que
bonbonne de propane 20# (9 kg) homologuée
• Utilisez cet appareil uniquement avec une
endommagée, manquante ou mal installée.
• N’utilisez jamais cet appareil si une pièce s’avère
de gaz qui est fourni avec cet appareil.
ATTENTION: Utilisez uniquement le régulateur
spécifications du fabricant.
Le nouveau tuyau doit être conforme aux
remplacez-le avant de le remettre en service.
une usure excessive ou si le tuyau est coupé,
• Vérifiez le tuyau une fois par an. Si vous détectez
entretien.
et ne présente pas de traces d’usure à chaque
• Vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé
lorsqu’il est en train de fonctionner.
• NE JAMAIS déplacer un appareil SkeeterVac
de fonctionner.
proximité du SkeeterVac
• Ne laissez pas les enfants utiliser ou jouer à
propres et sans traces de débris.
• Vérifiez que les ouvertures d’air demeurent
inflammables.
liquide présentant des vapeurs et émations
• NE JAMAIS utiliser d’essence ni tout autre
protégée.
sous une surface combustible en surplomb non
combustible. Ne jamais placer cet appareil
les côtés et l’arrière de l’appareil et toute matière
• Laissez une distance de sécurité de 53 cm entre
mètre de toute matière combustible.
• Placez le SkeeterVac à l’extérieur à environ 1,5
instructions fournies.
celui auquel il est destiné conformément aux
si ce dernier est utilisé pour un usage autre que
relatives à la sécurité et l’utilisation de l’appareil
• L’acheteur assume toutes les responsabilités
. Si il y a
®
MISE EN GARDE
. Cet appareil
®
de Blue Rhino
®
fermé.
immeuble, garage ou tout autre abri clos et
JAMAIS utiliser cet appareil à l’intérieur d’un
• À UTILISER À L’EXTÉRIEUR UNIQUEMENT – NE
destiné.
pour tout usage autre que celui auquel il est
• La loi fédérale interdit l’utilisation de cet appareil
ambiantes.
atmosphériques, le vent et autres conditions
l’appareil peuvent varier selon les conditions
• Le rendement et la performance de
Avis importants et consignes de sécurité
par l’intermédiaire des moustiques.
• éliminer la possibilité qu’une maladie se propage
moustiques.
• éliminer complètement toutes les populations de
Cet appareil ne peut pas:
et leurs oeufs.
exterminant la majorité des moustiques femelles
de réduire le nombre des moustiques en
• sur une période de 4 à 6 semaines, il permet
insectes ailés piqueurs.
• il permet de réduire la nuisance de certains
les moucherons.
piqueurs tels que les moustiques, les mouches et
• il attire, piège et tue certains insectes ailés
utilisé conformément aux instructions:
Cet appareil permet les choses suivantes lorsqu’il est
commencer.
pas, appelez le 1.888.753.7137 avant de
quelquechose que vous ne comprenez
cet appareil SkeeterVac
avant de mettre en marche ou d’utiliser
dans son entier de ce manuel d’utilisation
Veuillez lire et comprendre le contenu
activités extérieures.
contre les moustiques et profiter au maximum de vos
simple, sécuritaire et efficace afin de mieux lutter
mécanique permettant de vous offrir une solution
et d’une technologie innovatrice en matière de
est le résultat de recherches scientifiques poussées
appareil SkeeterVac
Félicitations! Vous venez de faire l’achat d’un
Modèle nº CPSV003589
La sécurité avant tout!
Page 2
Ferrellgas, L.P. Tous droits réservés.
est une marque de commerce déposée de
®
sont des marques de commerce déposées de
®
Blue Rhino
marques de commerce de Rhino Global Sourcing, LLC. Tous droits réservés.
Blue Rhino Global Sourcing, LLC. WaveDrawer™ et TacTrap™ sont des
Liste des pièces................................................................. 6
Assemblage facile et rapide............................................... 5
e. Liens pratiques
d. Contrôler les moustiques
c. Des données interessantes sur les moustiques
ultraviolets
b. Informations importantes sur la lumière à rayons
a. Informations importantes sur l’octénol
La sécurité avant tout!.......................................................3
Sommaire
Manuel d’utilisation
Page 1
Page 1
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
Modèle nº CPSV003589
congénitales et sont nocifs pour le système reproductif.
L’État de la Californie reconnait que la combustion du propane produit des émanations et des résidus chimiques qui provoquent le cancer, des malformations
Proposition nº 65 de Californie
3. Ne jamais utiliser de flamme nue pour rechercher une fuite.
2. Respecter et suivre attentivement toutes les procédures de détection de fuites avant de mettre en marche l’appareil.
dégâts matériels.
1. Une fuite de gaz risque de provoquer un incendie ou une explosion et d’entraîner des blessures graves ou la mort, ou des
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
2. Lors du remisage, ne pas ranger la bonbonne de propane ayant été débranchée à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
de tout autre appareil.
1. Ne pas utiliser ni stocker d’essence ou de liquides inflammables ou présentant des vapeurs ou émanations inflammables à proximité de cet appareil ou
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
3. Si l’odeur persiste, contactez immédiatement votre fournisseur de bonbonnes de gaz ou les pompiers.
2. Éteignez toute flamme nue.
1. Fermez le gaz à l’appareil.
Si vous sentez une odeur de gaz:
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
MISE EN GARDE
DES PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS.
EN SUSPENSION DANS L’AIR OU DES PRODUITS TELS QUE L’ESSENCE, DES SOLVANTS, DES DILUANTS DE PEINTURE, DES PARTICULES DE POUSSIÈRE ET
INDIQUÉ DANS LES INSTRUCTIONS. NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL DANS DES ENDROITS COMPORTANT DES MATIÈRES OU SUBSTANCES VOLATILES OU
CONSTRUCTION, LE PAPIER OU LE CARTON, LES PLUMES, LA PAILLE ET LA POUSSIÈRE À UNE DISTANCE DE SÉCURITÉ SUFFISANTE DE L’APPAREIL COMME
RISQUE D’INCENDIE, DE BRÛLURES, D’EXPLOSION ET RISQUE RESPIRATOIRE. CONSERVER LES MATIÈRES COMBUSTIBLES TELLES QUE LES MATÉRIAUX DE
MISE EN GARDE
VEUILLEZ CONTACTER LE FABRICANT.
POUR TOUTE ASSISTANCE TECHNIQUE OU DES INFORMATIONS CONCERNANT L’APPAREIL TELLES QU’UN MANUEL D’UTILISATION, DES ÉTIQUETTES, ETC.,
MONOXYDE DE CARBONE ET/OU UNE ÉLECTROCUTION.
OU DES BLESSURES GRAVES ET DES DÉGÂTS MATÉRIELS SUITE À UN INCENDIE, UNE EXPLOSION, DES BRÛLURES, UNE ASPHYXIE, UNE ASPHYXIE AU
LE NON RESPECT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC L’APPAREIL RISQUE D’ENTRAÎNER LA MORT DE L’UTILISATEUR
MISE EN GARDE GÉNÉRALE
1-800-753-7137 POUR TOUTE ASSISTANCE TECHNIQUE.
GARANTIE DU FABRICANT. APPELEZ LE
AU POINT DE VENTE. CET APPAREIL EST SOUS
NE PAS RENVOYER NI RAMENER CET APPAREIL
à tout moment et sans préavis.
publication, nous nous réservons le droit d’en modifier le contenu
les informations disponibles les plus récentes au moment de sa
Bien que les informations contenues dans ce manuel constituent
manuel afin qu’il puisse le consulter ultérieurement.
appareil pour quelqu’un d’autre, veuillez lui fournir le
ultérieurement. Si vous êtes en train d’assembler cet
Conservez ces instructions afin de pouvoir les consulter
SV2000A-OM-102 EF
SV-2000A
CPSV003589 /
o
modèle n
Manuel d’utilisation
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.