Save these instructions for future reference. If you are assembling this unit for
someone else, give this manual to him or her to read and save for future reference.
Manufactured in China for:
Blue Rhino Global Sourcing, Inc
Winston-Salem, NC USA
Outdoor Charcoal Barbecue Grill Model No. CBT916LC
DANGER: Failure to follow the dangers, warning and cautions in this manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion
causing damage to property.
WARNING:
This grill is for outdoor use only, and shall not be used in a building,
garage, or any other enclosed area.
Do NOT operate, light or use this appliance within 8 feet of walls,
structures or buildings.
This grill is NOT for commercial use.
Do not use grill for indoor cooking or heating. Toxic carbon monoxide
fumes can accumulate and cause asphyxiation.
Do not use gasoline, kerosene, or alcohol for lighting.
Do not use in an explosive atmosphere. Keep grill area clear and free
from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and
liquids.
Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors within
25 feet (7.62 m) of this appliance.
Instant light charcoal can burn at very high temperatures during initial
startup. Make sure lid is open until charcoal turns to hot coals.
Keep all combustible items and surfaces at least 21 inches (53 cm) away
from the grill at all times. DO NOT use this grill under any overhead or
near any unprotected combustible constructions.
Do not alter grill in any manner.
Do not use the grill unless it is completely assembled and all parts are
securely fastened and tightened.
This grill should be thoroughly cleaned and inspected on a regular basis.
Use only Blue Rhino Global Sourcing, Inc. factory authorized parts. The
use of any part that is not factory authorized can be dangerous. This will
also void your warranty.
Do not use this appliance without reading “Operating Instructions” in
this manual.
Do not touch metal parts of grill until it has completely cooled (about
45 min.) to avoid burns, unless you are wearing protective gear (pot
holders, gloves, BBQ mittens, etc.).
Never touch grates (charcoal or cooking), ashes or coals to see if they
are hot.
Do not use on wooden decks, wooden furniture or other combustible
surfaces.
Do not use in or on boats or recreational vehicles.
Position grill so wind can not carry ashes to combustible surfaces.
Do not use in high winds.
Never lean over the grill when lighting.
Do not leave a lit grill unattended. Keep children and pets away from grill
at all times.
Do not attempt to move grill when in use. Allow the grill to cool before
moving or storing.
Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped
within grill can severely burn you.
Always place your grill on a hard, non combustible level surface. An
asphalt or blacktop surface may not be acceptable for this purpose.
Do not remove the ashes until they are completely and fully
extinguished.
Live hot briquettes and coals can create a fire hazard.
Always empty the ash catcher and grill after each use. Do not remove
the ashes until they are completely and fully extinguished.
Do not place fuel (charcoal briquets, wood or lump charcoal) directly into
bottom of grill. Place fuel only on the charcoal pan/grid.
Check to make sure the air vents are free of debris and ash before and
while you are using the grill.
Make sure ash catcher is securely and completely in place before using
the grill.
Always wear protective gloves when adding fuel (charcoal briquets,
wood or lump charcoal) to retain desired heat level.
Keep all electrical cords away from a hot grill.
Always use a meat thermometer to ensure food is cooked to a safe
temperature.
Never cover entire cooking area with aluminum foil.
Please use protective gloves when assembling this product.
Do not force parts together as this can result in personal injury or
damage to the product.
Deaths, serious injury or damage to property may occur if the above is
not followed exactly.
Page 3
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
page no.
3
Parts List
1
Lid Handle
2
Lid Air Vent
3
Lid
4
Cooking Grid
5
Charcoal Grid
6
Top HInge (2)
7
Bottom Hinge (2)
8
Bottom Bowl
9
Bottom Bowl Air Vent
10
Leg (4)
55-09-098
55-08-367
55-09-097
55-09-095
55-09-094
55-08-323
55-08-325
55-09-093
55-08-366
55-09-097
Exploded View
1
2
43
5
6
7
8
9
Hardware
A
B
C
D
E
F
Screw
Screw
Wing Nut
Wing Nut
Washer
Lock Washer
M4x12 Zinc Plated Phillips Truss Head
M5x12 Zinc Plated Phillips Truss Head
M4 Steel Plated
M5 Steel Plated
ø6.4 Heat Resistant
ø5.3 Zinc Plated
2 pcs
11 pcs
2 pcs
13 pcs
2 pcs
6 pcs
10
Tools Required for Assembly (Not Included)
#2 Phillips Head Screwdriver
G
H
Pin
Cotter Pin2 pcs
ø5 x 30 Black Coated
2 pcs
Page 4
Assembly Instructions
Outdoor Charcoal Barbecue Grill Model No. CBT916LC
1
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE.
For assistance call 1.800.762.1142 toll free. Please have
your owner’s manual and model number available for
reference.
For Easiest Assembly:
• To avoid losing any small components or hardware, assemble
your product on a hard level surface that does not have cracks
or openings.
• Clear an area large enough to layout all components and
hardware.
• When applicable, tighten all hardware connections by hand
first. Once the step is completed go back and fully tighten all
hardware.
• Follow all steps in order to properly assemble your product.
To complete assembly you will need:
• (1) Bag of charcoal.
Note: You must follow all steps to properly assemble grill.
Attach Lid Handle, Top Hinges and Air Vent Set
2
3
Typical assembly: approximately 30 (thirty) minutes.
Attach Bottom Bowl Air Vent and Bottom Hinges
4
B
D
Attach Legs
x 3
x 5
E
F
x 2
x 2
A
B
C
x 2
x 4
x 2
D
F
x 4
x 4
B
x 4
D
x 4
Page 5
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
page no.
5
5
Attach Lid
Insert Chrcoal Grid and Cooking Grid
6
7
G
Locking Lid
x 2
H
x 2
Fold Legs
8
Unlocking Lid
Unfold Legs
Page 6
Operating Instructions
Outdoor Charcoal Barbecue Grill Model No. CBT916LC
This appliance is designed for use only with quality charcoal briquets, lump charcoal and
cooking wood.
First Use
1. Make sure all labels, packaging and protective films have been removed from the grill.
2. Remove manufacturing oils before cooking on this grill for the first time, by operating the
grill for at least 15 minutes with the lid closed. This will “heat clean” the internal parts and
dissipate odors.
CAUTION: Instant light charcoal can burn at very high temperatures
during initial startup. Make sure lid is open until charcoal turns to hot
coals.
Lighting
1. Open lid and vents.
2. Make sure ash receiver is empty and secure.
3. Remove cooking grid.
4. Arrange and light fuel per instructions on fuel package.
5. Allow fuel time to ash into glowing coals before cooking.
Direct Cooking
Cooking directly over hot coals. Ideal for searing in juices and grilling food requiring less than
25 minutes of grilling time, such as steaks, hamburgers, hot dogs, chicken parts, vegetables
and fruit.
1. Open lid and remove cooking grid.
2. Load and light charcoal per charcoal manufacturer’s instructions. Leave lid open.
3. While wearing protective gloves, carefully spread hot coals evenly across charcoal grid with a
long handle tool.
4. While wearing protective gloves replace cooking grid, close lid and allow grill to preheat.
5. While wearing protective gloves open lid and place food onto cooking grids above the hot
coals with long handle tongs.
6. With lid open or closed, cook until desired internal food temperatures are achieved.
Note: If additional briquettes are needed, remove food from cooking grid and while wearing
protective gloves remove the cooking grid and place additional briquettes without disturbing the
hot coals. Carefully replace cooking grid and food.
7. Allow charcoal to burn out by closing lid and all vents. Except in the case of an emergency,
do NOT pour water on hot coals.
Indirect Cooking
Not cooking directly over hot coals. Ideal for slow cooking and grilling foods requiring more than
25 minutes such as most roasts, loins, chops, whole chickens, turkey, fish and baked goods.
1. Open lid and remove cooking grid.
2. Load and light charcoal per charcoal manufacturer’s instructions. Leave lid open.
3. While wearing protective gloves, carefully spread hot coals to the outsides of charcoal grid
with a long handle tool.
4. While wearing protective gloves replace cooking grid, close lid and allow grill to preheat.
5. Wear protective gloves to open lid. Use long handled tools to place food onto cooking grids
above the areas without hot coals.
6. With lid closed, cook until desired internal food temperatures are achieved.
Note: If additional briquettes are needed, remove food from cooking grid and while wearing
protective gloves remove the cooking grid and place additional briquettes without disturbing the
hot coals. Carefully replace cooking grid and food.
7. Allow charcoal to burn out by closing lid and all vents. Except in the case of an emergency,
do NOT pour water on hot coals.
For more tips on indirect cooking please see “Tips for Better Cookouts and Longer Grill Life”
Tips for Better Cookouts and Longer Grill Life
1. To reduce flare-up keep grill clean, use lean cuts of meat (or trim fat) and avoid cooking on
very high temperatures.
2. Place delicate foods like fish and vegetables in aluminum foil pouches and indirect cook or
place on upper cooking levels (warming rack).
3. To avoid losing natural juices, use long handled tongs or spatulas instead of forks and turn
foods over just once during cooking.
4. When in-direct cooking roasts and larger cuts of meat, place meat onto a roasting rack inside
a heavy gauge metal pan. Place pan over the un-lit coals.
5. Try water pans to reduce flare-ups and cook juicer meats. Before starting coals remove
cooking grids and place a heavy duty shallow pan directly on charcoal grid. Fill half way with
water, fruit juices or other flavored liquids. Place hot coals around grid, replace cooking grids
and position food over the loaded pan.
6. Enhance food flavors by using wood chips in smoker boxes or aluminum foil pouches. Follow
the wood manufacturer’s instructions.
7. Rotisseries, grill baskets, vertical poultry holders and other accessories can enhance your
experiences, reduce cooking times and aid in clean-up.
8. Clean cooking grids and racks after every use with a quality grill bush designed for your grid
material. Wear protective gloves and gently remove the build-up while grids are hot.
9. After every use, allow grill to cool. Then protect clean cooking grids with a light coat of
cooking oil, clean out all ashes, wipe outside surfaces with a suitable kitchen cleaner and
protect surfaces with a quality cover that is properly fits your grill.
10. Visit websites like www.bluerhino.com, watch barbecue themed TV shows or purchase
related barbecue cookbooks to learn more interesting tips.
Cleaning and Care
CAUTION: All cleaning and maintenance should be done when grill is
cool and with the fuel supply removed.
CAUTION: DO NOT clean any grill part in a self cleaning oven. The
extreme heat will damage the finish.
Notices
1. Abrasive cleaners will damage this product.
2. Never use oven cleaner to clean any part of grill.
3. Do not clean any grill part in a self cleaning oven. The extreme heat will damage the
finish.
Cleaning Surfaces
1. Wipe surfaces clean with mild dishwashing detergent or baking soda.
2. For stubborn surfaces use a citrus based degreaser and a nylon scrubbing brush.
3. Rinse clean with water.
Product Registration
For faster warranty service, please register your product immediately at www.bluerhino.com or
call 1.800.762.1142.
Limited Warranty
Blue Rhino Global Sourcing, Inc (“Vendor”) warrants to the original retail purchaser of this
product, and to no other person, that if this product is assembled and operated in accordance
with the printed instructions accompanying it, then for a period of one (1) year from the date
of purchase, all parts in such product shall be free from defects in material and workmanship.
Vendor may require reasonable proof of your date of purchase. Therefore, you should retain
your sales slip or invoice. This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of
parts, which prove defective under normal use and service and which Vendor shall determine
in its reasonable discretion upon examination to be defective. Before returning any parts, you
should contact Vendor’s Customer Service Department using the contact information listed
below. If Vendor confirms, after examination, a defect covered by this Limited Warranty in any
returned part, and if Vendor approves the claim, Vendor will replace such defective part without
charge. If you return defective parts, transportation charges must be prepaid by you. Vendor will
return replacement parts to the original retail purchaser, freight or postage prepaid.
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident,
abuse, misuse, alteration, misapplication, improper installation or improper maintenance or
service by you or any third party, or failure to perform normal and routine maintenance on
the product as set out in this owner’s manual. In addition, the Limited Warranty does not cover
damage to the finish, such as scratches, dents, discoloration, rust or other weather damage,
after purchase.
This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties. Vendor disclaims all warranties
for products that are purchased from sellers other than authorized retailers or distributors,
including the warranty of merchantability or the warranty of fitness for a particular purpose.
VENDOR ALSO DISCLAIMS AND ANY ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. VENDOR SHALL NO LIABILITY TO PURCHASER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY
SPECIAL, INDIRECT, PUNITIVE, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Vendor further
disclaims any implied or express warranty of, and assumes no responsibility for, defects in
workmanship caused by third parties.
This Limited Warranty gives the purchaser specific legal rights; a purchaser may have other
rights depending upon where he or she lives. Some jurisdictions do not allow the exclusion or
limitation of special, incidental or consequential damages, or limitations on how long a warranty
lasts, so the above exclusion and limitations may not apply to everyone.
Vendor does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or
liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its
equipment, and no such representations are binding on Vendor.
Blue Rhino Global Sourcing, Inc
Winston-Salem, North Carolina USA
(800) 762-1142
Page 7
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
page no.
7
Page 8
Outdoor Charcoal Barbecue Grill Model No. CBT916LC
Page 9
modèle nº CBT916LC
Barbecue au charbon de bois pour usage extérieur,
Page 10
1 800 762-1142
Winston-Salem, North Carolina 27104, États-Unis
Blue Rhino Sourcing, Inc
responsabilité du fabricant.
au retour ou au remplacement de cet article, et aucune de ces représentations n’engage la
responsabilités et les obligations liées à la vente, à l’installation, à l’utilisation, au retrait,
Le fabricant ne permet en aucun cas à une personne ou à une entreprise de s’attribuer les
applicables à tous.
ou accessoires ni la limitation en temps d’une garantie et ces limitations peuvent ne pas être
juridictions ne permettent pas l’exclusion ni la limitation de dommages spéciaux consécutifs
possible que ce dernier en possède d’autres selon l’État ou la province où il habite. Certaines
Cette garantie limitée octroie des droits spécifiques à l’acheteur reconnus par la loi et il est
de défaut de fabrication causé par un tiers.
fabricant désavoue toute garantie expresse ou implicite et décline toute responsabilité en cas
DÉGÂTS ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS. De plus, le
FABRICANT NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE PAR L’ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS
TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. LE
particulier. LE FABRICANT DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS
distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité et d’adaptation à un usage
couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse. Le fabricant désavoue toute garantie
traces de décoloration, de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat.
garantie limitée ne couvre pas les dommages au fini, à savoir les rayures, les bosses, les
mauvaise installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel. De plus, cette
de tout accident, mauvais usage, entretien incorrect de cet article, ou toute modification,
Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant à la suite
renvoyer les pièces à l’acheteur port payé.
des pièces défectueuses, elles devront être expédiées port payé. Le fabricant s’engage à
approuve la réclamation, il remplacera gratuitement les dites pièces. Si vous devez renvoyer
avec le service à la clientèle du fabricant. Si le fabricant confirme le défaut de fabrication et
conditions d’utilisation et d’entretien normales. Avant de renvoyer une pièce, communiquez
ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses par le fabricant lors de
veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu. Cette garantie se limitera à la réparation
instructions fournies. Le fabricant vous demandera sans doute une preuve d’achat datée,
un (1) an à partir de la date d’achat si cet article est assemblé et utilisé conformément aux
initial, et à aucune autre personne, contre tout défaut de matériaux et de fabrication pendant
La société Blue Rhino Global Sourcing, Inc (“le fabricant”) garantit cet article à l’acheteur
Garantie limitée
immédiatement sur le site internet www.bluerhino.com ou composez le 1 800 762-1142.
Pour bénéficier plus rapidement du service offert par la garantie, veuillez enregistrer cet article
Enregistrement de l’appareil
7
page
Si vous avez besoin d’aide, composez le 1 800 762-1142. Ne retournez pas cet article au détaillant.
Page 11
3. Rincez à l’eau.
en nylon.
2. Pour les tâches coriaces, utilisez un dégraissant au citron et une brosse de nettoyage
de soude.
1. Essuyez les surfaces du barbecue avec un liquide à vaisselle doux ou du bicarbonate
Nettoyage des surfaces du barbecue
conseils pour obtenir de meilleures grillades et assurer la durabilité du barbecue ».
Pour plus de conseils sur la cuisson indirecte, veuillez vous reporter à la section « Quelques
charbon de bois chauds.
d’aération. Sauf en cas de danger immédiat, NE PAS verser d’eau sur les morceaux de
7. Laissez le charbon de bois se consumer en fermant le couvercle et tous les volets
cuisson et les aliments avec précaution.
supplémentaires sans déranger les morceaux de charbon chauds. Replacez la grille de
aliments. Enfilez des gants de protection, retirez la grille de cuisson et placez des briquettes
Remarque: Si vous avez besoin d’ajouter des briquettes de charbon de bois, retirez les
désirée des aliments soit atteinte.
6. Avec le couvercle fermé, laissez la nourriture cuire jusqu’à ce que la température interne
contenant pas de morceaux de charbon de bois chauds.
disposer les aliments sur les grilles de cuisson, au-dessus des espaces de cuisson ne
5. Portez des gants de protection et ouvrez le couvercle. Utilisez un outil à long manche pour
avant de l’utiliser.
4. Remettez en place la grille de cuisson, fermez le couvercle et laissez le barbecue chauffer
morceaux de charbon de bois chauds sur la grille à charbon de bois.
3. Portez des gants de protection et utilisez un outil à long manche pour disposer les
fabricant. Laissez le couvercle ouvert.
2. Placez les briquettes de charbon de bois et allumez-les en suivant les instructions du
1. Ouvrez le couvercle et retirez la grille de cuisson.
poulets, les dindes, les poissons entiers et les produits de boulangerie.
la cuisson prend plus de 25 minutes comme les rôtis, les filets, les côtelettes, ainsi que les
charbon chauds. Cette cuisson est idéale pour toute cuisson lente et pour les aliments dont
Cette cuisson consiste à ne pas cuire les aliments directement au-dessus des morceaux de
Pour une cuisson indirecte
endommagera le fini du barbecue.
3. Ne placez aucune pièce du barbecue dans un four autonettoyant. La chaleur extrême
2. N’utilisez jamais de produit à nettoyer les fours sur aucune pièce du barbecue.
barbecue.
1. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs car ils risquent d’endommager le
Avis
autonettoyant. La chaleur extrême endommagera le fini du barbecue.
ATTENTION : NE placez AUCUNE pièce du barbecue dans un four
barbecue est froid.
ATTENTION : Tout nettoyage ou entretien doit être effectué lorsque le
Nettoyage et entretien
pour des conseils utiles supplémentaires.
consacrées à la cuisson au barbecue ou achetez des livres de cuisine sur le même thème
10. Consultez les sites internet tels que www.bluerhino.com, regardez les émissions
protégez le barbecue en le recouvrant d’une housse de qualité suffisamment grande.
surfaces externes du barbecue en utilisant un produit de nettoyage de cuisine adéquat et
propres en les enduisant d’une fine couche d’huile de cuisine, videz le cendrier, essuyez les
9. Après chaque utilisation, laissez le barbecue refroidir. Ensuite, protégez les grilles de cuisson
chaudes.
et retirez doucement les résidus demeurés sur les grilles pendant qu’elles sont encore
bonne qualité conçue pour le type de matériau de votre grille. Portez des gants de protection
8. Nettoyez toutes les grilles après chaque utilisation au moyen d’une brosse de barbecue de
le nettoyage.
accessoires peuvent améliorer la cuisine au barbecue, réduire le temps de cuisson et faciliter
7. Les tournebroches, les paniers pour grillades, les broches verticales pour volaille et autres
fumoirs avec des copeaux de bois. Suivez les instructions du fabricant des copeaux de bois.
6. Rehaussez le goût des aliments en les plaçant dans des pochettes d’aluminium ou dans des
aliments au-dessus rôtisssoire.
de bois chauds autour de la grille, remettez en place les grilles de cuisson et placez les
d’eau, de jus de fruits ou de tout autre liquide aromatisé. Disposez les morceaux de charbon
rôtissoire peu profonde directement sur la grille à charbon de bois. Remplissez-la à moitié
très juteuses. Avant d’allumer le barbecue, retirez les grilles de cuisson et placez une
5. Utilisez des rôtissoires remplies d’eau afin de réduire les feux de graisse et cuire les viandes
qui ne sont pas allumées.
viande sur une grille de cuisson dans une rôtissoire. Placez cette dernière sur les briquettes
4. Dans le cas d’une cuisson indirecte pour les rôtis et les grosses tranches de viande, placez la
spatules au lieu de fourchettes et retournez les aliments une seule fois pendant la cuisson.
3. Pour éviter que les aliments ne perdent leur jus, utilisez des pinces de cuisine ou des
placez-les sur la grille de cuisson supérieure (grille de maintien au chaud).
2. Placez les aliments délicats tels que le poisson et les légumes dans du papier d’aluminium et
viande mince (découpez le gras) et évitez de cuire à de très hautes températures.
1. Pour réduire les feux de graisse, veillez à ce que le barbecue demeure propre, utilisez de la
chauds.
d’aération. Sauf en cas de danger, NE PAS verser d’eau sur les morceaux de charbon
7. Laissez le charbon de bois se consumer en fermant le couvercle et tous les volets
cuisson et les aliments avec précaution.
supplémentaires sans déranger les morceaux de charbon chauds. Replacez la grille de
aliments. Enfilez des gants de protection, retirez la grille de cuisson et placez des briquettes
Remarque: Si vous avez besoin d’ajouter des briquettes de charbon de bois, retirez les
interne désirée des aliments soit atteinte.
6. Avec le couvercle ouvert ou fermé, laissez la nourriture cuire jusqu’à ce que la température
sur les grilles de cuisson, au-dessus des morceaux de charbon.
5. Portez des gants de protection et utilisez un outil à long manche pour disposer les aliments
barbecue.
4. Remettez en place la grille de cuisson, fermez le couvercle et laissez préchauffer le
morceaux de charbon de bois chauds sur la grille à charbon de bois.
3. Portez des gants de protection et utilisez un outil à long manche pour disposer les
couvercle ouvert.
2. Placez le charbon de bois et allumez-le en suivant les instructions du fabricant. Laissez le
1. Ouvrez le couvercle et retirez la grille de cuisson.
25 minutes.
les biftecks, les hot-dogs, le poulet, les légumes et les fruits dont la cuisson prendra moins de
cuisson est idéale afin de retenir le jus à l’intérieur des aliments et pour les aliments tels que
Laissez cuire les aliments directement au-dessus des morceaux de charbons chauds. Cette
Pour une cuisson directe
cuisson.
5. Laissez le combustible se transformer en charbon chaud recouvert de cendres avant la
d’emballage.
4. Placez et allumez le combustible en suivant les instructions figurant sur le sac
3. Retirez la grille de cuisson.
2. Assurez-vous que le cendrier est vide et bien fixé.
1. Ouvrez le couvercle et les volets d’aération.
Allumage
de bois se transforme en charbon chaud.
S’assurer que le couvercle demeure ouvert jusqu’à ce que le charbon
une température très élevée lorsqu’on l’allume pour la première fois.
ATTENTION : Le charbon de bois à allumage instantané peut brûler à
« nettoiera » les pièces internes et dissipera les odeurs.
pendant environ 15 minutes avec le couvercle fermé. La chaleur
2. Avant de cuire quoi que ce soit sur le barbecue pour la première fois, faites-le fonctionner
le film protecteur du barbecue.
1. Assurez-vous d’avoir retiré toutes les étiquettes ainsi que tout le matériau d’emballage et
Utilisation du barbecue pour la première fois
assurer la durabilité du barbecue
Quelques conseils pour obtenir de meilleures grillades et
bois de qualité, du charbon de bois en blocs et du bois.
Cet appareil a été conçu afin d’être utilisé uniquement avec des briquettes de charbon de
Fonctionnement
modèle nº CBT916LC
Barbecue au charbon de bois pour usage extérieur,
Page 12
Dépliez les pieds
Déverrouillez le couvercle
8
Repliez les pieds
x 2
7
Verrouillez le couvercle
H
x 2
G
6
Placez la grille à charbon de bois et la grille de cuisson
5
page
Fixez le couvercle
Si vous avez besoin d’aide, composez le 1 800 762-1142. Ne retournez pas cet article au détaillant.
5
Page 13
x 4
D
x 4
B
x 4
x 4
F
D
x 2
x 4
x 2
C
B
A
x 2
x 2
4
inférieures
Fixez les pieds
F
x 5
E
x 3
D
B
Fixez le volet d’aération de la cuve et les charnières
Temps d’assemblage : environ 30 minutes.
d’assembler correctement le barbecue.
Remarque : Veuillez suivre toutes les étapes dans l’ordre afin
• (1) sac de charbon de bois
Pour effectuer l’assemblage, vous aurez besoin de ceci :
3
2
supérieures et le volet d’aération
Fixez la poignée du couvercle, les charnières
correctement cet article.
serrez-les entièrement.
à la main toutes les fixations. Puis, une fois l’étape terminée,
d’étaler toutes les pièces et la quincaillerie.
comporte pas de trous ni de fissures.
assemblez cet article sur une surface dure et plane qui ne
• Suivez toutes les étapes dans l’ordre afin d’assembler
• Lorsqu’il est possible de le faire, commencez d’abord par visser
• Prévoyez une surface de travail suffisamment grande afin
• Pour éviter de perdre des petites pièces ou la quincaillerie,
Pour faciliter l’assemblage:
main afin de pouvoir vous y référer.
d’utilisation et le numéro du modèle soient à portée de
frais 1 800 762-1142. Faites en sorte que votre manuel
Pour toute assistance technique, composez le numéro sans
NE PAS RETOURNER CET ARTICLE AU DÉTAILLANT.
1
Instructions pour l’assemblage
modèle nº CBT916LC
Barbecue au charbon de bois pour usage extérieur,
Page 14
Goupille fendue2 pièces
H
2 pièces
6 pièces
2 pièces
13 pièces
2 pièces
11 pièces
Tournevis cruciforme Phillips nº 2
2 pièces
Noire, ø5 x 30
Galvanisée, ø5,3
Résistante à la chaleur, ø6,4
Acier, M5
Acier, M4
Galvanisée, à tête bombée Phillips, M5x12
Galvanisée, à tête bombée Phillips, M4x12
Outil requis pour l’assemblage (fourni)
Goupille
blocage
Rondelle de
Rondelle
Écrou à oreilles
Écrou à oreilles
Vis
Vis
G
F
E
D
C
B
A
Quincaillerie
10
9
8
7
6
5
Pied (4)
55-09-097
55-08-366
43
55-09-093
55-08-325
55-08-323
55-09-094
55-09-095
2
1
55-09-097
55-08-367
55-09-098
10
cuve
9
Volet d’aération de la
Cuve du barbecue
8
Charnière inférieure (2)
7
Charnière supérieure (2)
6
Grille à charbon de bois
5
Grille de cuisson
4
Couvercle
3
couvercle
2
Volet d’aération du
Poignée du couvercle
1
Vue éclatée
3
page
Si vous avez besoin d’aide, composez le 1 800 762-1142. Ne retournez pas cet article au détaillant.
Liste des pièces
Page 15
dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
Le non-respect des consignes qui précèdent peut entraîner des
prévenir tout dommage à l’article.
Ne pas forcer les pièces les unes dans afin d’éviter les blessures et
Porter des gants de protection pour assembler cet article.
d’aluminium
Ne jamais recouvrir la totalité de l’espace de cuisson avec du papier
nourriture est cuite à une température adéquate.
Utiliser toujours un thermomètre à viande afin de s’assurer que la
loin du barbecue lorsqu’il est chaud.
Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours
de maintenir le niveau de chaleur désiré.
Porter toujours des gants de protection pour ajouter du combustible afin
le barbecue.
S’assurer que le cendrier est installé de façon sécuritaire avant d’utiliser
cendres jusqu’à des surfaces combustibles.
Placer le barbecue de manière à ce que le vent ne puisse emporter des
véhicule récréatif.
Ne pas installer ni utiliser cet appareil à bord d’un bateau ou d’un
ou sur toute autre surface combustible.
Ne pas utiliser cet appareil sur une terrasse en bois, des meubles en bois
briquettes de charbon de bois afin de vérifier si elles sont chaudes.
Ne pas toucher les grilles (du charbon et de cuisson), les cendres ni les
mitaines pour le barbecue, etc.).
se brûler, à moins d’utiliser des articles de protection (poignée, gants,
complètement refroidi (attendre environ 45 minutes) afin de ne pas
Ne pas toucher les pièces métalliques du barbecue avant qu’il ne soit
de ce manuel.
Ne pas utiliser cet appareil avant avoir lu le chapitre « Fonctionnement »
entraînera l’annulation de la garantie.
Sourcing, Inc. L’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereux et
Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino Global
Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.
et que toutes les pièces ne soient fixées et serrées.
Ne pas utiliser le barbecue à moins qu’il ne soit complètement assemblé
Ne pas modifier le barbecue de quelque façon que ce soit.
cendre avant de se servir du barbecue et tout au long de son utilisation.
S’assurer que les volets d’aération ne comportent pas de débris ni de
combustible uniquement sur la grille ou la plaque à charbon de bois.
morceaux de charbon) directement dans le fond du barbecue. Placer le
Ne pas placer de combustible (briquettes de charbon de bois, bois ou
éteintes.
utilisation. N’enlever les cendres que lorsqu’elles sont complètement
Veiller à toujours vider le cendrier et le barbecue après chaque
provoquer un incendie.
Les briquettes chaudes et les morceaux de charbon chaud peuvent
N’enlever les cendres que lorsqu’elles sont complètement éteintes.
bitumineux.
combustible. Il est déconseillé de le placer sur un revêtement
Placer toujours le barbecue sur une surface plane, dure et non
l’intérieur peuvent provoquer de de graves brûlures.
du barbecue à charbon de bois, car la chaleur et la vapeur piégées à
Veiller à toujours ouvrir lentement et avec précaution le couvercle
barbecue refroidir avant de le déplacer ou de le remiser.
Ne pas essayer de déplacer le barbecue quand il est allumé. Laisser le
des animaux domestiques se trouvent à proximité.
Ne pas laisser un barbecue sans surveillance surtout si des enfants ou
Ne jamais se pencher au-dessus du barbecue pour l’allumer.
Ne pas utiliser le barbecue par grand vent.
construction combustible non protégée.
un abri, une structure suspendue ou en saillie ou à proximité de toute
à un minimum de 53 cm du barbecue. NE PAS utiliser ce barbecue sous
S’assurer que toute surface et matière combustible se trouve toujours
chaud.
couvercle demeure ouvert jusqu’à ce que le charbon de bois devienne
très élevée lorsqu’on l’allume pour la première fois. S’assurer que le
Le charbon de bois à allumage instantané peut brûler à une température
produire des vapeurs inflammables à moins de 7,62 m de cet appareil.
Ne pas utiliser ni entreposer d’essence ou de liquide qui pourraient
liquides et vapeurs inflammables.
dégagée et dépourvue de matières combustibles, d’essence et d’autres
explosives. Veiller à ce que la zone autour du barbecue demeure
Ne pas utiliser le barbecue en présence de vapeurs ou d’émanations
le barbecue.
Ne jamais utiliser de l’essence, du kérosène ou de l’alcool pour allumer
et provoquer l’asphyxie.
Des émanations toxiques de monoxyde de carbone peuvent s’accumuler
Ne pas utiliser le barbecue pour se chauffer ou pour cuisiner à l’intérieur.
Ce barbecue N’EST PAS destiné à un usage commercial.
construction ou immeuble.
NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de 2,4 m de tout mur,
utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace clos.
Ce barbecue doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne doit pas être
AVERTISSEMENT :
explosion et d’entraîner des dégâts matériels, des blessures graves ou un décès.
DANGER : Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une
modèle nº CBT916LC
Barbecue au charbon de bois pour usage extérieur,
Page 16
est une marque déposée de Ferrellgas, L.P. Tous droits réservés. CBT916LC-OM-100 EF
1 800 762-1142, www.bluerhino.com
Winston-Salem, NC États-Unis
Blue Rhino Global Sourcing, Inc
Fabriqué en Chine pour :
qu’elle puisse le consulter plus tard.
assemblez cet appareil pour une autre personne, veuillez lui fournir le manuel afin
Conservez ces instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Si vous