Blue Rhino CBT726M User Manual

Page 1
OWNER’S MANUAL
Outdoor Charcoal Barbecue Grill
Model No. CBT726M
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
For Outdoor Use Only
(outside any enclosure)
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
1. Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage.
2. Read the installation, operation, and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment.
3. Failure to follow these instructions could result in fire or explosion, which could cause property damage, personal injury, or death.
Table of Contents
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2
Exploded View & Hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Assembly Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Operating Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Initial Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cooking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Product Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Save these instructions for future reference. If you are assembling this unit for someone else, give this manual to him or her to read and save for future reference.
Manufactured in China for: Blue Rhino Global Sourcing, LLC Winston-Salem, NC USA
1.800.762.1142, www.bluerhino.com
© 2006 Blue Rhino Global Sourcing, LLC. All Rights Reserved UniFlame® is a Registered Trademark of Blue Rhino Global Sourcing, LLC.. All Rights Reserved. CBT726M-OM-101 ES
Page 2
Outdoor Charcoal Barbecue Grill Model No. CBT726M
WARNING
FOR YOUR SAFETY
1. This grill is for outdoor use only, and shall not be used in a building, garage, or any other enclosed area.
2. Do NOT operate, light or use this appliance within 8 feet of walls, structures or buildings.
3. This grill is NOT for commercial use.
4. This is not a tabletop grill. Therefore, do not place this grill on any type of tabletop surface
5. Do not use grill for indoor cooking or heating. Toxic carbon monoxide fumes can accumulate and cause asphyxiation.
6. Do not use gasoline, kerosene, or alcohol for lighting.
7. Do not use in an explosive atmosphere. Keep grill area clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids.
8. Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors within 25 feet (7.62 m) of this appliance.
9. Instant light charcoal can burn at very high temperatures during initial startup. Make sure lid is open until charcoal turns to hot coals.
10. Keep all combustible items and surfaces at least 21 inches (53 cm)
away from the grill at all times. DO NOT use this grill or any gas product under any overhead or near any unprotected combustible constructions.
11. Do not alter grill in any manner.
12. Do not use the grill unless it is completely assembled and all parts
are securely fastened and tightened.
13. This grill should be thoroughly cleaned and inspected on a regular
basis.
14. Use only Blue Rhino Global Sourcing, LLC. factory authorized parts.
The use of any part that is not factory authorized can be dangerous. This will also void your warranty.
15. Do not use this appliance without reading “Operating Instructions” in
this manual.
16. Do not touch metal parts of grill until it has completely cooled (about
45 min.) to avoid burns, unless you are wearing protective gear (pot holders, gloves, BBQ mittens, etc.).
17. Never touch grates (charcoal or cooking), ashes or coals to see if
they are hot.
18. Do not use on wooden decks, wooden furniture or other combustible surfaces.
19. Do not use in or on boats or recreational vehicles.
20. Position grill so wind can not carry ashes to combustible surfaces.
21. Do not use in high winds.
22. Never lean over the grill when lighting.
23. Do not leave a lit grill unattended, especially keep children and pets away from grill at all times.
24. Do not attempt to move grill when in use. Allow the grill to cool before moving or storing.
25. Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill can severely burn you.
26. Always place your grill on a hard, non combustible level surface. An asphalt or blacktop surface may not be acceptable for this purpose.
27. Do not remove the ashes until they are completely and fully extinguished.
28. Live hot briquettes and coals can create a fire hazard.
29. Always empty the ash catcher and grill after each use. Do not remove the ashes until they are completely and fully extinguished.
30. Do not place fuel (charcoal briquets, wood or lump charcoal) directly into bottom of grill. Place fuel only on the charcoal pan/grid.
31. Check to make sure the air vents are free of debris and ash before and while you are using the grill.
32. Make sure ash catcher is securely and completely in place before using the grill.
33. Always wear protective gloves when adding fuel to retain desired heat level.
34. Keep all electrical cords away from a hot grill.
35 Always use a meat thermometer to ensure food is cooked to a safe
temperature.
36. Never cover entire cooking area with aluminum foil.
37. Deaths, serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly.
Page 3
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
page no.
3
Parts List
1
Lid Handle
2
Lid Air Vent Assembly
3
Lid
4
Warming Rack
5
Cooking Grid
6
Top Hinge (2)
7
Charcoal Grid
8
Air Vent
9
Bottom Hinge (2)
10
Side Handle (2)
Side Handle Heat Reistant
11
Washer (2)
12
Side Handle Heat Plate (2)
Exploded View
1
3
2
4
5
6
13
14
15
Bottom Bowl
Lock
Leg (2)
10
7
11 12
14
15
13
9
8
12
11
10
Hardware
I
Screw
Screw
Screw
Wing Nut
Wing Nut
Washer
Washer
Washer
Lock Washer
Lock Washer
Pin
Cotter Pin
A B C D E F G H
J K L
M5x12 Nickel Plated Phillips Truss Head
M5x12 Nickel Plated Phillips Truss Head
M5x35 Nickel Plated Phillips Truss Head
M5 Steel
M6 Steel
M5.3 Steel
M6.4 Steel
ø6.4 Heat Resistant
ø5.3 Zinc Plated
ø6.4 Zinc Plated
ø5 x 30 Zinc Plated
ø1.4 x 30 Steel
2 pcs
7 pcs
4 pcs
13 pcs
2 pcs
10 pcs
2 pcs
8 pcs
11 pcs
2 pcs
2 pcs
2 pcs
Tools Required for Assembly (Not Included)
#2 Phillips Head Screwdriver
Page 4
Assembly Instructions
Outdoor Charcoal Barbecue Grill Model No. CBT726M
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE. For assistance call 1.800.762.1142 toll free. Please have your owner’s manual and serial
number available for reference.
Assemble Lid
1
For Easiest Assembly:
• To avoid losing any small components or hardware, assemble your product on a hard level
surface that does not have cracks or openings.
Attach Air Vent and Bottom Hinges
2
5
B
D
E
F
Attach Lid
x 3
x 2
x 3
x 2
G
H
J
x 2
A
x 4
B
I
x 3
x 2
D
Attach Warming Rack
x 2
x 4
x 6
F
H
x 4
x 4
I
x 4
6
K
x 2
L
x 2
Page 5
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
page no.
5
• Clear an area large enough to layout all components and hardware.
• When applicable, tighten all hardware connections by hand first. Once the step is completed, go back and fully tighten all hardware.
Attach Side Handles, side handle heat resistant washers and side handle heat plates
3
• Follow all steps in order to properly assemble your product.
Insert Legs
4
7
C
D
I
Insert Charcoal Grid
x 4
x 4
x 4
F
x 4
Lock Lid
8
Insert Cooking Grid
Unlock Lid
Page 6
Operating Instructions
Outdoor Charcoal Barbecue Grill Model No. CBT726M
This appliance is designed for use only with quality charcoal briquets, lump charcoal and cooking wood.
Lighting
1. Open lid and vents.
2. Make sure ash receiver is empty and secure.
3. Remove cooking grid.
4. Arrange and light fuel per instructions on fuel package.
5. Allow fuel time to ash into glowing coals before cooking.
First Use
1. Make sure all labels, packaging and protective films have been removed from the grill.
2. Remove manufacturing oils before cooking on this grill for the first time, by operating the grill for at least 15 minutes with the lid closed. This will “heat clean” the internal parts and dissipate odors.
CAUTION: Instant light charcoal can burn at very high temperatures during initial startup. Make sure lid is open until charcoal turns to hot coals.
Direct Cooking
Cooking directly over hot coals. Ideal for searing in juices and food requiring less than 25 minutes of grilling time, such as steaks, hamburgers, hot dogs, chicken parts, vegetables and fruit.
7. Clean cooking grids and racks after every use with a quality grill bush designed for your grid material. Wear protective gloves and gently remove the build-up while grids are hot.
8. After every use, allow grill to cool. Then protect clean cooking grids with a light coat of cooking oil, clean out all ashes, wipe outside surfaces with a suitable kitchen cleaner and store in a cool dry place.
9. Visit websites like www.bluerhino.com, watch barbecue themed TV shows or purchase related barbecue cookbooks to learn more interesting tips.
Cleaning and Care
Caution
1. All cleaning and maintenance should be done when grill is cool and with the fuel supply removed.
2. DO NOT clean any grill part in a self cleaning oven. The extreme heat will damage the finish.
Notices
1. Abrasive cleaners will damage this product.
2. Never use oven cleaner to clean any part of grill.
3. Do not clean any grill part in a self cleaning oven. The extreme heat will damage the finish.
1. Open lid and remove cooking grid.
2. Load and light charcoal per charcoal manufacturer’s instructions. Leave lid open.
3. While wearing protective gloves, carefully spread hot coals evenly across charcoal grid with a long handle tool.
4. While wearing protective gloves replace cooking grid, close lid and allow grill to preheat.
5. While wearing protective gloves open lid and place food onto cooking grids above the hot coals with long handle tongs.
6. With lid open or closed, cook until desired internal food temperatures are achieved.
Note: If additional briquettes are needed, remove food from cooking grid and while wearing protective gloves remove the cooking grid and place additional briquettes without disturbing the hot coals. Carefully replace cooking grid and food.
7. Allow charcoal to burn out by closing lid and all vents. Except in the case of an emergency, do NOT pour water on hot coals.
Indirect Cooking
Not cooking directly over hot coals. Ideal for slow cooking and foods requiring more than 25 minutes such as most roasts, loins, chops, whole chickens, turkey, fish and baked goods.
1. Open lid and remove cooking grid.
2. Load and light charcoal per charcoal manufacturer’s instructions. Leave lid open.
3. While wearing protective gloves, carefully spread hot coals to the outsides of charcoal grid with a long handle tool.
4. While wearing protective gloves replace cooking grid, close lid and allow grill to preheat.
5. Wear protective gloves to open lid. Use long handled tools to place food onto cooking grids above the areas without hot coals.
6. With lid closed, cook until desired internal food temperatures are achieved.
Note: If additional briquettes are needed, remove food from cooking grid and while wearing protective gloves remove the cooking grid and place additional briquettes without disturbing the hot coals. Carefully replace cooking grid and food.
7. Allow charcoal to burn out by closing lid and all vents. Except in the case of an emergency, do NOT pour water on hot coals.
For more tips on indirect cooking please see “Tips for Better Cookouts and Longer Grill Life”
Tips for Better Cookouts and Longer Grill Life
1. To reduce flare-up keep grill clean, use lean cuts of meat (or trim fat) and avoid cooking on very high temperatures.
2. Place delicate foods like fish and vegetables in aluminum foil pouches and indirect cook or place on upper cooking levels (warming rack).
3. To avoid losing natural juices, use long handled tongs or spatulas instead of forks and turn foods over just once during cooking.
4. When in-direct cooking roasts and larger cuts of meat, place meat onto a roasting rack inside a heavy gauge metal pan. Place pan away from the lit coals.
5. Enhance food flavors by using wood chips in smoker boxes or aluminum foil pouches. Follow the wood manufacturer’s instructions.
6. Accessories designed for portable grills can enhance your experiences, reduce cooking times and aid in clean-up.
Cleaning Surfaces
1. Wipe surfaces clean with mild dishwashing detergent or baking soda.
2. For stubborn surfaces use a citrus based degreaser and a nylon scrubbing brush.
3. Rinse clean with water.
Product Registration
For faster warranty service, please register your product immediately at www.bluerhino.com or call 1.800.762.1142.
Limited Warranty
Blue Rhino Global Sourcing, LLC (“Vendor”) warrants to the original retail purchaser of this product, and to no other person, that if this product is assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it, then for a period of one (1) year from the date of purchase, all parts in such product shall be free from defects in material and workmanship. Vendor may require reasonable proof of your date of purchase. Therefore, you should retain your sales slip or invoice. This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts, which prove defective under normal use and service and which Vendor shall determine in its reasonable discretion upon examination to be defective. Before returning any parts, you should contact Vendor’s Customer Service Department using the contact information listed below. If Vendor confirms, after examination, a defect covered by this Limited Warranty in any returned part, and if Vendor approves the claim, Vendor will replace such defective part without charge. If you return defective parts, transportation charges must be prepaid by you. Vendor will return replacement parts to the original retail purchaser, freight or postage prepaid.
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident, abuse, misuse, alteration, misapplication, improper installation or improper maintenance or service by you or any third party, or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner’s manual. In addition, the Limited Warranty does not cover damage to the finish, such as scratches, dents, discoloration, rust or other weather damage, after purchase.
This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties. Vendor disclaims all warranties for products that are purchased from sellers other than authorized retailers or distributors, including the warranty of merchantability or the warranty of fitness for a particular purpose. VENDOR ALSO DISCLAIMS AND ANY ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. VENDOR SHALL NO LIABILITY TO PURCHASER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, PUNITIVE, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Vendor further disclaims any implied or express warranty of, and assumes no responsibility for, defects in workmanship caused by third parties.
This Limited Warranty gives the purchaser specific legal rights; a purchaser may have other rights depending upon where he or she lives. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, or limitations on how long a warranty lasts, so the above exclusion and limitations may not apply to everyone.
Vendor does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment, and no such representations are binding on Vendor.
Blue Rhino Global Sourcing, LLC Winston-Salem, North Carolina USA (800) 762-1142
Page 7
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
page no.
7
Page 8
Outdoor Charcoal Barbecue Grill Model No. CBT726M
Page 9
Parrilla de carbón de leña para exteriores, modelo nº CBT726M
Page 10
(800)-762-1142 Winston-Salem, North Carolina 27104, EE.UU. Blue Rhino Sourcing, LLC
naturaleza no obliga al fabricante. remoción, devolución o reemplazo de este equipo y cualquier representación de esta cualquier otra obligación a responsabilidad relacionada con la venta, instalación, uso, El fabricante no autoriza a ninguna persona o compañía para asumir por el fabricante
manera que esta limitación puede no ser aplicable a usted. jurisdicciones no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de tener otros derechos según el lugar donde el comprador o la compradora residan. Ciertas Esta garantía limitada le da al comprador derechos legales específicos y el comprador puede
garantías implícitas o expresas por defectos de mano de obra causados por terceras personas. INCIDENTALES O CONSEQUENCIALES. El fabricante, además, no asume responsabilidad por ANTE CUALQUIER TERCERA PERSONA POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS, PARTICULAR. EL FABRICANTE NO ASUME RESPONSABILIDAD ANTE EL COMPRADOR O LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADAPTABILIDAD A UN PROPOSITO SE HACE RESPONSABLE POR NINGUNA GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, de comerciabilidad o la garantía de aptitud para un propósito en particular. EL FABRICANTE NO vendedores al detal autorizados. Esta exención de responsabilidad incluye cualquier garantía responsabilidad por garantías de productos vendidos por quienes no sean distribuidores o Esta garantía limitada reemplaza cualquier otra garantía. El fabricante no asume ninguna
compra de la unidad. abolladuras, descoloridos, oxidaciones y otros daños causados por la intemperie después de la Además, la garantía limitada no cubre daños al terminado de la unidad, tales como rasguños,
prescribe en este manual del usuario. o servicio inapropiado o falla en la realización de mantenimiento normal y rutinario como se mal uso, alteración, empleo en usos inapropiados, instalación defectuosa o mantenimiento Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades de operación debidas a accidente, abuso,
fabricante devolverá las partes al cliente con costo de transporte o envío prepagados. que devuelva las partes defectuosas, los costos de transporte deberán ser prepagados. El el reclamo, el fabricante decidirá reemplazar tales partes sin costo alguno. Si se le pide (Customer Service Department) del fabricante. Si el fabricante confirma el defecto y aprueba Antes de devolver cualquier pieza, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente uso normal y las que un examen indique, a satisfacción del fabricante, que están defectuosas. la reparación o reemplazo de las piezas que resulten defectuosas en condiciones de servicio y usted debe conservar el recibo de venta o la factura. Esta garantía limitada estará limitada a de obra. El fabricante podrá requerir prueba razonable de la fecha de compra. Por lo tanto, de compra, todas las piezas de este producto estarán libres de defectos en material y mano instrucciones impresas que la acompañan y por un período de un (1) año a partir de la fecha producto, y a ninguna otra persona, que si la unidad se arma y opera de acuerdo con las Blue Rhino Sourcing, LLC (“el fabricante”) garantiza al comprador original, al detal, de este
Garantia limitada
www.BlueRhino.com o llamando al 1.800.762.1142. Sírvase registrar su unidad inmediatamente visitando nuestro sitio de internet
7
Registro del producto
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra.
página
Page 11
parrilla”. “Sugerencias para una mejor preparación de los alimentos y una vida útil más larga de la Para mayores sugerencias sobre cocción indirecta, por favor consulte la sección
caso de una emergencia. los orificios de ventilación. NO vierta agua sobre los carbones calientes, excepto en
7. Deje que el carbón de leña se extinga completamente antes de cerrar la tapa y todos
luego, los alimentos. adicionales sin revolver las ya encendidas. Cuidadosamente vuelva a colocar la parrilla y, y usando guantes de protección remueva la parrilla de cocción y coloque briquetas Nota: Si es necesario agregar briquetas, remueva los alimentos de la parrilla de cocción
del alimento se haya alcanzado.
6. Con la tapa cerrada, haga la cocción de los alimentos hasta que la temperatura interna
encendidas. los alimentos en las parrillas de cocción sobre las áreas que no tienen briquetas
5. Use guantes de protección y abra la tapa. Use un utensilio de mango largo para colocar
deje que la parrilla se caliente antes de cocer los alimentos.
4. Usando guantes de protección, vuelva a colocar la parrilla de cocción, cierre la tapa y
forma pareja a lo largo de la parrilla, usando un utensilio de mango largo.
3. Usando guantes de protección, cuidadosamente extienda las briquetas calientes en
del fabricante del carbón de leña. Deje la tapa abierta.
2. Coloque las briquetas de carbón de leña y enciéndalas de acuerdo con las instrucciones
3. Enjuague las superficies con agua limpia.
nylon.
2. En superficies de limpieza difícil, use un desengrasador a base de cítricos y un cepillo de
1. Limpie las superficies con un detergente suave de lavado de platos o con soda de hornear.
Limpieza de las superficies
extremo dañará el terminado.
3. Nunca use ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza automática. El calor
2. No utilice nunca productos limpiahornos para limpiar cualquier pieza de la parrilla.
1. No use productos de limpieza abrasivos pues dañarán este aparato.
Avisos
automática. El calor extremo dañará el terminado.
2. NO limpie ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza
con la parrilla fría.
1. Todas la operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse
Precaución
1. Abra la tapa y remueva la parrilla de cocción.
como: asados, lomos, chuletas, pollos enteros, pavos, pescado y alimentos horneados. ideal para cocer alimentos de lento cocimiento que requieren más de 25 minutos, tales En este proceso la cocción no se hace directamente sobre las briquetas encendidas. Es
Cocción indirecta
caso de una emergencia. los orificios de ventilación. NO vierta agua sobre los carbones calientes, excepto en
7. Deje que el carbón de leña se extinga completamente antes de cerrar la tapa y todos
luego, los alimentos. adicionales sin revolver las ya encendidas. Cuidadosamente vuelva a colocar la parrilla y, y usando guantes de protección remueva la parrilla de cocción y coloque briquetas Nota: Si es necesario agregar briquetas, remueva los alimentos de la parrilla de cocción
temperatura interna del alimento se haya alcanzado.
6. Con la tapa abierta o cerrada haga la cocción de los alimentos hasta que la
las parrillas de cocción sobre las briquetas calientes.
5. Use guantes de protección y tenacillas de mango largo para colocar los alimentos en
deje que la parrilla se caliente antes de cocer los alimentos.
4. Usando guantes de protección, vuelva a colocar la parrilla de cocción, cierre la tapa y
forma pareja a lo largo de la parrilla, usando un utensilio de mango largo.
3. Usando guantes de protección, cuidadosamente extienda las briquetas calientes en
del fabricante del carbón de leña. Deje la tapa abierta.
2. Coloque las briquetas de carbón de leña y enciéndalas de acuerdo con las instrucciones
Limpieza y cuidado
con este tema para obtener interesantes sugerencias. relacionados con la cocción de asados a la parrilla o compre libros de cocina relacionados
9. Visite páginas de Internet - tales como www.bluerhino.com - vea programas de televisión
una cubierta de calidad que se acomode apropiadamente su unidad. superficies exteriores con un limpiador de cocina apropiado y proteja las superficies con ya limpias con una ligera capa de aceite de cocina, vacíe la bandeja de la grasa, limpie las
8. Después de cada uso deje que la parrilla se enfríe. Luego proteja las parrillas de cocción
la acumulación de residuos en las parrillas mientras éstas están todavía calientes. diseñado para el material de su parrilla. Use guantes de protección y remueva con cuidado
7. Limpie las parrillas de cocción y las rejillas después de cada uso con un cepillo de calidad
tiempo de cocción y facilitar la labor de limpieza.
6. Accesorios para parrillas portátiles pueden hacer más agradable su experiencia, reducir el
madera para esta operación. o bolsas de papel de aluminio. Siga las instrucciones del fabricante de las astillas de
5. Realce el sabor de los alimentos usando astillas de madera en cajas metálicas para humear
briquetas de carbón de leña no encendidas. carne en una parrilla de asar dentro de una olla de metal grueso. Coloque la olla sobre las
4. Cuando por cocción indirecta prepare asados y porciones grandes de carne, coloque la
lugar de tenedores, y voltee el alimento solamente una vez durante el proceso de cocción.
3. Para evitar la pérdida de jugos naturales, use tenacillas de mango largo o espátulas, en
aluminio y coloque las bolsas en el nivel superior de cocción (rejilla de calentamiento).
2. Coloque alimentos delicados tales como pescado y legumbres en bolsas de papel de
grasa (o remueva el acceso de grasa) y evita cocerla a temperaturas demasiada altas.
1. Para reducir el encendido de la grasa, mantenga la parrilla limpia, use cortes de carne sin
1. Abra la tapa y remueva la parrilla de cocción.
hamburguesas, perros calientes, porciones de aves, legumbres y frutas. alimentos que requieran menos de 25 minutos de tiempo de asado, tales como bistec, Cocción directa sobre las briquetas calientes. Ideal para chamuscar los jugos y para cocer
Cocción directa
encendidos. tener la tapa abierta hasta que las briquetas se tornen en carbones a muy alta temperatura durante su encendido inicial. Asegúrese de PRECAUCION: Las briquetas de encendido instantáneo pueden arder
hará que los olores se disipen. cerrada. Esto realizará una “limpieza por calor” en las piezas internas de la unidad y por primera vez, encendiendo la parrilla por lo menos por 15 minutos con la tapa
2. Remueva todo aceite de fabricación que encuentre en la unidad antes de usar la parrilla
removidos de la parrilla.
1. Verifique que todos los empaques, etiquetas y envolturas de protección han sido
Uso por primera vez
cocinar.
5. Deje que la materia combustible se torne en carbones encendidos antes de comenzar a
4. Disponga la materia combustible de acuerdo con las instrucciones del empaque.
3. Saque la parrilla de cocción.
2. Verifique que el receptor de ceniza está vacío y bien asegurado.
1. Abra la tapa y los reguladores de aire.
Encendido
una vida útil más larga de la parrilla Sugerencias para una mejor preparación de los alimentos y
Parrilla de carbón de leña para exteriores, modelo nº CBT726M
bloque y leña para cocinar. Esta unidad ha sido diseñada para ser usada con briquetas de calidad, carbón de leña en
Instrucciones de operación
Page 12
Abra el cierre de la tapa
Coloque la parrilla de cocción
8
Cierre la tapa
x 4
F
x 4
x 4
x 4
7
Coloque la rejilla para carbón de leña
I
D
C
5
página
4
Inserte las patas
• Siga todos los pasos en el orden indicado para armar debidamente esta unidad.
que ha terminado el paso, apriete completamente todos los elementos de ferretería.
• Cuando sea del caso, apriete a mano, en un principio, las conexiones de ferretería. Una vez
manijas laterales contra el calor manijas laterales y las placas protectoras de las Fije las manijas laterales, los aisladores de calor de las
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra.
3
elementos de ferretería.
• Despeje un área suficientemente grande para disponer todos los componentes y los
Page 13
x 2
L
x 2
K
x 4
x 4
x 4
6
Fije la rejilla de calentamiento
I
x 6
D
H
x 4
F
x 2
B
A
x 2
x 2
x 3
x 4
J
I
H
x 2
x 2
x 3
G
x 3
Fije la tapa
F
E
D
B
5
2
Fije el regulador de aire y las bisagras inferiores
en un lugar de piso plano sin aberturas ni hendijas.
• Evite la pérdida de componentes pequeños o elementos de ferretería, armando el producto Para facilitar el armado:
Parrilla de carbón de leña para exteriores, modelo nº CBT726M
1
Arme la tapa
el número de serie de la unidad, para referencia. Si necesita ayuda llame, sin cargo, al 1.800.762-.1142. Por favor tenga a mano su manual y
NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA
Instrucciones de armado
Page 14
2 pzs
2 pzs
2 pzs
11 pzs
Galvanizado, ø1.4 x 30
Negro, ø5 x 30
Galvanizada, ø6.4
Galvanizada, ø5.3
horquilla Pasador de
grillete Pasador de
Arandela de cierre
Arandela de cierre
L K
J
I
8 pzs
2 pzs
10 pzs
2 pzs
13 pzs
4 pzs
7 pzs
Destornillador Phillips nº 2
2 pzs
Resistente al calor, ø6.4
Acero, ø6.4
Acero, ø5.3
Acero, M6
Acero, M5
Phillips de cabeza abombada, niquelado, M5x35
Phillips de cabeza abombada, niquelado, M5x12
Phillips de cabeza abombada, niquelado, M5x12
Arandela
Arandela
Arandela
mariposa Tuerca de
mariposa Tuerca de
Tornillo
Tornillo
Tornillo
Herramientas necesarias para el armado (no incluidas)
H G F
E D
C B A
Elementos de ferretería
10
15
13
14
11
12
8
9
11 12
10
Pata (2)
15
Cierre
14
Fondo de la parrilla
13
7
lateral contra el calor (2)
12
Placa protectora de la manija
6
5
manija lateral (2)
11
Aislador de calor de la
Manija lateral (2)
10
3
página
Bisagra inferior (2)
9
Regulador de aire
8
Rejilla para el carbón de leña
4
7
Bisagra superior (2)
6
2
Parrilla de cocción
5
3
Rejilla de calentamiento
4
Tapa
3
Regulador de aire de la tapa
2
Manija de la tapa
1
Diagrama de explosión
1
Lista de piezas
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra.
Page 15
cualquier otra una superficie combustible.
18. No usar sobre terrazas de madera, muebles de madera o sobre
producir daños a la propiedad, lesiones serias y hasta fatales.
37. El no seguir exactamente las instrucciones dadas arriba puede
36. Nunca cubra la totalidad del área de cocción con papel de aluminio.
ha quedado cocida a la temperatura apropiada.
35. Use siempre un termómetro para carne para asegurar que la comida
34. Mantenga todos los cables eléctricos lejos de una parrilla caliente.
combustible para mantener el nivel de temperatura deseada.
33. Use siempre guantes de protección cuando vaya a agregar materia
su lugar antes de usar la parrilla.
32. Verifique que el receptor de ceniza está asegurado y totalmente en
residuos antes de usar la parrilla y mientras la está usando.
31. Verifique que las aberturas de ventilación están libres de ceniza o
carbón de leña. la materia combustible únicamente en la rejilla y bandeja para el leña en bloque) directamente en el fondo de la parrilla. Coloque
30. No coloque materias combustibles (briquetas, madera o carbón de
extinguido completamente. usado. No remueva la ceniza antes de que toda ella se haya
29. Siempre vacíe el receptor de ceniza y la parrilla después de haberlos
incendio.
28. Briquetas y carbones encendidos pueden crear un riesgo de
enfriado y apagado.
27. No quite las cenizas antes de que éstas se hayan completamente
el carbón para determinar si están calientes.
17. Nunca toque rejillas (de carbón de leña o de cocción), las cenizas o
de barbacoa, etc. protección tales como guantes o almohadilla para las ollas, guantes quemaduras, a menos que usted tenga puestos elementos de enfriado completamente (alrededor de 45 minutos) para evitar
16. No toque las piezas de metal de la parrilla hasta que no se haya
“Encendido” que se encuentran en este manual.
15. No encienda esta unidad sin haber leído las instrucciones de
puede ser peligroso. Su uso invalida su garantía. Sourcing, LLC. El uso de cualquier pieza no autorizada de fábrica
14. Use únicamente piezas autorizadas de fábrica de Blue Rhino Global
regular.
13. Esta parrilla debe limpiarse y verificarse completamente de manera
que todas las piezas estén bien fijadas y apretadas.
12. No utilice la parrilla a menos que esté completamente montada y
11. No altere la parrilla de ninguna forma.
que no estén debidamente protegidas. parrilla debajo de aleros o cerca de construcciones combustibles 53 cm (21 pulgadas) de la parrilla en todo momento. NO use esta
10. Mantenga todo material y superficies combustibles a por lo menos
abierta hasta que las briquetas se tornen en carbones encendidos. temperatura durante su encendido inicial. Asegúrese de tener la tapa
9. Las briquetas de encendido instantáneo pueden arder a muy alta
que no sea adecuada para este propósito. no sea combustible. Una superficie de asfalto o de pavimento puede
26. Coloque siempre la parrilla sobre una superficie firme y nivelada que
ocasionarle severas quemaduras. pues el calor y el vapor que hay dentro de la parrilla pueden
25. Abra siempre la tapa de la parrilla en forma cuidadosa y lentamente,
parrilla se enfríe antes de moverla o guardarla.
24. No intente mover la parrilla mientras esté encendida. Deje que la
momento. mantenga los niños y las mascotas lejos de la parrilla en todo
23. No deje una parrilla encendida sin vigilancia, especialmente,
22. Nunca se apoye sobre la parrilla cuando la está encendiendo.
21. No utilice la parrilla si hace mucho viento.
superficies combustibles.
20. Coloque la parrilla de manera que el viento no lleve cenizas a
19. NO instalar o utilizar en embarcaciones o vehículos de recreo.
menos de 7,62 m (25 pies) de esta unidad.
8. No guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables a
vapor o líquido inflamable. la parrilla libre de materiales combustibles, gasolina y cualquier otro
7. No utilice el equipo en una atmósfera explosiva. Mantenga la zona de
6. No utilice gasolina, queroseno o alcohol para encender la parrilla.
la asfixia. gases tóxicos de monóxido de carbono pueden acumularse y provocar
5. NO use la parrilla para cocinar adentro o calentar el ambiente. Los
sobre ningún tipo de superficie de sobremesa.
4. No es una parrilla de sobremesa. Por lo tanto, no coloque esta parrilla
3. Esta parrilla NO ha sido diseñada para uso comercial.
estructuras o edificaciones.
2. NO opere, encienda o use esta unidad a menos de 2,43 m de paredes
usarse en un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada.
1. Esta parrilla es para ser usada al aire libre únicamente y no debe
PARA SU SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Parrilla de carbón de leña para exteriores, modelo nº CBT726M
Page 16
es una marca registrada de Blue Rhino Global Sourcing, LLC. Todos los derechos reservados. CBT726M-OM-101 ES
UniFlame © 2006 Blue Rhino Global Sourcing, LLC. Todos los derechos reservados.
1.800.762.1142, www.bluerhino.com 1Winston-Salem, NC EE.UU. Blue Rhino Global Sourcing, LLC Fabricado en China para:
entréguele este manual para futuras consultas. Si está montando esta unidad para otra persona, Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
personales y hasta accidentes fatales. consecuentes daños a la propiedad, lesiones ocasionar un incendio o una explosión, con sus
3. El no seguir estas instrucciones puede
Garantia limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Registro del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Limpieza y cuidado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sugerencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Uso por primera vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instrucciones de operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instrucciones de armado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Diagrama de explosión y elementos de ferretería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Salvaguardias importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 2
Indice
darle servicio. equipo antes de instalarlo, ponerlo en marcha o instalación, funcionamiento y mantenimiento del
2. Lea atentamente las instrucciones de
lesiones o daños a la propiedad. o mantenimiento inadecuados pueden causar
1. Una instalación, ajuste, alteración, reparación
PARA SU SEGURIDAD:
ADVERTENCIA
(fuera de cualquier recinto)
Solamente para uso en exteriores
PARA SU SEGURIDAD:
ADVERTENCIA
Modelo nº CBT726M
Parrilla de carbón de leña para exteriores
MANUAL DEL USUARIO
Loading...