Blue Rhino CBC730W-C User Manual

Page 1
OWNER’S MANUAL
Outdoor Charcoal Barbecue Grill
Model No. CBC730W-C
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
For Outdoor Use Only
(outside any enclosure)
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
1. Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage.
2. Read the installation, operation, and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment.
3. Failure to follow these instructions could result in fire or explosion, which could cause property damage, personal injury, or death.
Table of Contents
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2
Exploded View & Hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Assembly Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Operating Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Initial Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cooking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Product Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Save these instructions for future reference. If you are assembling this unit for someone else, give this manual to him or her to read and save for future reference.
U.S. Patent Number: 6,357,434; Other Foreign Patents May Apply
Manufactured in China for: Blue Rhino Global Sourcing, LLC Winston-Salem, NC USA
1.800.762.1142, www.bluerhino.com
© 2006 Blue Rhino Global Sourcing, LLC. All Rights Reserved UniFlame® is a Registered Trademark of Blue Rhino Global Sourcing, LLC.. All Rights Reserved. CBC730W-C-OM-103 EF
Page 2
Outdoor Charcoal Barbecue Grill Model No. CBC730W-C
WARNING
FOR YOUR SAFETY
1. This grill is for outdoor use only, and shall not be used in a building, garage, or any other enclosed area.
2. Do NOT operate, light or use this appliance within 8 feet of walls, structures or buildings.
3. This grill is NOT for commercial use.
4. This is not a tabletop grill. Therefore, do not place this grill on any type of tabletop surface
5. Do not use grill for indoor cooking or heating. Toxic carbon monoxide fumes can accumulate and cause asphyxiation.
6. Do not use gasoline, kerosene, or alcohol for lighting.
7. Do not use in an explosive atmosphere. Keep grill area clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids.
8. Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors within 25 feet (7.62 m) of this appliance.
9. Instant light charcoal can burn at very high temperatures during initial startup. Make sure lid is open until charcoal turns to hot coals.
10. Keep all combustible items and surfaces at least 21 inches (53 cm)
away from the grill at all times. DO NOT use this grill or any gas product under any overhead or near any unprotected combustible constructions.
11. Do not alter grill in any manner.
19. Do not use in or on boats or recreational vehicles.
20. Position grill so wind can not carry ashes to combustible surfaces.
21. Do not use in high winds.
22. Never lean over the grill when lighting.
23. Do not leave a lit grill unattended, especially keep children and pets away from grill at all times.
24. Do not attempt to move grill when in use. Allow the grill to cool before moving or storing.
25. Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill can severely burn you.
26. Always place your grill on a hard, non combustible level surface. An asphalt or blacktop surface may not be acceptable for this purpose.
27. Do not remove the ashes until they are completely and fully extinguished.
28. Live hot briquettes and coals can create a fire hazard.
29. Always empty the ash catcher and grill after each use. Do not remove the ashes until they are completely and fully extinguished.
30. Do not place fuel (charcoal briquets, wood or lump charcoal) directly into bottom of grill. Place fuel only on the charcoal pan/grid.
31. Check to make sure the air vents are free of debris and ash before and while you are using the grill.
12. Do not use the grill unless it is completely assembled and all parts are securely fastened and tightened.
13. This grill should be thoroughly cleaned and inspected on a regular basis.
14. Use only Blue Rhino Global Sourcing, LLC. factory authorized parts. The use of any part that is not factory authorized can be dangerous. This will also void your warranty.
15. Do not use this appliance without reading “Operating Instructions” in this manual.
16. Do not touch metal parts of grill until it has completely cooled (about 45 min.) to avoid burns, unless you are wearing protective gear (pot holders, gloves, BBQ mittens, etc.).
17. Never touch grates (charcoal or cooking), ashes or coals to see if they are hot.
18. Do not use on wooden decks, wooden furniture or other combustible surfaces.
32. Make sure ash catcher is securely and completely in place before using the grill.
33. Always wear protective gloves when adding fuel to retain desired heat level.
34. Keep all electrical cords away from a hot grill.
35 Always use a meat thermometer to ensure food is cooked to a safe
temperature.
36. Never cover entire cooking area with aluminum foil.
37. Please use protective gloves when assembling this product.
38. Do not force parts together as this can result in personal injury or damage to the product.
39. Deaths, serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly.
Page 3
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
page no.
3
Parts List
1
Lid Handle
2
Warming Rack
3
Lid
4
Air Vent Set
5
Cooking Grid
6
Top Hinge (2)
7
Bottom Hinge (2)
8
Charcoal Grid
9
Side Handle
10
Bottom Bowl
11
Side Shelf Charcoal Grid Support
12
Rod (2)
Exploded View
8
1
2
4
5
9
3
6
7
13
Adjustable Knob Assembly
14
Control Panel
15
Adjustable Handle
16
Leg Support Cup (4)
17
Ash Receiver Slide
18
Left Leg (2)
19
Right Leg (2)
20
Bottom Plate
21
Wheel (2)
22
Hub Cap (2)
23
Axle
24
Ash Receiver Assembly
12
15
14
24
18
16
10
13
11
12
17
16
19
20
22
21
23
Hardware
A B C D E F G
Screw
Screw
Screw
Screw
Screw
Nut
Cap Nut
M4x12 Zinc Plated Phillips Truss Head
M5x12 Zinc Plated Phillips Truss Head
M6x16 Zinc Plated Phillips Truss Head
M6x40 Zinc Plated Phillips Truss Head
M6x45 Zinc Plated Phillips Truss Head
M8 Zinc Plated
M5 Zinc Plated
1 pc
7 pcs
11 pcs
4 pcs
2 pcs
2 pcs
2 pcs
22
21
P Q R
Lock Washer
Pin
Cotter Pin
ø6.5 Zinc Plated
ø5 x 30 Black Coated
ø1.4 x 30 Zinc Plated
Tools Required for Assembly (Included)
#2 Phillips Head Screwdriver
11 pcs
2 pcs
2 pcs
H
I J K L
M
N O
Wing Nut
Wing Nut
Washer
Washer
Washer
Washer
Washer
Lock Washer
M5 Zinc Plated
M6 Zinc Plated
ø5.5 Zinc Plated
ø6.5 Zinc Plated
ø6.5 Zinc Plated
ø6.2 Zinc Plated
ø6.2 Heat Resistant
ø5.5 Zinc Plated
1 pc
5 pcs
6 pcs
5 pcs
12 pcs
4 pcs
12 pcs
7 pcs
M5 - M10 Wrench
Page 4
Assembly Instructions
Outdoor Charcoal Barbecue Grill Model No. CBC730W-C
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE. For assistance call 1.800.762.1142 toll free. Please have your owner’s manual and serial
number available for reference.
Attach Air Vent Set and Lid Handle
1
For Easiest Assembly:
• To avoid losing any small components or hardware, assemble your product on a hard level surface that does not have cracks or openings.
Attach Side Handle and Ash Receiver Slide
2
5
B
C
H
L
Insert Ash Receiver Assembly
Note: Ash Receiver must always be inplace before lighting.
x 1
x 2
x 1
x 2
N
O
P
x 1
x 2
x 2
6
x 1
x 3
x 1
L
N
P
x 2
x 2
x 1
C
I
K
Attach Charcoal Grid Support Rods and Adjustable Knob Assembly
B
G
J
x 2
x 2
x 2
N
O
x 2
x 2
Page 5
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
page no.
5
• Clear an area large enough to layout all components and hardware.
• When applicable, tighten all hardware connections by hand first. Once the step is completed, go back and fully tighten all hardware.
Attach Legs, Bottom Plate, Wheels and Hub Caps
3
• Follow all steps in order to properly assemble your product.
Attach Side Handles
4
7
D
M
Attach Control Panel and Adjustable Handle
x 4
x 4
P
x 4
8
E
F
I
K
Attach Bottom Hinges
x 2
x 2
x 2
x 2
L
P
x 2
x 2
A
B
x 2
x 2
x 2
L
N
P
x 2
x 2
x 2
C
I
x 1
J
x 4
K
x 4
O
x 4
Page 6
Assembly Instructions (continued)
Outdoor Charcoal Barbecue Grill Model No. CBC730W-C
9
Attach Side Shelf
Insert Charcoal Grid
10
C
Attach Lid
11
x 4
L
N
x 4
x 4
Insert Warming Rack
12
Q
Insert Cooking Grid
x 2
R
x 2
Page 7
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
Operating Instructions
page no.
7
This appliance is designed for use only with quality charcoal briquets, lump charcoal and cooking wood.
Lighting
1. Open lid and vents.
2. Make sure ash receiver is empty and secure.
3. Remove cooking grid.
4. Arrange and light fuel per instructions on fuel package.
5. Allow fuel time to ash into glowing coals before cooking.
First Use
1. Make sure all labels, packaging and protective films have been removed from the grill.
2. Remove manufacturing oils before cooking on this grill for the first time, by operating the grill for at least 15 minutes with the lid closed. This will “heat clean” the internal parts and dissipate odors.
CAUTION: Instant light charcoal can burn at very high temperatures during initial startup. Make sure lid is open until charcoal turns to hot coals.
Direct Cooking
Cooking directly over hot coals. Ideal for searing in juices and food requiring less than 25 minutes of grilling time, such as steaks, hamburgers, hot dogs, chicken parts, vegetables and fruit.
1. Open lid and remove cooking grid.
7. Rotisseries, grill baskets, vertical poultry holders and other accessories can enhance your experiences, reduce cooking times and aid in clean-up.
8. Clean cooking grids and racks after every use with a quality grill bush designed for your grid material. Wear protective gloves and gently remove the build-up while grids are hot.
9. After every use, allow grill to cool. Then protect clean cooking grids with a light coat of cooking oil, clean out all ashes, wipe outside surfaces with a suitable kitchen cleaner and protect surfaces with a quality cover that is properly fits your grill.
10. Visit websites like www.bluerhino.com, watch barbecue themed TV shows or purchase
related barbecue cookbooks to learn more interesting tips.
Cleaning and Care
Caution
1. All cleaning and maintenance should be done when grill is cool and with the fuel supply removed.
2. DO NOT clean any grill part in a self cleaning oven. The extreme heat will damage the finish.
Notices
1. Abrasive cleaners will damage this product.
2. Never use oven cleaner to clean any part of grill.
3. Do not clean any grill part in a self cleaning oven. The extreme heat will damage the finish.
2. Load and light charcoal per charcoal manufacturer’s instructions. Leave lid open.
3. While wearing protective gloves, carefully spread hot coals evenly across charcoal grid with a long handle tool.
4. While wearing protective gloves replace cooking grid, close lid and allow grill to preheat.
5. While wearing protective gloves open lid and place food onto cooking grids above the hot coals with long handle tongs.
6. With lid open or closed, cook until desired internal food temperatures are achieved.
Note: If additional briquettes are needed, remove food from cooking grid and while wearing protective gloves remove the cooking grid and place additional briquettes without disturbing the hot coals. Carefully replace cooking grid and food.
7. Allow charcoal to burn out by closing lid and all vents. Except in the case of an emergency, do NOT pour water on hot coals.
Indirect Cooking
Not cooking directly over hot coals. Ideal for slow cooking and foods requiring more than 25 minutes such as most roasts, loins, chops, whole chickens, turkey, fish and baked goods.
1. Open lid and remove cooking grid.
2. Load and light charcoal per charcoal manufacturer’s instructions. Leave lid open.
3. While wearing protective gloves, carefully spread hot coals to the outsides of charcoal grid with a long handle tool.
4. While wearing protective gloves replace cooking grid, close lid and allow grill to preheat.
5. Wear protective gloves to open lid. Use long handled tools to place food onto cooking grids above the areas without hot coals.
6. With lid closed, cook until desired internal food temperatures are achieved.
Note: If additional briquettes are needed, remove food from cooking grid and while wearing protective gloves remove the cooking grid and place additional briquettes without disturbing the hot coals. Carefully replace cooking grid and food.
7. Allow charcoal to burn out by closing lid and all vents. Except in the case of an emergency, do NOT pour water on hot coals.
For more tips on indirect cooking please see “Tips for Better Cookouts and Longer Grill Life”
Tips for Better Cookouts and Longer Grill Life
1. To reduce flare-up keep grill clean, use lean cuts of meat (or trim fat) and avoid cooking on very high temperatures.
2. Place delicate foods like fish and vegetables in aluminum foil pouches and indirect cook or place on upper cooking levels (warming rack).
3. To avoid losing natural juices, use long handled tongs or spatulas instead of forks and turn foods over just once during cooking.
4. When in-direct cooking roasts and larger cuts of meat, place meat onto a roasting rack inside a heavy gauge metal pan. Place pan over the un-lit coals.
5. Try water pans to reduce flare-ups and cook juicer meats. Before starting coals remove cooking grids and place a heavy duty shallow pan directly on charcoal grid. Fill half way with water, fruit juices or other flavored liquids. Place hot coals around grid, replace cooking grids and position food over the loaded pan.
6. Enhance food flavors by using wood chips in smoker boxes or aluminum foil pouches. Follow the wood manufacturer’s instructions.
Cleaning Surfaces
1. Wipe surfaces clean with mild dishwashing detergent or baking soda.
2. For stubborn surfaces use a citrus based degreaser and a nylon scrubbing brush.
3. Rinse clean with water.
Product Registration
For faster warranty service, please register your product immediately at www.bluerhino.com or call 1.800.762.1142.
Limited Warranty
Blue Rhino Global Sourcing, LLC (“Vendor”) warrants to the original retail purchaser of this product, and to no other person, that if this product is assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it, then for a period of one (1) year from the date of purchase, all parts in such product shall be free from defects in material and workmanship. Vendor may require reasonable proof of your date of purchase. Therefore, you should retain your sales slip or invoice. This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts, which prove defective under normal use and service and which Vendor shall determine in its reasonable discretion upon examination to be defective. Before returning any parts, you should contact Vendor’s Customer Service Department using the contact information listed below. If Vendor confirms, after examination, a defect covered by this Limited Warranty in any returned part, and if Vendor approves the claim, Vendor will replace such defective part without charge. If you return defective parts, transportation charges must be prepaid by you. Vendor will return replacement parts to the original retail purchaser, freight or postage prepaid.
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident, abuse, misuse, alteration, misapplication, improper installation or improper maintenance or service by you or any third party, or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner’s manual. In addition, the Limited Warranty does not cover damage to the finish, such as scratches, dents, discoloration, rust or other weather damage, after purchase.
This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties. Vendor disclaims all warranties for products that are purchased from sellers other than authorized retailers or distributors, including the warranty of merchantability or the warranty of fitness for a particular purpose. VENDOR ALSO DISCLAIMS AND ANY ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. VENDOR SHALL NO LIABILITY TO PURCHASER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, PUNITIVE, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Vendor further disclaims any implied or express warranty of, and assumes no responsibility for, defects in workmanship caused by third parties.
This Limited Warranty gives the purchaser specific legal rights; a purchaser may have other rights depending upon where he or she lives. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, or limitations on how long a warranty lasts, so the above exclusion and limitations may not apply to everyone.
Vendor does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment, and no such representations are binding on Vendor.
Blue Rhino Global Sourcing, LLC Winston-Salem, North Carolina USA (800) 762-1142
Page 8
Outdoor Charcoal Barbecue Grill Model No. CBC730W-C
Page 9
(800)-762-1142 Winston-Salem, North Carolina 27104, États-Unis Blue Rhino Sourcing, LLC
fabricant. remplacement de cet article, et aucune de ces représentations n’engage la responsabilité du responsabilités et les obligations liées à la vente, l’installation, l’utilisation, la dépose ou le Le fabricant ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s’attribuer les
limitation en temps d’une garantie et ces limitations peuvent ne pas être applicables à tous. permettent pas l’exclusion ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires ni la est possible que ce dernier en possède d’autres selon sa localité. Certaines juridictions ne Cette garantie limitée octroie des droits spécifiques à l’acheteur reconnus par la loi et il
de défaut de fabrication causés par un tiers. fabricant désavoue toute garantie expresse ou implicite et décline toute responsabilité en cas DÉGÂTS ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS. De plus, le FABRICANT NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE PAR L’ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. LE particulier. LE FABRICANT DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité et d’adaptation à un usage couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et expresse à l’exception de la couverture indiquée ici. Le fabricant désavoue toute garantie Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n’existe aucune autre garantie
décoloration, de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l’article. limitée ne couvre pas les dommages au fini, à savoir les rayures, les bosses, les traces de installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel. De plus, cette garantie accident, mauvais usage, entretien incorrect de cet article, ou toute modification, mauvaise Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout
payé. devront être expédiés port-payé. Le fabricant s’engage à renvoyer les pièces à l’acheteur port­gratuitement les dites pièces. Si vous devez renvoyer des pièces défectueuses, les pièces fabricant confirme le défaut de fabrication et approuve la réclamation, ce dernier remplacera pièce, contactez le service à la clientèle du fabricant (Customer Service Department). Si le par le fabricant lors de conditions d’utilisation et d’entretien normales. Avant de renvoyer une limitera à la réparation ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses d’achat datée, veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu. Cette garantie limitée se aux instructions fournies. Le fabricant vous demandera sans doute une preuve raisonnable pendant un (1) an à partir de la date d’achat si cet article est monté et utilisé conformément acheteur au détail et à aucune autre personne, contre tout vice de matériau et de fabrication La société Blue Rhino Global Sourcing, LLC (“le fabricant”) garantit cet article au premier
Garantie limitée
appelez le 1.800.762.1142. Veuillez enregistrer votre appareil immédiatement sur le site internet www.BlueRhino.com ou
Enregistrement de l’appareil
Barbecue au charbon de bois pour usage extérieur, modèle nº CBC730W-C
Page 10
en nylon.
de soude.
charbon de bois chauds. d’aération. Sauf en cas de danger immédiat, NE PAS verser d’eau sur les morceaux de
7. Laissez le charbon de bois se consumer en fermant le couvercle et tous les volets
faisant preuve de précaution morceaux de charbon de bois chauds. Replacez la grille de cuisson et les aliments en retirez la grille de cuisson et placez des briquettes supplémentaires sans déranger les supplémentaires, retirez les aliments de la grille de cuisson, enfilez des gants de protection, Remarque: Si vous avez besoin d’ajouter des briquettes de charbon de bois
désirée des aliments soit atteinte.
6. Avec le couvercle fermé, laissez la nourriture cuire jusqu’à ce que la température interne
contenant pas de morceaux de charbon de bois chauds. disposer les aliments sur les grilles de cuisson, au-dessus des espaces de cuisson ne
5. Portez des gants de protection et ouvrez le couvercle. Utilisez un outil à long manche pour
3. Rincez à l’eau.
2. Pour les tâches coriaces, utilisez un dégraissant au citron et une brosse de nettoyage
1. Essuyez les surfaces du barbecue avec un liquide à vaisselle doux ou du bicarbonate
Nettoyage des surfaces du barbecue
couvercle et laissez barbecue chauffer avant de l’utiliser.
4. Portez des gants de protection et remettez en place la grille de cuisson, fermez le
morceaux de charbon de bois chauds sur la grille à charbon de bois.
3. Portez des gants de protection et utilisez un outil à long manche pour disposer les
fabricant. Laissez le couvercle ouvert.
2. Chargez les briquettes de charbon de bois et allumez-les en suivant les instructions du
1. Ouvrez le couvercle et retirez la grille de cuisson.
endommagera le fini du barbecue.
3. NE placez aucune pièce du barbecue dans un four autonettoyant. La chaleur extrême
barbecue.
2. N’utilisez jamais de produit à nettoyer les fours sur une pièce quelle qu’elle soit du
barbecue.
1. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs car ils risquent d’endommager le
Avis
chaleur extrême endommagera le fini du barbecue.
2. NE placez aucune pièce du barbecue dans un four autonettoyant. La
est froid.
1. Tout nettoyage ou entretien doit être effectué lorsque le barbecue
Attention
Nettoyage et entretien
thème pour des conseils utiles supplémentaires comme. télévisés consacrés à la cuisson au barbecue ou achetez des livres de cuisine sur le même
10. Consultez les sites internet tels que www.bluerhino.com, regardez les programmes
bonne qualité suffisamment grande pour ce type de barbecue. de cuisine adéquat et protégez ces surfaces en recouvrant le barbecue avec une housse de graisses, essuyez les surfaces externes du barbecue en utilisant un produit de nettoyage propres en les enduisant d’une fine couche d’huile de cuisine, videz le bac récupérateur de
9. Après chaque utilisation, laissez le barbecue refroidir. Ensuite, protégez les grilles de cuisson
qu’elles sont encore chaudes. des gants de protection et retirez doucement les résidus demeurés sur les grilles pendant brosse de barbecue de bonne qualité conçue pour le type de matériau de votre grille. Portez
8. Nettoyez les grilles de cuisson et les autres grilles après chaque utilisation en utilisant une
poulets, dindes, et poissons entiers et les articles de boulangerie. cuisson prend plus de 25 minutes comme les rôtis, les filets, les côtelettes ainsi que les chauds. Cette cuisson est idéale pour toute cuisson lente et pour les aliments dont la Cette cuisson consiste à ne pas cuire les aliments directement sur les morceaux de charbon
Pour une cuisson indirecte
chauds. d’aération. Sauf en cas de danger, NE PAS verser d’eau sur les morceaux de charbon
7. Laissez le charbon de bois se consumer en fermant le couvercle et tous les volets
preuve de précaution. morceaux de charbons chauds. Replacez la grille de cuisson et les aliments en faisant retirez la grille de cuisson et placez des briquettes supplémentaires sans déranger les supplémentaires, retirez les aliments de la grille de cuisson, enfilez des gants de protection, Remarque: Si vous avez besoin d’ajouter des briquettes de charbon de bois
température interne désirée des aliments soit atteinte.
6. Avec le couvercle ouvert ou fermé, laissez la nourriture cuire jusqu’à ce que la
aliments sur les grilles de cuisson, au-dessus des morceaux de charbon.
5. Portez des gants de protection et utilisez un outil à long manche pour disposer les
couvercle et laissez préchauffer le barbecue.
4. Portez des gants de protection et remettez en place la grille de cuisson, fermez le
morceaux de charbon de bois chauds sur la grille à charbon de bois.
3. Portez des gants de protection et utilisez un outil à long manche pour disposer les
le couvercle ouvert.
2. Chargez le charbon de bois et allumez-le en suivant les instructions du fabricant. Laissez
1. Ouvrez le couvercle et retirez la grille de cuisson.
minutes. steaks, les hot-dogs, le poulet, les légumes et les fruits dont la cuisson prendra moins de 25 est idéale afin de piéger le jus à l’intérieur des aliments et pour les aliments tels que les Laissez cuire les aliments directement sur les morceaux de charbons chauds. Cette cuisson
Pour une cuisson directe
peuvent améliorer la cuisson, réduire le temps de cuisson et faciliter le nettoyage.
7. Les tournebroches, les paniers à gril, les broches verticales à volailles et autres accessoires
fumoirs avec des copeaux de bois. Suivez les instructions du fabricant des copeaux de bois.
6. Rehaussez le goût des aliments en les plaçant dans des pochettes d’aluminium ou dans des
grilles de cuisson et placez les aliments au-dessus du bac rempli d’eau. Disposez les morceaux de charbon de bois chauds autour de la grille, remettez en place les de bois. Remplissez-le à moitié d’eau, de jus de fruits ou de tout autre liquide aromatisé. cuisson et placez un bac d’eau robuste et peu profond directement sur la grille à charbon graisse et cuire les viandes très juteuses. Avant d’allumer le barbecue, retirez les grilles de
5. Faite un essai en utilisant des bacs métalliques remplis d’eau afin de réduire les feux de
les briquettes qui ne sont pas allumées. viande sur une grille de cuisson à l’intérieur d’un bac métallique robuste. Placez le bac sur
4. Lors d’une cuisson indirecte pour les rôtis et les grosses tranches de viande, placez la
spatules au lieu de fourchettes et retournez les aliments une seule fois pendant la cuisson.
3. Pour éviter que les aliments ne perdent leur jus, utilisez des pinces de cuisine ou des
et placez-les sur la grille de cuisson supérieure (grille de réchauffage).
2. Placez les aliments délicats tels que le poisson et les légumes dans du papier d’aluminium
viande mince (découpez le gras) et évitez de cuire à de très hautes températures.
1. Pour réduire les feux de graisse, veillez à ce que le barbecue demeure propre, utilisez de la
la pérennité du barbecue Quelques conseils pour de meilleures grillades et afin d’assurer
de bois se transforme en charbon chaud. S’assurer que le couvercle demeure ouvert jusqu’à ce que le charbon une température très élevée lorsqu’on l’allume pour la première fois. ATTENTION : Le charbon de bois à allumage instantané peut brûler à
« nettoiera » les pièces internes et dissipera les odeurs. barbecue pendant environ 15 minutes avec le couvercle fermé. La chaleur
2. Avant de cuire quoi que ce soit sur le barbecue pour la première fois, faites fonctionner le
le film protecteur du barbecue.
1. Assurez-vous d’avoir retiré toutes les étiquettes ainsi que tout le matériau d’emballage et
Utiliser le barbecue pour la première fois
cuisson.
5. Laissez le combustible se transformer en charbon chaud recouvert de cendres avant la
d’emballage.
4. Placez et allumez le combustible en suivant les instructions figurant sur le sac
3. Retirez la grille de cuisson.
2. Assurez-vous que le récupérateur de cendre est vide et bien bixé.
1. Ouvrez le couvercle et les volets d’aération.
Allumage
conseils pour de meilleures grillades et afin d’assurer la pérennité du barbecue ». Pour plus de conseils sur la cuisson indirecte, veuillez vous reporter au chapitre « Quelques
bois de qualité, du charbon de bois en blocs et du bois. Cet appareil a été conçu afin d’être utilisé uniquement avec des briquettes de charbon de
Fonctionnement
7
page
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
Page 11
x 2
Insérez la grille de cuisson
R
x 2
Q
12
Insérez la grille de réchauffage
x 4
x 4
N
L
x 4
Fixez le couvercle
C
11
10
Insérez la grille à charbon de bois
Barbecue au charbon de bois pour usage extérieur, modèle nº CBC730W-C
9
Fixez la tablette latérale
Directives d’assemblage (suite)
Page 12
x 2
x 2
P
x 4
x 2
K
N
x 2
I
x 4
O
J
x 4
x 1
B
A
x 2
L
x 2
C
x 2
x 2
8
Fixez les charnières inférieures
x 2
P
x 2
L
x 2
x 2
K
x 4
I
P
x 4
x 4
F
E
Fixez le panneau de commande et la poignée de réglage
M
D
7
4
enjoliveurs
Fixez les poignées latérales
• Suivez toutes les étapes dans l’ordre afin d’assembler correctement cet article.
terminée, serrez-les à bloc.
• Lorsque nécessaire, serrez toute les fixations et la visserie en premier, puis une fois l’étape
5
page
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
Fixez les pieds, la plaque de fond, les roues et les
3
quincaillerie d’installation.
• Prévoyez une surface de travail suffisamment grande afin d’étaler toutes les pièces et la
Page 13
x 2
J
x 2
x 2
O
N
x 2
x 2
G
B
x 2
x 1
x 2
6
et le bouton de réglage Fixez les tiges de support de la grille à charbon de bois
P
x 2
x 1
N
x 1
L
x 3
K
I
C
x 2
x 1
x 2
P
O
N
x 1
x 2
x 1
Remarque: Le cendrier doit toujours être en place avant d’allumer le barbecue.
Insérez le cendrier
L
H
C
B
5
2
Fixez la poignée latérale et la glissière du cendrier
article sur une surface dure et plane qui ne comporte pas de trous ou de fissures.
• Pour éviter de perdre des petites pièces ou la quincaillerie d’installation, assemblez cet Pour faciliter l’installation:
Barbecue au charbon de bois pour usage extérieur, modèle nº CBC730W-C
1
Fixez le volet d’aération et la poignée du couvercle
afin de pouvoir vous y référer. aites en sorte que votre manuel d’utilisation et le numéro de série soient à portée de main Pour toute assistance technique, appelez le numéro sans frais 1.800.762.1142. F
NE PAS RETOURNER AU MAGASIN AVEC CET ARTICLE.
Directives d’assemblage
Page 14
7 pcs
12 pcs
Galvanisée, ø5,5
Résistante à la chaleur, ø6,2
blocage Rondelle de
Rondelle
O N
2 pcs
2 pcs
11 pcs
4 pcs
12 pcs
Clé à molette M5 - M10
Tournevis cruciforme Phillips nº 2
Outils requis pour l’assemblage (fournis)
Galvanisée, ø1,4 x 30
Noire, ø5 x 30
Galvanisée, ø6,5
Goupille fendue
Goupille blocage
Rondelle de
R
Q
P
5 pcs
6 pcs
5 pcs
1 pc
2 pcs
2 pcs
2 pcs
4 pcs
11 pcs
7 pcs
1 pc
Galvanisée, ø6,2
Galvanisée, ø6,5
Galvanisée, ø6,5
Galvanisé, ø5,5
Galvanisé, M6
Galvanisé, M5
Galvanisé, M5
Galvanisé, M10
Galvanisée, à tête bombée Phillips, M6x45
Galvanisée, à tête bombée Phillips, M6x40
Galvanisée, à tête bombée Phillips, M6x16
Galvanisée, à tête bombée Phillips, M5x12
Galvanisée, à tête bombée Phillips, M4x12
Rondelle
Rondelle
Rondelle
Rondelle
Écrou à oreilles
Écrou à oreilles
Écrou borgne
Écrou
Vis
Vis
Vis
Vis
Vis
M L K J
I
H G F E D C B A
22
21
23
19
20
21
22
24
Quincaillerie
Cendrier
24
Essieu
23
Enjoliveur (2)
22
Roue (2)
21
Plaque de fond
20
11
Pied droit (2)
19
18
16
17
12
15
16
13
10
14
12
7
6
9
Pied gauche (2)
18
Glissière du cendrier
17
pied (4)
16
Capuchon de support de Poignée de réglage
15
Panneau de commande
14
Bouton de réglage
13
charbon de bois (2)
12
Tige de support de la grille à Tablette latérale
11
10
8
Poignée latérale
9
Grille à charbon de bois
8
Charnière inférieure (2)
3
5
7
Charnière supérieure (2)
6
Grille de cuisson
4
2
1
Vue éclatée
3
page
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
5
Volet d’aération
4
Couvercle
3
Grille de réchauffage
2
Poignée du couvercle
1
Liste des pièces
Page 15
véhicule récréatif.
19. Ne pas installer ni utiliser cet appareil à bord d’un bateau ou d’un
producir daños a la propiedad, lesiones serias y hasta fatales.
39. El no seguir exactamente las instrucciones dadas arriba puede
blessure et éviter d’endommager cet article.
38. Ne pas forcer les pièces les unes dans les autres afin d’éviter toute
37. Porter des gants de protection pour assembler cet article.
d’aluminium
36. Ne jamais recouvrir la totalité de l’espace de cuisson avec du papier
nourriture est cuite à une température adéquate.
35. Utiliser toujours un thermomètre à viande afin de s’assurer que la
loin du barbecue lorsqu’il est chaud.
34. Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours
afin de maintenir le niveau de chaleur désiré.
33. Porter toujours des gants de protection pour ajouter du combustible
bois ou sur toute autre surface combustible.
18. Ne pas utiliser cet appareil sur une terrasse en bois, des meubles en
sont chaudes. cendres ni les briquettes de charbon de bois afin de vérifier si elles
17. Ne pas toucher les grilles (de charbon de bois et de cuisson), les
maniques, attirail de barbecue, etc.). se brûler, à moins de porter des vêtements de protection (gants, complètement refroidi (attendre environ 45 minutes) afin de ne pas
16. Ne pas toucher les pièces métalliques du barbecue avant qu’il n’ait
« Fonctionnement » de ce manuel.
15. Ne pas utiliser cet appareil avant de lire le chapitre
dangereuse et entraînera l’annulation de la garantie. Global Sourcing, LLC. L’emploi de toute pièce non agréée peut être
14. Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino
complètement installé avant d’utiliser le barbecue.
32. S’assurer que le récupérateur de cendre est fermement et
cendre avant d’utiliser le barbecue ainsi que lorsqu’il est allumé.
31. S’assurer que les volets d’aération ne comportent pas de débris ni de
bois. le combustible uniquement sur la grille ou la plaque à charbon de morceaux de charbon) directement dans le fond du barbecue. Placer
30. Ne pas placer de combustible (briquettes de charbon de bois, bois ou
complètement et totalement éteintes. après chaque utilisation. N’enlever les cendres que lorsqu’elles sont
29. Veiller à toujours vider le récupérateur de cendres et le barbecue
provoquer un incendie.
28. Les briquettes chaudes et les morceaux de charbon chaud peuvent
totalement éteintes.
27. N’enlever les cendres que lorsqu’elles sont complètement et
bitume. combustible. Il est déconseillé de le placer sur de l’asphalte ou du
26. Placer toujours le barbecue sur une surface plane, dure et non
accumulées ne provoquent de graves brûlures. du barbecue à charbon de bois de sorte que la chaleur et la vapeur
25. Veiller à toujours ouvrir lentement et avec précaution le couvercle
barbecue refroidir avant de le déplacer ou de le remiser.
24. Ne pas essayer de déplacer le barbecue quand il est allumé. Laisser le
13. Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.
assemblé et que toutes les pièces ne soient fixées et serrées.
12. Ne pas utiliser le barbecue à moins qu’il ne soit complètement
11. Ne modifier en aucune façon le barbecue.
toute construction combustible non-protégée. sous un abri, une structure suspendue ou en saillie ou à proximité de au mininum à 53 cm (21 po.) du barbecue. NE PAS utiliser ce barbecue
10. S’assurer que toute surface et matière combustible se trouve toujours
de bois se transforme en charbon chaud. S’assurer que le couvercle demeure ouvert jusqu’à ce que le charbon température très élevée lorsqu’on l’allume pour la première fois.
9. Le charbon de bois à allumage instantané peut brûler à une
inflammables à moins de 25 pieds (7,62 m) de cet appareil.
8. Ne pas utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides et autres vapeurs
liquides et vapeurs inflammables. dégagée et dépourvue de matières combustibles, d’essence et d’autres explosives. Veiller à ce que la zone autour du barbecue demeure
7. Ne pas utiliser le barbecue en présence de vapeurs et émanations
le barbecue.
6. Ne jamais utiliser de l’essence, du kérosène ou de l’alcool pour allumer
s’accumuler et provoquer l’asphyxie. l’intérieur. Des émanations toxiques de monoxyde de carbone peuvent
5. Ne pas utiliser le barbecue pour se chauffer ou pour cuisiner à
barbecue. ou des animaux domestiques ou de compagnie sont à proximité du
23. Ne pas laisser un barbecue sans surveillance surtout si des enfants
22. Ne jamais se pencher au-dessus du barbecue pour l’allumer.
21. Ne pas utiliser le barbecue par grand vent.
des cendres jusqu’à des surfaces combustibles.
20. Placer le barbecue de manière à ce que le vent ne puisse emporter
jamais placer ce barbecue sur une table quelconque.
4. Il ne s’agit en aucun cas d’un barbecue de table. Par conséquent, ne
3. Ce barbecue N’est PAS destiné à un usage commercial.
construction ou immeuble.
2. NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de 2,43 m de tout mur,
utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace clos.
1. Ce barbecue doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne doit pas être
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
AVERTISSEMENT
Barbecue au charbon de bois pour usage extérieur, modèle nº CBC730W-C
Page 16
est une marque déposée de Blue Rhino Global Sourcing, LLC. Tous droits réservés. CBC730W-C-OM-103 EF
UniFlame © 2006 Blue Rhino Global Sourcing, LLC. Tous droits réservés.
1.800.762.1142, www.bluerhino.com Winston-Salem, NC États-Unis Blue Rhino Global Sourcing, LLC Fabriqué en Chine pour:
graves voire la mort. entraîner des dégâts matériels, des blessures provoquer un incendie ou une explosion et
applicables. D’autres brevets étrangers peuvent être Numéro de brevet américain: 6,357,434;
manuel afin qu’elle puisse le consulter plus tard. appareil pour une autre personne, veuillez lui fournir le ultérieurement. Si vous êtes en train d’assembler cet Conservez ces instructions afin de pouvoir les consulter
3. Le non-respect de ces consignes risque de
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Enregistrement de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utiliser le barbecue pour la première fois. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Directives d’assemblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vue éclatée des pièces et quincaillerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 2
Table des matières
maintenance de l’appareil ou à son entretien. d’utilisation et d’entretien avant de procéder à la
2. Lire complètement les instructions d’installation,
blessures ou des dégâts matériels. ou entretien incorrect risque d’entraîner des incorrecte ainsi que tout mauvais réglage
1. Toute installation défectueuse ou modification
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
AVERTISSEMENT
(hors de tout abri clos)
Pour usage à l’extérieur seulement
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
AVERTISSEMENT
Modèle nº CBC730W-C
Barbecue au charbon de bois pour usage extérieur
MANUEL D’UTILISATION
Loading...