Blue Angel Pumps TEF50M User Manual [en, es, fr]

®
EFFLUENT PUMP POMPE EFFLUENTE
WARRANTY & SERVICE PARTS SHEET
FEUILLET DE GARANTIE ET PIÈCES DE SERVICE
HOJA DE GARANTÍA Y PIEZAS DE REPUESTO
The Professional’s Line
BOMBA PARA EFLUENTES
Please read and save these instructions. This manual contains important Safety Warnings and Operating Instructions. You will need to refer to it before attempting any installation or maintenance. Always keep this manual with the unit so that it will be easily accessible. Failure to read and follow these warnings and instructions could result in property damage, serious injury or death.
Veuillez lire et conserver ces instructions. Ce manuel contient des instructions d’utilisation et des avertissements de sécurité importants. Il faudra s’y reporter avant toute installation ou tout entretien. Toujours conserver ce manuel avec l’appareil pour qu’il soit facilement accessible. Ne pas lire et suivre ces avertissements et ces instructions pourrait mener à des dommages à la propriété, à de graves blessures ou à la mort.
Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Este manual contiene Advertencias de seguridad e Instrucciones de funcionamiento. Deberá consultar el mismo antes de realizar cualquier instalación o mantenimiento. Siempre mantenga este manual con la unidad de forma de acceder al mismo fácilmente. No leer ni respetar estas advertencias e instrucciones podría dar como resultado daño a la propiedad, lesiones graves o la muerte.
SPECIFICATIONS • SPÉCIFICATIONS • ESPECIFICACIONES
POWER SUPPLY REQUIREMENTS EXIGENCES D’ALIMENTATION DE COURANT REQUISITOS DE SUMINISTRO DE ENERGÍA MOTOR, MOTEUR, MOTOR HORSEPOWER
HORSEPOWER CLASIFICACIONES DE CABALLOS
DE FUERZA LIQUID TEMPERATURE RANGE
GAMME DE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE RANGO DE TEMP. DEL LÍQUIDO
CIRCUIT REQUIREMENTS EXIGENCES DE CIRCUIT REQUISITOS DEL CIRCUITO
DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES
CUT-IN LEVEL (FACTORY SET) NIVEAU DE COUPE (REGLÉ À L’USINE) NIVEL DE ACTIVACIÓN
(CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA) CUT-OUT LEVEL (FACTORY SET)
NIVEAU DE DÉCOUPE (REGLÉ À L’USINE) NIVEL DE CORTE (CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA)
11-1/2 in. high x 9-3/4 in. base 29 cm de haut x 24,7 cm de base (11 1/2 x 9 3/4 po) 29,2 cm (11-1/2 pulg.) de alto x 24,7 cm (9-3/4) pulg. de base
Intermittent, Intermittent, Intermitente
1/3 HP (TEF30M) 1/2 HP (TEF50M)
40° F to 120° F 4,4 à 48,9 °C (40° à 120 °F) 4 ºC a 48 ºC (40 °F a 120 °F) 15 A (minimum)
15 A (minimum) 15 A (mínimo)
CONSTRUCTION • CONSTRUCTION • CONSTRUCCIÓN
MOTOR HOUSING BOITIER DU MOTEUR CUBIERTA DEL MOTOR
VOLUTE VOLUTE ESPIRAL
IMPELLER IMPULSEUR IMPULSOR
SHAFT, ARBRE, EJE
DISCHARGE, DÉCHARGE, DESCARGA
Cast Iron Fonte Hierro colado
Cast Iron Fonte Hierro colado
Glass Reinforced Thermoplastic Thermoplastique renforcé de verre Termoplástico reforzado con vidrio
Steel, Carbone, Carbono
1-1/2 in. NPT, 3,8 cm (1-1/2 po) NPT, 3,8 cm (1-1/2 pulg.) NPT
120 V, 60 Hz 120 V, 60 Hz 120 V, 60 Hz
Manual operation Opération manuelle Operación manual
Manual operation Opération manuelle Operación manual
9
1
8
7
2
3
6
4
5
1. GFCI GROUNDED OUTLET
2. POWER CORD PLUG
3. DISCHARGE PIPE
4. PUMP
5. BASIN
6. INLET
7. VENTILATION PIPE
8. CHECK VALVE
9. GASKET/BASIN LID
PERFORMANCE • PERFORMANCERENDIMIENTO
Model Modéle Modelo
TEF30M 1/3
TEF50M 1/2
1. PRISE MISE À LA TERRE PROTÉGÉE PAR DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE
2.
CORDON D’ALIMENTATION
3. TUYAU DE DÉCHARGE
4. POMPE
5. CUVE
6. ENTRÉE
7. TUYAU DE VENTILATION
8. CLAPET
9. COUVERCLE DE
LA CUVE/JOINT D’ÉTANCHÉITÉ
HP
Discharge Head
CH
Tête de décharge
Cabeza de descarga
HP
Gal / Minute 57 44 38 4
L / Minute 215 166 143 15
Gal / Minute 66 52 37 17
L / Minute 249 196 140 64
1. TOMACORRIENTE GFCI CONECTADO A TIERRA
2. CABLE DE CORRIENTE
3. TUBERÍA DE DESCARGA
4. BOMBA
5. PILETA
6. ENTRADA
7. TUBERÍA DE VENTILACIÓN
8. VÁLVULA DE RETENCIÓN
9. JUNTA/TAPA DE LA
PILETA
5 ft
1,5 m
10 ft
3,0 m
15 ft
4,5 m
20 ft
6 m
© 2013, Blue Angel Pumps, Harrison, Ohio.
www.blueangelpumps.com
440103-002 7/13
WARRANTY & SERVICE PARTS SHEET FEUILLET DE GARANTIE ET PIÈCES DE SERVICE HOJA DE GARANTÍA Y PIEZAS DE REPUESTO
REPLACEMENT PARTS
PIÈCES DE RECHANGE
PIEZAS DE REPUESTO
FOR REPLACEMENT PARTS OR TECHNICAL ASSISTANCE, CALL 1-888-636-6628
Please provide the following information:
- Model number
- Serial number
- Part description and number as shown in parts list
Address parts correspondence to:
Correspondance :
Envíe su solicitud de repuestos a la siguiente dirección:
POUR LES PIÈCES DE RECHANGE, OU L’ASSISTANCE TECHNIQUE, APPELER 1-888-636-6628
S’il vous plaìt fournir l’information suivante :
- Numéro de modèle
- Numéro de série
- Description et numéro de pièce d’après la liste de pièces
PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO O ASISTENCIA TÉCNICA LLAME AL 1-888-636-6628
Sírvase proporcionar la suguiente información:
- Número de modelo
- Número de serie
- Descripción y número de repuesto como se muestra en la lista de repuestos
Blue Angel Pumps 101 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A.
NO REPLACEMENT PARTS AVAILABLE. PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER/TECHNICAL SERVICE DEPARTMENT FOR ANY INSTALLATION QUESTIONS YOU MAY HAVE.
AUCUNE PIÈCE DE RECHANGE DISPONIBLE. VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE TECHNIQUE/À LA CLIENTÈLE POUR TOUTES QUESTIONS PORTANT SUR L’INSTALLATION QUE VOUS POURRIEZ AVOIR.
NO HAY PIEZAS DE REEMPLAZO DISPONIBLES. PÓNGASE EN CONTACTO CON NUESTRO DEPARTAMENTO DE ATENCIÓN AL CLIENTE/ SERVICIO TÉCNICO SI TIENE ALGUNA PREGUNTA SOBRE LA INSTALACIÓN.
2
www.blueangelpumps.com
Loading...
+ 2 hidden pages