
1/3 HP Effl uent Pump
Pompe Effl uente de 1/3 HP
WARRANTY & SERVICE PARTS SHEET
FEUILLET DE GARANTIE ET PIÈCES DE SERVICE
HOJA DE GARANTÍA Y PIEZAS DE REPUESTO
The Professional’s Line
Bomba Para Effl uentes de 1/3 HP
Please read and save these instructions. This manual contains important Safety Warnings and
Operating Instructions. You will need to refer to it before attempting any installation or maintenance.
Always keep this manual with the unit so that it will be easily accessible. Failure to read and follow
these warnings and instructions could result in property damage, serious injury or death.
Veuillez lire et conserver ces instructions. Ce manuel contient des instructions d’utilisation et des avertissements
de sécurité importants. Il faudra s’y reporter avant toute installation ou tout entretien. Toujours conserver ce manuel
avec l’appareil pour qu’il soit facilement accessible. Ne pas lire et suivre ces avertissements et ces instructions
pourrait mener à des dommages à la propriété, à de graves blessures ou à la mort.
Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Este manual contiene advertencias de seguridad e Instrucciones de
funcionamiento. Deberá consultar el mismo antes de realizar cualquier instalación o mantenimiento. Siempre
mantenga este manual con la unidad de forma de acceder al mismo fácilmente. No leer ni respetar estas
advertencias e instrucciones podría dar como resultado daño a la propiedad, lesiones graves o la muerte.
SPECIFICATIONS • SPÉCIFICATIONS • ESPECIFICACIONES
POWER SUPPLY REQUIREMENTS
EXIGENCES D’ALIMENTATION DE COURANT
REQUISITOS DE SUMINISTRO DE ENERGÍA
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
HORSEPOWER / AMP RATINGS
HORSEPOWER / VALEURS EN AMPÈRES
CLASIFICACIONES DE CABALLOS DE
FUERZA / AMPERIOS
LIQUID TEMPERATURE RANGE
GAMME DE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE
RANGO DE TEMP. DEL LÍQUIDO
CIRCUIT REQUIREMENTS
EXIGENCES DE CIRCUIT
REQUISITOS DEL CIRCUITO
DIMENSIONS
DIMENSIONS
DIMENSIONES
ON LEVEL (FACTORY SET)
NIVEAU DE COUPE (REGLÉ À L’USINE)
NIVEL DE ACTIVACIÓN (CONFIGURACIÓN DE
FÁBRICA)
OFF LEVEL (FACTORY SET)
NIVEAU DE DÉCOUPE (REGLÉ À L’USINE)
NIVEL DE CORTE (CONFIGURACIÓN DE
FÁBRICA)
Single Phase, Dielectric Oil
Filled
Monophase, rempli d’huile
diélectrique
Monofásico, lleno de aceite
dieléctrico
1/3 HP / 6 A
40° F to 120° F
4,4 à 48,9 °C (40° à 120 °F)
4 ºC a 48 ºC (40 °F a 120 °F)
15 A (minimum)
15 A (minimum)
15 A (mínimo)
13 1/2 in. high x 11 in. wide
34,29 cm x 27,94 cm
Approximately 14 1/2 in.
Environ
Aproximadamente 36,8
Approximately 5 3/4 in.
Environ
Aproximadamente 14,6
36,8
14,6
120 V, 60 Hz
120 V, 60 Hz
120 V, 60 Hz
cm
cm
cm
cm
CONSTRUCTION • CONSTRUCTION • CONSTRUCCIÓN
MOTOR HOUSING
BOITIER DU MOTEUR
CUBIERTA DEL MOTOR
VOLUTE
VOLUTE
ESPIRAL
IMPELLER
IMPULSEUR
IMPULSOR
SHAFT, ARBRE, EJE
DISCHARGE
DÉCHARGE
DESCARGA
Cast Iron, Fonte, Hierro fundido
Cast Iron, Fonte, Hierro fundido
Glass Reinforced Thermoplastic
Thermoplastique renforcé de verre
Termoplástico reforzado con vidrio
Steel, Carbone, Carbono
2 in. NPT
5,1 cm (2 po) NPT
5,1 cm (2 pulg) NPT
8
7
ON LEVEL
(APPROX. 14 1/2 IN.)
NIVEAU DE COUPE
(ENVIRON 36,8 CM)
NIVEL DE ACTIVACIÓN
(APROXIMADAMENTE
36,8 CM)
OFF LEVEL
(APPROX. 5 3/4 IN. DEPTH MIN)
NIVEAU DE DÉCOUPE
(PROFONDEUR MIN
D'ENVIRON 14,6 CM
NIVEL DE CORTE
(PROFUNDIDAD MÍN.
DE APROXIMADAMENTE 14,6 CM
1. GFCI GROUNDED
OUTLET
2. PIGGY-BACK PLUG
3. DISCHARGE PIPE
4. PUMP
5. BASIN
6. INLET
7. VENT PIPE
8. CHECK VALVE
9. GASKET/BASIN LID
)
DIAMÈTRE MINIMAL DE LA CUVE DE 35,56 cm (14 po)
DIÁMETRO MÍNIMO DE LA PILETA 35,56 cm (14 pulg)
1. PRISE MISE À LA TERRE
2.
3. TUYAU DE DÉCHARGE
4. POMPE
5. CUVE
6. ENTRÉE
7. T UYA U D E
8. CLAPET
9.
6
)
14 IN. MINIMUM BASIN DIAMETER
PROTÉGÉE PAR
DISJONCTEUR DE FUITE
À LA TERRE
FICHE SUPERPOSÉE
VENTILATION
COUVERCLE DE
LA CUVE/JOINT
D’ÉTANCHÉITÉ
9
1. TOMACORRIENTE GFCI
CONECTADO A TIERRA
2. ENCHUFE A CUESTAS
3. TUBERÍA DE DESCARGA
4. BOMBA
5. PILETA
6. ENTRADA
7. TUBERÍA DE
VENTILACIÓN
8. VÁLVULA DE RETENCIÓN
9.
JUNTA/TAPA DE LA
PILETA
1
2
3
4
5
PERFORMANCE • PERFORMANCE • RENDIMIENTO
Model
Modéle
Modelo
BEFL30 1/3
HP
Discharge Head
CH
Tête de décharge
HP
Cabeza de descarga
Gal / hr 3900 3480 2900 2280
0 ft
0 m
L / hr 14.763 13.173 10.978 8.630
5 ft
1,5 m
10 ft
3 m
15 ft
4,5 m
© 2011, Blue Angel Pumps, Harrison, Ohio.
www.blueangelpumps.com
440800-002 5/11

WARRANTY & SERVICE PARTS SHEET
FEUILLET DE GARANTIE ET PIÈCES DE SERVICE
HOJA DE GARANTÍA Y PIEZAS DE REPUESTO
REPLACEMENT PARTS
PIÈCES DE RECHANGE
PIEZAS DE REPUESTO
FOR REPLACEMENT
PARTS OR TECHNICAL
ASSISTANCE,
CALL 1-888-636-6628
Please provide following
information:
- Model number
- Serial number (if any)
- Part description and number as
shown in parts list
• Address parts correspondence to:
• Correspondance:
• Envíe su solicitud de repuestos a la siguiente dirección:
POUR LES PIÈCES DE
RECHANGE, OU
L’ASSISTANCE TECHNIQUE,
APPELER 1-888-636-6628
S’il vous plaìt fournir l’information
suivante:
- Numéro de modèle
- Numéro de série (si applicable)
- Description et numéro de pièce
d’après la liste de pièces
1
PARA OBTENER PIEZAS DE
REPUESTO O ASISTENCIA TÉCNICA
LLAME AL 1-888-636-6628
Sírvase proporcionar la suguiente
información:
- Número de modelo
- Número de serie (si tiene)
- Descripción y número de repuesto
como se muestra en la lista de
repuestos
Blue Angel Pumps
101 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
2
2
www.blueangelpumps.com