User Manual / Benutzerhandbuch /
Manual de usuario /
Guide d’utilisation /
Instrukcja obsługi
Blue
1
PURE 221
Blue
PURE 221
English User Manual
Model: Pure221
English User Manual 04 -17
Deutsche
Manual de usuario en español 35 - 49
Guide d’utilisation
Polska instrukcja obsługi 67 - 81
SAFETY 04
SYSTEM OVERVIEW 06
WHAT´S IN THE BOX 08
USAGE 09
SETUP 10
ON/OFF AND OPERATING SPEEDS 11
FILTERS 12
CARE AND MAINTENANCE 16
23
SPECIFICATIONS 17
Benutzerhandbuch 19 - 33
en français 51 - 65
SAFET YSAFET Y
General safety instructions
Remember, the Pure 221 air purifier unit is an electrical appliance.
Please read these safety instructions carefully before use and take the
necessary precautions to reduce the risk of fire, electric shock or injury.
The Pure 221 warranty applies only if the unit is used according to
these instructions.
WARNING: Indicates a hazardous situation that, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a hazardous situation that, if not
avoided, could result in minor or moderate injury.
General
WARNING:
To avoid hazardous conditions, only the manufacturer, a service center authorized by Blueair or similarly qualified persons
shall replace the power cord, if damaged.
CAUTIONS:
Use the grounded power cable provided with your
Pure 221 to plug directly into an appropriate, grounded electrical outlet. (Refer to the rating label on your unit).
Do not alter the plug in any way.
Remember to always disconnect the power supply before
servicing the unit.
Do not use the unit if the power cable or plug is damaged or
malfunctions in any manner.
Keep the power cable away from heated surfaces.
Do not sit on, stand or climb onto the unit or use the
unit either as a table or for storage.
Do not place any objects on top of the unit, block air
outlets or intakes,or allow foreign objects to enter
the unit as this may cause an electric shock or
damage the unit.
Intended Use
CAUTIONS:
Supervise children to ensure that they do not play with
the appliance.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
45
SYSTEM OVERVIEW
SYSTEM OVERVIEW
1
23
45
6
7
8
Blueprint
1
Air outlet
2
Ion chamber (Air stream optimizer)
3
Inner wall
Fan
4
Motor
5
Fan base
6
9
10
11
Protective grill
7
8
Release button for filter
9
External metal frame (optional fabric pre-filter)
10
Particle filter or Particle + Carbon filter
11
Air inlet 360°
6
7
WHAT'S IN THE BOXUSAGE
4 ins
10 cm
Air purifier unitpackage
The air purifier unitParticle or Particle +
Carbon filter
Options
A Particle filter or Particle + Carbon filter.
A fabric pre-filter
Choice of color for the fabric pre-filter.
Optional fabric prefilter.
A fabric pre-filter
captures larger
particles and
increases the lifetime
of the main filter.
Placement
Place the unit in an upright position on the floor in your room. Be sure
to place the unit where it won’t be knocked over by any person or pet
in the household.
Using the unit in your bedroom?:
After 7 seconds the light automatically dims to 10% of the full effect.
Placing the unit:
Place the unit in a
location where air can
circulate freely in, out
and around the unit.
Do not place the unit
closer than 10 cm (4”)
from another object.
Do not place the unit
directly on or against
soft furnishings such as
bedding or linen.
Do not place the unit
near sources of heat,
such as radiators,
fireplaces or ovens.
Do not place the unit
near wet areas, such as
bathrooms or laundry
rooms where it may
come into contact with
water.
Do not place the unit
outdoors.
89
SET UPON/OFF AND OPERATING SPEEDS
Getting started
If the optional pre-filter is used refer to steps 1 to 5. Otherwise refer to
steps 5 and 6.
1
Gently press the
buttons on both
sides of the unit
simultaneously.
4
Next, reposition the
top of the unit onto
the bottom and make
sure it clicks into
place.
2
Remove the top
portion
of the unit.
5
Plug in the unit.
3
Then attach the fabric
pre-filter. To ensure
a smooth fit, pull it
carefully over the
metal frame.
6
Press the button to turn
the unit on. The unit
automatically sets itself
to the recommended
energy-efficient
operating speed.
When the indicator light
glows white your unit is
working properly.
On/off and speed control
1
On/Low
Press once to turn
the unit on and set it
to the recommended
energy-efficient
speed.
4
Off
Press a fourth time to
turn the unit off.
23
Medium
Press twice to set to
medium speed.
High
Press three times to
set to high speed.
Moreover, the unit has an Autostart feature.
This means that the unit will automatically
restart at the set speed if a power failure
occurs, the unit is unplugged or a power
switch timer is used.
1011
FILT ERSFILT ERS
Filters
General information:
The unit is delivered with two fabric pre-filters and either a Particle
filter or Particle + Carbon filter. These filters remove the following
pollutants:
Particle filters remove:
DustPM2.5*PollenPet dander
Mold
Particle + Carbon filters remove all the above pollutants, plus:
*Particle matter smaller than 2.5 microns
Dust mitesBacteria
SmokeVOC
Chemicals
Cooking odors
Button control functions
123
Change filter
indicator
When the indicator
turns yellow (after 5
months of operation),
it’s time to order a
new filter.
You can change the filter before the indicator light turns red, i.e. when
it first turns yellow. In this case, just reset the unit after changing the
filter and use for another 6 months. (see "Change the main filter")
Change filter
When the indicator
light turns red (after
1 extra month of
operation), you
should change the
main filter.
Reset the filter alert
Press the button for
three seconds to
reset the filter alert.
IMPORTANT!
Use only genuine Blueair filters to ensure proper function of your
unit and to qualify for full warranty coverage.
1213
FILT ERS
FILT ERS
Vacuum or wash the pre-filter
Occasionally vacuum the exterior of the fabric pre-filter to remove dust.
Change the main filter
When the indicator light turns red, it’s time to change the main filter.
Before removing the fabric pre-filter, turn off and unplug the unit.Before changing the main filter, turn off and unplug the unit.
1
Gently pull and
detach the
pre-filter from
the lower half
of the unit.
234
Wash the prefilter on a gentle,
low temperature
cycle in the
washing
machine.
Before replacing the
fabric pre-filter,
gently press the
release buttons
on both sides of
Lift off the top
of the unit.
1
Gently press the
release buttons on
both sides of the unit
until you hear a click.
2
Lift off the top of the
unit.
3
Remove the old main
filter from the unit.
Unfold the new main
filter and insert into
the unit.
the unit until you
5
Re-fit the fabric
pre-filter over the
bottom part of the
unit.
hear a click.
6
Replace the top of
the unit, pressing
firmly until you hear
a click.
7
Plug in the unit.
8
To restart the unit
press the button for
three seconds, and
4
Firmly press the top
of the unit down onto
the new main filter
until you hear a click.
5
Plug in the unit.
6
To restart the unit
press the button for
three seconds, and
then release it.
This lets the unit
know that you have
changed the main
filter. The indicator
light flashes 3 times
and then changes
from red to white.
then release it.
1415
CARE AND MAINTENANCE
SPECIFICAT IO NS
General care
Take good care of your unit to ensure that it delivers optimal
performance.
Vacuum the pre-filter occasionally to remove dust, or wash it
on a gentle, low temperature cycle in the washing machine.
Change the main filter every six months, depending on the
operating conditions.
When the unit is open to change the filter, vacuum any dust
that may have accumulated inside the unit.
Occasionally wipe the top of the unit with a dry dust cloth.
Filter replacement indicator Yes
On/Off timer No
Speeds 1-2-3-off
Dimensions Height: 522 mm (20.5 in)
Width: 330 mm (13 in)
Depth: 330 mm (13 in)
Weight: 7 kg (15 lbs)
Airflow rate 230 - 620 m3/h (135 - 365 cfm)
Air exchange
Power usage4 30 - 61 W
Noise level 31 - 56 dB(A)
Average filter service life six months
Warranty Local regulations
Blue is available in different colors for the Pure 221 air purifier unit. The colored
fabric works as a pre-filter.
1
Certified ratings as stated are based on U.S. version models (120VAC, 60Hz)
with Blue Particle Filter. Ratings may be affected by use of other Blue filter
models.
²Air changes per hour are calculated on the recommended room size, assuming
8-foot (2.4-m) ceilings.For smaller rooms, the air changes per hour will increase.
Depending on air quality in the area of use, the recommended six-month filter
lifetime may be longer.
⁴The available electrical power voltage and frequency af fects the
power consumption of the unit. the power consumption might therefore be
different from the stated value.
EINRICHTUNG 26
EIN/AUS UND BETRIEBSGESCHWINDIGKEITEN 27
FILTER 2 8
PFLEGE UND WARTUNG 32
TECHNISCHE DATEN 33
1819
Benutzerhandbuch
SICHERHEIT
SICHERHEIT
Sicherheitsbestimmungen
Bei den Luftreinigern Pure 221 handelt es sich um Elektrogeräte.
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme durch
und treffen Sie die notwendigen Vorkehrungen, um Brandgefahr,
elektrischen Schlag oder Verletzungen zu vermeiden. Die
eingeschränkte Pure 221 -Garantie gilt nur, wenn das Gerät
entsprechend dieser Anweisungen verwendet wird.
WARNUNG: Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei
Fortbestehen zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
ACHTUNG: Weist auf eine gefährliche Situation hin, die die
bei Fortbestehen zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
Allgemeine Hinweise
WARNUNG: Aus Sicherheitsgründen ist ein beschädigtes
Netzkabel vom Hersteller, einer Servicestelle oder einer entsprechenden Fachkraft zu ersetzen.
ACHTUNG:
Schließen Sie Ihr Pure 221 mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzkabel direkt an einer ordnungsgemäß geerdeten Steckdose an (siehe das Typenschild auf dem Gerät).
Nehmen Sie keinerlei Änderungen am Netzstecker vor.
Das Gerät muss vor Wartungsarbeiten stets vom Netz
getrennt werden.
Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn das Netzkabel
oder der Stecker beschädigt sind oder Fehlfunktionen
aufweisen.
Das Kabel von heißen Oberflächen fernhalten.
Nicht auf das Gerät setzen, stellen oder klettern und das
Gerät nicht als Tisch oder Ablage verwenden.
Es dürfen keine Gegenstände auf das Gerät gelegt, die
Belüftungsschlitze nicht verdeckt und keine Fremdkörper
in das Gerät eingeführt werden, da dies zu einem Stromschlag oder einer Beschädigung des Geräts führen kann.
Vorgesehener Zweck
ACHTUNG:
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit
dem Gerät spielen.
Dieses Gerät ist nicht bestimmt für die Verwendung durch
Personen (wie z. B. Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
denen es an Erfahrung und Wissen mangelt, es sei denn,
dass diese Personen angemessen beaufsichtigt werden
oder eine entsprechende Einweisung in die Benutzung des
Gerätes durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
erhalten
2021
SYSTEMÜBERSICHT
SYSTEMÜBERSICHT
1
23
45
6
7
8
Technische Zeichnung
1
Luftaustritt
2
Ionenkammer
3
Innenwand (Luftströmungsoptimierer)
4
Lüfter
Motor
5
Lüfterfuß
6
9
10
11
Schutzgitter
7
8
Entriegelungstaste für Filter
9
Äußerer Metallrahmen (optionaler Gewebevorfilter)
10
Partikelfilter oder Kombinationsfilter
11
360°-Lufteinlass
22
2223
23
LIEFERUMFANGVERWENDUNG
4 ins
10 cm
Luftreiniger box
Der Luftreiniger
Option
Eine Kombination aus Aktivkohlefilter und Partikelfilter.
Ein Gewebevorfilter
Farb- und Designauswahl für den Gewebevorfilter.
Partikelfilter oder
Partikel- und
Kohlenstofffilter
Optionaler
Gewebevorfilter:
Ein Gewebevorfilter
fängt größere Partikel
auf und erhöht die
Nutzungsdauer des
Hauptfilters.
Aufstellung
Stellen Sie den Pure 221 in Ihrem Raum aufrecht auf den Boden. Achten
Sie darauf, das Gerät so zu platzieren, dass es nicht von einer Person
oder einem Haustier umgeworfen werden kann.
Blue im Schlafzimmer verwenden?
Keine Sorge, nach 7 Sekunden wird das Licht automatisch auf 10 %
herunter gedimmt.
Aufstellort:
Geeignet zur Aufstellung: an einem Ort, wo
die Luft ungehindert angesogen und abgegeben und frei zirkulieren
kann
Ungeeignet zur Aufstellung: in einem Abstand
von weniger als 10 cm
von einem anderen Gegenstand.
Ungeeignet zur Aufstellung direkt auf oder an
Heimtextilien wie Bettwäsche oder Vorhänge.
Ungeeignet zur Aufstellung: in der Nähe von
Wärmequellen, z. B. Radiatoren, Herd oder
Ofen.
Ungeeignet zur Aufstellung: in der Nähe
von Nassbereichen, z.
B. Badezimmer oder
Waschküche, wo das
Gerät mit Wasser in
Kontakt kommen kann.
Ungeeignet zur Aufstellung: Außenbere-
iche.
2425
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.