Blomberg CBPesf 4013, KSM9650XA++, CBP3613, CBPesf 4033, CBP 4033 User Manual [cz]

...
Návod k použití a montáži
Kombinace chladnička-mraznička s částí BioFresh
091210
7084592 - 00
CBP/ CBPesf ... 3
Celkový pohled na přístroj
Obsah
1 Celkový pohled na přístroj.................................... 2
1.1 Přehled spotřebiče a vybavení................................. 2
1.3 Shoda....................................................................... 3
1.4 Rozměry pro instalaci............................................... 3
1.5 Úspora energie......................................................... 3
2 všeobecné bezpečnostní pokyny........................ 3
3 Ovládací a zobrazovací prvky.............................. 4
3.1 Ovládací a kontrolní prvky........................................ 4
3.2 Ukazatel teploty........................................................ 4
4 Uvedení do provozu.............................................. 4
4.1 Přeprava přístroje..................................................... 4
4.2 Ustavení přístroje..................................................... 4
4.3 Změna strany otvírání dveří...................................... 5
4.4 Zasunutí do kuchyňské linky..................................... 6
4.5 Likvidace obalu........................................................ 7
4.6 Připojení spotřebiče.................................................. 7
4.7 Zapnutí přístroje....................................................... 7
5 Obsluha................................................................... 7
5.1 Teplotní poplach....................................................... 7
5.2 Chladnička............................................................... 7
5.3 Oddíl BioFresh......................................................... 8
5.4 Mraznička................................................................. 10
6 Údržba..................................................................... 11
6.1 ruční odmrazování.................................................... 11
6.2 Čištění přístroje........................................................ 11
6.3 Výměna žárovky vnitřního osvětlení......................... 12
6.4 Zákaznický servis..................................................... 12
7 Poruchy................................................................... 12
8 Uvedení mimo provoz........................................... 13
8.1 Vypnutí přístroje....................................................... 13
8.2 Uvedení mimo provoz............................................... 13
9 Likvidace přístroje................................................. 13
Výrobce trvale pracuje na dalším vývoji všech typů a modelů. Mějte proto laskavě pochopení pro to, že si musíme vyhradit právo na změny tvaru, vybavení a technické části.
Abyste se seznámili se všemi výhodami nového spotřebiče, přečtěte si prosím pozorně pokyny v tomto návodu k obsluze.
Tento návod je určen pro více modelů, takže jsou možné odchylky. Části návodu, které se týkají pouze některých přístrojů, jsou označeny hvězdičkou (*).
Pokyny pro jednotlivé činnosti jsou označeny pomocí , výsledky těchto činností jsou označeny pomocí .

1 Celkový pohled na přístroj

1.1 Přehled spotřebiče a vybavení

Poznámka
Rozdělte potraviny podle zobrazení. Zařízení pak pracuje
u
úsporněji. Přihrádky, zásuvky nebo koše jsou v dodaném stavu
u
uspořádány pro optimální energetickou efektivitu.
Fig. 1
(1) Ovládací a kontrolní
prvky
(2) Vnitřní osvětlení (10) HydroSafe (3) Ventilátor (11) Typový štítek (4) Skleněná police, nasta-
vitelná
(5) Police na konzervy,
nastavitelná
(6) Dělená skleněná police,
nastavitelná
(7) Držák lahví (16) InfoSystem (8) Police na láhve, nastavi-
telná
(9) DrySafe
(12) Mrazicí zásuvka
(14) Akumulátory chladu
(15) VarioSpace
(17) Nastavitelné nožky,
úchyty pro přepravu vpředu, přepravní kolečka vzadu

1.2 Oblast použití přístroje

Zařízení je vhodné pouze k chlazení potravin v domácím či podobném prostředí. K tomu patří např. využití
v osobních kuchyních, penzionech se snídaní,
-
hosty ve venkovských domech, hotelech, motelech a jiných
-
typech ubytování, při cateringu a podobném servisu ve velkoobchodě
-
Zařízení používejte pouze v prostředí podobném domácnosti. Všechny ostatní druhy využití jsou nepřípustné. Přístroj není vhodný pro skladování a chlazení léků, krevní plazmy, labora-
2
všeobecné bezpečnostní pokyny
torních preparátů nebo podobných látek a výrobků, které vyplý­vají ze směrnice 2007/47/ES o zdravotnických prostředcích. Nedovolené použití přístroje může vést k poškození uloženého zboží nebo k jeho zkažení. Dále přístroj není vhodný pro provoz v prostředích s nebezpečím výbuchu.
V závislosti na klimatu je přístroj konstruován pro provoz při omezeném rozsahu okolních teplot. Třída klimatu, pro kterou je přístroj určen, je uvedena na identifikačním štítku.
Poznámka
Uvedené teploty okolí dodržujte, jinak se snižuje chladicí
u
výkon.
Třída klimatu pro teploty prostředí
SN 10 °C až 32 °C N 16 °C až 32 °C ST 16 °C až 38 °C T 16 °C až 43 °C

1.3 Shoda

Těsnost chladicího okruhu byla zkontrolována. Přístroj odpo­vídá příslušným bezpečnostním ustanovením a směrnicím Evropského parlamentu a rady 2006/95/ES a 2004/108/ES.

1.4 Rozměry pro instalaci

Fig. 2
Model H (mm)
CBP(esf) 36.. 181,7 CBP(esf) 40.. 201,1

1.5 Úspora energie

Je třeba stále dbát na správný přívod vzduchu a odvětrá-
-
vání. Nezakrývejte ventilační otvory, příp. mřížky. Přístroj neinstalujte v místě s přímými slunečními paprsky,
-
vedle sporáků, topení či podobných tepelných zdrojů. Spotřeba energie závisí na podmínkách instalace, např. na
-
okolní teplotě (viz 1.2) . Přístroj otvírejte na co nejkratší dobu.
-
Čím nižší teplota je nastavena, tím vyšší je spotřeba energie.
-
Potraviny ukládejte roztříděné (viz Celkový pohled na
-
přístroj). Všechny potraviny uchovávejte dobře zabalené a zakryté.
-
Zamezí se tak tvorbě jinovatky.
Potraviny vyjímejte jen po nezbytně nutnou dobu, aby se
-
příliš neohřály. Vkládání teplých jídel: nejprve nechte zchladnout na poko-
-
jovou teplotu. Mražené potraviny nechte rozmrazit v chladničce.
-
Když je v přístroji silná vrstva námrazy: přístroj odmrazte.
-
Usazený prach zvyšuje spotřebu energie:
Chladicí jednotku s výměníkem tepla -
-
kovovou mřížkou na zadní straně přístroje - jednou ročně zbavte prachu.

2 všeobecné bezpečnostní pokyny

Nebezpečí pro uživatele:
Tento přístroj není určen pro osoby (ani děti) s tělesnými,
-
smyslovými nebo duševními vadami nebo osoby, které nemají dostatečné zkušenosti a znalosti. Ledaže by byly ohledně používání přístroje poučeny osobou odpovědnou za jejich bezpečnost nebo zpočátku přístroj používaly pod dozorem. Dohlédněte na děti, aby si s přístrojem nehrály. V případe závady vytáhněte elektrickou zástrčku (při tom
-
netahejte za přívodní kabel) nebo vypněte pojistku. Opravy, zásahy do přístroje a výměnu přívodního elektric-
-
kého vedení smí provádět pouze zákaznický servis nebo jiný k tomu vyškolený odborný personál. Když se přístroj odpojuje od elektrické sítě, vždy tahejte za
-
zástrčku. Netahejte za kabel. Přístroj montujte a připojujte pouze podle údajů v návodu.
-
Návod k obsluze pečlivě uchovejte a předejte případně
-
dalším vlastníkům přístroje. Speciální svítidla v zařízení (žárovky, LED, zářivky) slouží k
-
osvětlení jeho vnitřního prostoru a nejsou vhodné k osvětlení místnosti.
Nebezpečí požáru:
Chladicí prostředek R 600a obsažený v přístroji není nebez-
-
pečný životnímu prostředí, ale je hořlavý. Unikající chladivo se může vznítit.
Nepoškoďte potrubní vedení chladícího okruhu.
Ve vnitřním prostoru přístroje nemanipulujte s otevřeným
ohněm nebo zdroji jisker. Uvnitř přístroje nepoužívejte elektrické spotřebiče (např.
parní čisticí přístroje, topná tělesa, výrobníky zmrzliny atd.). Když unikne chladivo: Z blízkosti místa úniku odstraňte
otevřený oheň nebo zápalné zdroje. Vytáhněte zástrčku ze sítě. Místnost dobře vyvětrejte. Ohlaste to zákaznic­kému servisu.
Do zařízení neukládejte žádné výbušné látky ani spreje s
-
hořlavými hnacími plyny, jako je butan, propan nebo pentan atd. Tyto spreje poznáte podle údajů o obsahu nebo symbolu plamene na obalu. V případě úniku by elektrické součástky mohly tyto plyny zapálit. Do blízkosti přístroje se nesmí dostat hořící svíčky, lampy a
-
jiné předměty s otevřeným ohněm, aby nezpůsobily vznícení přístroje. Nápoje s vysokým obsahem alkoholu ukládejte jen těsně
-
uzavřené a na stojato. V případě úniku by elektrické součástky mohly alkohol zapálit.
Nebezpečí spadnutí a převrácení:
Sokly, zásuvky, dveře apod. nepoužívejte jako stupátka
-
nebo k opírání. To platí zvláště pro děti.
Nebezpečí otravy z jídla:
Nepožívejte příliš dlouho skladované potraviny.
-
Nebezpečí omrzlin, pocitu otupění a bolestí:
Zamezte trvalému kontaktu kůže se studenými povrchy
-
nebo chlazenými/mraženými potravinami nebo učiňte
3
Ovládací a zobrazovací prvky
vhodná ochranná opatření, např. používejte rukavice. Zmrzlinu a zvlášť led nebo ledové kostky nejezte ihned po vyjmutí a ne příliš chladné.
Dodržujte prosím pokyny v ostatních kapitolách.
NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebez-
pečnou situaci, která může mít za následek úmrtí nebo vážná tělesná zranění, pokud se jí nezamezí.
VÝSTRAHA označuje nebezpečnou situaci,
která může mít za následek úmrtí nebo vážné tělesné zranění, pokud se jí nezamezí.
UPOZOR­NĚNÍ
POZOR označuje nebezpečnou situaci,
Poznámka označuje užitečné pokyny a tipy.
označuje nebezpečnou situaci, která může mít za následek lehká nebo střední tělesná zranění, pokud se jí nezamezí.
která může mít za následek věcné škody, pokud se jí nezamezí.

3 Ovládací a zobrazovací prvky

4.2 Ustavení přístroje

Při poškození přístroje ihned - ještě před připojením - informujte dodavatele.
Podlaha v místě instalace musí být vodorovná a rovná. Přístroj neinstalujte v místě s přímými slunečními paprsky,
vedle sporáků, topení či podobných tepelných zdrojů. Spotřebič přistavte zadní stranou přímo ke stěně. Přístroj neinstalujte bez pomoci. Prostor pro instalaci přístroje musí mít podle normy EN 378
objem 1 m3 na každých 8 g chladiva R 600a. Je-li prostor pro instalaci příliš malý, pak se v případě úniku chladiva z okruhu může vytvořit hořlavá směs plynu se vzduchem. Údaje o množ­ství chladiva jsou uvedeny na identifikačním štítku ve vnitřním prostoru.
Přístroj se smí posouvat pouze v prázdném stavu.
Nebezpečí požáru při vlhkosti! Když díly vedoucí elektrický proud nebo přívodní elektrický kabel zvlhnou, může dojít ke zkratu.
u
VÝSTRAHA
Přístroj je koncipován pro instalaci v uzavřeném prostoru. Přístroj neprovozujte venku, ani ve vlhkých prostorách či v místech se stříkající vodou.

3.1 Ovládací a kontrolní prvky

(1) Tlačítko On/Off pro
chladničku
(2) Seřizovací tlačítko
chladničky
(3) Ukazatel teploty v
chladničce
(4) Ukazatel teploty v
mrazničce
(5) Seřizovací tlačítko
mrazničky
(6) Tlačítko SuperFrost
(7) Tlačítko Alarm
(8) Tlačítko On/Off pro
mrazničku

3.2 Ukazatel teploty

Při běžném provozu se zobrazuje:
nastavená mrazicí teplota
-
nastavená chladicí teplota
-
Ukazatel teploty v mrazničce bliká:
měníte nastavení teploty
-
po zapnutí není teplota ještě dostatečně nízká
-
teplota stoupla o několik stupňů
-

4 Uvedení do provozu

4.1 Přeprava přístroje

UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zranění a poškození při špatné přepravě!
Přístroj přepravujte zabalený.
u
Přístroj přepravujte ve stojaté poloze.
u
Přístroj nepřepravujte sami.
u
Fig. 3
Nebezpečí požáru z chladiva! Chladicí prostředek R 600a obsažený v přístroji není nebez­pečný životnímu prostředí, ale je hořlavý. Unikající chladivo se může vznítit.
u
Nebezpečí požáru a poškození!
u
Nebezpečí požáru a poškození při zakrytí větracích otvorů!
u
u
u
POZOR
Nerezové dveře jsou opatřeny vysoce kvalitní povrchovou úpravou a nesmí se čistit přiloženým přípravkem.
Povrchová úprava se jinak zničí.
u
u
u
u
u u
VÝSTRAHA
Nepoškoďte potrubí chladicího okruhu.
VÝSTRAHA
Na přístroj nepokládejte přístroje produkující teplo, např. mikrovlnou troubu, opékač topinek apod.!
VÝSTRAHA
Větrací otvory musí být vždy volné. Je třeba stále dbát na správný přívod vzduchu a odvětrání!
Ze zadní strany přístroje sejměte připojovací kabel. Přitom odstraňte držák kabelu, protože jinak vzniká hluk z vibrací! Z vnější strany chladničky stáhněte ochranné fólie.*
Dveře s povrchovou úpravou otírejte jenom měkkou, čistou utěrkou. Prostředek na ošetřování nerezových ploch nanášejte ve směru broušení jenom na boční stěny z nerezu. Tím se usnadní pozdější čištění. Lakované boční stěny otírejte jenom měkkou, čistou utěrkou.
Z ozdobných lišt a čelních stěn zásuvek stáhněte ochranné fólie.* Odstraňte všechny přepravní pojistky. Obal zlikvidujte (viz 4.5) .
4
Uvedení do provozu
POZOR
Nebezpečí poškození vlivem kondenzátu!
Zařízení neinstalujte v bezprostřední blízkosti jiného chladi-
u
cího nebo mrazicího zařízení.
Přístroj vyrovnejte pomocí
u
přiloženého klíče na seřizova­cích nožkách (A) a pomocí vodováhy tak, aby stál pevně a rovně. Pak dvířka podepřete:
u
Seřizovací nožku vyšroubujte na stojanu ložiska (B), až přiléhá na podlaze, pak šrou­bujte dále o 90°.
Poznámka
Čištění spotřebiče (viz 6.2) .
u
Když se přístroj instaluje ve velmi vlhkém prostředí, může se na vnější straně přístroje tvořit kondenzát.
Je třeba dbát na správný přívod vzduchu a větrání v místě
u
instalace!

4.3 Změna strany otvírání dveří

Horní stojan ložiska
u
Fig. 4 (4)
Horní dvířka vytáhněte nahoru a odložte stranou.
u
a stáhněte nahoru.
Fig. 4 (3)
odšroubujte (2 krát Torx® 25)

4.3.2 Demontáž spodních dveří

Spodní dveře zavřete.
u
Prostřední ložiskový čep
u
ložiska a spodních dveří. Plastovou čepičku
u
Nebezpečí zranění, když se dveře převrátí!
u u
u u
u
UPOZORNĚNÍ
Dveře držte pevně. Dveře opatrně odstavte.
Otevřete spodní dveře. Stojan ložiska uprostřed Torx® 25). Dveře vytáhněte nahoru a odložte stranou.
Fig. 5 (11)
Fig. 5 (10)
Fig. 5 (13)
vytáhněte ze stojanu
stáhněte.
odšroubujte (2 krát

4.3.3 Přemontování prostředního dílu ložiska

V případě potřeby lze změnit stranu otevírání: Zajistěte, aby byly připraveny tyto nástroje:
Torx® 25
q
Torx® 15
q
Šroubovák
q
případně akumulátorový šroubovák
q
případně druhá osoba pro montážní práce
q

4.3.1 Demontáž horních dvířek

Poznámka
Před odejmutím dvířek vyberte z dveřních přihrádek potra-
u
viny, aby pak potraviny nevypadávaly ven.
Fig. 5
Krytku
u u
u
Fig. 5 (12)
Prostřední stojan ložiska přišroubujte otočený o 180° na novou stranu závěsu (s 4 Nm). Krytku
Fig. 5 (12)
madla.
opatrně stáhněte.
Fig. 5 (13)
otočenou o 180° zasuňte na nové straně
s podložkou
Fig. 5 (14)

4.3.4 Přemontování spodního dílu ložiska

Fig. 4
Horní dvířka zavřete.
u
Kryt
Fig. 4 (1)
u
Kryt
Fig. 4 (2)
u
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zranění, když se dveře převrátí!
Dveře držte pevně.
u
Dveře opatrně odstavte.
u
stáhněte dopředu a nahoru. zvedněte.
Ložiskový čep
u
seřizovací nožky
Fig. 6 (22)
Fig. 6 (24)
včetně podložky vytáhněte nahoru.
Fig. 6
Fig. 6 (23)
a
5
Loading...
+ 9 hidden pages