Výrobce trvale pracuje na dalším vývoji všech typů a modelů.
Mějte proto laskavě pochopení pro to, že si musíme vyhradit
právo na změny tvaru, vybavení a technické části.
Abyste se seznámili se všemi výhodami nového spotřebiče,
přečtěte si prosím pozorně pokyny v tomto návodu k obsluze.
Tento návod je určen pro více modelů, takže jsou možné
odchylky. Části návodu, které se týkají pouze některých
přístrojů, jsou označeny hvězdičkou (*).
Pokyny pro jednotlivé činnosti jsou označeny pomocí ,
výsledky těchto činností jsou označeny pomocí .
1 Celkový pohled na přístroj
1.1 Přehled spotřebiče a vybavení
Poznámka
Rozdělte potraviny podle zobrazení. Zařízení pak pracuje
u
úsporněji.
Přihrádky, zásuvky nebo koše jsou v dodaném stavu
(7) Držák lahví(16) InfoSystem
(8) Police na láhve, nastavi-
telná
(9) DrySafe
(12) Mrazicí zásuvka
(14) Akumulátory chladu
(15) VarioSpace
(17) Nastavitelné nožky,
úchyty pro přepravu
vpředu, přepravní kolečka
vzadu
1.2 Oblast použití přístroje
Zařízení je vhodné pouze k chlazení potravin v domácím či
podobném prostředí. K tomu patří např. využití
v osobních kuchyních, penzionech se snídaní,
-
hosty ve venkovských domech, hotelech, motelech a jiných
-
typech ubytování,
při cateringu a podobném servisu ve velkoobchodě
-
Zařízení používejte pouze v prostředí podobném domácnosti.
Všechny ostatní druhy využití jsou nepřípustné. Přístroj není
vhodný pro skladování a chlazení léků, krevní plazmy, labora-
2
všeobecné bezpečnostní pokyny
torních preparátů nebo podobných látek a výrobků, které vyplývají ze směrnice 2007/47/ES o zdravotnických prostředcích.
Nedovolené použití přístroje může vést k poškození uloženého
zboží nebo k jeho zkažení. Dále přístroj není vhodný pro provoz
v prostředích s nebezpečím výbuchu.
V závislosti na klimatu je přístroj konstruován pro provoz při
omezeném rozsahu okolních teplot. Třída klimatu, pro kterou je
přístroj určen, je uvedena na identifikačním štítku.
Poznámka
Uvedené teploty okolí dodržujte, jinak se snižuje chladicí
u
výkon.
Třída klimatu pro teploty prostředí
SN10 °C až 32 °C
N16 °C až 32 °C
ST16 °C až 38 °C
T16 °C až 43 °C
1.3 Shoda
Těsnost chladicího okruhu byla zkontrolována. Přístroj odpovídá příslušným bezpečnostním ustanovením a směrnicím
Evropského parlamentu a rady 2006/95/ES a 2004/108/ES.
1.4 Rozměry pro instalaci
Fig. 2
ModelH (mm)
CBP(esf) 36..181,7
CBP(esf) 40..201,1
1.5 Úspora energie
Je třeba stále dbát na správný přívod vzduchu a odvětrá-
-
vání. Nezakrývejte ventilační otvory, příp. mřížky.
Přístroj neinstalujte v místě s přímými slunečními paprsky,
-
vedle sporáků, topení či podobných tepelných zdrojů.
Spotřeba energie závisí na podmínkách instalace, např. na
-
okolní teplotě (viz 1.2) .
Přístroj otvírejte na co nejkratší dobu.
-
Čím nižší teplota je nastavena, tím vyšší je spotřeba energie.
-
Potraviny ukládejte roztříděné (viz Celkový pohled na
-
přístroj).
Všechny potraviny uchovávejte dobře zabalené a zakryté.
-
Zamezí se tak tvorbě jinovatky.
Potraviny vyjímejte jen po nezbytně nutnou dobu, aby se
-
příliš neohřály.
Vkládání teplých jídel: nejprve nechte zchladnout na poko-
-
jovou teplotu.
Mražené potraviny nechte rozmrazit v chladničce.
-
Když je v přístroji silná vrstva námrazy: přístroj odmrazte.
-
Usazený prach zvyšuje spotřebu energie:
Chladicí jednotku s výměníkem tepla -
-
kovovou mřížkou na zadní straně
přístroje - jednou ročně zbavte prachu.
2 všeobecné bezpečnostní pokyny
Nebezpečí pro uživatele:
Tento přístroj není určen pro osoby (ani děti) s tělesnými,
-
smyslovými nebo duševními vadami nebo osoby, které
nemají dostatečné zkušenosti a znalosti. Ledaže by byly
ohledně používání přístroje poučeny osobou odpovědnou
za jejich bezpečnost nebo zpočátku přístroj používaly pod
dozorem. Dohlédněte na děti, aby si s přístrojem nehrály.
V případe závady vytáhněte elektrickou zástrčku (při tom
-
netahejte za přívodní kabel) nebo vypněte pojistku.
Opravy, zásahy do přístroje a výměnu přívodního elektric-
-
kého vedení smí provádět pouze zákaznický servis nebo jiný
k tomu vyškolený odborný personál.
Když se přístroj odpojuje od elektrické sítě, vždy tahejte za
-
zástrčku. Netahejte za kabel.
Přístroj montujte a připojujte pouze podle údajů v návodu.
-
Návod k obsluze pečlivě uchovejte a předejte případně
-
dalším vlastníkům přístroje.
Speciální svítidla v zařízení (žárovky, LED, zářivky) slouží k
-
osvětlení jeho vnitřního prostoru a nejsou vhodné k osvětlení
místnosti.
Nebezpečí požáru:
Chladicí prostředek R 600a obsažený v přístroji není nebez-
-
pečný životnímu prostředí, ale je hořlavý. Unikající chladivo
se může vznítit.
Nepoškoďte potrubní vedení chladícího okruhu.
•
Ve vnitřním prostoru přístroje nemanipulujte s otevřeným
•
ohněm nebo zdroji jisker.
Uvnitř přístroje nepoužívejte elektrické spotřebiče (např.
•
parní čisticí přístroje, topná tělesa, výrobníky zmrzliny
atd.).
Když unikne chladivo: Z blízkosti místa úniku odstraňte
•
otevřený oheň nebo zápalné zdroje. Vytáhněte zástrčku
ze sítě. Místnost dobře vyvětrejte. Ohlaste to zákaznickému servisu.
Do zařízení neukládejte žádné výbušné látky ani spreje s
-
hořlavými hnacími plyny, jako je butan, propan nebo pentan
atd. Tyto spreje poznáte podle údajů o obsahu nebo
symbolu plamene na obalu. V případě úniku by elektrické
součástky mohly tyto plyny zapálit.
Do blízkosti přístroje se nesmí dostat hořící svíčky, lampy a
-
jiné předměty s otevřeným ohněm, aby nezpůsobily vznícení
přístroje.
Nápoje s vysokým obsahem alkoholu ukládejte jen těsně
-
uzavřené a na stojato. V případě úniku by elektrické
součástky mohly alkohol zapálit.
Nebezpečí spadnutí a převrácení:
Sokly, zásuvky, dveře apod. nepoužívejte jako stupátka
-
nebo k opírání. To platí zvláště pro děti.
Nebezpečí otravy z jídla:
Nepožívejte příliš dlouho skladované potraviny.
-
Nebezpečí omrzlin, pocitu otupění a bolestí:
Zamezte trvalému kontaktu kůže se studenými povrchy
-
nebo chlazenými/mraženými potravinami nebo učiňte
3
Ovládací a zobrazovací prvky
vhodná ochranná opatření, např. používejte rukavice.
Zmrzlinu a zvlášť led nebo ledové kostky nejezte ihned po
vyjmutí a ne příliš chladné.
Dodržujte prosím pokyny v ostatních kapitolách.
NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebez-
pečnou situaci, která může mít za
následek úmrtí nebo vážná tělesná
zranění, pokud se jí nezamezí.
VÝSTRAHA označuje nebezpečnou situaci,
která může mít za následek úmrtí
nebo vážné tělesné zranění, pokud
se jí nezamezí.
UPOZORNĚNÍ
POZORoznačuje nebezpečnou situaci,
Poznámkaoznačuje užitečné pokyny a tipy.
označuje nebezpečnou situaci,
která může mít za následek lehká
nebo střední tělesná zranění, pokud
se jí nezamezí.
která může mít za následek věcné
škody, pokud se jí nezamezí.
3 Ovládací a zobrazovací prvky
4.2 Ustavení přístroje
Při poškození přístroje ihned - ještě před připojením - informujte
dodavatele.
Podlaha v místě instalace musí být vodorovná a rovná.
Přístroj neinstalujte v místě s přímými slunečními paprsky,
vedle sporáků, topení či podobných tepelných zdrojů.
Spotřebič přistavte zadní stranou přímo ke stěně.
Přístroj neinstalujte bez pomoci.
Prostor pro instalaci přístroje musí mít podle normy EN 378
objem 1 m3 na každých 8 g chladiva R 600a. Je-li prostor pro
instalaci příliš malý, pak se v případě úniku chladiva z okruhu
může vytvořit hořlavá směs plynu se vzduchem. Údaje o množství chladiva jsou uvedeny na identifikačním štítku ve vnitřním
prostoru.
Přístroj se smí posouvat pouze v prázdném stavu.
Nebezpečí požáru při vlhkosti!
Když díly vedoucí elektrický proud nebo přívodní elektrický
kabel zvlhnou, může dojít ke zkratu.
u
VÝSTRAHA
Přístroj je koncipován pro instalaci v uzavřeném prostoru.
Přístroj neprovozujte venku, ani ve vlhkých prostorách či v
místech se stříkající vodou.
3.1 Ovládací a kontrolní prvky
(1) Tlačítko On/Off pro
chladničku
(2) Seřizovací tlačítko
chladničky
(3) Ukazatel teploty v
chladničce
(4) Ukazatel teploty v
mrazničce
(5) Seřizovací tlačítko
mrazničky
(6) Tlačítko SuperFrost
(7) Tlačítko Alarm
(8) Tlačítko On/Off pro
mrazničku
3.2 Ukazatel teploty
Při běžném provozu se zobrazuje:
nastavená mrazicí teplota
-
nastavená chladicí teplota
-
Ukazatel teploty v mrazničce bliká:
měníte nastavení teploty
-
po zapnutí není teplota ještě dostatečně nízká
-
teplota stoupla o několik stupňů
-
4 Uvedení do provozu
4.1 Přeprava přístroje
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zranění a poškození při špatné přepravě!
Přístroj přepravujte zabalený.
u
Přístroj přepravujte ve stojaté poloze.
u
Přístroj nepřepravujte sami.
u
Fig. 3
Nebezpečí požáru z chladiva!
Chladicí prostředek R 600a obsažený v přístroji není nebezpečný životnímu prostředí, ale je hořlavý. Unikající chladivo se
může vznítit.
u
Nebezpečí požáru a poškození!
u
Nebezpečí požáru a poškození při zakrytí větracích otvorů!
u
u
u
POZOR
Nerezové dveře jsou opatřeny vysoce kvalitní povrchovou
úpravou a nesmí se čistit přiloženým přípravkem.
Povrchová úprava se jinak zničí.
u
u
u
u
u
u
VÝSTRAHA
Nepoškoďte potrubí chladicího okruhu.
VÝSTRAHA
Na přístroj nepokládejte přístroje produkující teplo, např.
mikrovlnou troubu, opékač topinek apod.!
VÝSTRAHA
Větrací otvory musí být vždy volné. Je třeba stále dbát na
správný přívod vzduchu a odvětrání!
Ze zadní strany přístroje sejměte připojovací kabel. Přitom
odstraňte držák kabelu, protože jinak vzniká hluk z vibrací!
Z vnější strany chladničky stáhněte ochranné fólie.*
Dveře s povrchovou úpravou otírejte jenom měkkou,
čistou utěrkou.
Prostředek na ošetřování nerezových ploch nanášejte ve
směru broušení jenom na boční stěny z nerezu. Tím se
usnadní pozdější čištění.
Lakované boční stěny otírejte jenom měkkou, čistou
utěrkou.
Z ozdobných lišt a čelních stěn zásuvek stáhněte ochranné
fólie.*
Odstraňte všechny přepravní pojistky.
Obal zlikvidujte (viz 4.5) .
4
Uvedení do provozu
POZOR
Nebezpečí poškození vlivem kondenzátu!
Zařízení neinstalujte v bezprostřední blízkosti jiného chladi-
u
cího nebo mrazicího zařízení.
Přístroj vyrovnejte pomocí
u
přiloženého klíče na seřizovacích nožkách (A) a pomocí
vodováhy tak, aby stál pevně
a rovně.
Pak dvířka podepřete:
u
Seřizovací nožku vyšroubujte
na stojanu ložiska (B), až
přiléhá na podlaze, pak šroubujte dále o 90°.
Poznámka
Čištění spotřebiče (viz 6.2) .
u
Když se přístroj instaluje ve velmi vlhkém prostředí, může se na
vnější straně přístroje tvořit kondenzát.
Je třeba dbát na správný přívod vzduchu a větrání v místě
u
instalace!
4.3 Změna strany otvírání dveří
Horní stojan ložiska
u
Fig. 4 (4)
Horní dvířka vytáhněte nahoru a odložte stranou.
u
a stáhněte nahoru.
Fig. 4 (3)
odšroubujte (2 krát Torx® 25)
4.3.2 Demontáž spodních dveří
Spodní dveře zavřete.
u
Prostřední ložiskový čep
u
ložiska a spodních dveří.
Plastovou čepičku
u
Nebezpečí zranění, když se dveře převrátí!
u
u
u
u
u
UPOZORNĚNÍ
Dveře držte pevně.
Dveře opatrně odstavte.
Otevřete spodní dveře.
Stojan ložiska uprostřed
Torx® 25).
Dveře vytáhněte nahoru a odložte stranou.
Fig. 5 (11)
Fig. 5 (10)
Fig. 5 (13)
vytáhněte ze stojanu
stáhněte.
odšroubujte (2 krát
4.3.3 Přemontování prostředního dílu ložiska
V případě potřeby lze změnit stranu otevírání:
Zajistěte, aby byly připraveny tyto nástroje:
Torx® 25
q
Torx® 15
q
Šroubovák
q
případně akumulátorový šroubovák
q
případně druhá osoba pro montážní práce
q
4.3.1 Demontáž horních dvířek
Poznámka
Před odejmutím dvířek vyberte z dveřních přihrádek potra-
u
viny, aby pak potraviny nevypadávaly ven.
Fig. 5
Krytku
u
u
u
Fig. 5 (12)
Prostřední stojan ložiska
přišroubujte otočený o 180° na novou stranu závěsu (s4 Nm).
Krytku
Fig. 5 (12)
madla.
opatrně stáhněte.
Fig. 5 (13)
otočenou o 180° zasuňte na nové straně
s podložkou
Fig. 5 (14)
4.3.4 Přemontování spodního dílu ložiska
Fig. 4
Horní dvířka zavřete.
u
Kryt
Fig. 4 (1)
u
Kryt
Fig. 4 (2)
u
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zranění, když se dveře převrátí!
Dveře držte pevně.
u
Dveře opatrně odstavte.
u
stáhněte dopředu a nahoru.
zvedněte.
Ložiskový čep
u
seřizovací nožky
Fig. 6 (22)
Fig. 6 (24)
včetně podložky
vytáhněte nahoru.
Fig. 6
Fig. 6 (23)
a
5
Uvedení do provozu
Zátku
u
u
u
u
u
u
u
Fig. 6 (21)
Stojan ložiska
Ložiskový díl
jej do protilehlého upínacího otvoru stojanu ložiska, pak ho
znovu pevně přišroubujte.
Krytku na straně madla
přemístěte na druhou stranu.
Stojan ložiska
přišroubujte příp. pomocí akumulátorového šroubováku
(momentem 4 Nm).
Zátku
Fig. 6 (21)
Ložiskový čep
nožky zase nasaďte. Přitom dávejte pozor, aby zajišťovací
vačka směřovala dozadu.
4.3.5 Přemontování madel
Vždy na horní a dolní dveře:
Pružinovou svorku
u
Fig. 7 (31)
knout zarážku pro uchycení, přesto stáhněte
pružinovou svorku.
Pružinovou svorku na
u
nové straně závěsu
znova nasuňte dokud
nezaskočí.
odstraňte.
Fig. 6 (25)
Fig. 6 (28)
odšroubujte
odšroubujte
Fig. 6 (27)
Fig. 6 (25)
zase vložte do druhé díry.
Fig. 6 (22)
přesadit: Stis-
na nové straně závěsu zase
včetně podložky a seřizovací
Fig. 6 (26)
Fig. 6 (29)
opatrně vytáhněte a
.
a přemístěte
Fig. 7
4.3.8 Vyrovnání dveří
Dveře případně pomocí obou podélných děr ve spodním
u
stojanu ložiska
Fig. 5 (13)
prostřední šroub na stojanu ložiska dole
Nebezpečí zranění vypadávajícími dvířky!
Pokud nejsou díly ložiska pevně přišroubovány, mohou dvířka
vypadnout. To může vést k vážným zraněním. Dvířka se navíc
řádně nedovírají, takže chlazení pak není dostatečné.
u
u
VÝSTRAHA
Stojany ložiska přišroubujte s 4 Nm.
Zkontrolujte všechny šrouby a příp. je dotáhněte.
Fig. 6 (25)
vyrovnejte tak, aby lícovaly. Vyšroubujte
a v prostředním stojanu ložiska
Fig. 6 (25)
.
4.4 Zasunutí do kuchyňské linky
Fig. 8
Zátky
u
u
u
Fig. 8 (30)
přemístěte je.
Madlo dveří
Fig. 8 (34)
Při montáži krycích destiček na protější straně dávejte pozor
na správné zaklesnutí.*
odmontujte a přemontujte na protější stranu.
vyjměte z pouzdra ložisek dvířek a
Fig. 8 (32)
, zátky
Fig. 8 (33)
a krycí destičky*
4.3.6 Montáž spodních dveří
Spodní dveře nasaďte shora na spodní ložiskový čep
u
Fig. 6 (22)
Dveře zavřete.
u
Plastovou krytku
u
stojan ložiska
Prostřední ložiskový čep
u
pouzdro ložiska
straně závěsu.
.
Fig. 5 (13)
Fig. 5 (10)
.
Fig. 5 (11)
Fig. 5 (13)
nasaďte zase na prostřední
vložte přes prostřední
do spodních dveří na nové
4.3.7 Montáž horních dvířek
Horní dvířka usaďte na prostředním ložiskovém čepu
u
Fig. 5 (11)
Horní stojan ložiska
u
do dvířek.
Horní stojan ložiska přišroubujte (s 4 Nm)(2krát Torx® 25)
Zařízení lze zabudovat do vybavení kuchyně. K vyrovnání
přístroje
nasadit odpovídající nástavec
Při montáži do kuchyňských skříní (hloubka max. 580 mm) lze
přístroj instalovat hned vedle kuchyňské skříně
Dvířka přístroje přesahují přední stěnu kuchyňské skříně na
stranách o 34 mm a uprostřed o 50 mm. To umožňuje jejich
volné otevírání a zavírání.
Důležité pro větrání:
-
-
-
Když se přístroj instaluje závěsy vedle stěny
vzdálenost přístroje od stěny alespoň 40 mm. To odpovídá
přesahu madla při otevřených dveřích.
Fig. 9 (2)
na výšku kuchyňské linky lze na přístroj
Fig. 9 (1)
.
Fig. 9 (3)
Na zadní straně skříňky nástavce musí být větrací šachta
hluboká alespoň 50 mm přes celou šířku skříňky.
Větrací profil pod stropem místnosti musí být minimálně
300 cm2.
Čím větší je větrací profil, tím úsporněji zařízení funguje.
Fig. 9 (4)
, musí být
.
6
Obsluha
4.5 Likvidace obalu
Nebezpečí udušení balicím materiálem a fólií!
u
Obal je vyroben z recyklovatelného materiálu:
-
-
-
-
-
u
VÝSTRAHA
Nenechte děti, aby si hrály s balicím materiálem.
Vlnitá lepenka/lepenka
Díly z napěněného polystyrénu
Fólie a sáčky z polyetylénu
Stahovací pásky z polypropylénu
přibitý dřevěný rám s podložkou z polyetylenu*
Balicí materiál dopravte na oficiální sběrné místo.
4.6 Připojení spotřebiče
POZOR
Nebezpečí poškození pro elektroniku!
Nepoužívejte společné měniče proudu (mění stejnosměrný
u
proud na střídavý proud) ani úsporné zástrčky.
Nebezpečí požáru a přehřátí!
u
Druh proudu (střídavý proud) a napětí v místě instalace musí
souhlasit s údaji na typovém štítku (viz Celkový pohled na
přístroj).
Spotřebič připojte pouze do zásuvky s ochranným
kontaktem, instalované podle předpisů. Zásuvka
musí mít jištění 10 A nebo vyšší.
Musí být snadno přístupná, aby se spotřebič dal v
nouzové situaci rychle odpojit od proudu.
u
u
VÝSTRAHA
Nepoužívejte prodlužovací kabely ani rozdvojky.
Zkontrolujte elektrické připojení.
Zasuňte síťovou zástrčku.
4.7 Zapnutí přístroje
Poznámka
Pro zapnutí celého přístroje se musí zapnout jenom
u
mraznička. Přitom se automaticky zapne i chladnička.
5 Obsluha
5.1 Teplotní poplach
Když mrazicí teplota není dostatečně nízká, ozve se výstražný
bzučák.
Současně bliká ukazatel teploty a tlačítko Alarm.
Příčinou příliš vysoké teploty může být:
vložili jste teplé čerstvé potraviny
-
při překládání a vytahování potravin vniklo velké množství
-
teplého vzduchu z okolí
před delší dobou došlo k výpadku elektrického proudu
-
přístroj je vadný
-
Výstražný bzučák se vypne automaticky, tlačítko Alarm
Fig. 3 (7)
teplota zase dostatečně nízká.
Když poplachový stav zůstává zachován, postupujte podle
kapitoly (viz Poruchy).
Poznámka
Když teplota není dostatečně nízká, mohou se potraviny zkazit.
u
5.1.1 Vypnutí teplotního poplachu
Výstražný bzučák lze vypnout. Když je teplota zase dostatečně
nízká, je funkce alarmu zase aktivní.
u
w
5.2 Chladnička
Vlivem přirozené cirkulace vzduchu vznikají v chladničce
oblasti s rozdílnými teplotami. Nejchladněji je bezprostředně
nad dělicí deskou k oddílu BioFresh a při zadní stěně. V horní
části vpředu a ve dveřích je nejtepleji.
5.2.1 Chlazení potravin
Poznámka
Když je větrání nedostatečné, spotřeba energie stoupá a chladicí výkon se snižuje.
u
se vypne a ukazatel teploty přestane blikat, když je
Zkontrolujte kvalitu potravin. Vyhněte se spotřebě zkažených potravin.
Stiskněte tlačítko Alarm
Bzučák zmlkne.
Větrací štěrbiny nikdy nezakrývejte.
Fig. 3 (7)
.
Před prvním vložením mražených výrobků nechte zařízení asi 2
hodiny v provozu.
4.7.1 Zapnutí mrazničky
Stiskněte tlačítko On/Off mrazničky
u
Přístroj je zapnutý. Ukazatel teploty chladničky ukazuje
w
nastavenou teplotu. Ukazatel teploty mrazničky a tlačítko
Alarm blikají, dokud teplota není dostatečně nízká.
Fig. 3 (8)
.
4.7.2 Zapnutí chladničky
Poznámka
Když se zapne chladnička, automaticky se zapne i
u
mraznička.
Stiskněte tlačítko On/Off chladničky
u
Při otevřených dvířkách svítí vnitřní osvětlení.
w
Ukazatel teploty svítí. Chladnička a mraznička jsou zapnuté.
w
Fig. 3 (1)
.
V horní části a ve dveřích uložte máslo a konzervy. (viz
u
Celkový pohled na přístroj)
K balení potravin použijte plastové, kovové, hliníkové a skle-
u
něné nádoby k opakovanému použití a fólie pro skladování
potravin.
Přední plochu dna chladničky používejte pouze pro krátko-
u
dobé uložení chlazených potravin, např. když potraviny
překládáte nebo třídíte. Potraviny tam však nenechávejte
stát, protože při zavření dveří se mohou pousnout dozadu
nebo převrátit.
Potraviny neskladujte příliš těsně u sebe, aby vzduch mohl
u
cirkulovat.
Lahve zajistěte proti převrácení: Posuňte držák lahví.
u
Na dně chladničky lze použít buď integrovanou polici na láhve
nebo skleněnou polici:
7
Obsluha
Použití police na láhve:
u
skleněnou polici uložte
pro úsporu místa pod
polici na láhve.
Láhve ukládejte dnem
u
dozadu k zadní stěně.
Když láhve přesahují
dopředu přes polici:
Spodní přihrádku ve
u
dveřích posaďte o jednu
polohu výše.
5.2.5 Přemístění přihrádek ve dveřích
Přihrádku vytáhněte podle vyobrazení.
u
5.2.2 Nastavení teploty
Teplota závisí na těchto faktorech:
četnost otvírání dveří
-
okolní teplota v místě instalace
-
druh, teplota a množství zmrazených potravin
-
Doporučené nastavení teplot: 5 °C
Teplotu lze změnit plynule. Když se při nastavování dosáhne
3 °C, začne se znovu od 9 °C.
Vyvolání změny teploty: Jednou stiskněte seřizovací tlačítko
u
chladničky
Na ukazateli teploty bliká LED aktuální teploty.
w
Seřizovací tlačítko chladničky
u
svítí LED požadované teploty.
Poznámka
Při delším stisknutí seřizovacího tlačítka se v rámci malého
u
rozsahu teplot (např. mezi 5 °C a 6 °C ) nastaví trochu nižší
hodnota. V ukazateli teploty pak svítí LED nejbližšího nižšího
teplotního rozsahu.
Fig. 3 (2)
.
Fig. 3 (2)
stiskněte tolikrát, až
5.2.3 Přemístění polic
Desky polic jsou proti neúmyslnému vysunutí zajištěny zarážkami.
Polici nadzvedněte a vytáhněte
u
dopředu.
5.2.6 Vyjmutí držáku lahví
Držák lahví vytáhněte podle vyobra-
u
zení.
5.3 Oddíl BioFresh
Oddíl BioFresh umožňuje pro různé čerstvé potraviny až třikrát
delší dobu skladovatelnosti při konstantní kvalitě ve srovnání s
dosavadními chladničkami.
U potravin s uvedením minimální trvanlivosti platí vždy datum
uvedené na obalu.
5.3.1 HydroSafe
HydroSafe se při nastavení na vlhko hodí ke skladování nebaleného salátu, zeleniny a ovoce s vysokým podílem vlastní
vlhkosti. Při dobře naplněné zásuvce vzniká čerstvé vlhké
prostředí s vlhkostí vzduchu do max. 90 %. Vlhkost v zásuvce
závisí na obsahu vlhkosti vložených potravin a na četnosti otvírání zásuvky. Vlhkost můžete nastavit sami.
5.3.2 DrySafe
DrySafe se hodí pro ukládání suchých nebo zabalených
potravin (např. mléčných výrobků, masa, ryb, uzenin). Zde se
nastavuje relativně suché skladovací klima.
Polici zasouvejte zvýšeným okrajem směrem dozadu a
u
nahoru.
Potraviny tak nepřimrznou na zadní stěnu.
w
5.2.4 Použití dělených polic
Fig. 10
Skleněná police (2) musí ležet dorazovým krajem dozadu!
u
5.3.3 Skladování potravin
Poznámka
Do oddílu BioFresh nepatří zelenina citlivá na chladno jako
u
okurky, lilek, nezralá rajčata, cukety a všechno jižní ovoce
citlivé na chladno.
Aby se potraviny nekazily přenášenými zárodky: Nebalené
u
potraviny živočišného a rostlinného původu ukládejte do
zásuvek odděleně. To platí i pro různé druhy ryb.
Když se potraviny musí z důvodu nedostatku místa skladovat společně:
potraviny zabalte.
u
5.3.4 Doba skladování
Orientační hodnoty pro skladovatelnost při nízké
vzdušné vlhkosti
Teplota se reguluje automaticky. Při teplotě v chladničce 5 °C
je teplota v oddílu BioFresh mezi 0 °C a 3 °C.
Teplotu můžete nastavit trochu nižší nebo vyšší. Teplotu lze
nastavit od 1 (nejnižší teplota) do 9 (nejvyšší teplota). Přednastavena je hodnota 5. Při hodnotách 1 až 4 může teplota klesnout pod 0 °C, takže potraviny mohou lehce namrznout.
Teplotu lze změnit plynule. Po dosažení hodnoty 9, se začne
zase od začátku. Podle hodnoty svítí na ukazateli teploty určitá
kombinace LED.
LED vzory nastavené hodnoty.
Seřizovací tlačítko mrazničky
u
svítí LED vzory požadované hodnoty.
Potvrzení: Stiskněte tlačítko SuperFrost
u
Na ukazateli teploty se zase zobrazí teplota.
w
Ukončení seřizovacího režimu: Stiskněte tlačítko On/Off pro
u
mrazničku
-nebo-
Počkejte 5 minut.
u
. 5 s.
Fig. 3 (8)
Fig. 3 (6)
.
bliká. Na ukazateli teploty svítí
Fig. 3 (5)
stiskněte tolikrát, až
Fig. 3 (6)
.
5.3.6 Nastavení vlhkosti v HydroSafe
u
nízká vlhkost vzduchu: Posuňte regu-
látor doleva.
u
vysoká vlhkost vzduchu: Posuňte
regulátor doprava.
5.3.7 Zásuvky
Fig. 12
Zásuvku vysuňte, vzadu nadzvedněte a zcela vytáhněte
u
dopředu.
Kolejničky zase zasuňte!
u
9
Obsluha
Poznámka
Při delším stisknutí seřizovacího tlačítka se v rámci malého
u
rozsahu teplot (např. mezi -15 °C a -18 °C ) nastaví trochu
nižší hodnota. V ukazateli teploty pak svítí LED nejbližšího
nižšího teplotního rozsahu.
Fig. 13
Kolejničky vysuňte.
u
Zásuvku položte na kolejničky a zasuňte, až vzadu slyši-
u
telně zapadne.
5.3.8 Police s regulací vlhkosti
Fig. 14
Vyjmutí police s regulací vlhkosti: Když jsou zásuvky vyta-
u
ženy, polici opatrně vytáhněte dopředu a vyjměte směrem
dolů.
Vložení police s regulací vlhkosti: Výstupky víka police
u
zespod zaveďte do zadních držáků
zaklesněte do držáku
Fig. 14 (2)
Fig. 14 (1)
.
a vpředu
5.4 Mraznička
V mrazničce můžete uchovávat mražené a hluboko mražené
potraviny, připravovat kostky ledu a mrazit potraviny.
5.4.1 Mražení potravin
Během 24 hodin lze zmrazit maximálně tolik kg čerstvých
potravin, kolik je uvedeno na typovém štítku jako (viz Celkový
pohled na přístroj) údaj"Mrazicí výkon ... kg/24h".
Zásuvky lze zatížit vždy max. 25 kg mražených výrobků, desky
vždy max. 35 kg.
5.4.4 SuperFrost
Pomocí této funkce lze čerstvé potraviny rychle promrazit až do
středu. Přístroj pracuje s maximálním chladicím výkonem,
přitom mohou být hluky chladicího agregátu přechodně trochu
hlasitější.
Kromě toho již uskladněné mražené potraviny dostanou další
"rezervu chladu". Tím potraviny zůstanou déle zmrzlé, když
přístroj odmrazujete.
Během 24 hodin lze zmrazit maximálně takové množství
čerstvých potravin, jaké je uvedeno na typovém štítku jako údaj
"Mrazicí výkon ... kg/24h". Toto maximální zmrazitelné množství se liší u jednotlivých modelů a klimatických tříd.
SuperFrost nemusíte zapínat v těchto případech:
vkládáte již zmražené výrobky
-
mrazíte množství do 2 kg čerstvých potravin denně
-
Mrazení se SuperFrost
Krátce stiskněte tlačítko SuperFrost
u
Tlačítko SuperFrost svítí.
w
Mrazicí teplota klesá, zařízení pracuje na maximální chladicí
w
výkon.
Při malém množství mražených potravin:
počkejte asi 6 hodin.
u
Čerstvé potraviny vložte do spodních zásuvek.
u
Při maximálním množství mražených potravin (viz typový
štítek):
počkejte asi 24 hodin.
u
zabalené potraviny položte přímo na police a teprve po
u
zmrazení vložte do zásuvek.
SuperFrost se automaticky vypne asi po 65 hodinách.
w
LED SuperFrost nesvítí.
w
Přístroj pracuje dále v normálním úsporném režimu.
w
Fig. 3 (6)
.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zranění skleněnými střepy!
Láhve a plechovky s nápoji mohou při mražení prasknout. To
platí zvláště pro nápoje sycené oxidem uhličitým.
Láhve a plechovky s nápoji nemrazte!
u
Aby potraviny rychle promrzly i uvnitř, nepřekračujte následující
množství v jednom balení:
- ovoce, zelenina do 1 kg
- maso do 2,5 kg
Potraviny zabalte do sáčků na mrazení, plastových, kovo-
u
vých nebo hliníkových nádob k opakovanému použití.
5.4.2 Rozmrazování potravin
- v chladničce
- při pokojové teplotě
- v mikrovlnné troubě
- v troubě/horkovzdušné troubě
Rozmražené potraviny opět zmrazujte pouze výjimečně.
u
5.4.3 Nastavení teploty
Doporučené nastavení teplot: -18 °C
Teplotu lze změnit plynule. Když se při nastavování dosáhne
-32 °C, začne se znovu od -15° C.
Vyvolání změny teploty: Jednou stiskněte seřizovací tlačítko
u
mrazničky
Na ukazateli teploty mrazničky bliká LED aktuální teploty.
w
Seřizovací tlačítko mrazničky
u
svítí LED požadované teploty.
Fig. 3 (5)
.
Fig. 3 (5)
stiskněte tolikrát, až
5.4.5 Zásuvky
Pro uchovávání mražených výrobků přímo na policích:
u
zásuvku vytáhněte dopředu a vyjměte.
5.4.6 Police
Vytahování polic: vpředu nadzvedněte a
u
vytáhněte.
Nasazování polic zpět: jednoduše
u
zasuňte až na doraz.
10
Údržba
5.4.7 VarioSpace
Kromě zásuvek můžete vyjmout i
police. Tak získáte místo pro velké
mražené předměty. Drůbež, maso,
velké kusy zvěřiny a vysoké kusy
pečiva lze mrazit nerozdělené a
dále upravovat vcelku.
Čísla udávají dobu skladovatelnosti v měsících, a to vždy pro
několik druhů mražených potravin. Uvedené doby skladování
jsou orientační hodnoty.
5.4.9 Akumulátory chladu
Akumulátory chladu zabrání příliš rychlému nárůstu teploty při
výpadku elektrického proudu.
Použití akumulátorů chladu
Akumulátory chladu nechte promrznout v
u
krytu mrazicího prostoru a uchovejte
(spotřebiče bez modulu No-Frost).
s vyjmutou horní zásuvkou:
Nasazení akumulátorů
u
chladu Akumulátor chladu
zasuňte do stropu mrazicího prostoru a vpředu zajistěte.
s vyjmutou horní zásuvkou:
Vyjmutí akumulátorů
u
chladu: Akumulátor chladu
uchopte po stranách a
vytlačte směrem dolů.
V mrazničce se po delším provozu vytváří vrstva jinovatky
popř. ledu.
Vrstva jinovatky popř. ledu se vytváří rychleji, když se přístroj
často otvírá nebo pokud jsou vkládané potraviny teplé. Při
silnější vrstvě ledu se však zvyšuje spotřeba energie. Proto je
třeba přístroj pravidelně odmrazovat.
Nebezpečí poranění nebo poškození horkou parou!
u
u
u
w
u
w
u
u
u
u
w
u
u
u
u
UPOZORNĚNÍ
K odmrazování nepoužívejte elektrická topidla, parní čisticí
přístroje, otevřený plamen nebo rozmrazovací spreje.
Led neodstraňujte pomocí ostrých předmětů.
Jeden den před odmrazováním zapněte SuperFrost .
Zmražené výrobky si zachovávají "rezervu chladu".
Vypněte přístroj.
Indikátor teploty zhasne.
Vytáhněte zástrčku nebo vypněte pojistku.
Akumulátory chladu položte nahoru na zmražené výrobky.
Zmrazené výrobky eventuelně v zásuvkách zabalte do novinového papíru nebo přikrývky a uložte na chladném místě.
Na prostřední desku postavte hrnec
s horkou, nikoli vařící vodou.
Odmrazování se zrychlí.
Dveře přístroje nechte během rozmrazování otevřené.
Vyjměte uvolněné kusy ledu.
Odtátou vodu vysajte eventuelně několikrát houbou nebo
hadrem.
Vyčistěte přístroj (viz 6.2) a vytřete ho dosucha.
6.2 Čištění přístroje
Před čištěním:
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zranění a poškození horkou párou!
Horká pára může poškodit povrchy a vést ke zraněním.
Nepoužívejte parní čisticí přístroje!
u
POZOR
Špatné čištění přístroji škodí!
Používejte nekoncentrovaný čisticí prostředek.
u
Nepoužívejte škrábající nebo abrazivní houbičky nebo
u
drátěnky.
Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující písek, chloridy,
u
chemikálie nebo kyseliny.
Nepoužívejte chemická rozpouštědla.
u
Nepoškoďte a neodstraňujte typový štítek na vnitřní straně
u
přístroje. Je důležitý pro zákaznický servis.
Kabel ani jiné díly se nesmí utrhnout, přelomit ani poškodit.
u
Vodu při mytí nenechte proniknout do drážky pro odvod
u
kondenzátu, větracích mřížek a elektrických dílů.
6 Údržba
6.1 ruční odmrazování
Chladnička se odmrazuje automaticky. Zkondenzovaná voda
se odpařuje působením tepla z kompresoru. Kapky vody na
zadní stěně jsou podmíněny funkcí a zcela normální.
Výpustní otvor pravidelně čistěte, aby mohla voda odtékat
u
(viz 6.2) .
Přístroj vyprázdněte.
u
Vytáhněte zástrčku ze sítě.
u
- Používejte měkké čisticí utěrky a univerzální čisticí
prostředek s neutrální hodnotou pH.
- Ve vnitřním prostoru zařízení používejte pouze
čisticí a ošetřovací prostředky, které neškodí
potravinám.
Přívodní a větrací mřížky čistěte pravidelně.
u
Usazený prach zvyšuje spotřebu energie.
w
Vnější plochy a vnitřní prostor:
Vnější a vnitřní plochy z plastu čistěte ručně vlažnou vodou s
u
trochou mycího prostředku.
11
Poruchy
POZOR
Nerezové dveře jsou opatřeny vysoce kvalitní povrchovou
úpravou a nesmí se čistit přiloženým přípravkem.
Povrchová úprava se jinak zničí.
Dveře s povrchovou úpravou otírejte jenom měkkou,
u
čistou utěrkou. Při silném znečištění použijte trochu vody
nebo neutrální čisticí prostředek. Případně lze použít také
utěrku z mikrovláken.
Boční stěny z nerezu v případě znečištění očistěte
u
běžným přípravkem na čištění nerezových ploch. Pak ve
směru broušení naneste rovnoměrně přiložený přípravek na
ošetřování nerezových ploch.
Lakované boční stěny otírejte jenom měkkou, čistou
u
utěrkou. Při silném znečištění použijte trochu vody nebo
neutrální čisticí prostředek. Případně lze použít také utěrku z
mikrovláken.
Čisticí prostředek na nerezovou ocel nenanášejte na skleněné
ani plastové plochy, aby se nepoškrábaly. Pokud jsou na
povrchu z nerezové oceli zpočátku tmavší místa a místa s výraznější barvou, je to normální.*
Čištění odtokového otvoru: Usaze-
u
niny odstraňte tenkým předmětem,
např. vatovou tyčinkou.
Části vybavení:
Součásti vybavení čistěte ručně vlažnou vodou s trochou
u
mycího prostředku.
Pro čištění kolejničky pro dělené skleněné police vytáhněte.
u
Demontáž polic: Stáhněte lišty a
u
boční díly.
Přihrádky ve dveřích rozložte podle
u
obrázku.
6.4 Zákaznický servis
Nejprve zkontrolujte, zda nemůžete závadu odstranit sami (viz
Poruchy). Pokud tomu tak není, obraťte se na zákaznický
servis. Adresu získáte v přiloženém seznamu zákaznických
servisů.
VÝSTRAHA
Nebezpečí zranění neodbornou opravou!
Opravy a zásahy do přístroje a přívodního vedení elektrické
u
energie, které nejsou výslovně uvedeny v (viz Údržba), smí
provádět pouze zákaznický servis.
Označení přístroje
u
Fig. 17 (1)
číslo
sériové číslo
Fig. 17 (3)
na typovém štítku.
Identifikační typový
štítek je umístěn na
levé vnitřní stěně
přístroje.
, servisní
Fig. 17 (2)
naleznete
a
Fig. 17
Informujte zákaznický servis a sdělte poruchu, označení
u
přístroje
Fig. 17 (3)
To umožní rychlý a účelný servisní zákrok.
w
Spotřebič nechte zavřený, dokud zákaznický servis
u
nepřijede.
Potraviny zůstanou déle chladné.
w
Vytáhněte elektrickou zástrčku (při tom netahejte za přívodní
u
kabel) nebo vypněte pojistku.
Fig. 17 (1)
.
, servisní číslo
Fig. 17 (2)
a sériové číslo
7 Poruchy
Po vyčištění:
Přístroj a součásti vybavení vytřete do sucha.
u
Spotřebič opět připojte a zapněte.
u
SuperFrost zapněte (viz 5.4.4) .
u
Když je teplota dostatečně nízká:
Potraviny zase vložte dovnitř.
u
6.3 Výměna žárovky vnitřního osvětlení
Údaje o žárovce
max. 25 W
Objímka: E14
Druh proudu a napětí musí odpovídat údajům na typovém
štítku
Spotřebič vypněte.
u
Vytáhněte síťovou
u
zástrčku nebo vypněte
pojistku.
Kryt
Fig. 16 (1)
u
uchopte vpředu a
vzadu vyhákněte.
Žárovku
u
vyměňte.
Kryt
u
nasaďte.
Fig. 16 (2)
Fig. 16 (1)
zase
Fig. 16
Zařízení je vyrobeno a konstruováno tak, aby bylo zaručeno
bezpečné fungování a dlouhá životnost. Pokud se během
provozu přesto vyskytne porucha, zkontrolujte, zda nebyla
způsobena chybnou obsluhou. V tom případě Vám totiž
musíme naúčtovat vzniklé náklady i během záruční doby.
Následující poruchy můžete odstranit sami:
Spotřebič nefunguje.
Spotřebič není zapnutý.
→
Spotřebič zapněte.
u
Zástrčka není správně zasunuta do zásuvky.
→
Zástrčku zkontrolujte.
u
Pojistka napájecí zásuvky není v pořádku.
→
Pojistku zkontrolujte.
u
Kompresor běží dlouho.
Kompresor přepíná při nižší potřebě chladu na nižší otáčky.
→
I když se tím doba chodu kompresoru prodlouží, dochází
k úspoře energie.
To je u úsporných modelů normální.
u
SuperFrost je zapnutý.
→
Aby se potraviny rychle zchladily, běží kompresor déle. To
u
je normální.
Zařízení vydává příliš velký hluk.
Kompresory s regulací počtu otáček* mohou na základě
→
různých stupňů počtu otáček způsobovat rozdílný hluk..
Tento zvuk je normální.
u
Bublání a šplouchání
Tento zvuk vydává chladivo, které protéká chladicím
→
okruhem.
Tento zvuk je normální.
u
12
Uvedení mimo provoz
Tiché cvaknutí
Tento zvuk je slyšet při každém automatickém zapnutí nebo
→
vypnutí chladicího agregátu (motoru).
Tento zvuk je normální.
u
Bručivý zvuk. Je chvíli o něco hlasitější, když se chladicí
agregát (motor) zapne.
Při zapnutém SuperFrost, po vložení čerstvých potravin a
→
po otevření dvířek na delší dobu se automaticky zvyšuje
chladicí výkon.
Tento zvuk je normální.
u
Teplota prostředí je příliš vysoká.
→
Řešení: (viz 1.2)
u
hluboký bručivý zvuk
Zvuk vzniká při proudění vzduchu ventilátorem.
→
Tento zvuk je normální.
u
Hluk z vibrací
Přístroj nestojí pevně na podlaze. Tím se vedle stojící
→
nábytek nebo předměty uvádí do vibrací běžícím chladicím
agregátem.
Přístroj trochu odsuňte a vyrovnejte seřizovacími nožkami.
u
Odsuňte od sebe láhve a nádoby.
u
Tlačítko SuperForst bliká společně s ukazatelem teploty.
Došlo k závadě.
→
Obraťte se na zákaznický servis. (viz Údržba).
u
Přístroj je na vnějších plochách teplý.
Teplo z chladicího okruhu se využívá k zamezení konden-
→
zace vody.
To je normální.
u
Teplota není dostatečně nízká.
Dveře přístroje nejsou správně zavřené.
→
Dveře přístroje zavřete.
u
Přívod vzduchu a ventilace není dostačující.
→
Uvolněte větrací mřížku.
u
Teplota prostředí je příliš vysoká.
→
Řešení: (viz 1.2) .
u
Spotřebič byl příliš často nebo příliš dlouho otevřený.
→
Počkejte, zda se potřebná teplota neobnoví samovolně.
u
Pokud ne, obraťte se na zákaznický servis. (viz Údržba).
Bylo vloženo příliš velké množství čerstvých potravin bez
→
funkce SuperFrost .
Řešení: (viz 5.4.4)
u
Spotřebič stojí příliš blízko u zdroje tepla.
→
Řešení: (viz Uvedení do provozu).
u
Vnitřní osvětlení nesvítí.
Spotřebič není zapnutý.
→
Spotřebič zapněte.
u
Dvířka byla otevřena déle než 15 minut.
→
Vnitřní osvětlení se při otevřených dvířkách automaticky
u
vypne asi po 15 minutách.
Pokud nesvítí vnitřní osvětlení, ale ukazatel teploty svítí, je
→
vadná žárovka.
Žárovku vyměňte. (viz Údržba).
u
8.1.2 Vypnutí chladničky
Stiskněte tlačítko On/Off chladničky
u
Vnitřní osvětlení je zhasnuté.
w
Ukazatel teploty chladničky zhasne.
w
Poznámka
Když se má vypnout pouze chladnička, např. po dobu dovo-
u
lené, dávejte vždy
Fig. 3 (1)
.
8.2 Uvedení mimo provoz
Přístroj vyprázdněte.
u
Vytáhněte zástrčku ze sítě.
u
Přístroj vyčistěte (viz 6.2) .
u
Dveře nechte otevřené, aby nevznikal nepříjemný zápach.
u
9 Likvidace přístroje
Přístroj obsahuje pouze kvalitní materiály a je
zapotřebí jej likvidovat mimo netříděný domovní
odpad. Likvidaci vysloužilých spotřebičů je třeba
provádět odborně i věcně správně podle místně
platných předpisů a zákonů.
Při dopravě vysloužilého přístroje nepoškoďte chladicí okruh,
aby obsažené chladivo (údaje na typovém štítku) a olej
nemohly nekontrolovaně uniknout.
Přístroj musí být v nepoužitelném stavu.
u
Vytáhněte zástrčku ze sítě.
u
Připojovací kabel přestřihněte.
u
8 Uvedení mimo provoz
8.1 Vypnutí přístroje
Poznámka
Pro vypnutí celého přístroje se musí vypnout jenom
u
mraznička. Přitom se automaticky vypne i chladnička.
8.1.1 Vypnutí mrazničky
Stiskněte tlačítko On/Off mrazničky
u
Ukazatele teploty zhasnou. Celý přístroj je vypnutý.
w
Fig. 3 (8)
.
13
Likvidace přístroje
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.