Dette afsnit indeholder sikkerhedsanvisninger, som kan hjælpe med at
forhindre personskader og materielle skader. Alle former for garantier
bortfalder, hvis disse anvisninger ikke overholdes.
1.1 Sikkerhed af liv og ejendom
u
Anbring aldrig produktet på et gulv dækket af gulvtæppe. Elektriske dele
vil blive overophedet, da luften ikke kan cirkulere under maskinen. Det vil
medføre problemer med produktet.
u
Afbryd strømmen til produktet, når det ikke er i brug.
u
Installation og reparation skal altid udføres af en autoriseret servicemontør.
Fabrikanten er ikke ansvarlig for skader, der kan opstå som følge af en
uautoriseret persons behandling af produktet.
u
Slangerne til vandforsyning og udtømning skal fastgøres sikkert og være
ubeskadigede. Ellers kan der opstå lækage.
u
Undlad at åbne frontlågen eller fjerne filteret, mens der er vand i tromlen.
Det kan medføre oversvømmelse eller skoldning med varmt vand.
u
Undlad at åbne den låste frontlåge med tvang. Frontlågen kan åbnes nogle
få minutter efter, at vaskeprogrammet er afsluttet. Hvis frontlågen åbnes
med tvang, kan døren og låsemekanismen blive beskadiget.
u
Brug kun vaskemidler, skyllemider og supplerende midler, der egner sig til
vaskemaskiner.
u
Følg vaskeanvisningerne på tekstilernes mærkater og på sæbepakningen.
1.2 Børns sikkerhed
u
Dette produkt kan bruges af børn på eller over 8 år og folk med reducerede
fysiske, følelsesmæssige og mentale evner samt ufaglærte eller uerfarne
personer, forudsat de er overvåget og bliver instrueret i sikker brug af
apparatet samt omkring de relaterede farer. Børn må ikke lege med
apparatet. Rengøring og brugsvedligeholdelse må aldrig udføres af børn,
medmindre de er overvåget af en ansvarlig voksen. Børn under 3 år skal
holdes væk, medmindre de er konstant overvåget.
u
Emballage kan være farlig for børn. Opbevar alle indpakningsmaterialer et
sikkert sted uden for børns rækkevidde.
u
elektriske produkter er farlige for børn. Hold børn væk fra produktet, når det
er i brug. Lad dem ikke ege med produktet. Brug børnesikring for at undgå,
at børn kan gribe ind i vaskeprogrammet.
u
Husk at lukke frontlågen, når rummet, hvor produktet befinder sig, forlades.
u
Opbevar alle vaskemidler og tilsætningsprodukter et sikkert sted uden for
børns rækkevidde og luk beholderen eller vaskemiddelpakken.
2 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
1.3 Elektrisk sikkerhed
u
Hvis der er fejl på produktet, bør det ikke anvendes, medmindre reparationen
foretages af den autoriserede servicemontør. Risiko for elektrisk stød!
u
Produktet er designet til at genoptage driften, når strømmen vender tilbage
efter en strømafbrydelse. Se afsnittet "Annullering af programmet", hvis du
ønsker at stoppe programmet.
u
tilslut produktet til en stikkontakt med jordforbindelse beskyttet af en 16
A sikring. Sørg for, at installationen med jordforbindelse udføres af en
autoriseret elektriker. Selskabet er ikke ansvarlig for nogen skade, der
opstår som følge af, at produktet anvendes uden etableret jordforbindelse i
overensstemmelse med lokale regulativer.
u
Rengør aldrig produktet ved at sprøjte eller hælde vand på eller i det! Risiko
for elektrisk stød!
u
Rør aldrig ved kabelstikket med våde hænder. Tag ikke fat i strømkablet for
at trække stikket ud, men hold altid kontakten med den ene hånd, og træk
stikket ud med den anden hånd.
u
Strømmen til produktet skal være afbrudt under installation, vedligeholdelse,
rengøring og reparation.
u
Hvis strømkablet er beskadiget, skal producenten, kundeservice, en
kvalificeret person (elektriker) eller en person udpeget af importøren,
erstatte det for at undgå fare.
1.4 Varme overflader
Vaskemaskine / Brugsanvisning
Frontlågen bliver meget varm, når der vaskes
ved høje temperaturer. Derfor skal du forhindre
i, at børn rører ved maskinens frontlåge, ved
at holde dem væk, når vaskeprogrammet er i
gang.
3 / DA
2
Vigtige miljøinstruktioner
2.1 Overensstemmelse med WEEE-direktiv
Dette produkt overholder EU WEEE-direktivet (2012/19/EU). Dette produkt er
forsynet med et klassificeringssymbol for affald af elektrisk og elektronisk udstyr
(WEEE).
Dette produkt er fremstillet af dele og materialer af høj kvalitet, som kan genbruges
og er velegnede til recirkulering. Produktet må ikke bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald og andet affald, når levetiden er slut. Tag det med
til et indsamlingssted til recirkulering af elektrisk og elektronisk udstyr. Kontakt dine
lokale myndigheder for at finde det nærmeste indsamlingssted.
Overholdelse af RoHS-direktiv:
Det produkt, du har købt, overholder EU RoHS-direktiv (2011/65/EU). Produktet indeholder ikke
skadelige og forbudte stoffer angivet i direktivet.
2.2 Emballage
Produktets indpakningsmaterialer er fremstillet af genbrugsmaterialer i overensstemmelse
med vores nationale miljøregler. Emballagen må ikke bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald. Indpakningsmaterialer skal afleveres til indsamlingssteder udpeget af de
lokale myndigheder.
være til rådighed til at betjene maskinen korrekt.
4 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
4 Tekniske specifikationer
I henhold til Kommissionens delegerede forordning (EU) Nr. 1061/2010
Leverandørens navn eller varemærke
Modelnavn
Nominel kapacitet (kg)
Energiklasse / skala fra A+++ (bedste energieffektivitet) til D (dårligste energieffektivitet)
Årligt energiforbrug (kWh)
(1)
Energiforbrug af standard 60 °C bomuld-program ved fuld belastning (kWh)
Energiforbrug af standard 60 °C bomuld-program ved delvis belastning (kWh)
Energiforbrug af standard 40 °C bomuld-program ved delvis belastning (kWh)
Strømforbrug i slukket tilstand (W)
Strømforbrug i tændt tilstand (W)
Årligt vandforbrug (l)
(2)
Centrifugeringsevne / skala fra A (bedste effektivitet) til G (dårligste effektivitet)
Maksimal centrifugeringshastighed (rpm)
Restfugtighed (%)
Standard bomuld-program
(3)
Vasketid af standard 60 °C bomuld-program ved fuld belastning (min)
Vasketid af standard 60 °C bomuld-program ved delvis belastning (min)
Vasketid af standard 40 °C bomuld-program ved delvis belastning (min)
Varighed af tændt tilstand (min)
Luftbåren akustisk støj ved vask/centrifugering (dB)
Indbygget
Højde (cm)
Bredde (cm)
Dybde (cm)
Nettovægt (±4 kg.)
Enkelt vandindtag/dobbelt vandindtag
• Tilgængeligt
Netspænding (V/Hz)
Strømstyrke i alt (A)
Styrke i alt (W)
Hovedmodelkode
(1)
Energiforbrug baseret på 220 vaske på standard bomuld-programmer ved 60 °C og 40 °C ved fuld og delvis belastning og forbrug af
energibesparende tilstande. Det faktiske energiforbrug afhænger af, hvordan apparatet anvendes.
(2)
Vandforbrug baseret på 220 vaske på standard bomuld-programmer ved 60 °C og 40 °C ved fuld og delvis belastning. Det faktiske vandforbrug
afhænger af, hvordan apparatet anvendes.
(3)
“Standard 60 °C bomuld-program” og “standard 40 °C bomuld-program” er standard vaskeprogrammer, som oplysninger på etiketten og i
databladet henviser til, og disse programmer er egnede til vask af normalt snavset bomuldstøj og de er de mest effektive programmer ved angår
kombineret energi- og vandforbrug.
Tekniske specifikationer kan ændres uden forudgående varsel for at forbedre produktets kvalitet.
Blomberg
BWG376W0
7
A+++
169
0.880
0.660
0.650
0.500
0.500
9900
A
1600
44
Bomuld øko 60 °C og 40 °C
225
184
180
N/A
51/75
Nej
84
60
54
74
• / -
230 V / 50Hz
10
2200
1011
Vaskemaskine / Brugsanvisning
5 / DA
4.1 Installation
• Anvend den nærmeste autoriserede serviceagent til installation af produktet.
• Forberedelse af opsætningssted og elektricitet, vandtilførsel og vandafløb på installationsstedet er kundens
ansvar.
• Sørg for, at slangerne til vandtilførsel og -afløb samt el-ledningen ikke er bukkede, i klemme eller mast
sammen, når maskinen skubbes på plads efter installation eller rengøring.
• Installation og el-tilslutning af vaskemaskinen skal udføres af en autoriseret servicemontør. Fabrikanten er
ikke ansvarlig for skader, der kan opstå som følge af en uautoriseret persons behandling af produktet.
• Forud for installationen skal produktet undersøges og beses om det ikke er beskadiget. Hvis ja, installér ikke
maskinen. Beskadigede produkter kan udgøre fare for din sikkerhed.
4.1.1 Passende opsætningssted
• Anbring maskinen på et fast og plant gulv. Anbring maskinen ikke på et tæppe med høj luv eller lignede
overflader.
• Den samlede vægt af den fyldte vaskemaskine og tørretumbler, når de er anbragt oven på hinanden, er ca.
180 kg. Anbring produktet på et massivt og fladt gulv, der kan bære belastningen!
• Anbring ikke produktet på el-ledningen.
• Undlad at installere produktet, hvor temperaturen kan falde til under 0 ºC.
• Efterlad en plads på minimum 1 cm. mellem maskinen og møbler.
• Anbring ikke maskinen på et trinvist gulv ved siden af eller på en forhøjning.
4.1.2 Fjernelse af den beskyttende indpakning
Læn maskinen bagover for at fjerne den beskyttende indpakning. Fjern
den beskyttende indpakning ved at trække i båndet. Gør det ikke alene.
4.1.3 Fjernelse af transportsikringerne
1 Ale boltene løsnes med passende værktøj, indtil de kan bevæges frit (C).
2 Fjern transportsikringsboltene ved at dreje dem let.
3 Fastgør plastovertrækket leveret i manualposen i hullerne på bagpanelet. (P)
A
C
6 / DA
FORSIGTIG: Fjern transportsikringsboltene før vaskemaskinen tages i brug! Ellers vil produktet blive beskadiget.
Opbevar transportsikringsboltene på et sikkert sted til genbrug, når vaskemaskinen skal flyttes igen i fremtiden.
Monter transportsikringsboltene i modsat rækkefølge af demontereingen.
Flyt aldrig produktet uden at transportsikringsboltene er på plads!
Vaskemaskine / Brugsanvisning
4.1.4 Tilslutning af vandtilførsel
100cm
40cm
Det nødvendige vandtryk for at operere produktet er mellem 1 og 10 bar (0.1 – 1 MPa). For at maskinen kan
arbejde problemfrit skal mellem 10 og 80 liter vand kunne flyde fra en fuldt åbnet vandhane på et minut. Monter en
C
A
trykreduceringsventil, hvis vandtrykket er for højt.
FORSIGTIG: Modeller med et enkelt vandindtag bør ikke forbindes til hanen med varmt vand. Det vil medføre
beskadigelse af vasketøjet eller at produktet skifter til beskyttelsesindstilling og ikke fungerer.
FORSIGTIG: Undlad at bruge gamle eller brugte vandtilførselsslanger til et nyt produkt. Det kan medføre pletter på dit
vasketøj.
1 Stram slangens møtrikker med hånden. Brug aldrig et værktøj til at
stramme møtrikkerne med.
2 Når slangetilslutning er afsluttet, kontroller, om der er lækage ved
tilslutningspunkterne ved at åbne hanerne helt. Hvis der forekommer
lækage, lukkes for vandet og møtrikken fjernes. Stram omhyggeligt
møtrikken, når pakningen er kontrolleret. For at forhindre
vandlækager og deraf skader, hold vandhaner lukket, når du ikke
bruger produktet.
4.1.5 Tilslutning af afløbsslangen til afløbet
• Enden af afløbsslangen skal forbindes direkte med vandafløbet, håndvasken, eller badekarret.
FORSIGTIG: Der vil ske oversvømmelse, hvis afløbsslangen kommer fri af fastgøringen under vandudledning. Desuden
A
er der risiko for skoldning ved høje vandtemperaturer! For at undgå sådanne situationer og sikre, at maskinen udfører
vandindtag og vandudledning uden problemer, skal afløbsslangens fastgøres sikkert.
• Tilslut afløbsslangen til en højde på mindst 40 cm og en
maksimal højde på 100 cm.
• Hvis afløbsslangen løftes efter at være ført i gulvniveau
eller tæt på (mindre end 40 cm over gulvet), kan
vandafløbet hindres og tøjet vil være meget vådt, når det
tages ud. Følg derfor de højdeangivelser, der er beskrevet
på tegningen.
• For at forhindre, at snavset vand flyder tilbage i maskinen, og for at sikre nem udledning, bør enden af
slangen ikke stikkes længere end 15 cm ned i afløbet. Er den for lang, skal den afkortes.
• Enden af slangen må ikke bøjes eller trædes på, og slangen må ikke være i klemme mellem afløbet og
maskinen.
• Hvis slangen er for kort, skal den forlænges med en original forlængerslange. Slangen bør ikke være
længere end 3,2 m. For at undgå vandskader skal forbindelsen mellem forlængerslangen og produktets
afløbsslange fastgøres med en passende spændbøjle, så de ikke går fra hinanden og lækker.
Vaskemaskine / Brugsanvisning
7 / DA
4.1.6 Tilpasning af fødderne
FORSIGTIG: For at sikre, at produktet arbejder lydsvagt og vibrationsfrit, skal det stå lige og balanceret på
A
1 Kontramøtrikkerne på fødderne løsnes med hånden.
2 Indstil fødderne, så produktet står vandret og balanceret.
3 Stram alle kontramøtrikker igen med hånden.
4.1.7 Elektrisk tilslutning
Tilslut produktet til en stikkontakt med jordforbindelse beskyttet af en 16 A sikring. Selskabet er ikke
ansvarlig for nogen skade, der opstår som følge af, at produktet anvendes uden etableret jordforbindelse i
overensstemmelse med lokale regulativer.
• Tilslutningen skal være i overensstemmelse med nationale regulativer.
• Stikket i netledningen skal være lettilgængelig efter installationen.
• Hvis den eksisterende sikring eller afbryder er mindre end 16 amp., skal en autoriseret elektriker installere
en 16 amp. sikring.
• Spændingen angivet i afsnittet "Tekniske specifikationer" skal være lig med spændingen på dit
forsyningsnet.
• Tilslut ikke med forlængerledninger eller dobbeltstik.
fødderne. Afbalancer maskinen ved at indstille fødderne. Sker det ikke, kan produktet flytte sig og forårsage lyd- og
vibrationsproblemer.
FORSIGTIG: Brug ikke værktøj til at løsne kontramøtrikkerne. Det kan beskadige dem.
B
4.1.8 Første brug
C
8 / DA
FORSIGTIG: Beskadigede el-ledninger skal udskiftes af en autoriseret servicemontør.
Før produktet tages i brug, skal du sikre, at alle forberedelser er foretaget
i overensstemmelse med instruktionerne i afsnittene "Vigtige instruktioner
vedrørende sikkerhed og miljø" og "Installation".
Kør først tromlerenseprogrammet for at forberede produktet til tøjvask.
Hvis dette program ikke findes i din maskine, brug metoden beskrevet i
afsnit 4.4.2.
Brug anti-kalk, der er velegnet til vaskemaskiner.
Der kan være tilbageværende vand i maskinen på grund af kontrolprocesserne i produktionen. Det er ikke skadeligt for
produktet.
Vaskemaskine / Brugsanvisning
4.2 Forberedelse
4.2.1 Sortering af vasketøjet
* Sorter vasketøjet efter vaskesymbolerne i tøjet, farve, hvor snavset tøjet er og tilladte vandtemperaturer.
* Følg altid instruktionerne på vaskesymbolerne i tøjet.
4.2.2 Forberedelse af vasketøjet
• Vasketøj med påmonterede metaldele, såsom bh'er med bøjle, bæltespænder eller metalknapper,
beskadiger maskinen. Fjern metaldelene eller put tøjet i en vaskepose eller et pudebetræk, før det vaskes.
• Tøm alle lommer for genstande som mønter, kuglepenne og papirclips, vend lommerne ud og børst dem.
Disse ting kan ødelægge produktet eller give støjproblemer.
• Put mindre stykker tøj såsom babysokker og nylonstrømper i en vaskepose eller et pudebetræk.
• Læg gardiner i uden at presse dem sammen. Fjern gardinringe og -kroge.
• Luk lynlåse, sy løse knapper i og reparer huller og flænger.
• Vask kun produkter, der er mærket "kan vaskes i vaskemaskine" eller "håndvask" på de relevante
programmer.
• Vask ikke kulørt og hvidt tøj sammen. Nye, mørke bomuldsprodukter udskiller en masse farve. Vask dem
separat.
• Vanskelige pletter skal behandles ordentligt inden vask. Hvis du er usikker, skal du kontakte et renseri.
• Brug kun de farvestoffer farve-skiftere og afkalkningsmidler, der er passende til maskinvask. Følg altid
instruktionerne på pakningen.
• Vask bukser og sart vasketøj med vrangen ud.
• Læg vasketøjsgenstande fremstillet af angorauld i fryseren et par timer før vask. Dette vil reducere fugning.
• Vasketøj, der indeholder materialer som mel, kalkstøv, mælkepulver osv. skal rystes godt, før det lægges i
maskinen. Den slags støv og pulver på vasketøjet kan med tiden opsamles i maskinen og forårsage skade.
4.2.3 Energibesparende foranstaltninger
Følgende oplysninger vil bidrage til at anvende produktet på en miljøvenlig og energibesparende måde.
• Brug produktet med den højst tilladte kapacitet, som det valgte program tillader, men lad være med at
overfylde; se »Program- og forbrugstabel". Se "Program- og forbrugstabel".
• Følg altid instruktionerne på vaskemiddelpakningen.
• Vask lettere snavset tøj ved lavere temperaturer.
• Brug hurtigere programmer til små mængder eller lettere snavset tøj.
• Undgå at bruge forvask eller høje temperaturer til tøj, der ikke er meget snavset eller plettet.
• Hvis du ønsker at tørre tøjet i en tørretumbler, valg den højest anbefalede centrifugeringshastighed under
vaskeprocessen.
• Brug ikke mere vaskemiddel, end det anbefales på pakningen.
4.2.4 Ilægning af vasketøjet
1 Åbn lågen.
2. Læg tøjet løst i maskinen.
3. Skub og lås lågen, indtil du hører en klik-lyd. Sørg for, at der ikke hænger noget fast i døren. Frontlågen er
låst, mens vaskemaskinen kører. Lågen kan først åbnes et stykke tid efter, at programmet er færdigt.
4.2.5 Korrekt kapacitet
Den maksimale kapacitet afhænger af vasketøjets art, hvor snavset det er og det ønskede vaskeprogram.
Maskinen regulerer automatisk mængden af vand i henhold til vægten af det ilagte vasketøj.
ADVARSEL: Følg informationerne i »Program- og forbrugstabel". Når maskinen overfyldes, forringes vaskeresultatet.
A
Vaskemaskine / Brugsanvisning
Desuden kan der opstå støj og vibrationsproblemer.
9 / DA
4.2.6 Brug af vaskemiddel og skyllemiddel
1
3
2
Når du bruger vaskemiddel, skyllemiddel, stivelse, farvestof, blegemiddel og farvefjerner, afkalker, læs fabrikantens
C
Sæbe, skyllemiddel og andre vaskemidler
• Dosér vaskemiddel og skyllemiddel, før vaskeprogrammet startes.
• Når vaskecyklussen er i gang, må sæbeskuffen ikke stå åben!
• Hvis du bruger et program uden forvask, må der ikke kommes vaskemiddel i forvask-afdelingen (afdeling
nr. "1").
• Hvis du bruger et program med forvask, må der ikke kommes flydende vaskemiddel i forvask-afdelingen
(afdeling nr. "1").
• Undlad af vælge et program med forvask, hvis du bruger en sæbepose eller -kugle. Anbring sæbeposen
eller -kuglen direkte mellem tøjet i maskinen.
Hvis du bruger flydende sæbe, skal du huske at anbringe sæben i afdelingen for klarvask (afdeling nr. 2).
Valg af sæbetype
Sæbetypen afhænger af farven på og stoftypen af tøjet.
• Brug forskellige sæbetyper til kulørt og hvidt vasketøj.
• Vask kun dine sarte tekstiler med specialsæbe (flydende sæbe, uldsæbe osv.), som kun bruges til sart tøj.
• Når du vasker mørkt tøj og dyner, anbefales det at bruge flydende vaskemiddel.
• Vask uld med specialsæbe, som er specielt fremstillet til uldvask.
A
instruktioner på pakninger omhyggeligt, og følg den anbefalede doseringsmængde. Brug målekop, hvis den følger med.
Sæbeskuffen er opdelt i tre afdelinger:
– (1) til forvask
– (2) til klarvask
– (3) til skyllemiddel
) der er desuden en hævert i afdelingen til
– (
skyllemiddel.
FORSIGTIG: Brug kun vaskemidler der er fremstillet specielt til brug i vaskemaskine.
FORSIGTIG: Brug ikke sæbespåner.
Regulering af sæbemængden
Mængden af sæbe afhænger af vasketøjets mængde, hvor snavset det er og vandets hårdhed.
• Undlad at bruge mere end de mængder, der anbefales på sæbepakningen, for at undgå problemer med
ekstra sæbeskum, dårligt skyl, spild af penge og beskyttelse af miljøet.
• Brug mindre sæbe til små mængder eller lettere snavset tøj.
Brug af skyllemidler
Hæld skyllemiddel i afdelingen for skyllemiddel i sæbeskuffen,
• Overskrid ikke (>max<) niveauet, der er markeret i afdelingen til skyllemiddel.
• Hvis skyllemidlet ikke er flydende nok, fortyndes det med vand, før det hældes i sæbeskuffen.
10 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
Brug af flydende vaskemidler
Hvis der medfølger en kop til den flydende sæbe:
• Læg beholderen med flydende sæbe i afdeling
nr. 2.
• Hvis den flydende sæbe ikke er flydende nok,
fortyndes den med vand, før den hældes i
sæbeskuffen.
Hvis der ikke medfølger en kop til den flydende sæbe:
• Undlad at bruge flydende sæbe til forvask i et program med forvask.
• Flydende sæbe giver pletter på tøjet, når det bruges i forbindelse med en forsinket startfunktion. Hvis du
bruger forsinket start-funktionen, bør du ikke bruge flydende sæbe.
Brug af gel og vaskemiddel i tabletform
• Hvis gel-sæben er flydende i konsistens og din maskine ikke indeholder en speciel kop til flydende sæbe,
fyldes gel-sæben i sæbeskuffens afdeling for klarvask samtidig med, at der tages vand ind første gang. Hvis
din maskine har en kop til flydende sæbe, fyldes sæbes i koppen før programmet startes.
• Hvis gel-sæben ikke er flydende i konsistens eller er indesluttet i en kapsel, puttes den direkte i
vasketromlen før vask.
• Put vaskemiddel ind i afdeling til klarvask (rum nr. "2") eller direkte ind i tromlen inden vask.
Brug af stivelse
• Tilføj flydende stivelse, pulver-stivelse eller farvestof ind i skyllemiddel-rummet.
• Brug ikke skyllemiddel og stivelse i samme vaskecyklus.
• Tør maskinen indvendigt med en fugtig og blød klud efter brugen af stivelse.
Brug af kalkfjerner
• Når det er nødvendigt, anvendes kun kalkfjernere, der er specielt fremstillet til vaskemaskiner.
Brug af blegemidler
Vælg et program med forvask og tilsæt blegemiddel i begyndelsen af forvasken. Kom ikke sæbe i forvask-
afdelingen. Som et alternativ kan vælges et program med ekstra skyl, og blegemidlet tilsættes mens
maskinen tager vand ind fra sæbeskuffen til første skyl.
• Bland aldrig blegemiddel og vaskemiddel.
• Brug kun en lille mængde (ca. 50 ml) blegemiddel og skyl tøjet godt, da det kan medføre hudirritation. Hæld
ikke blegemiddel direkte på tøjet og brug ikke blegemiddel til kulørte tekstiler.
• Når du bruger iltbaserede farvefjernere, vælg et program, der vasker tøjet ved en lav temperatur.
• Iltbaserede farvefjernere kan anvendes med sæbe; Men hvis den ikke har samme konsistens, skal du først
tilsætte vaskemiddel i rum "2" i sæbeskuffen, og vente til maskinen skyller sæben, når den tager vand ind.
Tilføj blegemidlet i samme afdeling mens maskinen stadig tager vand ind.
Vaskemaskine / Brugsanvisning
11 / DA
4.2.7 Tips for effektiv vask
Lyse farver og hvidt tøjKulørt tøjSort/mørke farver
(Anbefalet temperatur afhængig
af tilsmudsningsgrad: 40-90 ˚C)
Det kan være nødvendigt at
Meget
snavset
(Svære pletter
såsom græs,
kaffe, frugter og
blod.)
Normal
snavset
(for eksempel
svedpletter
Tilsmudsningsgrad
på kraven og
manchetter)
Let snavset
(Ingen synlige
pletter.)
forbehandle pletter eller udføre
forvask. Pulver og flydende
vaskemidler anbefalet til vask
af hvidt kan bruges i doseringer
anbefalet til meget snavset tøj.
Det anbefales at bruge pulver
vaskemiddel til vask af ler- og
jord-pletter og pletter, der er
følsomme over for blegemidler.
Pulver og flydende vaskemidler
anbefalet til vask af hvidt kan
bruges i doseringer anbefalet til
normalt snavset tøj.
Pulver og flydende vaskemidler
anbefalet til vask af hvidt kan
bruges i doseringer anbefalet til
let snavset tøj.
Tøj
(Anbefalet temperatur afhængig af
tilsmudsningsgrad: kold -40 ˚C)
Pulver og flydende vaskemidler
anbefalet til vask af kulørt tøj kan
bruges i doseringer anbefalet til
meget snavset tøj. Det anbefales
at bruge pulver vaskemiddel til
vask af ler- og jord-pletter og
pletter, der er følsomme over for
blegemidler. Brug vaskemidler
uden blegemiddel.
Pulver og flydende vaskemidler
anbefalet til vask af kulørt tøj kan
bruges i doseringer anbefalet til
normalt snavset tøj. Der bør bruges
vaskemiddel, der ikke indeholder
blegemiddel.
Pulver og flydende vaskemidler
anbefalet til vask af kulørt tøj kan
bruges i doseringer anbefalet til
let snavset tøj. Der bør bruges
vaskemiddel, der ikke indeholder
blegemiddel.
(Anbefalet temperatur
afhængig af
tilsmudsningsgrad: kold
-40 ˚C)
Flydende vaskemidler
anbefalet til vask af
kulørt tøj og mørke farver
kan bruges i doseringer
anbefalet til meget
snavset tøj.
Flydende vaskemidler
anbefalet til vask af
kulørt tøj og mørke farver
kan bruges i doseringer
anbefalet til normalt
snavset tøj.
Flydende vaskemidler
anbefalet til vask af
kulørt tøj og mørke farver
kan bruges i doseringer
anbefalet til let snavset
tøj.
Finvask/uld/
silke
(Anbefalet
temperatur
afhængig af
tilsmudsningsgrad:
kold -30 ˚C)
Brug helst
et flydende
vaskemiddel
anbefalet til vask af
sarte tekstiler. Tøj
af uld og silke skal
vaskes i specialsæbe
fremstillet til uldvask.
Brug helst
et flydende
vaskemiddel
anbefalet til vask af
sarte tekstiler. Tøj
af uld og silke skal
vaskes i specialsæbe
fremstillet til uldvask.
Brug helst
et flydende
vaskemiddel
anbefalet til vask af
sarte tekstiler. Tøj
af uld og silke skal
vaskes i specialsæbe
fremstillet til uldvask.
12 / DA
Allergy UK er et arbejdsnavn for The British Allergy Foundation. Godkendelsesmærket
som angiver, at produktet særligt begrænser/reducerer/fjerner allergener fra
allergikerens omgivelser eller begrænser omfanget af allergener betydeligt, er blevet
oprettet for at vejlede mennesker, der søger råd omkring dette spørgsmål. Mærket har
til formål at sikre, at produkterne er blevet videnskabeligt testet eller revideret med
.målbare resultater
Vaskemaskine / Brugsanvisning
4.3 Betjening af produktet
4.3.1 Betjeningspanel
12345 678
1011121314
1 - Programvælgerknap
2 - LEDer til temperaturvalg
3 - LEDer til valg af centrifugeringsfart
4 - Display med varighed
5 - LED til børnesikring aktiveret
6 - Knap til indstilling af sluttid
7 - LED til dørlås aktiveret
8 - LEDer til programopfølgning
4.3.2 Programvalg
1 Vælg programmet passende til vasketøjets type, mængde og tilsmudsningsgrad i overensstemmelse med
"Program- og forbrugstabel«.
1 Vælg det ønskede program med Programvalg-knappen.
Programmer er begrænset med den højeste centrifugeringsfart passende til den pågældende stoftype.
C
Når du vælger et program, skal du altid tage hensyn til stoftypen, farven, tilsmudsningsgraden og den tilladte vandtemperatur.
Vælg altid den laveste tilladte temperatur for tøjtypen. Højere temperaturer betyder højere strømforbrug.
4.3.3 Programmer
• Bomuld
Brug dette program til bomuld (såsom sengetøj, håndklæder, badekåber, undertøj osv.). Dit vasketøj vaskes
meget grundigt med længere vasketid.
• Syntetisk
Brug dette program til vask af syntetiske tekstiler (skjorter, bluser, blandet syntetisk/bomuld osv.) Det vasker
blidere og med kortere vasketid sammenlignet med bomuldsprogrammet.
Brug syntetisk 40 ˚C-programmet med tilvalgt forvask og anti-krølprogram til gardiner og netgardiner. Da deres
vævestruktur forårsager stor skumdannelse, vaskes netgardiner med en lille mængde vaskemiddel, som fyldes
i sæbeskuffens afdeling til klarvask. Kom ikke sæbe i forvask-afdelingen.
• Uld
Brug dette program til at vaske dit tøj af uld. Vælg den passende temperatur i overensstemmelse med
vaskemærket i tøjet. Brug vaskemiddel beregnet til uld.
„Denne maskines uld-vaskecyklus er blevet godkendt af The Woolmark Company til vask af maskinvaskbare uldprodukter,
forudsat at produkterne vaskes i henhold til instrukserne på vaskemærket og instrukserne fra producenten af denne
vaskemaskine. M 1325".
„I Storbritannien, Irland, Hong Kong og Indien er Woolmark varemærket et certificeringsvaremærke.“
9 - On/Off-knap
10 - Start/pause-knap
11 - Knapper til hjælpefunktioner
12 - Knap til regulering af
centrifugeringshastighed
13 - Knap til regulering af temperaturindstilling
14 - LEDer til programvalg
9
Vaskemaskine / Brugsanvisning
13 / DA
• Bomuld Eco
Brug dette program til vask af normalt snavset, slidstærk bomulds- og hørtøj. Selv det vasker længere, end
alle andre programmer, giver det høje energi- og vandbesparelser. Den aktuelle vandtemperatur kan afvige fra
den angivne vasketemperatur. Hvis du vasker en mindre tøjmængde (f.eks. ½ eller mindre af kapacitet), kan
programmets varighed forkortes automatisk. I det tilfælde vil energi- og vandbesparelser forøges og give en
mere økonomisk vask. Programmet er tilgængeligt i modeller med indikator for resterende tid.
• Hygiene+
Brug dette program til vask af tøj, som kræver antiallergisk og hygiejnisk behandling ved høj temperatur med
intensiv og langvarig vaskecyklus.
• Hygiene+ 60 °C-program er blevet testet og godkendt af "The British Allergy Foundation" (Allergy UK) i
Storbritannien.
• Fint Tøj 20°
Brug dette program til at vaske dit sarte tøj. Det vasker blidere uden midlertidig centrifugering sammenlignet
med syntetisk-programmet. Det skal bruges til vasketøj, som der anbefales skånsom vask.
• Håndvask
Brug dette program til vask af uldne/sarte tekstiler, der har vaskemærket "ikke egnet til maskinvask" og hvor
håndvask anbefales. Det vasker tøjet med meget blide bevægelser for ikke at beskadige det.
• Mini
Brug dette program til hurtig vask af let snavset bomuldstøj.
• Mini 14’
Brug dette program til hurtigvask af let snavset og uplettet bomuldstøj.
• Mørkt Tøj
Brug dette program til vask af mørkt vasketøj eller kulørt tøj, du ikke ønsker at falme. Vasken udføres med lidt
mekanisk handling og ved lave temperaturer. Det anbefales at bruge flydende vaskemidler eller uldshampoo til
mørkt tøj.
• Mix 40
Brug dette program til vask af bomuld og syntetisk sammen uden sortering.
• Skjorter
Brug dette program til vask af skjorter af bomuld, syntetiske og blandede syntetiske materialer.
• Sportswear
Brug dette program til at vaske tøj, der bruges i en kort tid som for eksempel sportstøj. Det er egnet til vask af
små mængder af bomuld/syntetisk blandet tøj.
• Jeans
Brug dette program til vask af bukser, jakker, veste osv., der er lavet af denim. Færre mekaniske bevægelser i
vaskecyklus og lavere omdrejninger under centrifugeringen forhindrer vaskeskader på stenvaskede bukser og
sikrer en længere levetid.
• Skyl
Brug dette program, når du ønsker separat skylning eller stivelse.
• Centrifugering & Udpumpning
Brug dette program til at tømme maskinen for vand.
4.3.4 Temperaturvalg
Når et nyt program vælges, vises den anbefalede temperatur for det valgte program på temperaturindikatoren.
Tryk på knappen til indstilling af temperatur for at sænke temperaturen. Temperaturen sænkes gradvist.
Hvis programmet endnu ikke er begyndt på opvarmning, kan du ændre temperaturen uden at stille maskinen på pause.
C
4.3.5 Valg af centrifugeringsfart
Når et nyt program vælges, vises den anbefalede centrifugeringsfart for det valgte program på
centrifugeringsindikatoren.
Tryk på knappen til indstilling af centrifugering for at sænke farten. Centrifugeringsfarten sænkes gradvist.
Afhængig af hvilken model maskinen er, vises derefter mulighederne "skyllestop" og "ingen centrifugering" i
displayet. Se afsnittet "Valg af hjælpeprogrammer" for forklaring på disse muligheder.
14 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
Udsæt skylning
Hvis du ikke tømmer maskinen umiddelbart efter, programmet er slut, kan du bruge skyllestop-funktionen og
beholde vasketøjet i det sidste hold skyllevand for at undgå, at tøjet krøller når der ikke er vand i maskinen.
Tryk på start/pause-knappen efter denne proces, hvis du ønsker at tømme vandet ud uden at centrifugere
vasketøjet. Programmet vil fortsætte og være færdigt efter udtømning af vandet.
Hvis du ønsker at centrifugere det vasketøj, der ligger i vand, indstilles centrifugeringsfarten og dernæst
trykkes på start / pause-knappen.
Programmet fortsætter. Vandet tømmes ud, vasketøjet centrifugeres og programmet er færdigt.
C
Hvis programmet endnu ikke er begyndt at centrifugere, kan du ændre farten uden at stille maskinen på pause.
Vejledende værdier for syntetiske programmer (DA)
Restfugtighed (%) **Restfugtighed (%) **
Ladninf (kg)
Syntetisk 60
Syntetisk 40
* Du kan se vasketiden på det valgte program på maskinens display. Det er normalt, at der opstår små differencer mellem tiden vist i displayet og den virkelige vasketid.
Talene for restfugtighed kan variere alt efter den valgte centrifugeringshastighed.
* : Automatisk valg, ingen annullering.
** : Økonomiprogram (EN 60456 Ed.3)
*** : Hvis maskinens maksimale centrifugeringsfart er lavere end denne værdi, kan du kun vælge op til den maksimale
centrifugeringsfart.
**** : Programmet vil registrere typen og mængden af tøjet, der lægges i maskinen, og tilpasse vandforbrug, energiforbrug, og
programvarighed automatisk.
- : Se programbeskrivelse for maksimal kapacitet.
C
16 / DA
** "Bomuld øko 40 °C og bomuld øko 60 °C er standardprogrammer." Disse programmer kaldes for '40 °C bomuld standardprogram'
og '60 °C bomuld standardprogram' og vises på panelet med
De ekstra hjælpefunktioner i skemaet kan variere afhængigt af, hvilken model maskinen er.
Vand- og strømforbrug kan variere afhængigt af ændringer i vandtrykket, vandets hårdhed og temperatur, omgivelsernes temperatur,
typen og mængden af vasketøj, valg af hjælpefunktioner og centrifugeringsfart samt ændringer i strømspændingen.
Du kan se vasketiden på det valgte program på maskinens display. Det er normalt, at der opstår små differencer mellem tiden vist i
displayet og den virkelige vasketid.
"Valgbarheden af hjælpefunktioner kan være ændret af fabrikanten. Ny valgbarhed kan tilføjes eller fjernes."
"Din maskines centrifugeringshastighed kan være forskellig afhængigt af programmet. Hastigheden kan dog ikke være højere end din
maskines maksimale hastighed."
"Producenten forbeholder sig ret til at foretage ændringer i programmerne og hjælpefunktioner angivet i tabellen. Mens disse
ændringer ikke vil ændre maskinens ydeevne, kan programtrin og varigheder ændres."
symboler.
Vaskemaskine / Brugsanvisning
4.3.7 Valg af hjælpefunktioner
Vælg den ønskede hjælpefunktion før programmet startes.
Når der vælges et program, og hvis der også vælges en hjælpefunktion, vil dens relaterede lys tændes.
C
Indikatorlyset for de hjælpefunktioner, som ikke kan vælges med det aktuelle program, blinker og giver lydsignalet.
Desuden kan du til- eller fravælge hjælpefunktioner, der er passende til det igangværende program efter start
af vaskesyklussen. Når vaskecyklussen er nået det punkt, hvor ingen hjælpefunktion kan vælges, vil du høre en
advarselslyd, og lyset for denne hjælpefunktion vil blinke.
Nogle funktioner kan ikke vælges sammen. Hvis du vælger en anden hjælpefunktion, der er i konflikt med den første valgte
funktion, inden du starter maskinen, vil den funktion, der blev valgt først annulleres, og den anden hjælpefunktion vil forblive
C
• Forvask
En forvask kan kun betale sig til meget snavset vasketøj. Ved at undlade forvask, sparer du energi, vand,
vaskemiddel og tid.
• Hurtig vask
Denne funktion kan bruges i bomuld- og syntetisk-programmer. Den forkorter vasketiden og antallet af skyl
ved vask af lettere snavset tøj.
C
• Ekstra Skylning
Denne funktion tilføjer en ekstra skyl efter klarvasken. Dermed begrænses risikoen for, at den minimale
mængde vaskemiddel, der er tilbage i tøjet, kan genere sart hud (spædbørn, allergikere, osv.).
4.3.8 Sluttid
Med Sluttid-funktion kan en opstart af maskinen udsættes med op til 24 timer. Efter tryk på Sluttid-knappen,
vil programmets beregnede sluttid vises i displayet. Hvis Sluttid indstilles, vil indikatoren for sluttid lyse.
For at aktivere sluttid-funktionen og afslutte programmet ved slutningen af den indstillede tid, skal du trykke
på Start/pause-knappen efter at have indstillet tiden.
Hvis du ønsker at annullere sluttid-funktionen, tryk på On / Off-knappen for at slukke og tænde maskinen.
C
1 Åbn frontlågen, læg vasketøjet og tilsæt sæbe, osv.
2 Vælg vaskeprogrammet, temperatur, centrifugeringsfart og, hvis nødvendigt, hjælpefunktioner.
3 Indstil den ønskede sluttid ved at trykke på sluttid-knappen. Sluttid-indikatoren lyser.
4 Tryk på start / pause- knappen. Nedtællingen starter og “:” -tegn midtvejs i sluttiden vil blinke i displayet.
C
4.3.9 Start af programmet
1. Tryk på start / pause - knappen for at starte programmet.
2. Programmets opfølgningslys, der viser start af programmet, tændes.
C
aktiv. Hvis du f.eks. ønsker at vælge kvikvask efter at have valgt ekstra vand, vil ekstra vand blive annulleret, og kvikvask
forbliver aktiv.
En hjælpefunktion, der ikke passer sammen med programmet, kan ikke vælges. (Se "Program- og forbrugsskema")
Nogle programmer har hjælpefunktioner, der skal være tændt på samme tid. Disse funktioner kan ikke annulleres. Rammen i
hjælpefunktionen vil ikke lyse, kun det indre område vil lyse.
Når du vælger denne funktion, fyld maskinen kun med halvdelen af den mængde, der er angivet i programskemaet.
Undgå" at bruge flydende vaskemiddel, når du aktiverer sluttid-funktionen! Der er risiko
for pletter på tøjet.
Der kan ilægges ekstra vasketøj i sluttid-perioden. Ved afslutning af nedtællingen slukker indikatoren for sluttid, det valgte
program starter, og tiden for det valgte program vises i displayet.
Når valget af sluttiden er fuldført, vil tiden vises på skærmen, og den vil bestå af sluttiden plus varigheden af det valgte
program.
Hvis der ikke startes noget program og ikke røres ved nogen knapper inden for 1-10 minutter under programvalgsprocessen,
slukkes maskinen. Displayet og alle indikatorer er slukket.
Hvis du trykker på tænd/sluk-knappen, vil det valgte program vises i displayet.
Vaskemaskine / Brugsanvisning
17 / DA
4.3.10 Lås på frontlågen
Der er et låsesystem på maskinens frontlåge, der forhindrer åbning af lågen i de tilfælde, hvor vandniveauet
gør det uhensigtsmæssigt.
"Dør låst" LED lyser i panelet, når frontlågen er låst.
4.3.11 Ændring af programvalg efter at programmet er startet
Efter at programmet er startet kan du gøre følgende ændringer.
4.3.11.1 Pauseindstilling af maskinen:
Tryk på start/pause-knappen for at bringe maskinen i pauseindstilling, mens der kører et program. Lyset, der
angiver start/pause-status og programtrin vil blinke på programopfølgningsindikatoren for at vise, at maskinen
er sat på pause. Frontlågens lys blinker, indtil lågen er klar til at blive åbnet. Når frontlågen kan åbnes, slukkes
frontlågens lys, og indikatoren for programtrin og start/stop LED fortsætter med at blinke.
Når frontlågen kan åbnes, slukkes frontlågens lys desuden i tillæg til lyset for programtrinnet.
4.3.11.2 Ændring af hjælpefunktioner, fart og temperatur
Du kan annullere eller vælge hjælpefunktionerne afhængigt af det trin, programmet har nået. Se "Valg af
hjælpefunktion".
Du kan også ændre fart- og temperaturindstilling. Se " Valg af centrifugering" og "Valg af temperatur".
C
Hvis ændringen ikke kan lade sig gøre, blinker det relevante lys 3 gange.
4.3.11.3 Tilføjelse eller udtagning af vasketøj
1. Tryk på start/pause-knappen for at bringe maskinen i pauseindstilling. Programmets opfølgningslys på det
trin, maskinen var i, da den blev skiftet til pauseindstilling, blinker.
2. Vent indtil frontlågen kan åbnes.
3. Åbn frontlågen og læg vasketøj i eller tag det ud.
4. Luk frontlågen.
5. Foretag eventuelle ændringer i hjælpefunktioner, temperatur- og fartindstilling.
6. Tryk på start / pause-knappen for at starte maskinen.
4.3.12 Børnesikring
Brug børnelås - funktion til at sikre, at børn ikke piller ved maskinen. Dermed undgår du ændringer i et
program, der kører.
Du kan tænde og slukke maskinen med On/Off-knappen når børnesikring er aktiveret. Nåd du tænder maskinen igen vil
C
4.3.12.1 Aktivering af børnesikringen:
Tryk og hold hjælpefunktion-knappen 2 nede i 3 sekunder. "CL On" vises i displayet i programvalg-displayet
på panelet. Du kan slippe hjælpefunktion-knappen 2, når denne advarsel vises i displayet.
4.3.12.2 Deaktivering af børnesikring:
Tryk og hold hjælpefunktion-knappen 2 nede i 3 sekunder. "CL Off" vises i displayet i programvalgdisplayet på panelet.
4.3.13 Annullering af programmet
Programmet annulleres, når maskinen slukkes og tændes igen. Tryk på On/Off-knappen og hold den nede i 3
sekunder.
C
programmet fortsætte fra det sted, det stoppede.
Når du trykker på On/Off- knappen mens børnesikring er aktiv, vil programmet ikke annulleres. Du skal først annullere
børnesikringen.
Hvis du ønsker at åbne lågen efter at have annulleret programmet, men dette ikke er muligt da vandet inde i maskinen er
over lågens åbningsniveau, skal du dreje
tømme maskinen fra vandet.
programvælgeren til Udpumpning+centrifugering-program og
18 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
4.3.14 Afslutning af program
Når programmet afsluttes, vises Slut-LED i displayet.
Hvis du ikke trykker på nogen knap i løbet af 10 minutter, vil maskinen slukkes. Displayet og alle indikatorer et
slukket.
Hvis du trykker på tænd/sluk-knappen, vil afsluttede programtrin vises i displayet.
4.3.15 Din maskine er udstyret med en »Standby-tilstand«.
Når du tænder for din maskine med On-Off-knap, hvis intet program er startet, eller nogen anden procedurer
udføres ved udvælgelsestrin, eller hvis du ikke foretager dig noget inden for ca. 10 minutter efter det valgte
program slutter, vil din maskine slukke automatisk. Displayet og alle indikatorer er slukket. Hvis du trykker på
tænd/sluk-knappen, vil det valgte program vises i displayet. Før du starter programmet, kontroller, om du har
foretaget de rigtige valg. Gentag dem, om nødvendigt. Dette er ikke en fejl.
Vaskemaskine / Brugsanvisning
19 / DA
4.4 Vedligeholdelse og rengøring
Produktets levetid forlænges og hyppige problemer begrænses ved rengøring med jævne mellemrum.
4.4.1 Rengøring af sæbeskuffen
Rens sæbeskuffen med jævne mellemrum (efter 4-5 vasketid) som vist nedenfor for
at undgå ophobning af pulversæbe med tiden.
Løft den bagerste del af hæverten for at tage den ud som vist på tegningen.
Hvis der begynder at samle sig mere vand og skyllemiddel end normalt i afdelingen
for skyllemiddel, skal hæverten renses.
1 Tryk på prikken på hæverten i skyllemiddelafdelingen og træk den imod dig, indtil sæbeskuffen kan
frigøres fra maskinen.
2 Vask sæbeskuffen og hæverten i rigeligt lunkent vand i en balje. For at forhindre, at rester kommer i
kontakt med din hud, rens den med passende børste og bær et par handsker.
3 Skub skuffen på plads igen efter rengøring og sørg for, at den er anbragt rigtigt.
4.4.2 Rengøring af frontlågen og tromlen
For produkter med tromlerensning program, se Betjening af produktet - Programmer.
For produkter uden romlerensning, følg trinene nedenfor for at rense tromlen:
Vælg Ekstra vand eller Ekstra skyl -funktionen. Brug et Bomuld program uden forvask. Indstil
temperaturen til det niveau, der anbefales på midlet til tromlerensning, som kan fås hos autoriserede
serviceagenter. Kør programmet uden noget tøj i maskinen. Før programmet startes, put en pose af specielt
middel til tromlerensning (hvis du ikke har sådan et middel, brug 100 g anti-kalk-pulver) i vaskeskuffen til
klarvask (skuffe nr.2). Hvis anti-kalk-pulveret er i tabletform, lægges kun én tablet i vaskeskuffen til klarvask
nr.2. Aftør indersiden af tromlen med en ren klud, når programmet er afsluttet.
Gentag tromlerensning hver anden måned.
C
Brug anti-kalk, der er velegnet til vaskemaskiner.
Efter hver vask undersøg, om der er nogen genstande tilbage i tromlen.
Hvis hullerne vist nedenfor er tilstoppede, rens dem med et tandstik.
Fremmede metalgenstande kan forårsage rustdannelse i tromlen. Rens pletter på
tromlens overflade med rengøringsmidler til rustfrit stål.
Brug aldrig ståluld. Dette vil ødelægge lakerede, forkromede og plastik overflader.
4.4.3 Rengøring af kabinet og kontrolpanel
Tør maskinens kabinet med sæbevand eller ikke-ætsende, mild gel-sæbe, hvis nødvendigt, og tør af med en
blød klud.
Brug kun en blød og fugtig klud til rengøring af kontrolpanellet.
4.4.4 Rensning af vandtilførselsfiltre
Der sidder et filter for enden af hver vandtilførselsventil bag på maskinen samt i enden af hver
vandtilførselsslange, hvor de er tilsluttet vandhanen. Disse filtre forhindrer fremmedlegemer og snavs i vandet
i at trænge ind i vaskemaskinen. Filtrene bør renses, da de bliver snavsede.
20 / DA
1. Luk for vandet.
2. Fjern møtrikkerne fra vandtilførselsslangerne for at få
adgang til filtrene på vandtilførselsventilerne. Rens dem
med en passende børste. Hvis filtre er meget beskidte, tag
dem ud med en pincet og rens.
3. Udtag filtrene på de flade ender af vandtilførselsslangerne
sammen med pakningerne og rens dem grundigt i
rindende vand.
4. Sæt omhyggeligt pakningerne og filtrene tilbage på plads
og fastgør møtrikkerne med hånden.
Vaskemaskine / Brugsanvisning
4.4.5 Udtømning af resterende vand og rensning af pumpefilteret.
Filtersystemet i din maskine forhindrer faste genstande som knapper, mønter og stoffibre i at tilstoppe
pumpens skovlhjul under udtømning af vaskevandet. På den måde kan vandet komme ud uden problemer og
pumpens levetid forlænges.
Hvis maskinen ikke kan tømme vandet ud, er pumpens filter tilstoppet. Filteret skal renses når som helst, det
er tilstoppet, eller hver 3. måned. Før pumpefilteret kan renses, skal vandet tømmes ud.
Desuden kan det være nødvendigt at tømme vandet ud, hvis maskinen skal transporteres (f.eks. i forbindelse
med flytning) eller hvis vandet fryser.
FORSIGTIG: Fremmede genstande i pumpefilteret kan beskadige din maskine og kan forårsage støjproblemer.
A
Rensning af det snavsede filter og udtømning af vandet:
1 Afbryd strømmen til vaskemaskinen.
A
2 Åbn filterdækslet.
3 Følg procedurerne nedenfor for at tømme vandet.
Hvis produktet har en nødudledningsslange, tømmes vandet på følgende måde:
FORSIGTIG: Hvis produktet ikke benyttes, skal vandhanen lukkes, slangen tages af, og maskinen tømmes for vand for at
undgå nedfrysning af vand i installationen.
FORSIGTIG: Efter hver brug luk den vandhane, hvortil hovedslangen er tilsluttet.
FORSIGTIG: Temperaturen på vandet i maskinen kan blive op til 90 ºC. Rengør filteret efter at vandet i maskinen er kølet
af for at undgå forbrændinger.
a Træk nødudledningsslangen frem fra
opbevaringsstedet
b Placer en stor beholder ved enden af slangen. Tøm
vandet ud i beholderen ved at trække proppen ud
for enden af slangen. Når beholderen er fuld, lukket
slangens åbning med proppen igen. Når beholderen
er tømt, gentages ovenstående fremgangsmåde for
at fortsætte udtømningen af vand fra maskinen.
c Når vandet er tømt ud, lukkes enden af slangen med
proppen igen, og slangen sættes på plads.
d Drej og fjern pumpefilteret.
4 Fjern alle aflejrnger og fbre nde flteret samt omkrng pumpens skovlhjul.
5 Udskift filteret.
6 Hvis filterdækslet består af to dele, lukkes filterdækslet ved at trykke på knappen. Hvis det kun er én del,
skal tapperne i den nederste del først på plads, hvorefter den øverste del trykkes for at lukke.
Vaskemaskine / Brugsanvisning
21 / DA
5 Fejlfinding
ProblemÅrsagLøsning
Programmet starter ikke efter
lukning af døren.
Start / Pause / Annuller-knappen blev ikke trykt.• *Tryk på Start / Pause / Annuller-knappen.
Programmet kan ikke startes eller
vælges.
Vand i maskinen.Der kan være tilbageværende vand i maskinen på
Maskinen fyldes ikke med vand.Vandhanen er lukket.• Åbn vandhanen.
Maskinen tømmer ikke vand ud.Vandudledningsslangen er muligvis tilstoppet eller
Maskinen vibrerer og støjer.Maskinen står måske, så den ikke er i balance.• Juster fødderne, så maskinen står vandret.
Vandet siver ud fra bunden af
vaskemaskinen.
Maskinen standsede kort tid efter,
programmet startede.
Maskinen udleder det vand, der
tages ind.
Der kan ikke ses vand i maskinen
under vask.
Frontlågen kan ikke åbnes.Dørlåsen er aktiveret pga. vandstanden i maskinen.• Tøm maskinen for vand ved at køre enten pumpe-
Vask tager længere tid end angivet
i vejledningen.(*)
Vaskemaskinen er skiftet til beskyttelsesindstilling
på grund af et forsyningsproblem (strømspænding,
vandtryk osv.).
grund af kontrolprocesserne i produktionen.
Vandtilførselsslangen er bøjet.• Ret slangen.
Vandtilgangsfilteret er tilstoppet.• Rens filteret.
Frontlågen kan være åben.• Luk lågen.
drejet.
Pumpefilter er tilstoppet.• Rens pumpefilteret.
Der kan være kommet et fremmedlegeme i
pumpefilteret.
Transportsikkerhedsboltene er ikke fjernet.• Fjern transportsikkerhedsboltene.
Der kan være for lidt vasketøj i maskinen.• Læg mere vasketøj i maskinen.
Maskinen kan være overbelastet med vasketøj.• Tag noget af vasketøjet ud af maskinen eller
Maskinen støder måske imod en fast flade.• Sørg for, at maskinen ikke læner sig mod noget.
Vandudledningsslangen er muligvis tilstoppet eller
drejet.
Pumpefilter er tilstoppet.• Rens pumpefilteret.
Maskinen kan være standset midlertidigt på grund af
lav spænding.
Udledningsslangen er muligvis ikke i den korrekte
højde.
Vandstanden er ikke synlig udefra.• Det er ikke en fejl.
Maskinen opvarmer vandet eller er i
centrifugeringscyklussen.
Børnesikring er aktiveret. Dørlåsen deaktiveres et par
minutter efter at programmet afsluttes.
Vandtrykket er lavt.• Maskinen venter til at tage tilstrækkelig
Spændingen kan være lav.• Vasketiden forlænges for at undgå dårlige
Vandets indgangstemperatur kan være lav.• Det tager længere tid at opvarme vandet i
Antal skyl og/eller mængden af skyllevand kan være
øget.
Ekstra sæbeskum kan finde sted og automatisk
skumabsorptionssystem kan have været aktiveret på
grund af for stor mængde af vaskemiddel.
• Tryk på On/Off-knappen og hold den nede i 3
sekunder (se "Annullering af program")
• Det er ikke en fejl. Vand er ikke skadeligt for
maskinen.
• Rengør eller ret slangen.
• Rens pumpefilteret.
fordel tøjet ensartet i maskinen med hånden.
• Rengør eller ret slangen.
• Den fortsætter med at arbejde, når
strømspændingen er tilbage på normalt niveau.
• Tilslut udledningsslangen som beskrevet i
brugermanualen.
eller centrifugeringsprogram.
• Vent, indtil programmet afsluttes.
• Vent et par minutter for deaktivering af dørlåsen.
vandmængde vand for at forhindre dårlig
vaskeresultat pga. mindre vandmængde. Derfor er
vasketiden længere.
vaskeresultater, når forsyningsspændingen er lav.
vintermåneder. Vasketiden kan også være længere
for at undgå dårlige vaskeresultater.
• Maskinen øger vandmængden til skyl, når der skal
udføres grundig skyl, og tilføjer et ekstra skylletrin
om nødvendigt.
• Brug de anbefalede doseringer af vaskemidlet.
22 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
ProblemÅrsagLøsning
Programmet tæller ikke ned. (På
modeller med display) (*)
Programmet tæller ikke ned. (*)Der kan være ubalance i tromlen.• Det automatiske system til sporing af ubalance
Maskinen skifter ikke til
centrifugering. (*)
Vaskeresultater er dårlige:
Vasketøjet bliver gråt. (**)
Vaskeresultater er dårlige: Tøjet
forbliver plettet eller er ikke hvidt.
(**)
Vaskeresultater er dårlige: Der
kommer oliepletter på tøjet. (**)
Timeren stopper muligvis, mens der tages vand ind. • Tidsindikatoren tæller ikke ned, før maskinen har
Timeren stopper muligvis under opvarmning af vandet. • Tidsindikatoren tæller ikke ned, før maskinen har
Timeren stopper muligvis under centrifugering. • Det automatiske system til sporing af ubalance
Der kan være ubalance i tromlen.• Det automatiske system til sporing af ubalance
Maskinen centrifugerer ikke, hvis den ikke er tømt helt
for vandet.
Ekstra sæbeskum kan finde sted og automatisk
skumabsorptionssystem kan have været aktiveret på
grund af for stor mængde af vaskemiddel.
Utilstrækkelig mængde af vaskesæbe blev anvendt i en
længere periode.
Vasken foregår ved lave temperaturer i en længere
periode.
Utilstrækkelig mængde af vaskesæbe med hårdt vand. • Brug af utilstrækkelig mængde vaskemiddel
Der er fyldt for meget vaskemiddel i.• Brug de anbefalede mængder af vaskesæbe i
Utilstrækkelig mængde vaskemiddel.• Brug de anbefalede mængder af vaskesæbe i
Der blev lagt for meget tøj i maskinen.• Overfyld ikke maskinen. Ilæg den mængde, der er
Der blev valgt forkert program og temperatur. • Vælg det korrekte program og temperatur for det
Der blev brugt forkert type vaskemiddel.• Brug vaskemiddel, som er egnet til maskinen.
Der er fyldt for meget vaskemiddel i.• Put vaskemidlet i den korrekte afdeling. Bland ikke
Regelmæssig tromlerensning er ikke udført.• Rens tromlen regelmæssigt. Se hvordan i 4.4.2.
taget tilstrækkeligt vand ind. Maskinen venter,
indtil der er en tilstrækkelig vandmængde, for
at undgå et dårligt vaskeresultat på grund af for
lidt vand. Derefter genoptager tidsindikatoren
nedtællingen.
nået den valgte temperatur.
i tromlen kan være aktiveret på grund af ujævn
fordeling af vasketøjet.
i tromlen kan være aktiveret på grund af ujævn
fordeling af vasketøjet.
i tromlen kan være aktiveret på grund af ujævn
fordeling af vasketøjet.
• Kontroller filteret og udledningsslangen.
• Brug de anbefalede doseringer af vaskemidlet.
• Brug de anbefalede mængder af vaskesæbe i
overensstemmelse med vandets hårdhed og tøjet.
• Vælg den korrekte temperatur til det tøj, der skal
vaskes.
med hårdt vand medfører, at skidt holder
fast i tøjet, som bliver gråt med tiden. Det er
vanskeligt at fjerne den grå farve, når dette sker.
Brug de anbefalede mængder af vaskesæbe i
overensstemmelse med vandets hårdhed og tøjet.
overensstemmelse med vandets hårdhed og tøjet.
overensstemmelse med vandets hårdhed og tøjet.
anbefalet i "Program og forbrugstabel".
tøj, der skal vaskes.
blegemidler med vaskemidler.
Vaskeresultater er dårlige: Tøjet
lugter ubehageligt. (**)
Vaskemaskine / Brugsanvisning
Lag med lugt og bakterier er dannet på tromlen som
følge af kontinuerlig vask ved lavere temperaturer og /
eller i korte programmer.
• Lad sæbeskuffen og frontlågen stå på klem efter
hver vask. Dette forhindrer, at fugt, som er gavnlig
for bakterier, opstår i maskinen.
23 / DA
ProblemÅrsagLøsning
Farve på tøjet falmer. (**)Der blev lagt for meget tøj i maskinen.• Overfyld ikke maskinen.
Maskinen skyller ikke godt.Vaskemidlets mængde, mærke og opbevaringsforhold
Tøjet er stift efter vask. (**)Utilstrækkelig mængde vaskemiddel.• Brug af utilstrækkelig mængde af vaskemiddel
Tøjet dufter ikke af skyllemiddel.
(**)
Der rester af vaskemiddel i
sæbeskuffen. (**)
Der dannes for meget skum i
maskinen. (**)
Vaskemiddel er fugtigt. • Hold vaskemidler lukkede i tørt sted og undlad at
Der blev valgt en højere temperatur.• Vælg de korrekte temperatur og program, som
er ukorrekte.
Vaskemidlet blev puttet i den forkerte afdeling.• Hvis vaskemidlet puttes i forvask-afdelingen
Pumpefilter er tilstoppet.• Kontrollér filteret.
Afløbsslangen er foldet.• Kontrollér afløbsslangen.
Vaskemidlet blev puttet i den forkerte afdeling.• Hvis vaskemidlet puttes i forvask-afdelingen
Vaskemidlet blev muligvis blandet med skyllemidlet.• Bland ikke skyllemiddel med vaskemiddel. Vask og
Vaskemidlet blev puttet i den forkerte afdeling.• Hvis vaskemidlet puttes i forvask-afdelingen
Vaskemidlet blev muligvis blandet med skyllemidlet.• Bland ikke skyllemiddel med vaskemiddel. Vask og
Vaskemidlet blev puttet i en våd sæbeskuffe.• Tør sæbeskuffen, før du putter vaskemidlet.
Vaskemiddel er fugtigt.• Hold vaskemidler lukkede i tørt sted og undlad at
Vandtrykket er lavt.• Kontrollér vandtrykket.
Vaskemiddel i sæbeskuffens afdeling for klarvask
bliver vådt, når maskinen tager vand til forvask.
Hullerne i sæbeskuffen er tilstoppede.
Der er et problem med sæbeskuffens ventiler.• Kontakt den autoriserede forhandler.
Vaskemidlet blev muligvis blandet med skyllemidlet.• Bland ikke skyllemiddel med vaskemiddel. Vask og
Regelmæssig tromlerensning er ikke udført.• Rens tromlen regelmæssigt. Se hvordan i 4.4.2.
Der blev brugt vaskemiddel, der ikke er egnet til
maskinvask.
For stor mængde af vaskemiddel.• Brug kun tilstrækkelig mængde af vaskemiddel.
Vaskemidlet blev opbevaret under forkerte betingelser. • Vaskemidlet skal opbevares i et lukket og tørt
Et fintmasket vasketøj, såsom tyl, kan skumme for
meget på grund af dets struktur.
Vaskemidlet blev puttet i den forkerte afdeling.• Put vaskemidlet i den korrekte afdeling.
Skyllemiddel blev taget for tidligt.• Der kan være problem med ventilerne eller med
udsatte dem for meget høje temperaturer.
egner sig til tøjtypen og tilsmudsningsgraden.
• Brug et vaskemiddel, der egner sig til maskinvask
og til dit tøj. Hold vaskemidler lukkede i tørt
sted og undlad at udsatte dem for meget høje
temperaturer.
selvom forvasken ikke er valgt, kan maskinen
tage sæben under skylning. Put vaskemidlet i den
korrekte afdeling.
i forhold til vandets hårdhed kan medføre,
at vasketøjet bliver stift med tiden. Brug
korrekt mængde af vaskemiddel i henhold til
vandhårdheden.
selvom forvasken ikke er valgt, kan maskinen
tage sæben under skylning. Put vaskemidlet i den
korrekte afdeling.
rengør sæbeskuffen med varmt vand.
selvom forvasken ikke er valgt, kan maskinen
tage sæben under skylning. Vask og rengør
sæbeskuffen med varmt vand. Put vaskemidlet i
den korrekte afdeling.
rengør sæbeskuffen med varmt vand.
udsatte dem for meget høje temperaturer.
• Kontrollér hullerne og rengør dem, hvis de er
tilstoppede.
rengør sæbeskuffen med varmt vand.
• Brug vaskemidler egnet til maskinvask.
sted. Vaskemidlet må ikke opbevares i meget
varme steder.
• Brug mindre mængder af vaskemiddel for den
slags tøj.
sæbeskuffen. Kontakt den autoriserede forhandler.
24 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
ProblemÅrsagLøsning
Der kommer skum fra
sæbeskuffen.
Ved afslutningen af programmet
forbliver vasketøjet vådt. (*)
(*) Maskinen centrifugerer ikke, når vasketøjet er ujævnt fordelt i tromlen. Det sker for at beskytte maskinen og omgivelserne mod
eventuelle skader. Vasketøjet bør omfordeles og centrifugeres igen.
(**) Regelmæssig tromlerensning er ikke udført. Rens tromlen regelmæssigt. Se 4.4.2
Der er fyldt for meget vaskemiddel i.• Bland en skefuld skyllemiddel med en ½ l vand og
Ekstra sæbeskum kan finde sted og automatisk
skumabsorptionssystem kan have været aktiveret på
grund af for stor mængde af vaskemiddel.
hæld det i sæbeskuffens afdeling for klarvask.
• Tilsæt vaskemiddel i maskinen velegnet til de
programmer og maksimal tøjmængde indikeret
i "Program- og forbrugsskema”. Når du
bruger yderligere kemiske midler (pletfjernere,
blegemidler, osv.), skal du reducere mængden af
vaskemidlet.
• Brug de anbefalede doseringer af vaskemidlet.
FORSIGTIG: Hvis problemerne ikke kan løses med instruktionerne i dette afsnit, skal du kontakte forhandleren eller en
A
autoriseret servicemontør. Prøv aldrig selv at reparere et produkt, der ikke fungerer.
Vaskemaskine / Brugsanvisning
25 / DA
Pyykinpesukone
Käyttöopas
BWG 376 W0
1 Yleiset turvallisuusohjeet
Tämä osa sisältää turvallisuusohjeita, jotka voivat auttaa estämään
loukkaantumisia ja aineellisia vahinkoja. Kaikki takuut raukeavat, jollei näitä
ohjeita noudateta.
koska ilma ei voi kiertää laitteen alla. Se aiheuttaa laitteessa toimintahäiriöitä.
u
Irrota laite pistorasiasta, kun se ei ole käytössä.
u
Anna valtuutetun huoltoasentajan suorittaa aina asennus- ja korjaustyöt.
Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, joita tapahtuu valtuuttamattomien
henkilöiden suorittamista toimenpiteistä.
u
Vedensyöttö- ja tyhjennysletkut on kiinnitettävä kunnolla ja niiden pitää olla
ehjiä. Muutoin saattaa tapahtua vesivuotoja.
u
Älä koskaan avaa täyttöluukkua tai poista suodatinta, kun laitteessa on vielä
vettä. Muutoin on vaara veden tulvimisesta ja kuuman veden aiheuttamasta
palovammasta.
u
Älä avaa lukittua täyttöluukkua väkisin. Täyttöluukku on valmis avattavaksi
muutaman minuutin kuluttua pesujakson päättymisestä. Jos täyttöluukku
avataan väkisin, luukku ja lukitusmekanismi voivat vahingoittua.
u
Käytä vain automaattipesukonekäyttöön tarkoitettuja pesu-, huuhtelu- ja
lisäaineita.
u
Noudata aina tekstiilien hoitomerkintöjä ja pesuainepakkauksen ohjeita.
1.2 Lasten turvallisuus
u
Tätä tuotetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on fyysisiä,
aistimellisia tai henkisiä häiriöitä, tai opetusta tai kokemusta vailla olevat
henkilöt, jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä tai
opastaa heitä asianmukaisesti laitteen käytössä. Lapset eivät saa leikkiä
laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai tehdä käyttäjän huoltotoimia, jollei
heitä valvo vastuullinen aikuinen. Alle 3-vuotiaat lapset on aina pidettävä
loitolla, jollei heitä jatkuvasti valvota.
u
Pakkausmateriaalit voivat olla lapsille vaarallisia. Säilytä pakkausmateriaalit
turvallisessa paikassa poissa lapsilta ulottumattomissa.
u
Sähkölaitteet ovat lapsille vaarallisia. Pidä lapset erossa laitteesta sen
ollessa käytössä. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Käytä lapsilukkotoimintoa
estääksesi lapsia sormeilemasta laitetta.
u
Älä unohda sulkea täyttöluukkua, kun poistut tilasta, jossa laite sijaitsee.
u
Säilytä kaikki pesuaineet ja muut aineet turvallisessa paikassa lasten
ulottumattomissa sulkemalla pesuainesäiliön kansi tai sulkemalla
Pyykinpesukone / Käyttöopas
27 / FI
pesuainepakkaus.
1.3 Sähköturvallisuus
u
Jos tuote vioittuu, sitä ei saa käyttää ilman valtuutetun huollon tekemää
korjausta. Sähköiskun vaara!
u
Tämä tuote on suunniteltu jatkamaan toimintaansa, kun sähköt palaavat
sähkökatkon jälkeen. Jos haluat peruuttaa ohjelman, katso lisätietoja osasta
”Ohjelman peruuttaminen".
u
Liitä laite maadoitettuun, 16A:n sulakkeella suojattuun pistorasiaan. Älä
laiminlyö maadoitusasennusta, jonka saa tehdä vain pätevä sähköteknikko.
Yrityksemme ei ole vastuussa vahingoista, joita syntyy, kun tuotetta
käytetään ilman paikallisten säädösten mukaista maadoitusta.
u
Älä pese laitetta ruiskuttamalla tai kaatamalla vettä sen päälle! Sähköiskun
vaara!
u
Älä koske virtapistokkeeseen märillä käsillä! Älä vedä virtajohdosta laitteen
irrottamiseksi sähköverkosta, vaan irrota se aina pitämällä pistorasiasta
toisella kädellä ja vetämällä pistokkeesta toisella kädellä.
u
Tuotteen on oltava irti verkkovirrasta asennuksen, huollon ja korjausten
aikana.
u
Jos sähköjohto on vaurioitunut, valmistajan, myynnin jälkeisen huollon tai
pätevän sähköasentajan (mieluiten) tai muun maahantuojan nimeämän
tahon on korjattava se mahdollisten vaaratekijöiden välttämiseksi.
1.4 Kuuman pinnan turvallisuus
Pestäessä pyykkejä korkeissa lämpötiloissa
täyttöluukun lasi kuumenee hyvin kuumaksi.
Pidä tämän vuoksi erityisesti lapset erossa
pesukoneen täyttöluukusta, kun pesu on
käynnissä.
28 / FI
Pyykinpesukone / Käyttöopas
2
Tärkeitä ohjeita turvallisuudesta ja ympäristöstä
2.1 WEEE-direktiivin määräysten mukaisuus
Tämä tuote on EU:n WEEE-direktiivin (2012/19/EU) vaatimusten mukainen.
Tuotteessa ja sähkö- ja elektroniikkaromun luokitusmerkintä (WEEE).
Tämä tuote on valmistettu korkealaatuisista osista ja materiaaleista, jotka voidaan
käyttää uudelleen ja jotka soveltuvat kierrätettäväksi. Älä siksi hävitä tuotetta
normaalin kotitalousjätteen mukana sen käyttöiän päättyessä. Vie se sähkö- ja
elektroniikkaromun kierrätyspisteeseen. Kysy paikallisviranomaisilta lähimmän
keräyspisteen sijainti.
RoHS-direktiivin vaatimustenmukaisuus:
Tämä tuote on EU:n RoHS-direktiivin (2011/65/EU) vaatimustenmukainen. Se ei sisällä
direktiivissä määritettyjä haitallisia ja kiellettyjä materiaaleja.
2.2 Pakkaustiedot
Pesukoneen pakkausmateriaali on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista kansallisen
ympäristölainsäädäntömme mukaan. Älä hävitä pakkausmateriaaleja yhdessä muiden
kotitalousjätteiden tai muiden jätteiden kanssa. Vie pakkausmateriaalit paikallisviranomaisten
ilmoittamiin keräyspisteisiin.
saatavana laitteen asianmukaisesti käyttämistä varten.
Pyykinpesukone / Käyttöopas
29 / FI
4 Tekniset tiedot
Noudattaa Euroopan unionin komission säädöstä nro 1061/2010/EU
Toimittajan nimi tai tuotemerkki
Mallin nimi
Nimelliskapasiteetti (kg)
Energiatehokkuusluokka / Asteikko A+++ (korkein tehokkuus) - D (alhaisin tehokkuus)
Vuotuinen energiankulutus (kWh)
Energiankulutus perustuen 220 vakiopesuohjelmajaksoon puuvillapesuohjelmassa 60°C ja 40°C täydellä ja vajaatäytöllä, sekä energiankulutus
virransäästötilassa. Todellinen energiankulutus vaihtelee laitteen käyttötavan mukaan.
(2)
Vedenkulutus perustuen 220 vakiopesuohjelmajaksoon puuvillapesuohjelmassa 60°C ja 40°C täydellä ja vajaa täytöllä. Todellinen vedenkulutus
vaihtelee laitteen käyttötavan mukaan.
(3)
”Vakiopuuvillapesuohjelma 60°C” ja ”vakiopuuvillapesuohjelma 40°C” ovat vakiopesuohjelmia, joihin tiedot tarrassa ja tietolehdessä viittaavat.
Nämä ohjelmat soveltuvat normaalisti likaantuneen puuvillapyykin pesemiseen ja ne ovat tähän tarkoitukseen tehokkaimmat ohjelmat suhteessa
energian- ja virrankulutukseen.
Laitteen teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman ilmoitusta laitteen laadun parantamiseksi.
Blomberg
BWG376W0
7
A+++
169
0.880
0.660
0.650
0.500
0.500
9900
A
1600
44
Puuvillaeko 60°C ja 40°C
225
184
180
N/A
51/75
Non
84
60
54
74
• / -
230 V / 50Hz
10
2200
1011
30 / FI
Pyykinpesukone / Käyttöopas
4.1 Asennus
• Ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltoon laitteen asentamiseksi.
• Sijoituspaikan valmistelut sekä sähkö-, vesijohtovesi- poistovesiasennukset asennuspaikalla ovat asiakkaan
vastuulla.
• Varmista, ettei veden otto- ja poistoletkut eikä virtajohto ole mutkalla, pinteessä tai puristuksissa, kun laite
työnnetään paikoilleen asennuksen tai puhdistuksen jälkeen.
• Tuotteen asennuksen ja sähköliitännät saa tehdä vain valtuutettu huoltoedustaja. Valmistaja ei ole vastuussa
vahingoista, joita tapahtuu valtuuttamattomien henkilöiden suorittamista toimenpiteistä.
• Tarkista ennen asennusta silmämääräisesti, ettei laitteessa ole vikoja. Jos sellaisia on, älä asenna laitetta.
Vaurioitunut laite voi vaarantaa turvallisuuden.
4.1.1 Sopiva asennuspaikka
• Aseta laite kovalle ja tasaiselle lattialle. Älä sijoita laitetta lattialle, pinon päälle tai muille vastaavanlaisille
pinnoille.
• Kun pesukone ja kuivaaja on sijoitettu päällekkäin, niiden kokonaispaino kuormitettuna on yhteensä 180
kiloa. Sijoita laite kiinteälle ja tasaiselle lattialle, jolla on riittävä kuormankantokyky!
• Älä aseta laitetta virtajohdon päälle.
• Älä asenna laitetta ympäristöihin, joissa lämpötila laskee alle 0 °C.
• Jätä minimitila 1 cm laitteen ja kalusteiden väliin.
• Älä sijoita laitetta viistolla lattialla kulman viereen tai jalustalle.
4.1.2 Pakkaustukien irrottaminen
Kallista konetta taaksepäin poistaaksesi pakkausvahvisteet. Poista
pakkausvahvisteet vetämällä nauhasta. Älä tee tätä toimenpidettä
yksinäsi.
4.1.3 Kuljetuslukkojen irrottaminen
1 Löysää kaikki pultit ruuviavaimella, kunnes ne pyörivät vapaasti. (C).
2 Irrota kuljetuksen suojapultit kääntämällä niitä vähän.
3 Kiinnitä muovisuojukset (toimitettu käyttöoppaan mukana pussissa) takapaneelin aukkoihin. (P)
A
C
Pyykinpesukone / Käyttöopas
VAROITUS: Irrota kuljetuksen aikaiset suojapultit ennen pesukoneen käyttämistä! Muutoin laite voi vahingoittua.
Säilytä kuljetuksen varmistuspultit turvallisessa paikassa uudelleenkäyttöä varten, jos pyykinpesukone pitää siirtää
tulevaisuudessa.
Asenna kuljetuksen suojapultit käänteisessä järjestyksessä takaisin kuljetusta varten.
Älä koskaan siirrä laitetta ilman, että kuljetuksen varmistuspultit on kiinnitetty oikein paikoilleen!
31 / FI
4.1.4 Vesiliitännän tekeminen
100cm
40cm
Laitteen tuloveden paineen on oltava 1 – 10 bar (0,1 – 1 MPa). Käytännössä hanasta on tultava vettä 10–80 litraa
• Liitä letkun pää suoraan jäteveden tyhjennysaukkoon, wc-altaaseen tai pesualtaaseen.
A
minuutissa, jotta kone toimisi tasaisesti. Liitä paineenalennusventtiili, jos vedenpaine on korkeampi.
VAROITUS: Malleja, joissa on yksi veden tulo, ei saa liittää kuumavesihanaan. Jos niin tehdään, pyykki voi vahingoittua tai
laite siirtyä suojaustilaan eikä se enää toimi.
VAROITUS: Älä käytä vanhoja tai käytettyjä veden ottoletkuja uudessa tuotteessa. Se voi aiheuttaa tahroja pyykkiin.
1 Kiristä letkun mutterit kunnolla käsin. Älä käytä jakoavainta
muttereiden kiristämiseen.
2 Kun letkuliitäntä on tehty, tarkista onko liitäntäkohdissa vuotoja
avaamalla hanat kokonaan. Jos vuotoja ilmenee, käännä hana
kiinni ja irrota mutteri. Kiristä mutteri uudelleen huolellisesti
tiivisteen tarkastamisen jälkeen. Jotta estetään vesivuodot ja niiden
aiheuttamat vahingot, pidä hanat suljettuina, kun laitetta ei käytetä.
VAROITUS: Tyhjennysletkun tilassa saattaa tapahtua vesivahinko, jos letku irtoaa kotelostaan vedenpoiston aikana.
Korkeiden pesulämpötilojen vuoksi on lisäksi palovammavaara! Jotta varmistetaan sellaiset tilanteet ja varmistetaan, että
laite suorittaa veden otto- ja poistoprosessit ongelmitta, kiinnitä tyhjennysletku kunnolla.
• Liitä tyhjennysletku vähintään 40 cm ja enintään 100
cm korkeudelle.
• Siinä tapauksessa, että tyhjennysletkua nostetaan sen
oltua laskettuna lattiatasolle tai lähellä lattiaa (vähemmän
kuin 40 cm lattian yläpuolella), veden poisto vaikeutuu ja
pyykki voi jäädä märäksi. Noudata siksi kuvassa esitettyjä
korkeuksia.
• Jotta jätevesi ei valuisi takaisin koneeseen ja mahdollistetaan helppo tyhjennys, älä upota letkun päätä
jäteveteen tai työnnä sitä viemäriin yli 15 cm. Jos letku on liian pitkä, lyhennä sitä.
• Letkun pää ei saa olla taipunut, sen päälle ei saa astua, eikä sitä saa taivuttaa tai asettaa puristuksiin
viemärin ja laitteen väliin.
• Jos letkun pituus on liian lyhyt, jatka sitä lisäämällä siihen jatkoletku. Letkujen yhdistetty maksimipituus ei
saa ylittää 3,2 metriä. Vuotojen välttämiseksi jatkoletkun ja tyhjennysletkun välinen liitäntä on kiinnitettävä
hyvin sopivalla puristimille, jottei se irtoa ja aiheuta vuotoa.
32 / FI
Pyykinpesukone / Käyttöopas
4.1.6 Jalkojen säätäminen
VAROITUS: Pesukoneen hiljaisemman ja tärinättömän käynnin varmistamiseksi se on sijoitettava tasaisesti ja
A
1 Löysää koneen jalkojen lukkomutterit käsin.
2 Säädä jalkoja, kunnes laite on vakaasti ja tasapainossa.
3. Kiristä kaikki lukkomutterit käsin takaisin.
4.1.7 Sähköliitännät
Liitä laite maadoitettuun, 16 A:n sulakkeella suojattuun pistorasiaan. Yrityksemme ei ole vastuussa mistään
vahingoista, joita syntyy, kun tuotetta käytetään ilman paikallisten säädösten mukaista maadoitusta.
• Liitännän on oltava kansallisten asetusten mukainen.
• Virtajohdon pistokkeen on oltava helposti saatavilla asennuksen jälkeen.
• Jos sulakkeen tai katkaisijan arvo on alle 16 ampeeria, ota yhteys valtuutettuun sähkömieheen ja anna
hänen asentaa 16 ampeerin sulake.
• Teknisissä tiedoissa määritetyn jännitteen on oltava sama kuin sähköverkossa.
• Älä tee liitäntöjä jatkojohdoilla tai haaroitusrasioilla.
tasapainotetusti jaloilleen. Tasapainota pesukone jalkoja säätämällä. Muussa tapauksessa pesukone voi siirtyä paikoiltaan ja
aiheuttaa rusentumista ja tärinäongelmia.
VAROITUS: Älä käytä työkaluja lukkomutterien löysäämiseen. Muutoin ne voivat vahingoittua.
B
4.1.8 Ensimmäinen käyttö
C
Pyykinpesukone / Käyttöopas
VAROITUS: Valtuutetun huoltoedustajan on vaihdettava vahingoittuneet sähköjohdot.
Tuotteeseen on voinut jäädä vettä johtuen tuotannon laadunvalvontaprosesseista. Se ei ole pesukoneelle haitallista.
Ennen laitteen käytön aloittamista varmista, että kaikki tarvittavat
valmistelut on tehty osien "Tärkeitä turvallisuus- ja ympäristöohjeita" ja
"Asennus" mukaan.
Valmistele kone pyykinpesua varten suorittamalla ensimmäiseksi rummun
puhdistusohjelma. Jos ohjelma ei ole käytettävissä pesukoneessa, käytä
osassa 4.4.2 kuvattua menetelmää.
33 / FI
4.2 Ennen käyttöä
4.2.1 Pyykin lajittelu
* Lajittele pyykki tekstiilityypin, värin, likaisuusasteen ja sallitun pesulämpötilan mukaisesti.
* Noudata aina tekstiilin hoito-ohjemerkintöjä.
4.2.2 Pyykin valmistelu pesua varten
• Pestävät tekstiilit, joissa on metalliosia, kuten rintaliivit, vyönsoljet ja metallinapit vahingoittavat konetta.
Irrota metalliesineet tai pese vaatteet asettamalla ne pesupussiin tai tyynyliinaan.
• Ota taskuista pois kaikki esineet, kuten kolikot, kynät ja paperiliittimet ja käännä taskut nurin ja harjaa ne.
Tällaiset esineet voivat vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa meteliä.
• Laita pienikokoiset vaatteet, kuten vauvan sukat ja sukkahousut pesupussiin tai tyynyliinan sisään.
• Laita verhot pesuun painamatta niitä kasaan. Irrota verhojen kiinnityslenkit.
• Sulje vetoketjut, ompele löysät napit paikoilleen ja korjaa repeämät.
• Pese "konepestävä"- tai "käsipestävä"-merkityt vaatteet vain asianmukaisella ohjelmalla.
• Älä pese värillistä ja valkoista pyykkiä yhdessä. Uudet, tummanväriset puuvillatekstiilit voivat päästää paljon
väriä. Pese ne erikseen.
• Piintyneet tahrat on käsiteltävä asianmukaisesti ennen pesua. Jollet ole varma, puhdista vaate
kuivapesulassa.
• Käytä vain värejä / värin haalistajia ja kalkinpoistoaineita, jotka soveltuvat pyykinpesukoneelle. Noudata aina
pakkauksen ohjeita.
• Pese housut ja hienopyykki nurin käännettynä.
• Säilytä angoravillasta valmistettuja vaatteita pakastimessa muutamia tunteja ennen pesua. Tämä vähentää
nukkaantumista.
• Jauhoille, kalkkipölylle, maitojauheelle jne., altistuneet vaatteet on ravisteltava kunnolla puhtaaksi ennen
niiden koneeseen laittamista. Tällainen pöly ja jauhe pyykissä saattaa kertyä ajan kuluessa koneen sisäosiin
ja aiheuttaa vahinkoa.
4.2.3 Energiaa säästäviä toimenpiteitä
Seuraavat ohjeet auttavat sinua käyttämään laitetta ympäristöystävällisellä ja energiatehokkaalla tavalla.
• Käytä laitetta valitun ohjelman suurimmalla kapasiteetilla mutta älä ylitäytä sitä. Katso "Ohjelma ja
kulutustaulukko". Katso "Ohjelma ja kulutustaulukko".
• Noudata aina pesuainepakkauksen ohjeita.
• Pese vähän likaantuneet tekstiilit alhaisissa lämpötiloissa.
• Käytä lyhytkestoisempia ohjelmia pienille määrille vähän likaantunutta pyykkiä.
• Älä käytä esipesua tai korkeita lämpötiloja pyykille, joka ei ole pahasti likaantunut tai tahriintunut.
• Jos aiot kuivata pyykkiä kuivaajassa, valitse pesuohjelmassa suositeltu korkein linkousnopeus.
• Älä käytä pesuainetta enempää kuin mitä suositellaan pesuainepakkauksessa.
3. Työnnä täyttöluukku kiinni niin, että kuulet lukitusäänen. Varmista, ettei mitään jää luukkuun kiinni.
Täyttöluukku on lukittu ohjelman ollessa käynnissä. Luukun voi avata vasta, kun ohjelma on päättynyt.
4.2.5 Oikea täyttökapasiteetti
Enimmäistäyttökapasiteetti riippuu pyykin tyypistä, likaantumisasteesta ja halutusta pesuohjelmasta.
Kone säätää automaattisesti veden määrän pesukoneeseen laitetun pyykin painon mukaan.
34 / FI
A
VAROITUS: Noudata "Ohjelma ja kulutustaulukossa" annettuja tietoja. Jos kone on ylikuormitettu, sen suorituskyky laskee.
Lisäksi saattaa esiintyä meteliä ja tärinää.
Pyykinpesukone / Käyttöopas
4.2.6 Pesuaineen ja huuhteluaineen käyttö
1
3
2
Kun käytät pesuaineita, huuhteluainetta, tärkkiä, kangasvärejä, valkaisuainetta, värinpoistoainetta tai kalkinpoistajaa, lue
valmistajan ohjeet pesuainepaketin kyljestä huolella ja noudata annettuja annosteluohjeita. Käytä mitta-astiaa, jos sellainen on
C
Pesuaine, huuhteluaine ja muut puhdistusaineet
• Lisää pesuaine ja huuhteluaine ennen pesuohjelman käynnistämistä.
• Kun pesujakso on käynnissä, älä jätä pesuaineen annostelijaa auki!
• Kun käytät ohjelmaa ilman esipesua, älä laita pesuainetta esipesuainelokeroon (lokero nro "1").
• Kun käytät ohjelmaa esipesun kanssa, älä laita esipesuainelokeroon nestemäistä pesuainetta (lokero nro
• Älä valitse esipesulla varustettua ohjelmaa, jos käytät pesuainepalloa tai annostelupalloa. Aseta
Jos käytät nestemäistä pesuainetta, älä unohda laittaa nestemäisen pesuaineen annostelijaa
Pesuainetyypin valinta
Käytettävä pesuaine riippuu tekstiilityypistä ja väristä.
• Käytä eri pesuainetta värilliselle (kirjo)pyykille ja valkopyykille.
• Pese arat tekstiilit vain herkille tekstiileille tarkoitetuilla erikoispesuaineilla (nestepesuaine, villashampoo
• Jos geelipesuaine on juoksevaa eikä pesukoneessa ole erillistä nestepesuainekuppia, laita pesuaine
pääpesuainelokeroon ensimmäisen vedenoton aikana. Jos pesukoneessa on nestepesuainekuppi, täytä
kuppiin pesuainetta ennen ohjelman käynnistämistä.
• Jos geelipesuaine ei ole juoksevaa tai se on nestetabletin muodossa, laita se suoraan pesurumpuun ennen
pesua.
• Laita pesuainetabletit pääpesuainelokeroon (lokero nro "2") tai suoraan pesurumpuun ennen pesua.
Tärkin käyttö
• Lisää nestemäistä tärkkiä, tärkkijauhetta tai tekstiiliväriä huuhteluainelokeroon.
Älä käytä pesuohjelmassa samanaikaisesti huuhteluainetta ja tärkkiä.
Pyyhi pesukoneen sisäpuoli kostealla, puhtaalla liinalla tärkin käytön jälkeen.
Kalkinpoistoaineen käyttäminen
• Käytä tarvittaessa erikseen pesukoneille tarkoitettuja kalkinpoistajia.
Valkaisuaineiden käyttö
Lisää valkaisuainetta pesujakson alussa valitsemalla esipesuohjelma. Älä laita pesuainetta esipesulokeroon.
Valinnaisesti valitse ohjelma lisähuuhtelulla ja lisää valkaisuaine, kun pesukone ottaa vettä
pesuainelokerosta ensimmäisen huuhteluvaiheen aikana.
• Älä käytä valkaisuainetta ja pesuainetta yhdessä.
• Käytä vain vähän (noin 50 ml) valkaisuainetta ja huuhtele vaatteet erittäin hyvin, sillä aine ärsyttää ihoa. Älä
kaada valkaisuainetta pyykin päälle äläkä käytä sitä värillisten tekstiilien käsittelyssä.
• Kun käytetään happipohjaista värinpoistoainetta, valitse matalassa lämpötilassa pyykin pesevä pesuohjelma.
• Happipohjaista värinpoistoainetta voi käyttää pesuaineen kanssa, mutta jollei koostumus ole sama, lisää
pesuaine ensin pesuaineannostelijan lokeroon “2” ja odota, että pesukone huuhtelee pesuaineen ottaessaan
vettä sisään. Lisää värinpoistoaine samaan lokeroon koneen edelleen ottaessa vettä.
(vaikeasti poistettavat
tahrat kuten
ruohotahrat, kahvi,
hedelmät ja veri.)
tai pyykki on esipestävä.
Valkopyykille suositeltuja
jauhe- ja nestepesuaineita
voidaan käyttää erittäin likaisille
tekstiileille suositeltuina annoksina.
Jauhepesuaineita suositellaan savija multatahrojen ja valkaisuaineille
herkkien tahrojen poistoon.
Vaatteet
(Suositeltu lämpötila-alue
likaantumisasteen perusteella:
kylmä -40 ˚C)
Kirjopyykille suositeltuja jauhe- ja
nestepesuaineita voidaan käyttää
erittäin likaisille tekstiileille
suositeltuina annoksina.
Jauhepesuaineita suositellaan
savi- ja multatahrojen ja
valkaisuaineille herkkien
tahrojen poistoon. Käytä
valkaisuaineettomia pesuaineita.
Mustat / tumma
kirjopyykki
(Suositeltu lämpötilaalue likaantumisasteen
perusteella: kylmä -40 ˚C)
Kirjopyykille ja tummille
tekstiileille suositeltuja
nestepesuaineita voidaan
käyttää erittäin likaisille
tekstiileille suositeltuina
annostuksina.
Hienopesu /
villa / silkki
(Suositeltu
lämpötila-alue
likaantumisasteen
perusteella: kylmä
-30 ˚C)
Valitse aroille
tekstiileille tarkoitettu
nestepesuaine.
Villa- ja silkkivaatteet
on pestävä erityisillä
villapesuaineilla.
Normaalisti
likaiset
(esimerkiksi kaulusten
Likaantumisaste
ja hihansuiden
hikitahrat)
Kevyesti
likaantuneet
(ei näkyviä tahroja.)
Valkopyykille suositeltuja jauheja nestepesuaineita voidaan
käyttää normaalisti likaantuneille
tekstiileille suositeltuina
annostuksina.
Valkopyykille suositeltuja jauhe- ja
nestepesuaineita voidaan käyttää
kevyesti likaantuneille tekstiileille
suositeltuina annoksina.
Kirjopyykille suositeltuja jauheja nestepesuaineita voidaan
käyttää normaalisti likaantuneille
tekstiileille suositeltuina
annostuksina. Käytä pesuaineita,
jotka eivät sisällä valkaisuaineita.
Kirjopyykille suositeltuja jauhe- ja
nestepesuaineita voidaan käyttää
kevyesti likaantuneille tekstiileille
suositeltuina annoksina. Käytä
pesuaineita, jotka eivät sisällä
valkaisuaineita.
Kirjopyykille ja tummille
tekstiileille suositeltuja
nestepesuaineita voidaan
käyttää normaali likaisille
tekstiileille suositeltuina
annostuksina.
Kirjopyykille ja tummille
tekstiileille suositeltuja
nestepesuaineita voidaan
käyttää vähän likaisille
tekstiileille suositeltuina
annostuksina.
Valitse aroille
tekstiileille tarkoitettu
nestepesuaine.
Villa- ja silkkivaatteet
on pestävä erityisillä
villapesuaineilla.
Valitse aroille
tekstiileille tarkoitettu
nestepesuaine.
Villa- ja silkkivaatteet
on pestävä erityisillä
villapesuaineilla.
Pyykinpesukone / Käyttöopas
Allergy UK on The British Allergy Foundation in käyttönimi. Seal of Approval
-hyväksymismerkintä, joka ilmaisee, että sillä merkitty tuote erityisesti rajoittaa /
vähentää / poistaa allergeenejä allergiasta kärsivän ympäristöstä tai on merkittävästi
vähentänyt allergeenisisältöä, luotiin tarjoamaan ohjausta henkilöille, jotka hakevat
neuvoja tähän ongelmaan. Sen tarkoitus on vakuuttaa kuluttajalle, että tuotteet on
.testattu tieteellisesti tai tarkastettu mitattavissa olevin tuloksin
37 / FI
4.3 Laitteen käyttö
4.3.1 Ohjauspaneeli
12345 678
1011121314
1 - Ohjelmanvalitsin
2 - Lämpötilan valinnan merkkivalot
3 - Linkousnopeuden valinnan merkkivalot
4 - Ohjelman kestotietojen näyttö
5 - Lapsilukko käytössä -merkkivalo
6 - Päättymisajan asetuksen valintapainike
7 - Luukun lukko käytössä -merkkivalo
4.3.2 Ohjelman valitseminen
1 Valitse pesuohjelma pyykin tyypin, määrän ja likaantumisasteen mukaan alla olevan ”Ohjelma- ja
kulutustaulukon” mukaisesti.
1 Valitse haluttu ohjelma “Ohjelman valinta” -valitsimella.
Ohjelmissa on rajoitus suurimmasta mahdollisesta linkousnopeudesta kullekin tekstiilityypille.
C
Kun valitset käytettävää ohjelmaa, ota aina huomioon tekstiilityyppi, väri, likaantumisaste ja sallittu veden lämpötila.
Käytä aina alhaisinta pyykkityypille soveltuvaa lämpötilaa. Korkeampi lämpötila merkitsee suurempaa virrankulutusta.
4.3.3 Ohjelmat
•
Bomuld (Puuvillat)
Käytä puuvillatekstiileille tarkoitettua (kuten lakanat, peitot ja tyynyliinat, pyyhkeet, kylpytakit, alusvaatteet jne.)
ohjelmaa. Pyykki pestään tehokkaasti ja pidemmässä pesujaksossa.
• Syntetisk (Synteettiset)
Käytä ohjelmaa keinokuitutekstiilien pesemiseen (paidat, puserot keinokuidun/puuvillan sekoitteet jne.).
Ohjelma pesee hellästi ja lyhyemmässä pesujaksossa verrattuna Puuvilla-ohjelmaan.
Käytä verhojen ja tyllin pesemiseen Synteettiset 40 ˚C -ohjelmaa esipesu- ja rypistymisenestotoiminto valittuna.
Koska kankaan verkkomainen rakenne aiheuttaa runsasta vaahtoamista, pese harso/tylli laittamalla vain vähän
pesuainetta pääpesuainelokeroon. Älä laita pesuainetta esipesulokeroon.
• Uld (Villapesu)
Käytä ohjelmaa villavaatteiden pesuun. Valitse asianmukainen lämpötila vaatteiden pesumerkintöjen mukaan.
Käytä asianmukaista pesuainetta villavaatteille.
8 - Ohjelman kulun merkkivalot
9 - Päälle/Pois-painike
10 - Käynnistys/Tauko-painike
11 - Lisätoimintopainikkeet
12 - Linkousnopeuden säätöpainike
13 - Lämpötilan säätöpainike
14 - Ohjelman valinnan merkkivalot
9
38 / FI
„The Woolmark Company on hyväksynyt tämän koneen villapesuohjelman konepestävien villatuotteiden pesuun edellyttäen,
että tuotteet pestään vaatteessa olevien ohjeiden ja tämän pesukoneen valmistajan antamien ohjeiden mukaan. M1325.”
„Britanniassa, Irlannissa, Hongkongissa ja Intiassa Woolmark-tavaramerkki on sertifiointimerkki.“
Pyykinpesukone / Käyttöopas
• Bomuld Eco (Puuvilla Eco)
Pese ohjelmalla normaalisti likaiset, kestävät puuvillatekstiilit ja liinavaatteet. Vaikka ohjelma pesee kauemmin
kuin muut ohjelmat, se säästää paljon energiaa ja vettä. Todellinen veden lämpötila voi vaihdella ilmoitetusta
pesulämpötilasta. Kun lisäät koneeseen vähemmän pyykkiä (esim. ½ täyttötilavuudesta tai vähemmän),
ohjelma-aika saattaa automaattisesti lyhentyä. Silloin energian ja veden kulutus pienenee vielä lisää ja pesu on
taloudellisempaa. Tämä ohjelma on käytettävissä malleissa, jotka on varustettu jäljellä olevan ajan ilmaisimella.
• Hygiene+ (Vauvasuoja)
Käytä tätä ohjelmaa pyykille, jolta vaadit allergianesto- ja hygieenistä pesua korkeassa lämpötilassa
intensiivisellä ja pitkillä pesujaksolla.
• Hygiene+ 60 °C -pesuohjelma on "British Allergy Foundation" (Allergy UK) -säätiön testaama ja hyväksymä
Isossa-Britanniassa.
• Fint Tøj 20° (Hienopesu 20°)
Käytä ohjelmaa arkojen tekstiilien pesuun. Ohjelma pesee hellävaraisemmin ilman Synteettiset-ohjelman
välilinkouksia. Sitä käytetään tekstiileille, joille suositetaan hienopesua.
• Håndvask (Käsinpesu)
Pese pesuohjelmalla villatekstiilit / arat tekstiilit, joissa on merkintä ”ei konepesua” ja joille suositellaan
käsipesua. Ohjelma pesee pyykin hyvin hellävaroin eikä vahingoita tekstiileitä.
• Mini (Päivittäinen pikaohjelma)
Pese tällä ohjelmalla kevyesti likaantuneet puuvillatekstiilit nopeasti.
• Mini 14’ (Erikoislyhyt pikaohjelma)
Pese ohjelmalla vähän likaantuneet ja tahriintumattomat puuvillapyykit lyhyessä ajassa.
• Mørkt Tøj (Tummapesu)
Käytä tätä ohjelmaa tumman ja värillisen pyykin pesemiseen, tai kun et halua värillisten vaatteiden haalistuvan
pesussa. Pesussa on vähän mekaanista liikettä ja se tapahtuu matalissa lämpötiloissa. Tumman pyykin
pesussa suositellaan käyttämään nestemäistä pesuainetta tai villashampoota.
•
Mix 40 (Kirjopesu 40)
Voit pestä tällä ohjelmalla puuvilla- ja synteettisen pyykin yhdessä lajittelematta sitä.
• Skjorter (Paidat)
Pese ohjelmalla puuvillasta, keinokuiduista ja keinokuitusekoitetekstiileistä valmistettuja paitoja.
• Sportswear (Urheiluvaatteet)
Pese tällä ohjelmalla vaatteet, joita on käytetty lyhyen aikaa, kuten urheiluasut. Soveltuu pienen määrän
puuvilla/synteettinen sekoite -vaatteiden pesuun.
• Jeans (Farkku)
Käytä tätä ohjelmaa denim-kankaisten vaatteiden pesemiseen (housut, takit, liivit jne.). Ohjelmassa on
vähemmän mekaanista liikettä ja alhaisempi kierrosnopeus, jottei kivipestyille farkuille tule pesuvahinkoja, ja
jotta ne kestäisivät pitempään.
• Skyl (Huuhtelu)
Käytä ohjelmaa, kun haluat suorittaa erikseen huuhtelun tai tärkkäyksen.
Aina uuden ohjelman valinnan yhteydessä valitulle ohjelmalle suositeltu lämpötila näkyy lämpötilan
ilmaisimessa.
Voit laskea lämpötilaa painamalla Lämpötilan säätöpainiketta. Lämpötila laskee asteittain.
Jos ohjelma ei ole saavuttanut kuumennusvaihetta, voit muuttaa lämpötilaa kytkemättä konetta taukotilaan.
C
Pyykinpesukone / Käyttöopas
39 / FI
4.3.5 Linkousnopeuden valinta
Aina kun valitaan uusi ohjelma, sen suositeltu linkousnopeus näytetään linkousnopeuden ilmaisimessa.
Laske linkousnopeutta painamalla Linkousnopeuden säätö -painiketta. Linkousnopeus laskee asteittain.
Sen jälkeen tuotteen mallista riippuen "Huuhtelun pito"- ja "Ei linkousta"-valinnat tulevat näkyviin. Katso
lisätietoja näistä valinnoista osasta "Lisätoiminnon valinta".
Huuhtelu odota
Jos et halua ottaa pyykkiä pois koneesta heti ohjelman päätyttyä, voit käyttää Huuhtelun pito -toimintoa
estääksesi vaatteiden rypistymisen, kun koneessa ei ole vettä. Paina Käynnistys/Tauko-painiketta tämän
toimenpiteen jälkeen, jos haluat poistaa veden linkoamatta pyykkiä. Pesuohjelma jatkuu ja päättyy veden
poistamisen jälkeen.
Jos haluat lingota vedessä olevan pyykin, säädä linkousnopeutta ja paina Käynnistys/Tauko-painiketta.
Pesuohjelma jatkuu taas. Vesi tyhjennetään, pyykki lingotaan ja ohjelma päättyy.
C
Jos ohjelma ei ole saavuttanut linkousvaihetta, voit muuttaa nopeutta kytkemättä konetta taukotilaan.
Jäljellä oleva kosteuspitoisuus (%) ** Jäljellä oleva kosteuspitoisuus (%) **
Täyttö (kg)
Synteettiset 60
Synteettiset 40
* Näet valitsemasi ohjelman pesuajan pyykinpesukoneen näytössä. On normaalia, että ilmenee pieniä eroavuuksia näytöllä näytetyn ja todellisen pesuajan välillä.
** Jäljellä olevan kosteuden arvo saattaa vaihdella valitun linkousnopeuden mukaan.
* : Automaattisesti valittu, ei peruutettavissa.
** : Energiansäästöohjelma (EN 60456 ver. 3)
*** : Jos koneen maksimilinkousnopeus on matalampi kuin tämä arvo, voit valita vain maksimilinkousnopeuteen saakka.
**** : Ohjelma tunnistaa koneeseen laitetun pyykin tyypin ja määrän ja säätää automaattisesti vedenkulutuksen,
energiankulutuksen ja ohjelman keston.
- : Katso ohjelman kuvaus suurimmalle mahdolliselle pyykkitäytölle.
** ”Puuvilla eko 40 °C ja Puuvilla eko 60 °C ovat vakio-ohjelmia.” Nämä ohjelmat tunnetaan nimillä "40 °C vakiopuuvillapesu" ja "60
°C vakiopuuvillapesu" ja ne on ilmaistu paneelissa symbolein
Taulukon lisätoiminnot voivat hieman vaihdella pyykinpesukoneen mallin mukaan.
C
Veden ja virran kulutus voi vaihdella vedenpaineen, veden kovuuden ja lämpötilan, ympäristön lämpötilan, pyykin tyypin ja määrän,
lisätoimintojen valinnan, linkousnopeuden ja jännitteen muutosten mukaan.
Näet valitsemasi ohjelman pesuajan koneen näytössä. On normaalia, että ilmenee pieniä eroavuuksia näytöllä näytetyn ja todellisen
pesuajan välillä.
"Valmistaja saattaa muuttaa lisätoimintojen valittavuutta. Uusia valintoja voidaan lisätä tai vanhoja poistaa.”
"Koneen linkousnopeus voi vaihdella ohjelmien mukaan. Tämä nopeus ei kuitenkaan voi ylittää koneen maksimilinkousnopeutta."
”Valmistaja pidättää itsellään oikeuden tehdä muutoksia taulukon ohjelmiin ja lisätoimintoihin. Vaikka nämä muutokset eivät muuta
pesukoneen suorituskykyä, ohjelmavaiheet ja kestot saattavat muuttua.”
Pyykinpesukone / Käyttöopas
41 / FI
4.3.7 Lisätoiminnon valinta
Valitse haluttu lisätoiminto ennen ohjelman käynnistämistä.
Kun ohjelma on valittu ja jos vastaava lisätoiminto on valittu, sen merkkivalo palaa.
C
Sellaiset lisätoiminnot, joita ei voi valita nykyisen pesuohjelman kanssa, vilkkuvat merkkivaloa ja päästävät varoitusäänen.
Lisäksi voi valita tai peruuttaa lisätoimintoja, jotka ovat sopivia käynnissä olevalle ohjelmalle painamatta
Käynnistys/Tauko-painiketta pesujakson käynnistyttyä. Jos pesujakso on saavuttanut pisteen, jossa
lisätoimintoa ei voi valita, kuuluu äänimerkki ja vastaavan lisätoiminnon merkkivalo vilkkuu.
Joitakin toimintoja ei voi valita yhtä aikaa. Jos toinen, ennen koneen käynnistämistä valittu lisätoiminto, on ristiriidassa
ensimmäisen kanssa, ensiksi valittu toiminto peruutetaan ja toinen lisätoimintovalinta pysyy aktiivisena. Esimerkiksi jos haluat
C
• Forvask (Esipesu)
Esipesu kannattaa vain erittäin likaiselle pyykille. Esipesun käyttämättä jättäminen säästää energiaa, vettä,
pesuainetta ja aikaa.
• Hurtig Vask (Pikapesu)
Toimintoa voi käyttää puuvillan ja keinokuitujen pesuohjelmissa. Se pienentää vähän likaantuneen pyykin
pesuaikaa ja huuhtelukertoja.
C
• Ekstra Skylning (Huuhtelu plus)
Tämä toiminto lisää ylimääräisen huuhtelukerran pääpesun jälkeisen huuhtelun lisäksi. Tämä vähentää
herkkäihoisten (vauvat, ihoallergiset jne.) altistumista pyykin pesuainejäämille.
4.3.8 Lopetusaika
Päättymisaikatoiminnolla pesuohjelman käynnistämistä voi viivästyttää enintään 24 tuntia. Kun painat
Päättymisaikapainiketta, ohjelman arvioitu päättymisaika näkyy näytössä. Jos päättymisaikaa säädetään,
päättymisajan merkkivalo palaa.
Jotta päättymisaikatoiminto on aktiivinen ja ohjelma päättyy määritetyn ajan kuluttua, sinun on painettava
Käynnistä/Keskeytä-painiketta ajan säätämisen jälkeen.
Jos haluat peruuttaa päättymisaikatoiminnon, paina päättymisaikapainiketta ja sammuta ja käynnistä
pesukone.
valita Pikapesun sen jälkeen, kun olet valinnut Lisäveden, Lisävesi peruutetaan ja Pikapesu jää aktiiviseksi.
Ohjelman kanssa sopimatonta lisätoimintoa ei voi valita. (Katso "Ohjelma- ja kulutustaulukko")
Joillain ohjelmilla on lisätoimintoja, joita on käytettävä samanaikaisesti. Näitä toimintoja ei voi peruuttaa. Lisätoiminnon
kehyksen merkkivalo ei syty, vaan vain sisäpuolella oleva valo.
Jos valitset tämän toiminnon, täytä koneeseen vain puolet ohjelmataulukon suosittelemasta pyykkimäärästä.
C
Älä käytä nestepesuaineita, kun aktivoit päättymisaikatoiminnon! Vaatteet voivat tahriintua.
1 Avaa täyttöluukku, aseta pyykki sisään ja lisää pesuaine jne.
2 Valitse pesuohjelma, lämpötila, linkousnopeus ja tarvittaessa lisätoiminnot.
3 Aseta haluamasi päättymisaika painamalla Päättymisaika -painiketta. Päättymisajan merkkivalo syttyy
Päättymisajan laskenta-aikana pyykkiä voi lisätä. Laskennan lopussa päättymisajan symboli katoaa näkyvistä, pesujakso
C
42 / FI
käynnistyy ja valitun ohjelman aika tulee näkyviin näyttöön.
Kun päättymisajan valinta on valmis, näyttöön näkyviin tuleva aika sisältää päättymisajan sekä valitun ohjelman keston.
Pyykinpesukone / Käyttöopas
4.3.9 Ohjelman käynnistys
1. Käynnistä ohjelma painamalla Käynnistys/Tauko-painiketta.
2. Ohjelman käynnistymisen ilmaiseva seurantavalo syttyy.
Jos mitään ohjelmaa ei käynnistetä tai mitään näppäintä ei paineta 1 minuutin sisään ohjelman valinnan aikana, kone
kytkeytyy OFF-tilaan. Näyttö ja kaikki merkkivalot sammutetaan.
C
4.3.10 Täyttöluukun lukko
Koneen täyttöluukussa on lukitusjärjestelmä, joka estää luukun avaamisen tilanteessa, jossa veden taso ei ole
avaamiseen sopiva.
Kun pesukoneen täyttöluukku on lukittu, paneeliin syttyy "Luukku lukossa" -merkkivalo.
4.3.11 Valintojen muuttaminen ohjelman käynnistyttyä
Kun ohjelma on käynnistynyt, voit tehdä seuraavia muutoksia.
4.3.11.1 Koneen kytkeminen taukotilaan:
Kytke kone taukotilaan ohjelman ollessa käynnissä painamalla Käynnistys/Tauko-painiketta. Käynnistys/
Tauko-tilan ja ohjelmavaiheen ilmaiseva merkkivalo alkaa vilkkua ohjelman seurantailmaisimessa osoituksena,
että kone on kytketty taukotilaan. Täyttöluukun valo vilkkuu, kun luukun voi avata. Kun täyttöluukun voi avata,
täyttöluukun merkkivalo sammuu ja pesuohjelman vaiheen merkkivalo sekä Käynnistys/Pysäytys-merkkivalo
jatkaa vilkkumista.
Kun täyttöluukun voi avata, täyttöluukun merkkivalo sammuu pesuohjelman vaiheen merkkivalon sammumisen
lisäksi.
4.3.11.2 Lisätoiminto-, nopeus- ja lämpötila-asetusten muuttaminen
Pesuohjelman saavuttaman vaiheen mukaan voit peruuttaa tai valita lisätoimintoja. Katso kohta "Lisätoiminnon
valinta".
Voit myös muuttaa nopeus- ja lämpötila-asetuksia. Katso kohdat "Linkousnopeuden valinta" ja "Lämpötilan
valinta".
Valitut ohjelmatiedot näytetään, jos paina Päällä/Pois-painiketta.
C
Jos muutokset eivät ole sallittuja, vastaava merkkivalo vilkkuu 3 kertaa.
4.3.11.3 Pyykin lisääminen tai poistaminen
1. Paina Käynnistys/Tauko-painiketta kytkeäksesi koneen taukotilaan. Sen ohjelmavaiheen, josta kone
kytkettiin Tauko-tilaan, seurantavalo kuitenkin vilkkuu.
2. Odota kunnes täyttöluukun voi avata.
3. Avaa täyttöluukku ja lisää tai poista pyykkiä.
5. Sulje täyttöluukku.
6. Tee tarvittaessa muutokset lisätoiminto-, lämpötila- ja nopeusasetuksiin.
7. Käynnistä kone painamalla Käynnistys/Tauko-painiketta.
4.3.12 Lapsilukko
Käytä lapsilukkotoimintoa estääksesi lapsia sormeilemasta pesukonetta. Näin voit välttää käynnissä olevan
ohjelman muutokset.
Voit kytkeä koneen päälle ja pois päältä Päälle/Pois-painikkeella, kun lapsilukko on aktiivinen. Kun kytket pesukoneen
C
4.3.12.1 Lapsilukon aktivoiminen:
Pidä lisätoimintopainiketta painettuna 2–3 sekunnin ajan. "CL On” -valo syttyy palamaan ohjelman
valintanäytössä. Voit vapauttaa lisätoimintopainikkeen 2, kun tämä varoitus näytetään.
4.3.12.2 Lapsilukon käytöstä poistaminen:
Pidä lisätoimintopainiketta painettuna 2–3 sekunnin ajan. "CL Off” -valo syttyy palamaan ohjelman
valintanäytössä.
Pyykinpesukone / Käyttöopas
uudelleen päälle, ohjelma jatkaa kohdasta, johon se pysäytettiin.
43 / FI
4.3.13 Ohjelman peruuttaminen
Ohjelma peruutetaan, kun kone sammutetaan ja käynnistetään uudelleen. Pidä Päälle/Pois-painiketta
painettuna 3 sekunnin ajan.
Jos painat Päälle/Pois-painiketta lapsilukon ollessa aktiivinen, ohjelmaa ei peruuteta. Peruuta ensin lapsilukko.
C
Jos haluat avata täyttöluukun, kun olet peruuttanut pesuohjelman, mutta luukkua ei ole mahdollista avata, koska
vedenpinnan taso koneessa on täyttöaukon yläpuolella, kierrä
ohjelmaan ja tyhjennä vesi koneesta.
ohjelmanvalitsinta Pumppaus+Linkous-
4.3.14 Ohjelman loppu
Päättymisen merkkivalo näkyy näytössä, kun ohjelma on päättynyt.
Jollet paina mitään painiketta 10 minuuttiin, kone kytkeytyy OFF-tilaan. Näyttö ja kaikki merkkivalot
sammutetaan.
Valmiit ohjelmavaiheet näytetään, jos paina Päällä/Pois-painiketta.
4.3.15 Pesukone on varustettu "Valmiustila" -valikolla.
Kun olet kytkenyt pesukoneen päälle Päällä/Pois-painikkeella, eikä mitään toimenpidettä suoriteta
valintavaiheessa tai toimenpiteitä suoriteta noin 10 minuutin sisällä valitun ohjelman päättymisestä, kone
kytkeytyy automaattisesti OFF-tilaan. Näyttö ja kaikki merkkivalot sammutetaan. Valitut ohjelmatiedot
näytetään, jos paina Päällä/Pois-painiketta. Ennen kuin käynnistät ohjelman, tarkista että olet tehnyt oikeat
valinnat. Toista ne tarvittaessa. Tämä ei ole toimintavika.
44 / FI
Pyykinpesukone / Käyttöopas
4.4 Huolto ja puhdistus
Laitteen käyttöaika pitenee ja usein esiintyvät ongelmat vähenevät, jos laite puhdistetaan säännöllisin välein.
4.4.1 Pesuainelokeron puhdistus
Puhdista pesuainelokero säännöllisin väliajoin (4–5 pesukerran jälkeen) kuten alla
on kuvattu, jotta estetään pesujauheen kertyminen.
Irrota imuputken takaosa irrottamalla se kuten kuvassa.
Jos normaalia enemmän veden ja huuhteluaineen sekoitusta alkaa kertyä
huuhteluaineosastoon, imuputki on puhdistettava.
1. Paina huuhteluaineosaston imuputken täplitettyä kärkeä ja vedä sitä itseäsi kohti, kunnes osasto on irti
koneesta.
2. Pese pesuainelokero ja imuputki runsaalla haalealla vedellä pesualtaassa. Jotta estetään jäämien
kosketus iholle, puhdista se sopivalla harjalla ja käytä suojakäsineitä.
3. Aseta lokero takaisin paikoilleen puhdistuksen jälkeen ja varmista, että se on oikein paikoillaan.
4.4.2 Täyttöluukun ja rummun puhdistus
Laitteet joissa on rummun puhdistusohjelma, katso Laitteen käyttö - ohjelmat.
Laitteet, joissa ei ole rummun puhdistusohjelmaa, noudata seuraavia vaiheita rummun puhdistuksessa:
Valitse lisätoiminto Lisävesi tai Lisähuuhtelu. Käytä puuvilla-ohjelmaa ilman esipesua. Aseta valtuutetuista huoltoliikkeistä saatavan rummunpuhdistusaineen valmistajan suosittelema lämpötilataso. Suorita
toimenpide lisäämättä pyykkiä laitteeseen. Ennen kuin käynnistät ohjelman, lisää 1 pussillinen jauhemaista
erikoispuhdistusainetta (jos erikoispuhdistusainetta ei ole saatavissa, lisää 100 g kalkinpoistoainetta jauheena)
pääpesuainelokeroon (lokero nro 2). Jos kalkinpoistoaine on tablettimuodossa, laita vain yksi tabletti
pääpesuainelokeroon nro 2. Kuivaa palkeen alapuoli liinalla, kun ohjelma on päättynyt.
Toista rummun puhdistus kahden kuukauden välein.
C
Käytä pesukoneille soveltuvaa kalkinestoainetta.
Varmista jokaisen pesun jälkeen, ettei rumpuun jää vieraita aineita.
Jos kuvassa näkyvän tiivisteen reiät ovat tukossa, avaa ne hammastikulla.
Vieraat metalliaineet aiheuttavat ruostetahroja rumpuun. Puhdista tahrat rummusta
ruostumattomalle teräkselle tarkoitetulla puhdistusaineella.
Älä käytä teräsvillaa. Ne vahingoittavat muovi- ja kromiosia ja pinnoitetta.
4.4.3 Rungon ja ohjauspaneelin puhdistus
Pyyhi koneen runko pesuainevedellä tai tarvittaessa syövyttämättömällä miedolla geelipuhdistusaineella ja
kuivaa pehmeällä liinalla.
Käytä ohjauspaneelin puhdistamisessa vain pehmeää, kosteaa liinaa.
Pyykinpesukone / Käyttöopas
45 / FI
4.4.4 Vedenottosuodattimien puhdistus
Kaikkien vedenottoventtiilien päissä on suodatin koneen taustapuolella, samoin kaikkien vedenottoletkujen
päissä, jossa ne on kiinnitetty hanaan. Suodattimet estävät vieraiden esineiden ja lian pääsyn pesukoneeseen
veden mukana. Suodattimet on puhdistettava niiden likaannuttua.
1. Sulje hanat.
2. Irrota vedenottoletkujen mutterit vedenottoventtiilien
suodattimiin pääsemiseksi. Puhdista ne sopivalla harjalla.
Jos suodattimet ovat liian likaiset, irrota ne paikoiltaan
pihdeillä ja puhdista seuraavasti.
3. Ota suodatin ulos vedenottoletkun litteästä päästä
tiivisteineen ja puhdista ne huolellisesti juoksevalla vedellä.
4. Aseta tiivisteet ja suodattimet varovasti takaisin paikoilleen
ja kiristä mutterit käsin.
4.4.5 Jäämäveden poisto ja pumpun suodattimen puhdistus
Laitteen suodatinjärjestelmä estää kiinteiden esineiden kuten nappien, kolikoiden ja kangaskuitujen,
aiheuttaman pumpun juoksupyörän tukkeutumisen pesuvettä poistettaessa. Vesi poistuu silloin ilman ongelmia
ja pumpun käyttöikä pitenee.
Jollei kone pysty poistamaan vettä, pumpun suodatin voi olla tukossa. Suodatin on puhdistettava aina, kun se
tukkeutuu tai 3 kuukauden välein. Vesi on poistettava ensin pumpun suodattimen puhdistamiseksi.
Lisäksi ennen koneen kuljettamista (esimerkiksi muutettaessa toiseen taloon) ja kun veden jäätymien on
mahdollista, vesi on tyhjennettävä koneesta kokonaan.
VAROITUS: Pumpun suodattimeen jääneet vierasesineet voivat vahingoittaa pesukonetta tai aiheuttaa melua.
A
Likaisen suodattimen puhdistamiseksi ja veden poistamiseksi:
1. Irrota pistoke pistorasiasta irrottaaksesi koneen kokonaan verkkovirrasta.
A
2. Avaa suodattimen kansi.
VAROITUS: Jos laite ei ole käytössä, sulje hana, irrota syöttöletku ja tyhjennä vesi koneen sisältä, jotta vältetään veden
jäätyminen koneen sisälle.
VAROITUS: Sulje päävesiletkun vesihana jokaisen käytön jälkeen.
VAROITUS: Veden lämpötila pesukoneen sisällä voi nousta jopa 90 ºC asteeseen. Jotta vältetään palovammojen vaara,
puhdista suodatin vasta, kun laitteen sisällä oleva vesi on jäähtynyt.
46 / FI
Pyykinpesukone / Käyttöopas
3. Noudata seuraavia vaiheita veden tyhjentämiseksi.
Jos laitteessa on veden hätätyhjennysletku, vesi poistetaan:
a Vedä hätätyhjennysletku irti paikaltaan.
b Aseta suuri keräysastia letkun suun alle. Tyhjennä
vesi keräysastiaan vetämällä tulppa irti letkun
päästä. Kun astia on täynnä, tuki letkunsuu
laittamalla tulppa takaisin. Kun astia on tyhjennetty,
toista edellä oleva toimenpide, kunnes kaikki vesi on
tyhjennetty koneesta.
c Kun veden tyhjentäminen on loppu, sulje letkun pää
6. Jos suodattimen tulppa koostuu kahdesta osasta, sulje suodattimen tulppa painamalla kielekettä. Jos tulppa
on yksiosainen, aseta ensin alaosan kielekkeet paikoilleen ja sulje painamalla yläosaa.
Pyykinpesukone / Käyttöopas
47 / FI
5 Vianmääritys
VikaVian syyRatkaisu
Ohjelma ei käynnisty luukun
sulkemisen jälkeen.
Käynnistä / Keskeytä / Peruuta -painiketta ei ole
painettu.
Vettä pesukoneessa.Tuotteeseen on voinut jäädä vettä johtuen tuotannon
Laite ei täyty vedellä.Hana on käännetty kiinni.• Käännä hanat auki.
Pyykinpesukone ei tyhjennä vettä. Veden poistoletku saattaa olla tukkeutunut tai taipunut. • Puhdista tai suorista letku.
Kone tärisee tai pitää meteliä.Kone voi seistä epätasapainossa.• Säädä koneen jalat tasoon.
Vettä vuotaa pesukoneen pohjasta. Veden poistoletku saattaa olla tukkeutunut tai taipunut. • Puhdista tai suorista letku.
Kone pysähtyi lähes heti, kun
ohjelma käynnistyi.
Vesi poistaa suoraan sisään
ottamansa veden.
Pesukoneessa ei näy vettä pesun
aikana.
Täyttöluukkua ei voi avata.Luukun lukko voi olla aktivoitunut koneessa olevan
Pesuohjelma kestää kauemmin
kuin mitä käyttöoppaassa on
kerrottu.(*)
Pesukone on voinut kytkeä itsensä suojaustilaan
syöttöongelman vuoksi (kuten sähköjännite,
vedenpaine jne.).
laadunvalvontaprosesseista.
Veden ottoletku voi olla mutkalla.• Suorista veden ottoletku.
Veden ottosuodatin voi olla tukossa.• Puhdista suodatin.
Täyttöluukku voi olla auki.• Sulje luukku.
Pumpun suodatin on tukossa.• Puhdista pumpun suodatin.
Pumppusuodattimeen on voinut joutua kiinteä esine. • Puhdista pumpun suodatin.
Kuljetuksen aikaisia turvapultteja ei ole poistettu.• Irrota kuljetuksen turvapultit.
Koneessa voi olla liian vähän pyykkiä.• Lisää pesukoneeseen pyykkiä.
Kone voi olla epätasapainossa pyykin vuoksi.• Ota koneesta pois vähän pyykkiä tai jaa
Kone saattaa nojata jäykkään esineeseen.• Varmista, ettei kone nojaa mihinkään.
Pumpun suodatin on tukossa.• Puhdista pumpun suodatin.
Pesukone voi pysähtyä hetkellisesti alhaisen jännitteen
vuoksi.
Tyhjennysletku ei ehkä ole tarpeeksi korkealla.• Liitä veden tyhjennysletku kuten käyttöoppaassa
Veden pintaa ei voi nähdä pesukoneen ulkopuolelta.• Se ei ole vika.
veden tason vuoksi.
Pesukone saattaa lämmittää vettä tai se on
linkousvaiheessa.
Lapsilukko on aktivoitu. Luukun lukko deaktivoituu
muutaman minuutin kuluttua ohjelman päättymisestä.
Vedenpaine on matala.• Kone odottaa, kunnes siinä on vettä riittävästi, jotta
Sähköjännite voi olla liian matala.• Pesuaika pitenee sähköjännitteen ollessa matala
Tuloveden lämpötila voi olla liian matala.• Veden lämpenemiseen vaadittava aika voi olla
Huuhtelukertojen määrää ja/tai huuhteluveden määrää
on voitu lisätä.
Saattaa ilmetä liiallista vaahtoamista ja automaattinen
vaahdonimujärjestelmä on voinut aktivoitua liiallisen
pesuainemäärän vuoksi.
• Pidä Päälle/Pois-painiketta painettuna 3 sekunnin
ajan. (katso ”Ohjelman peruuttaminen")
• Tämä ei ole vika. Vesi ei vahingoita konetta.
kuormaa käsin tasaisemmaksi sen jakamiseksi
tasaisemmin koneen sisällä.
• Se käynnistyy uudelleen, kun jännite on taas
normaalilla tasolla.
on kuvattu.
• Tyhjennä vesi joko Veden poisto- tai Linkousohjelmalla.
• Odota kunnes ohjelma on lopussa.
• Odota muutama minuutti, että luukun lukko
aukeaa.
vältetään liian vähäisestä vesimäärästä johtuva
heikko pesutulos. Sen vuoksi pesuaika pitenee.
huonon pesutuloksen välttämiseksi.
pitempi kylminä vuodenaikoina. Myös pesuaika voi
pidentyä huonon pesutuloksen välttämiseksi.
• Kone lisää huuhteluveden määrää, kun
tarvitaan hyvä huuhtelu ja lisää ylimääräisen
huuhteluvaiheen, jos on tarpeen.
• Käytä pesuainetta suositusten mukaisesti.
48 / FI
Pyykinpesukone / Käyttöopas
VikaVian syyRatkaisu
Ohjelma-aika ei vähene. (Näytöllä
varustetut mallit) (*)
Ohjelma-aika ei vähene.(*)Pyykki voi olla epätasapainossa koneen rummussa.• Automaattinen epätasapainon
Laite ei kytkeydy
linkousvaiheeseen.(*)
Pesutulos on huono: Pyykistä tulee
harmaata.(**)
Pesutulos on huono: Tahrat eivät
lähde tai pyykki ei valkaistu.(**)
Pesutulos on huono: Pyykissä
näkyy öljyisiä tahroja.(**)
Ajastin voi pysähtyä vedenoton aikana. • Ajastinilmaisin ei vähennä aikaa, kun kone ottaa
Ajastin voi pysähtyä lämmityksen aikana. • Ajastinilmaisin ei vähennä aikaa, ennen kuin kone
Ajastin voi pysähtyä linkouksen aikana. • Automaattinen epätasapainon
Pyykki voi olla epätasapainossa koneen rummussa.• Automaattinen epätasapainon
Pesukone ei linkoa, jos vesi ei ole tyhjentynyt täysin.• Tarkasta suodatin ja poistoletku.
Saattaa ilmetä liiallista vaahtoamista ja automaattinen
vaahdonimujärjestelmä on voinut aktivoitua liiallisen
pesuainemäärän vuoksi.
On käytetty pitkään liian vähäistä pesuainemäärää.• Käytä veden kovuudelle ja pyykin määrälle
Pyykkiä on pesty pitkän aikaa liian matalilla
lämpötiloilla.
Käytetty riittämätön määrä pesuainetta kovan veden
alueella.
Käytetty liian paljon pesuainetta.• Käytä veden kovuudelle ja pyykin määrälle
Pesuainetta on käytetty riittämätön määrä.• Käytä veden kovuudelle ja pyykin määrälle
Koneeseen on täytetty liikaa pyykkiä.• Älä täytä pesukonetta liian täyteen. Lataa pyykkiä
Väärä ohjelma tai lämpötila on saatettu valita. • Valitse pestävälle pyykille oikea ohjelma ja
Vääräntyyppistä pesuainetta on käytetty.• Käytä koneelle sopivaa alkuperäistä pesuainetta.
Käytetty liian paljon pesuainetta.• Laita pesuaine oikeaan lokeroon. Älä sekoita
Rummun säännöllistä puhdistusta ei ole suoritettu.• Puhdista rumpu säännöllisesti. Katso tätä koskeva
tarvitsemansa määrän vettä. Pesukone odottaa,
kunnes vettä on riittävä määrä, jotta vältetään
veden puutteesta johtuva huono pesutulos.
Ajastinilmaisin jatkaa ajan laskemista tämän
jälkeen.
saavuttaa valitun lämpötilan.
havaitsemisjärjestelmä on voinut aktivoitua
rummussa olevan pyykin epätasaisen jakauman
vuoksi.
havaitsemisjärjestelmä on voinut aktivoitua
rummussa olevan pyykin epätasaisen jakauman
vuoksi.
havaitsemisjärjestelmä on voinut aktivoitua
rummussa olevan pyykin epätasaisen jakauman
vuoksi.
• Käytä pesuainetta suositusten mukaisesti.
suositeltua määrää pesuainetta.
• Valitse pestävälle pyykille oikea lämpötila.
• Riittämättömän pesuainemäärän käyttäminen
veden ollessa kovaa aiheuttaa lian tarttumisen
pyykkiin, mikä muuttaa pyykin aikaa myöten
harmaaksi. Jos pyykki on päässyt muuttumaan
harmaaksi, sitä on hyvin vaikea palauttaa
ennalleen. Käytä veden kovuudelle ja pyykin
määrälle suositeltua määrää pesuainetta.
suositeltua määrää pesuainetta.
suositeltua määrää pesuainetta.
määrä, joka on suositeltu kohdassa "Ohjelma ja
kulutustaulukko".
lämpötila.
valkaisuainetta ja pesuainetta toistensa kanssa.
kohta 4.4.2.
Pyykinpesukone / Käyttöopas
49 / FI
VikaVian syyRatkaisu
Pesutulos on huono: Vaatteet
tuoksuvat epämiellyttävälle.(**)
Vaatteiden väri on haalistunut.(**) Koneeseen on täytetty liikaa pyykkiä.• Älä täytä pesukonetta liian täyteen.
Pesukone ei huuhdo hyvin.Käytetyn pesuaineen määrä, tyyppi ja
Pyykki on pesun jälkeen jäykkää.
(**)
Pyykki ei tuoksu huuhteluaineelle.
(**)
Pesuainejäämiä pesuainelokerossa.
(**)
Koneen sisään muodostuu liikaa
vaahtoa.(**)
Rumpuun kertyy hajuja ja bakteereja, kun pyykkiä
pestään jatkuvasti matalissa lämpötiloissa ja/tai lyhyillä
ohjelmilla..
Käytetty kosteaa jauhepesuainetta. • Säilytä pesuainetta kuivissa tiloissa, äläkä altista
Korkeampi lämpötila on valittu.• Valitse oikea ohjelma ja lämpötila pyykin laadun ja
säilytysolosuhteet eivät ehkä ole oikeat.
Pesuainetta on saatettu laittaa väärään lokeroon.• Jos pesuainetta laitetaan esipesulokeroon,
Pumpun suodatin on tukossa.• Tarkista suodatin.
Tyhjennysletku on mutkalla.• Tarkista tyhjennysletku.
Pesuainetta on käytetty riittämätön määrä.• Jos vedenkovuus on korkea, riittämättömän
Pesuainetta on saatettu laittaa väärään lokeroon.• Jos pesuainetta laitetaan esipesulokeroon,
Pesuainetta on saattanut sekoittua huuhteluaineen
joukkoon.
Pesuainetta on saatettu laittaa väärään lokeroon.• Jos pesuainetta laitetaan esipesulokeroon,
Pesuainetta on saattanut sekoittua huuhteluaineen
joukkoon.
Pesuainetta on saatettu laittaa märkään lokeroon.• Kuivaa pesuainelokero, ennen kuin laitat siihen
Jauhepesuaine on kastunut.• Säilytä pesuainetta kuivissa tiloissa, äläkä altista
Vedenpaine on matala.• Tarkista veden paine.
Pääpesuainelokeron pesuaine on saattanut kastua
esipesun vedenoton yhteydessä. Pesuainelokeron reiät
ovat tukossa.
Pesuaineen annostelijan venttiileissä on vikaa.• Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoedustajaan.
Pesuainetta on saattanut sekoittua huuhteluaineen
joukkoon.
Rummun säännöllistä puhdistusta ei ole suoritettu.• Puhdista rumpu säännöllisesti. Katso tätä koskeva
Käytetään pesukoneelle sopimatonta pesuainetta.• Käytä pesukoneelle sopivia pesuaineita.
Käytetty liikaa pesuainetta.• Käytä vain riittävä määrä pesuainetta.
Pesuainetta on säilytetty sopimattomissa olosuhteissa. • Säilytä pesuainetta suljetussa ja kuivassa
Jotkut verkkomaiset tekstiilit, kuten tylli, voivat
aiheuttaa liiallista vaahtoamista tekstiilin rakenteen
vuoksi.
Pesuainetta on saatettu laittaa väärään lokeroon.• Laita pesuaine oikeaan lokeroon.
Huuhteluaine annostellaan liian aikaisin.• Venttiileissä tai pesuaineen annostelulokerossa
• Jätä pesuaineen annostelulokero samoin kuin
pesukoneen täyttöluukku auki jokaisen pesun
jälkeen. Sillä tavoin pesukoneen sisälle ei voi
muodostua bakteereille suotuissa kosteaa
ympäristöä.
sitä liiallisille lämpötiloille.
likaantumisasteen mukaan.
• Käytä pesukoneelle ja pyykille sopivaa
pesuainetta. Säilytä pesuainetta kuivissa tiloissa,
äläkä altista sitä liiallisille lämpötiloille.
vaikka esipesujaksoa ei ole valittu, pesukone
saattaa ottaa tämän pesuaineen huuhtelu- tai
huuhteluainejakson aikana. Laita pesuaine
oikeaan lokeroon.
pesuainemäärän käyttö saattaa aikaa myöten
kovettaa pyykin. Käytä riittävä määrä pesuainetta
suhteessa veden kovuuteen.
vaikka esipesujaksoa ei ole valittu, pesukone
saattaa ottaa tämän pesuaineen huuhtelu- tai
huuhteluainejakson aikana. Laita pesuaine
oikeaan lokeroon.
• Älä sekoita huuhteluainetta pesuaineeseen. Pese
ja puhdista lokero kuumalla vedellä.
vaikka esipesujaksoa ei ole valittu, pesukone
saattaa ottaa tämän pesuaineen huuhtelu- tai
huuhteluainejakson aikana. Pese ja puhdista
lokero kuumalla vedellä. Laita pesuaine oikeaan
lokeroon.
• Älä sekoita huuhteluainetta pesuaineeseen. Pese
ja puhdista lokero kuumalla vedellä.
pesuainetta.
sitä liiallisille lämpötiloille.
• Tarkista reiät ja puhdista ne, jos ne ovat tukossa.
• Älä sekoita huuhteluainetta pesuaineeseen. Pese
ja puhdista lokero kuumalla vedellä.
kohta 4.4.2.
paikassa. Älä säilytä liian kuumissa tiloissa.
• Käytä tämän tyyppisille tekstiileille vähemmän
pesuainetta.
voi olla ongelma. Ota yhteyttä valtuutettuun
huoltoedustajaan.
50 / FI
Pyykinpesukone / Käyttöopas
VikaVian syyRatkaisu
Pesuainelokeron päälle nousee
vaahtoa.
Pyykki jää märäksi ohjelman
loputtua.(*)
(*) Kone ei siirry linkousvaiheeseen, jos pyykki ei ole tasaisesti jakautunut rummussa. Sillä estetään vahingot koneelle ja sen ympäristölle.
Pyykki on selviteltävä ja lingottava uudelleen.
(**) Säännöllistä rummun puhdistusta ei ole suoritettu. Puhdista rumpu säännöllisesti. Katso 4.4.2
Käytetty liian paljon pesuainetta.• Sekoita 1 lusikallinen huuhteluainetta ja ½
Saattaa ilmetä liiallista vaahtoamista ja automaattinen
vaahdonimujärjestelmä on voinut aktivoitua liiallisen
pesuainemäärän vuoksi.
litraa vettä ja kaada sekoitus pesuainelokeron
pääpesuainelokeroon.
• Lisää "Ohjelma ja kulutustaulukko" -kohdassa
ilmoitettu maksimimäärä pesuohjelmalle
sopivaa pesuainetta koneeseen. Jos lisäät muita
kemikaaleja (tahranpoistoainetta, valkaisuainetta
jne.), vähennä pesuaineen määrää.
• Käytä pesuainetta suositusten mukaisesti.
VAROITUS: Jollet pysty selvittämään vikaa tämän osan ohjeita noudattamalla, ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun
A
huoltoon. Älä yritä korjata toimimatonta laitetta itse.
Pyykinpesukone / Käyttöopas
51 / FI
www.blomberginternational.com
info@blomberginternational.com
Asiakirjan numero :
2820525241_FI/ 20-01-16.(9:01)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.