Blomberg BDE 1200 X Instruction Manual

Le guide d’utilisation de votre four
Using your oven
Gebruiksaanwijzing stoomoven
Bedienungsanleitung Dampfgarer
DE
FR
NL
GB
99635821_ML_B.qxd 08/03/2005 14:11 Page 1
I
nhalt
Das Kochen mit Dampf
Allgemeines S. 3
Wie sieht der Dampfgarer aus? S. 4 Zubehör S. 5 Installation des Dampfgarers
Stromanschluss S. 6 Einbau S. 7
Das sofortige Kochen S. 8-9
Sperrung des Anzeigers S. 10 Wasser-Management S. 10
Gartabelle S. 11-12 Die Pflege des Dampfgarers S. 13 Austausch der Glühbirne S. 14 Abhilfe bei Störungen S. 14
99635821_ML_B.qxd 08/03/2005 14:11 Page 2
DE
D
as Kochen mit Dampf
Allgemeines
Das Kochen mit Dampf bringt nur Vorteile, wenn die Gebrauchsanweisung beachtet wird. Das Kochen mit Dampf ist gesund und natürlich und erhält den natürlichen Geschmack der Lebensmittel. Eine raffinierte Sosse oder eine andere mit aromatischen Kräutern steuert das kleine Plus bei, das den Unterschied ausmacht.
Dabei wird kein Geruch übertragen. Das Kochwasser braucht nicht mit Kräutern oder Gewürzen versetzt zu werden, jedoch kann ein Fisch einen Duft annehmen, wenn er auf ein Bett aus Algen oder ein Geflügel auf ein Sträusschen Rosmarin oder Estragon gelegt wird.
Bei diesem Verfahren werden Fleisch, Fisch und Gemüse gleichzeitig zubereitet. Es wärmt Teigwaren, Reis und Püree ohne Gefahr des Anbrennens sanft auf und trocknet
sie nicht aus. Das Kochen von Cremes, Puddings, Reiskuchen... wird vereinfacht. Sie werden mit
Aluminiumfolie abgedeckt, damit das Kondenswasser sie nicht aufweicht. Es braucht vorher kein Salz zugefügt werden, sogar auch im Kochwasser nicht. Damit das Fleisch besser aussieht, es vorher rasch auf allen Seiten mit heisser Butter in der
Bratpfanne anbraten.
Der Dampf zeigt im Vergleich zum Kochen mit Wasser nur Vorteile: Das Kochen mit Dampf ist rasch: Der Garvorgang startet sofort, während die Gardauer bei
Lebensmitteln im Wasser erst mit dem Kochen beginnt. Es ist diätbewusst: Die (sogenannten wasserlöslichen) Vitamine und Mineralsalze bleiben
gut erhalten, denn sie lösen sich kaum im Kondenswasser, das die Lebensmittel umgibt. Ausserdem wird zum Kochen keinerlei Fett verwendet. Der Dampf respektiert den Geschmack der Lebensmittel. Er fügt weder Duft, noch Grill-
oder Bratgeschmack zu und entzieht ihn auch nicht, denn es tritt keine Lösung im Wasser ein.
Die Kehrseite: Es ist nutzlos, auf diese Weise einen Fisch zu kochen, der nicht frisch ist oder ein Gemüse, das seit einer Woche im Kühlschrank vergessen worden war: Ein katastropha­les Ergebnis!
Der Dampf gibt keinen Geschmack oder Geruch weiter; Nicht zögern, Zeit und gleichzeitig Geld zu sparen, indem zum Beispiel ein Fisch und ein Nachtisch nebeneinander gekocht werden, die sich jedoch nicht berühren.
Der Dampf dient auch zum Blanchieren, Aufwärmen oder auch zum Warmhalten, insbe­sondere von Sossen.
Fleisch,wie Geflügel, Kalb, Schwein zunächst in der Bratpfanne mit sehr wenig Fett anbra­ten, damit sie ein appetitliches goldbraunes Aussehen annehmen. Dann das Kochen mit dem Dampf fortsetzen.
Die in Stücke zerlegten Lebensmittel garen schneller und homogener, als wenn sie ganz bleiben.
99635821_ML_B.qxd 08/03/2005 14:11 Page 3
W
ie sieht der Dampfgarer aus?
Bedienleiste
Tank
Anzeiger
Dampfgenerator
1. Aus-Taste
2. Starttaste
3. Symbol für Dampfkochen
4. Anzeige Gardauer
5. Tasten + oder - Zeiteinstellung
6. Sperrung der Tastatur
7. Temperaturanzeiger
8. Anzeiger für Störungen im Wasserkreislauf
1
2
3
5
8
Wasserzuführung
6
7
Details der Bedienleiste
Wasserablaufrinne
4
99635821_ML_B.qxd 08/03/2005 14:11 Page 4
DE
Mit dem Tank wird der Dampfgarer unabhängig mit Wasser versorgt. Er hat ungefähr 1 Liter Inhalt (maximaler Füllstand)
Perforierte Pfanne, die den Kontakt der Lebensmittel mit dem Kondenswasser verhindert.
In dieser Pfanne wird das Kondenswasser gesammelt.
Herausnehmbares Gitter aus Edelstahl: muss unbedingt in den Dampfgarer eingeschoben wer­den.
Z
ubehör
Die Kochgeschirre sind spülmaschinenfest.
Herausnehmbarer Tank
Kochgeschirre
Die Pflege des Dampfgarers wird bei Verwendung von gering kalkhaltigem Wasser vereinfacht.
Die Verwendung von demineralisiertem Wasser ist untersagt (nicht lebensmittelgerecht).
99635821_ML_B.qxd 08/03/2005 14:11 Page 5
Stromanschluss
Bei einem Festanschluss ist darauf zu achten, in der Versorgungsleitung eine Abschaltmöglichkeit vorzusehen, die den Installationsregeln entspricht. Andernfalls muss das Gerät so plaziert werden, dass der Stecker auch nach seinem Einbau zugänglich ist. Unbedingt eine Steckdose mit einer Erdung benutzen, die nach den gültigen Sicherheits­normen angeschlossen ist. Die Anlage muss mit einem Wärmeschutz von 10 A ausgerüstet sein. Den Garer nicht betreiben, wenn das Stromkabel oder sein Stecker beschädigt sind. Sie müssen in diesem Fall vom Hersteller, seinem Kundendienst oder gleich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden.
Betriebsspannung.................................................... 220 - 240 V ~ 50-60 Hz
Gesamtleistung des Dampfgarers .................................................... 1,77 kW
Energieverbrauch
- bei Anstieg und Haltung auf 100° in einer Stunde ....................... 0,71 kWh
Nutzabmessungen des Dampfgarers
Breite .......................................................................................... 38,5 cm
Höhe ........................................................................................... 18,2 cm
Tiefe ............................................................................................ 33,5 cm
Nutzvolumen ............................................................................ 23,5 Liter
I
nstallation des Dampfgarers
99635821_ML_B.qxd 08/03/2005 14:11 Page 6
DE
Einbau
1. Das Gerät in die Nische stellen.
Das Gerät muss waagrecht stehen. Diese Position kontrollieren.
2. Zwecks besserer Stabilität den Dampfgarer im Möbel mit 2 Schrauben befestigen, die hierfür in den Seitenpfosten vorgesehen sind.
3. Den Stromanschluss herstellen.
Darauf achten, dass der Stecker nach der Installation zugänglich ist.
99635821_ML_B.qxd 08/03/2005 14:11 Page 7
560
544
20
550
380
50
378
405
595
386,5
Das Kochen mit Dampf
D
as sofortige Kochen
Kochen mit Dampf bei 100°C.
Die Taste "Start" drücken. Es wird eine Zeitdauer von
25 Minuten vorgeschlagen.
Mit der Taste "Start" bestäti-
gen.
Den Wassertank vor dem K ochen UNBEDINGT bis zur maximalen Füllhöhe auffüllen. Den Tank in seine Aufnahme einsetzen, indem er GANZ einges­choben wird, bis ein HEBEL zu spüren ist.
Das Symbol wird animiert. Wenn die Temperatur erreicht ist, leuchtet 100°C ständig, und es wird ein Piepton abgegeben.
Funktionsprinzip
Das Wasser gelangt vom Tank durch ein Röhrchen in den Herdraum. Dieses Wasser wird bei Kontakt mit einer heissen Fläche im unteren Teil des Herdraums in Dampf umgewandelt: Dies ist der Dampfgenerator. Es braucht kein Wasser in die Kochpfanne gegeben zu werden. Zur Garantie DES ECHTEN DAMPFKOCHENS wird der Garer mit speziell für den perfekten Garvorgang konzipiertem Kochgeschirr angeboten.
3
Zur Vermeidung dessen, die Kochergebnisse zu beeinträchtigen, die Tür des Geräts nicht während des Kochvorgangs öffnen.
Das Gerät wird beim Kochvorgang heiss. Der heisse Dampf wird freigesetzt, wenn die Gerätetür geöffnet wird. Kinder entfernt halten.
4
Die gewünschte Zeitdauer
einstellen (Mind. 5 Min. und max. 60 Min.) beim Drücken auf + oder -
21
99635821_ML_B.qxd 08/03/2005 14:11 Page 8
DE
Änderung der Gardauer
Nach dem Garvorgang
0m00s wird angezeigt. Löschen der Animation. 3 Minuten lang Abgabe von diskontinuierlichen Pieptönen. Zur Abschaltung der Pieptöne die Taste Ays drücken oder die Tür öffnen.
Abschaltung bei laufendem Garvorgang
Während des Garvorgangs kann die Gardauer mit den Tasten + oder - geändert werden.
Der Garvorgang kann jederzeit mit Drücken der Aus Taste unterbrochen werden (ca. 1 Sekunde lang drüc­ken). Wenn die Dampfentwicklung noch nicht begonnen hat, (ca. 1 Minute), schaltet der Garer sofort ab, und die Gardauer verschwindet. Wenn die Dampfentwicklung schon begonnen hat, geht die Gardauer auf 3 Minuten und wird rückwärts gezählt, der Dampf wird vor dem Öffnen der Tür abgeführt.
Den Tank UNBEDINGT ausleeren.
Zur Garantie der guten Zuverlässigkeit des Dampfgarers läuft der Ventilator noch einige Zeit nach dem Garende weiter.
99635821_ML_B.qxd 08/03/2005 14:11 Page 9
10
Der Anzeiger kann gesperrt werden. Er kann nur aus­serhalb des Kochvorgangs im Uhrzeitmodus aktiviert werden.
Sperrung des Anzeigers
Einige Sekunden lang die Taste "Aus" drüc-
ken.
Ein Piepton wird abgegeben,
und ein Schloss erscheint im Bildschirm. Ab diesem Moment ist keine Taste aktiv.
Für die Freigabe einige
Sekunden lang die Taste "Aus" drücken, ein Piepton wird abgegeben, und das Schloss verschwin­det.
1
2
3
Bei Problemen mit dem Wasserumlauf während des Garvorgangs erscheint der Anzeiger "Kein Wasser", und ein Piepton wird abgegeben.
Dieser Fehler steht insbesondere im Zusammenhang mit:
- einem leeren Tank.
- einem schlecht eingesetzten Tank.
Nach Prüfung dieser beiden Punkte startet der Garvorgang automatisch nach dem Schliessen der Tür.
Wasser­Management
99635821_ML_B.qxd 08/03/2005 14:11 Page 10
11
DE
Artischocken (kleine) Spargel Brokkoli Karotten Knollensellerei Kürbis Pilze
Kohl
Zucchini Knollenziest
Spinat Chicoree
Fenchel Grüne Bohnen Weisse Rüben Frische Erbsen Lauch
Kartoffeln
Jakobsmuscheln Muscheln/Strand-
schnecken Krebse/
Taschenkrebse Hummer Langustinen
Äpfel/Birnen/ Pfirsische
Kompotte Cremes
40 bis 45 Min. 35 bis 40 Min.
18 Min. 20 bis 22 Min. 25 bis 30 Min. 15 bis 20 Min.
15 Min. 30 bis 35 Min.
22 Min. 30 bis 35 Min.
10 bis 15 Min.
20 Min.
20 Min.
35 min 30 Min. 22 Min.
30 bis 35 Min. 15 bis 20 Min. 20 bis 25 Min.
25 Min. 25 Min.
40 bis 45 Min.
10 bis 12 Min. 20 bis 25 Min.
25 Min.
30 bis 35 Min. 12 bis 15 Min.
10 bis 15 Min.
25 Min. 10 Min.
werden umgedreht in die Pfanne gelegt
für die Spitzen die Garzeit verringern
in kleinen Buketts in feinen Scheiben in feinen Scheiben
in Würfeln
in feinen Lamellen
Rosenkohl
Blumenkohl in kleinen Buketts
Wirsing feingeschnitten
in Scheiben
(frisch) während des (Tiefkühl) Garvorgangs umrühren
Kern entfernt und längs geschnitten
durchgeschnitten
in Würfeln
/
durchgeschnitten
in Scheiben geschnitten
ganz
mit Aromastoffen mit Aromastoffen
/
je nach Gewicht
/
ganz, geschält
Obst in Lamellen
in Schälchen
• Diese Garzeiten hängen von der Art, der Dicke und der Frische der Gemäuse ab. Die Angaben in der Spalte
"Zubereitungen"
befolgen.
• Die Garzeit bleibt bei jeder Menge die glei­che.
Beispiel:
1 oder 4 Artischocken, gleiche Garzeit.
• Zur Kontrolle der Garung in den dicksten Teil des Gemüses stechen; Wenn es gar ist, gibt es keinen Widerstand.
• Die Muscheln auf das Gitter der Glaspfanne legen, aromatische Kräuter hinzufügen.
• Die Krustentiere auf ein Algenbett legen.
• Garzeit je Reife.
Gartabelle
MUSCHELN
GARZEIT ZUBEREITUNGEN BEMERKUNGEN
KRUSTENTIERE
G
EMÜSE
GARZEIT
ZUBEREITUNGEN BEMERKUNGEN
Bei beliebiger Menge
OBST-CREMES GARZEIT ZUBEREITUNGEN BEMERKUNGEN
99635821_ML_B.qxd 08/03/2005 14:11 Page 11
12
FLEISCH /
GARZEIT ZUBEREITUNGEN BEMERKUNGEN
EIER
• *Filets: Runde Fischscheiben in 2 bis 3 cm Dicke (180/200 g) pro Person.
• Sehr frische Produkte verlan­gen.
• Ganze Fische wie sie sind in die Pfanne oder auf Lorberblätter, Fenchel oder ande­re aromatische Kräuter legen.
• Am Garende die Haut abziehen, die sich sehr leicht löst.
• Nach dem Garvorgang mit der Gabel lockern.
100 g gewaschenen Reis -
20 cl Milch - 2 Suppenlöffel Zucker
200 g (1/4 Liter Wasser)
Milchreis Griess
• Dann im Grill in einer anderen Pfanne goldbraun werden lassen.
Eier
ab sehr frischen Eiern mit Aufbewahrung bei Raumtemperatur.
Hecht Kabeljau/Dorsch Goldbrasse Geräucherter
Schellfisch Hering Heller Seelachs
(Köhler & gelb)
Seeteufel Makrele Wittling/Kabeljau Rochen Barben Barben Junger Salm Lachs Seezungen Thunfisch Forelle
ganz
(1 kg)
25 bis 30 Min. 13 bis 15 Min. 20 bis 25 Min.
15 Min.
20 Min.
15 bis 20 Min.
15 Min. 20 Min. 15 Min.
25 bis 30 Min.
15 Min. 10 Min.
20 Min. 15 bis 20 Min. 10 bis 12 Min. 20 bis 25 Min. 20 bis 25 Min.
ganz (1 kg)
Filets (180 g)*
ganz (1 kg)
Filets
ganz (200 g)
Filets (180 g)
je nach Dicke
ganz (250 g)
Filets
ganz (200 g)
Filets
dicke Abschnitte (6 bis 10 cm Länge)
Filets (180/200 g)
Filets
Filets (180/200 g)
ganz (200 g) 13 bis 15 Min.
Rind Schwein
(Filets)
Geflügel (weisses,
Filets) (Rouladen)
Würstchen Blutwurst
30 Min. 20 Min.
15 bis 30 Min.
25 Min. 20 bis 25 Min.
25 Min.
20 Min. 10 bis 15 Min.
7 Min.
5 bis 6 Min.
8 Min.
10 bis 12 Min.
Braten 800 g: 55 bis 60 Min.
Hähnchenschenkel: 35 bis 40 Min.
Kleiner Puterbraten: 50 bis 60 Min.
Mortadella 400 g
FISCH GARZEIT ZUBEREITUNGEN BEMERKUNGEN
REIS, TEIGWAREN
GARZEIT ZUBEREITUNGEN BEMERKUNGEN
GRIESS
Direkt in die Pfanne geben, mit Wasser oder Milch abdecken. Der Dampf reicht in der Tat nicht aus, diese aufquellenden Produkte zu sättigen. Eine ALuminiumfolie auf die Pfanne legen, um herabfallende Wassertröpfchen zu vermeiden.
Schale: werden direkt auf das Gitter gelegt. Spiegelei:
In eine Einzelpfanne aufgeschlagen, auf das Gitter gestellt und mit einer für Lebensmittel geeigne­ten Folie abgedeckt. W
eiches Ei: wird direkt auf das Gitter gelegt.
Hartes Ei
/Im Töpfchen: siehe detaillierte Rezepte.
99635821_ML_B.qxd 08/03/2005 14:11 Page 12
13
DE
Pflege
Herdraum (nach jedem Garvorgang)
Nach dem Abkühlen des Dampfgenerators den Herdraum mit einem trockenen Tuch auswischen oder ihn bei halboffener Tür trocknen lassen.
Wasserzuführung (1 mal pro Monat) Das Röhrchen der Wasserzuführung nach vorne heraus-
ziehen. Den Kesselstein entfernen, der sich eventuell innen abgesetzt hat (mit einem dünnen und spitzen Gegenstand von der Art Spiess oder Stricknadel).
Dampfgenerator (1 mal pro Monat) 1/2 Glas weissen Alkoholessig auf den Generator gies-
sen. Einige Minuten wirken lassen, dann reinigen und mit Wasser abspülen. Keine Scheuerschwämme oder -pulv er oder Kalkenferner für Kaffeemaschinen benutzen.
Reinigung der Wasserablaufrinne
Diese Wasserablaufrinne nach oben ziehen und aus­bauen, sie abwischen und wieder mit den drei hierfür vorgesehenen Kerben einsetzen.
Die Reinigung des Dampfgarers darf nicht mit einem Dampfreiniger durchgeführt
werden.
D
ie Pflege des Dampfherdes
99635821_ML_B.qxd 08/03/2005 14:11 Page 13
14
Abhilfe bei Störungen
ABHILFE
DIE MÖGLICHEN
URSACHEN
Der Anzeiger leuchtet nicht auf.
Die Glühbirne funktio­niert nicht mehr
Wasser- oder Dam­pfleck an der Tür während des Garens.
Fehler in der Strom­versorgung des Dampfgarers. Elektronikkarte außer Betrieb.
- Die Stromversorgung überprüfen (Schmelzsi­cherung der Anlage).
- Den Kundendienst ru­fen.
- Die Glühbirne austau­schen.
- Den Dampfgarer an­schließen.
- Die Schmelzsicherung der Anlage austau­schen.
Die Glühbirne funktio­niert nicht mehr. Der Dampfgarer ist nicht angeschlossen. Die Schmelzsicherung der Anlage ist außer Betrieb.
Die Herdtür ist schlecht geschlossen. Die Türdichtung ist fehlerhaft.
- Den Kundendienst ru­fen.
FESTSTELLUNG
Wenn die Einwirkung nicht ausreicht,
auf jeden Fall sofort den Kundendienst rufen.
Austausch der Glühbirne
- Mit dem kleinen Fenster eine Vierteldrehung nach links durch-
führen.
- Die Glühbirne im gleichen Sinn losschrauben. Merkmale der Glühbirne:
- 15 W - 220-240 V
- 300°C - Sockel E 14
- Eine Glühbirne einsetzen, das kleine Fenster wieder montieren und dabei auf den richtigen Sitz der Dichtungen achten.
- Den Dampfgarer wieder anschließen.
Die Glühbirne befindet sich hinten rechts im Ofenraum.
Den Dampfgarer vor jedem Eingriff an der Glühbirne von der Stromversorgung trennen,
um jegliches Risiko eines Strom­schlags auszuschließen, und eventuell den Dampfgarer abkühlen lassen.
99635821_ML_B.qxd 08/03/2005 14:11 Page 14
15
Table of Contents
Steam cooking
Overview p. 16
What does your oven look like? p. 17 Accessories p. 18 How do you install your oven?
Electrical connection p. 19 Build-in p. 20
How do you program for immediate cooking? p. 21-22
Locking display p. 23 Water management p. 23
Cooking chart p. 24-25 How do you care for your oven? p. 26 Changing the bulbs p. 27 What to do in case of malfunctions? p.27
GB
99635821_ML_B.qxd 08/03/2005 14:11 Page 15
16
Steam cooking
Overview
Steam cooking presents nothing but advantages if you follow the instructions for use. Healthy and natural, steam cooking preserves the full flavour of foods. A delicate sauce or aromatic herb seasonings add that something extra that makes the difference.
This kind of cooking releases no odours. There is no need to season the cooking water with herbs or spices; however, you can flavour fish by placing it on a bed of seaweed or make a savoury poultry dish by adding a bunch of rosemary or tarragon.
You can simultaneously cook meat, fish and vegetables. Steam cooking gently reheats pasta, rice and mashed potatoes with no risk of food sticking
or drying out. It makes it easier to cook puddings, flans, rice pudding, etc. covered with aluminium foil,
the condensation water does not add moisture to the preparations. There is no need to season before cooking--not even the steam water. To make meat look more appetising, quickly brown it on all sides with hot butter in a pan.
Compared to boiling, steam offers nothing but advantages: It is quick: cooking starts immediately , whereas for f ood in a water -filled dish, the cook time
only begins counting down once the water returns to a full boil. It is healthy: vitamins (those that are water soluble) and minerals are well preserved
because they scarcely dissolve in the condensation water that touches the food. Moreover, no fats are used for this type of cooking. The steam maintains the taste of food. It does not add odours, nor the taste of the grill or
the pan. Furthermore, it takes nothing away because the food is not diluted in the water. Words of advice: there is no point in using this cooking method to prepare fish that is not
fresh or vegetables left in the refrigerator for a week--the results are catastrophic! The steam does not transfer flavours or aromas; therefore do not hesitate to save both time
and money by cooking items side by side, but without touching. For example, you can cook fish next to a dessert.
Steam is also appropriate for blanching, defrosting and reheating or even holding warm, especially sauces.
First use a very small amount of fat to heat meats like poultry, veal and pork so that they take on an appetizing browned appearance. Then finish cooking them using the steam method.
Cut into pieces, food cooks faster and more evenly than if left whole.
99635821_ML_B.qxd 08/03/2005 14:11 Page 16
17
GB
What does your oven look like?
Control
panel
Water tank
Display
Steam gen-
erator
Door seal
1. Off button
2. Start button
3. Steam cook symbol
4. Cook time display
5. + and - touch controls for time adjustment
6. Touch pad-locking mechanism
7. Temperature indicator
8. Water circuit problem indicator
1
2
3
5
8
Water
pipe
6
7
Close-up of control panel
Gutter
4
Light
99635821_ML_B.qxd 08/03/2005 14:11 Page 17
Loading...
+ 39 hidden pages