BlitzWolf BW-V4 User guide

Page 1
Rzutnik / Projektor LED BlitzWolf BW-V4 1080p, Wi-Fi + Bluetooth
Instrukcja obsługi
Page 2
Spis treści
Środki ostrożności Zawartość opakowania Opis produktu Instrukcje dotyczące pilota zdalnego sterowania Połączenie z WIFI Automatyczne ustawianie ostrości Elektroniczna korekcja keystone Ustawienia BT Klonowanie ekranu dla telefonów z systemem Android Klonowanie ekranu dla systemu IOS Android Cast Klonowanie ekranu urządzeń Android / IOS Rozmiar projekcji/Format audio/wideo
Page 3
Środki ostrożności
Instalacja
1. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać urządzenia w ciemniejszym pomieszczeniu lub przy zaciągniętych zasłonach.
2. Z urządzenia należy korzystać ostrożnie, upuszczenie lub uderzenie może spowodować uszkodzenie części lub rozmycie obrazu. Należy zwrócić uwagę na wodoodporność
3. Ten produkt nie posiada funkcji wodoodporności, aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym i niebezpieczeństwu zwarcia, należy unikać kontaktu z wodą lub rozpryskami wody, a wokół produktu nie należy umieszczać przedmiotów zawierających płyny, takich jak wazony, szklanki itp. Czyszczenie
4. Najpierw odłącz przewód zasilający.
5. Regularnie czyść obudowę wilgotną szmatką, można użyć neutralnego detergentu: nie używaj silnego detergentu lub rozpuszczalnika (takiego jak alkohol lub rozcieńczalnik).
6. Obiektyw należy czyścić ściereczką do okularów lub papierem do soczewek, uważając, aby nie zarysować obiektywu.
7. Należy regularnie używać miękkiej szczoteczki do czyszczenia otworów wentylacyjnych i części głośników urządzenia, w przeciwnym razie otwory wentylacyjne zostaną zatkane kurzem, powodując przegrzanie urządzenia i jego nieprawidłowe działanie. Zasilanie
8. Należy wyłączyć produkt po 4 godzinach ciągłej pracy i odłączyć zasilanie na 30 minut przed ponownym włączeniem.
9. Należy używać przewodu zasilającego lub adaptera o określonej specykacji. W razie konieczności wymiany należy skontaktować się z dostawcą w celu wymiany przewodu.
10. Przewodu zasilającego należy używać ostrożnie i unikać nadmiernego zginania; uszkodzenie przewodu zasilającego może spowodować porażenie prądem i przerwanie zapłonu.
11. Po użyciu należy odłączyć przewód zasilający od gniazda zasilania. Ostrzeżenie
12. Urządzeniem odłączającym dla tego projektora jest gniazdo wejściowe urządzenia. W pobliżu nie należy umieszczać żadnych innych przedmiotów, aby zapobiec odłączeniu projektora multimedialnego od źródła zasilania.
Jest to produkt klasy A. Ten produkt może powodować zakłócenia radiowe w środowisku mieszkalnym. W takim przypadku użytkownik może być zobowiązany do podjęcia praktycznych środków zapobiegających zakłóceniom.
Page 4
Zawartość opakowania
Instrukcja obsługi
ściereczka
Projektor
Kabel zasilający
Śruba stopki
Pilot
Przewód AV
Page 5
Opis produktu
Obiektyw
Przycisk
Kamera AI
Elektryczna osłona obiektywu
Przycisk zasilania
W lewo
OK
Powrót W prawo
Page 6
Gniazdo zasilania
Wejście AV
Wejście HDMI
Wyjście słuchawkowe (3,5 mm)
USB
Page 7
Port sieciowy RJ45 (opcjonalnie)
Port optyczny (Audio)
IR (odbiornik zdalnego sterowania)
Nakrętka miedziana
Nakrętka miedziana
Pokrywa przeciwpyłowa
(Nakrętka miedziana: do montażu sutowego)
Nakrętka miedziana
Nakrętka miedziana
Page 8
Pilot zdalnego sterowania
Przycisk
zasilania
F+ (elektryczny
focus+)
Strzałki
kierunkowe
Źródło
sygnału
Głośność - Głośność +
Wyciszenie
Otwarty 4-punktowy
Keystone F- (elektryczny focus -)
OK
Menu
Powrót
Page 9
Połączenie WiFi
1. Wybierz "Ustawienia" w głównym interfejsie.
2. Wybierz "Ustawienia sieciowe".
3. Włącz "WIFI" i nawiąż połączenie.
Page 10
4. Wprowadź hasło i kliknij "Połącz".
1. Znajdź "Setting" (Ustawienia) na stronie głównej, kliknij "Setting" (Ustawienia), aby wybrać "Projection image Setting" (Ustawienia obrazu projekcji) i ustaw "Auto Focus" (Automatyczne ustawianie ostrości) w pozycji "ON" (WŁ.), po czym projektor przejdzie w tryb automatycznego ustawiania ostrości.
2. To jest obraz, gdy projektor wykonuje automatyczne ustawianie ostrości.
Page 11
Elektroniczna korekcja keystone
1. Wybierz "Ustawienia" w głównym interfejsie.
2. Wybierz "Advanced Keystone" (Zaawanasowane ustawienia Keystone) po wybraniu "Projection Settings" (Ustawienia projekcji).
3. Za pomocą przycisków strzałek dostosuj cztery narożniki, aż obraz zostanie skorygowany.
Page 12
Ustawienia Bluetooth
1. Wybierz ustawienia w głównym interfejsie.
2. Wybierz ustawienia Bluetooth.
3. Wybierz Bluetooth w ustawieniach ręcznych i spróbuj sparować z urządzeniem.
Page 13
Klonowanie ekranu dla telefonu z systemem Android
1. W głównym interfejsie wybierz Klonowanie Ekranu z Androidem.
2. Wybierz Klonowanie ekranu lub Inteligentne klonowanie ekranu w telefonie (Uwaga: różne telefony mają różne nazwy).
Page 14
Klonowanie ekranu dla telefonu z systemem iOS
1. Kliknij "IOS Cast" na stronie głównej, upewnij się, że projektor i urządzenia łączą się z tą samą siecią WIFI.
2. Znajdź opcję Klonowanie ekranu na urządzeniach z systemem IOS, aby udostępnić ekran projektorowi.
Page 15
Android Cast
1. Upewnij się, że projektor i telefon komórkowy są podłączone do tej samej sieci WIFI, wejdź na stronę główną i wybierz "Android Cast". wybierz "Android Cast" i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Wybór źródła
Wybierz Źródło sygnału na stronie głównej, aby wejść do interfejsu źródła sygnału.
Page 16
Rozmiar projekcji/Format audio/wideo
Rozmiar projekcji
Współczynnik proporcji
Rozmiar ekranu
Uwaga: Powyższe dane mają jedynie charakter informacyjny, należy odnieść się do rzeczywistego pomiaru.
Specykacja plików multimedialnych
Format obrazu Obsługa JEPG, PNG, BM, MPO
Format audio Obsługa MPEG1, MPEG2, LPCM, MP3
Nie obsługuje: Dolby AC3/AAC, DTS, WMA, DivX, VC1, itp
Format wideo (szybkość transmisji do 30~40 Mb/s) Obsługa
Odległość projekcji (m)
Rozszerzenie pliku pg / .png / .bmp
Rozszerzenie pliku avi/.ts/.dat/.vob/.wav/mkv/.mp3/.mp4/.m4a
Rozszerzenie pliku
Nie obsługuje: MSVC/CRAM, MP42, GMC, IV32, RLE, cvid, RV20, DivX, RM, RMVB, VC1, FLV itp.
Page 17
Uproszczona deklaracja zgodności
Producent: EWORLDHOME LIMITED Adres: Room 1505, 15/F., Hing Yip Commercial Centre, 272-284 Des Voeux Road
Central, Hong Kong
Produkt: Rzutnik / Projektor LED Model: BW-V4
Wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/53/UE z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkow­skich dotyczących udostępniania na rynku urządzeń radiowych i uchylającą dyrek­tywę 1999/5/WE.
Deklaracja zgodności dostępna na stronie internetowej:
https://files.innpro.pl/BlitzWolf
Częstotliwość radiowa: 2.4G: 2400~2497 MHz / 5G: 4900~5845 MHz Maks. moc częstotliwości radiowej: ≤25dBm
Page 18
Ochrona środowiska
Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej zbiórce i recyklingowi w wyznaczonych punktach. Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiegasz potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. System zbierania zużytego sprzętu zgodny jest z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym produkt został zakupiony. Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia Unii Europejskiej (UE), dotyczących zagadnień związanych z bezpieczeństwem użytkowania, ochroną zdrowia i ochroną środowiska, określających zagrożenia, które powinny zostać wykryte i wyeliminowane.
Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi, stworzonej przez producenta.
Szczegółowe informacje o warunkach gwarancji dystrybutora / producenta dostępne na stronie internetowej https://serwis.innpro.pl/gwarancja
Produkt należy regularnie konserwować (czyścić) we własnym zakresie lub przez wyspecjalizowane punkty serwisowe na koszt i w zakresie użytkownika. W przypadku braku informacji o koniecznych akcjach konserwacyjnych cyklicznych lub serwisowych w instrukcji obsługi, należy regularnie, minimum raz na tydzień oceniać odmienność stanu fizycznego produktu od fizycznie nowego produktu. W przypadku wykrycia lub stwierdzenia jakiejkolwiek odmienności należy pilnie podjąć kroki konserwacyjne (czyszczenie) lub serwisowe. Brak poprawnej konserwacji (czyszczenia) i reakcji w chwili wykrycia stanu odmienności może doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zaniedbania.
Importer:
INNPRO Robert Błędowski sp. z o.o. ul. Rudzka 65c 44-200 Rybnik, Polska tel. +48 533 234 303 hurt@innpro.pl
www.innpro.pl
Loading...