Blaupunkt PORTO CD27 User Manual [nl]

www.blaupunkt.com
Radio CD
Madeira CD27 7 647 492 310 Porto CD27 7 647 482 310
Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de manejo Instruções de serviço Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu
3
2
1
4
5
6
8
7
14
15 1013
2
12
11
9
Bedieningselementen
1 -toets
voor het afnemen van het bedienings­paneel (Release-Panel)
2 Toets voor het in- en uitschakelen en
onderdrukken van het geluid van het apparaat (Mute).
3 Volume-instelling 4 CD-opening 5 LCD-display 6 Blok met pijltoetsen
-toets
7
voor het uitschuiven van de CD uit het apparaat.
8 ESC-toets
Menupunt bevestigen en terugke­ren naar het display van het MENU of AUDIO hoofdmenu.
9 DIS-toets
Kort indrukken: alternatieve displayin­houd kort weergeven (bijv. tijd). Lang indrukken: displayinhoud om­schakelen.
MENU-toets (OK)
:
Kort indrukken: oproepen van het menu voor de instellingen. Bevestigen van de menukeuze (OK). Lang indrukken: starten van de scan­functie.
; AUDIO-toets
voor het instellen van lage tonen, hoge tonen, balans en fader instellen. Keuze van een equalizer-voorinstelling. X-BASS in-/uitschakelen en instellen.
< Toetsenblok 1 - 5 = TRAF-toets
Kort indrukken: in-/uitschakelen van de stand-by-stand voor verkeersinfor­matie. Lang indrukken: RDS comfortfunctie in-/uitschakelen.
> SRC/
-toets Kort indrukken: bronkeuze tussen CD, CD-wisselaar (indien aangesloten) of AUX. Lang indrukken: tijd kort laten weerge­ven.
? BND/TS-toets
Kort indrukken: keuze van het FM-ge­heugenniveau en het golfgebied MW en LW. Lang indrukken: start van de Travel­store-functie.
NEDERLANDS
95
Inhoud
Over deze handleiding ..................... 97
Voor uw veiligheid ...........................98
Leveringsomvang ............................99
Afneembaar bedieningspaneel ......... 99
In- en uitschakelen .........................100
Volume instellen ............................ 101
Volume bij inschakelen instellen .....101
Volume snel reduceren (Mute) ....... 102
Bevestigingstoon in-/uitschakelen .. 102 Geluidsonderdrukking tijdens
telefoneren ................................ 102
Radioweergave .............................. 103
Tuner instellen ............................. 103
Radioweergave inschakelen ........... 103
RDS-comfortfunctie ..................... 103
Golfgebied /
geheugenniveau kiezen .................104
Zenders instellen .........................104
Gevoeligheid van de
zoekafstemming instellen ..............105
Zenders programmeren ................ 105
Zenders automatisch
programmeren (Travelstore) .........105
Geprogrammeerde zenders
oproepen.................................... 105
Ontvangbare zenders kort
weergeven (SCAN) ....................... 105
Duur van het fragment instellen ...... 106
Programmatype (PTY) ................. 106
Radio-ontvangst optimaliseren ...... 107
Verkeersinformatie ........................108
Cd-weergave ................................. 109
CD-weergave starten .................... 109
Titel kiezen ................................. 109
Snel titels kiezen .......................... 110
Snelle zoekdoorloop (hoorbaar) .... 110
Willekeurige weergave van
de titels (MIX).............................. 110
Titels kort weergeven (SCAN) ........ 110
Titels herhalen (REPEAT) .............. 110
Weergave onderbreken (PAUSE) .... 110
Displayweergave instellen ............111
CD-tekst tonen ............................111
Verkeersinformatie tijdens
CD-weergave...............................111
CD verwijderen ............................ 111
Weergave van CD-wisselaar ........... 112
Weergave van CD-wisselaar starten ... 112
CD kiezen ...................................112
Titel kiezen ................................. 112
Snelle zoekdoorloop (hoorbaar) .... 112
Displayweergave instellen ............. 112
Losse titels of hele CD's herhaald
afspelen (REPEAT) ....................... 112
Titels in willekeurige volgorde
weergeven (MIX) .......................... 113
Alle titels van alle CD's kort
weergeven (SCAN) ....................... 113
Weergave onderbreken (PAUSE) .... 113
CLOCK - KIoktijd ............................ 114
KIoktijd weergeven ....................... 114
KIoktijd instellen .......................... 114
Klokmodus 12/24 uur kiezen ......... 114
Kloktijd permanent laten weergeven wanneer het apparaat is uitgeschakeld
en het contact is ingeschakeld ....... 114
Sound ........................................... 115
Lage tonen instellen ..................... 115
Hoge tonen instellen ..................... 115
Volumeverhouding links/rechts
(balans) instellen ......................... 115
Volumeverhouding voor/achter
(fader) instellen ........................... 115
Equalizer-voorinstellingen (Presets) 116
X-BASS ......................................... 116
Externe audiobronnen.................... 117
Technische gegevens ..................... 117
96
Over deze handleiding
Over deze handleiding
Deze handleiding bevat belangrijke infor­matie voor het eenvoudig en veilig inbou­wen en bedienen van het apparaat.
Lees deze handleiding zorgvuldig en
• volledig door, voordat u het apparaat gebruikt.
Bewaar deze handleiding zodanig, dat deze te allen tijde voor alle gebruikers toegankelijk is.
Geef het apparaat altijd samen met deze handleiding aan derden door.
Houd u tevens de handleidingen van de ap­paraten aan die in combinatie met dit appa­raat worden gebruikt.
Gebruikte symbolen
In deze handleiding worden de volgende symbolen gebruikt:
VOORZICHTIG!
Waarschuwt voor laserstraal
VOORZICHTIG!
Waarschuwt voor beschadiging van het CD-speler
Het CE-teken bevestigt dat de EU­richtlijnen zijn aangehouden.
Geeft een handeling aan
Geeft een opsomming aan
de technische gegevens. Laat reparaties en eventueel de inbouw door een vakman uit­voeren.
Conformiteitsverklaring
Hiermee verklaart Blaupunkt GmbH dat deze autoradio in overeenstemming is met de vereisten en de andere relevante voor­schriften van de richtlijn 1999/5/EG.
Service
In enkele landen biedt Blaupunkt een repa­ratie- en afhaalservice aan. Op www.blaupunkt.com kunt u nagaan of deze service ook in uw land beschikbaar is. Mocht u van deze dienst gebruik willen ma­ken, dan kunt u via het internet het afhalen van uw apparaat aanvragen.
Garantie
Voor onze producten die binnen de Europese Unie gekocht zijn, bieden wij een fabrieksgarantie. Voor buiten de EU ge­kochte apparaten gelden de garantievoor­waarden van de betreffende vertegenwoor­digingen in die landen.
De garantievoorwaarden kunt u raadplegen op www.blaupunkt.com of direct opvragen bij:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
NEDERLANDS
Correct gebruik
Dit apparaat is voor inbouw en gebruik in een voertuig met 12 V boordspanning ont­worpen en moet in een DIN-opening worden ingebouwd. Let op de vermogensgrenzen in
97
Voor uw veiligheid
Voor uw veiligheid
Het apparaat werd stand van de techniek en de erkende veilig­heidstechnische regels gefabriceerd. Toch kunnen er gevaren ontstaan wanneer u de veiligheidsinstructies in deze handleiding niet aanhoudt.
Wanneer u het apparaat zelf inbouwt
U mag het apparaat alleen inbouwen, wan­neer u ervaring heeft met de inbouw van autoradio's en bekend bent met het elek­trische systeem van het voertuig. Houdt u daarom de Inbouwhandleiding aan het ein­de van deze handleiding aan.
Dat moet u aanhouden!
Gevaar!
In dit apparaat bevindt zich een klasse-1-laser welke letsel aan uw ogen kan veroorzaken.
Open het apparaat niet en voer geen wijzi­gingen uit aan het apparaat.
In bedrijf
Bedien het apparaat uitsluitend wan-
neer de verkeerssituatie dit toelaat. Stop op een geschikte plek voor uitge­breidere bediening.
Bedieningsdeel alleen bij stilstaand
voertuig verwijderen of bevestigen. Luister altijd met een redelijk volume,
om akoestische waarschuwingssigna­len (bijv. politie) te kunnen horen en uw gehoor te beschermen. Verhoog
conform de huidige
het volume niet wanneer u een andere audiobron kiest of de CD-wisselaar de CD wisselt. Dan wordt het volume van het apparaat kortstondig onderdrukt.
Na bedrijf
Het apparaat zonder bedieningspaneel is waardeloos voor het dievengilde. Verwijder altijd het bedieningspaneel wanneer u het voertuig verlaat.
Transporteer het bedieningspaneel zo dat het tegen stoten is beschermd en de contacten niet vuil kunnen worden.
Reinigingsinstructies
Oplos-, reinigings- en schuurmiddelen als­mede cockpit-spray en kunststofonder­houdsmiddelen kunnen stoffen bevatten welke het oppervlak van het apparaat aan­tasten.
Gebruik voor de reiniging van het ap­paraat uitsluitend een droge, of licht vochtige doek.
Reinig indien nodig de contacten van het bedieningspaneel met een zach­te, in schoonmaakalcohol gedrenkte doek.
Afvoer afgedankte apparaten
(alleen EU-landen)
Voer uw afgedankte apparaat niet af met het huisvuil!
Gebruik voor het afvoeren van het oude apparaat de beschikbare retour- en verzamelsystemen.
98
Leveringsomvang Afneembaar bedieningspaneel
Leveringsomvang
In de leveringsomvang zijn inbegrepen: 1 Autoradio 1 Frame 2 Demontagebeugel 1 Gebruiksaanwijzing
Speciale toebehoren
(niet meegeleverd)
Gebruik alleen door Blaupunkt toegelaten speciale toebehoren.
Afstandsbediening
Met de stuur- en/of handafstandsbediening kunt u de basisfuncties van uw autoradio veilig en comfortabel bedienen.
In- en uitschakelen via de afstandsbedie­ning is niet mogelijk.
Welke afstandsbedieningen op uw auto­radio kunnen worden gebruikt, kan uw Blaupunkt-dealer u vertellen of u vindt dit onder www.blaupunkt.com.
Versterkers
Alle Blaupunkt- en Velocity-versterkers kun­nen worden gebruikt.
Afneembaar bedieningspaneel
Diefstalbeveiliging
Uw radio is ter bescherming tegen diefstal uitgerust met een afneembaar bedienings­paneel (release panel). Zonder dit bedie­ningspaneel is het apparaat voor een dief waardeloos.
Bescherm het apparaat tegen diefstal en neem het bedieningspaneel telkens mee wanneer u de auto verlaat. Laat het bedie­ningspaneel niet in de auto liggen, ook niet op een verborgen plek.
De constructie van het bedieningspaneel maakt een eenvoudige bediening mogelijk.
Opmerkingen:
Laat het bedieningspaneel niet val­len.
Stel het bedieningspaneel nooit bloot aan direct zonlicht of andere warmtebronnen.
Voorkom directe aanraking van de contacten van het bedieningspaneel met de huid. Maak de contacten in­dien nodig schoon met een vezelvrij doek die in reinigingsalcohol is ge­drenkt.
NEDERLANDS
CD-wisselaar (changer)
De volgende Blaupunkt-CD-wisselaars kun­nen worden aangesloten: CDC A 03, CDC A 08 en IDC A 09.
Bedieningspaneel verwijderen
1
99
Afneembaar bedieningspaneel In- en uitschakelen
Druk op de toets
De vergrendeling van het bedieningspaneel wordt losgemaakt.
Trek het bedieningspaneel eerst recht-
standig en dan naar rechts uit het ap-
paraat. Het apparaat wordt uitgeschakeld. Alle actuele instellingen worden opgesla-
gen. Een geplaatste CD blijft achter in het ap-
paraat.
1.
Bedieningspaneel plaatsen
Schuif het bedieningspaneel van links
naar rechts in het apparaat.
Druk voorzichtig op de linkerkant van
het bedieningspaneel, tot deze borgt.
Opmerking:
Druk bij het plaatsen van het bedie-
ningspaneel niet op het display. Wanneer het apparaat bij het verwijderen
van het bedieningspaneel was ingescha­keld, schakelt het zichzelf na het plaatsen automatisch met de laatste instelling (ra­dio, CD, CD-wisselaar of AUX) weer in.
In- en uitschakelen
Om het apparaat in of uit te schakelen hebt u de volgende mogelijkheden:
In- en uitschakelen via het contactslot van de auto
Wanneer het apparaat correct met het con­tactslot van de auto is verbonden en niet met toets 2 is uitgeschakeld, wordt het met het contact in- en uitgeschakeld.
In- en uitschakelen met toets 2
Om het apparaat in te schakelen drukt
u op toets 2. Om het apparaat uit te schakelen houdt
u toets 2 langer dan twee seconden ingedrukt.
Het apparaat wordt uitgeschakeld.
Opmerking:
Ter beveiliging van de autoaccu wordt het apparaat bij uitgeschakeld contact automatisch na een uur uitgeschakeld.
Inschakelen via het CD-transport
Wanneer het apparaat is uitgeschakeld en er geen CD in de speler aanwezig is,
schuif de CD met de bedrukte zijde
naar boven zonder forceren in de CD­opening 4 totdat u een weerstand voelt.
De CD wordt automatisch naar binnen in de CD-speler getransporteerd.
Het transport van de CD mag niet worden gehinderd of geholpen.
Het apparaat schakelt in, de CD-weergave begint.
100
In- en uitschakelen Volume instellen
Opmerking:
Wanneer de voertuigontsteking voor het plaatsen van de CD is uitgescha­keld, dan moet u deze eerst met de toets 2 inschakelen, waarna de weer­gave begint.
In- en uitschakelen met het afneembare bedieningspaneel
Verwijder het bedieningspaneel.
Het apparaat wordt uitgeschakeld.
Breng het bedieningspaneel weer aan.
Het apparaat wordt ingeschakeld. De laat­ste instelling (radio, CD, CD-wisselaar of AUX) wordt geactiveerd.
Volume instellen
Het volume kan in stappen van 0 (uit) tot 66 (maximaal) worden ingesteld.
Om het volume te vergroten,
druk op de toets + 3.
Om het volume te verkleinen,
druk op de toets – 3.
Volume bij inschakelen instellen
Opmerking:
De radio beschikt over een time-out functie (tijdvenster). Wanneer u bijvoorbeeld de toets MENU : indrukt en een menupunt kiest, dan schakelt de radio ca. 8 seconden na de laatste toetsbediening weer terug. De uitgevoerde instellingen worden opge­slagen.
Het inschakelvolume is instelbaar.
Druk op de toets MENU :.
Druk zo vaak op de toets tot "ON VOLUME" in het display wordt getoond.
Stel het volume bij inschakelen in met
-toetsen 6.
de
Om het instellen te vereenvoudigen wordt het volume in overeenstemming met uw in­stellingen vergroot resp. verkleind.
Wanneer u "LAST VOL" instelt, wordt het volume dat u voor het uitschakelen gebruik­te, weer geactiveerd.
of 6,
NEDERLANDS
101
Volume instellen
Opmerking:
Om het gehoor te beschermen, is het
inschakelvolume begrensd op de waar-
de "38". Wanneer het volume voor het
uitschakelen hoger was en de instelling
"LAST VOL" werd gekozen, dan wordt
met de waarde "38" weer ingescha-
keld. Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets MENU :.
Volume snel reduceren (Mute)
U kunt het volume snel naar een door u inge­stelde waarde reduceren (Mute).
Druk kort op toets 2.
Op het display verschijnt "MUTE".
Mute opheffen
Om het eerder beluisterde volume weer te activeren,
druk opnieuw kort op toets 2.
Mute-volume instellen
Het Mute-volume (Mute Level) is instel­baar.
Druk op de toets MENU :.
Druk zo vaak op de toets
tot "MUTE LVL" in het display wordt ge-
toond.
Stel het Mute Level in met de
sen 6. Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets MENU :.
of 6,
-toet-
Bevestigingstoon in-/ uitschakelen
Wanneer een toets bij bepaalde functies langer dan twee seconden ingedrukt moet worden gehouden, bv. bij het opslaan van een zender onder een voorkeuzetoets, is een bevestigingstoon (pieptoon) te horen. U kunt de pieptoon uit- resp. inschakelen.
Druk op de toets MENU :.
Druk zo vaak op toets
"BEEP ON" resp. "BEEP OFF" op het display wordt weergegeven.
Schakel de pieptoon met de
sen 6 in of uit. "OFF" betekent piep­toon uit, "ON" betekent pieptoon aan.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk op de toets MENU :.
of 6 dat
-toet-
Geluidsonderdrukking tijdens telefoneren
Wanneer uw apparaat is verbonden met een mobiele telefoon, wordt bij het opnemen van de telefoon het geluid van de autoradio onderdrukt. Daarvoor moet de mobiele te­lefoon conform de gebruiksaanwijzing zijn aangesloten op het apparaat.
Op het display wordt "PHONE" weergege­ven.
102
Radioweergave
Radioweergave
Tuner instellen
Om optimaal functioneren van het radio­deel te waarborgen, moet het apparaat wor­den ingesteld op de regio, waarin het wordt gebruikt. U kunt kiezen tussen Europa (EUROPE), Amerika (USA), Zuid-Amerika (S-AMERICA) en Thailand (THAI). De tuner is af fabriek ingesteld op de regio, waar het apparaat wordt uitgeleverd. Bij problemen met de radio-ontvangst moet u deze instel­ling controleren.
De in deze gebruiksaanwijzing beschreven radiofuncties hebben betrekking op de tu­ner-instelling Europa (EUROPE).
Schakel het apparaat uit met toets 2.
Houdt de toetsen 1 en 5 < tegelijker­tijd ingedrukt en schakel het apparaat met de toets 2 weer in.
"TUNER" wordt weergegeven.
Kies uw tuner-gebied met de toets
6.
Om de instelling op te slaan,
schakelt u het apparaat weer uit en
weer aan of wacht u ca. 8 seconden. De radio start met de laatst gekozen instel­ling (radio, CD, CD-wisselaar of AUX).
Radioweergave inschakelen
Wanneer u zich in de weergavesoorten CD, CD-wisselaar of AUX bevindt,
drukt u op de toets BND/TS ?
of
of
drukt u zo vaak op de toets SRC/
tot het geheugenniveau, bijv. "FM1", op het display verschijnt.
Om het radiosymbool verschijnt een kader.
>,
RDS-comfortfunctie
Dit apparaat is uitgerust met een RDS-ra­dio-ontvanger (Radio Data System). Veel van de ontvangbare FM-zenders zenden een signaal uit dat naast het programma ook informatie bevat zoals de naam van de zender en het programmatype (PTY).
De naam van de zender wordt, zodra deze wordt ontvangen, op het display weergege­ven.
De RDS-comfortfuncties AF (alternatieve frequentie) en REGIONAL vergroten het prestatiespectrum van uw autoradio.
AF: Wanneer de RDS-comfortfunctie
• geactiveerd is, zoekt het apparaat op de achtergrond automatisch naar de als beste te ontvangen frequentie van de ingestelde zender.
REGIONAL: Sommige zenders verdelen
• hun programma op bepaalde tijden in regionale programma's met verschillen­de inhoud. Met de REG-functie wordt voorkomen dat de autoradio overscha­kelt op alternatieve frequenties met een andere programma-inhoud.
Opmerking:
REGIONAL moet apart in het menu wor­den geactiveerd / gedeactiveerd.
NEDERLANDS
103
Radioweergave
RDS-comfortfunctie in- of uitschakelen
Om de RDS-comfortfuncties AF en REGIONAL te gebruiken,
houd toets TRAF = langer dan twee
seconden ingedrukt.
De RDS-functies zijn actief, wanneer het RDS-symbool op het display wordt weer­gegeven.
REGIONAL in- en uitschakelen
Druk op de toets MENU :.
Druk zo vaak op toets
"REG" op het display wordt weergege­ven. Achter "REG" wordt "OFF" (uit) resp. "ON" (aan) weergegeven.
Om REGIONAL in- resp. uit te schakelen,
druk op toets
Druk op de toets MENU :.
of 6.
of 6 dat
Golfgebied / geheugenniveau kiezen
Met dit apparaat kunt u zenders van de fre­quentiebanden FM, MW en LW (AM) ont­vangen. Voor het golfgebied FM zijn drie geheugenniveaus (FM1, FM2 en FMT) en voor de golfgebieden MW en LW elk één ge­heugenniveau beschikbaar. Op elk geheugenniveau kunnen vijf zenders worden geprogrammeerd.
Om te wisselen tussen de geheugenniveaus FM1, FM2 en FMT resp. de golfgebieden MW en LW;
druk kort op toets BND/TS ?.
Zenders instellen
U hebt verschillende mogelijkheden om zenders in te stellen.
Automatische zoekafstemming
Druk op de
De eerstvolgende ontvangbare zender wordt ingesteld.
Handmatig afstemmen op zenders
U kunt ook handmatig zenders instellen.
Opmerking:
Er kunnen alleen met de hand zenders worden ingesteld wanneer de RDS­comfortfunctie gedeactiveerd is.
Druk op de toets
Bladeren in zenderketens (alleen FM)
Wanneer een zender meerdere program­ma's biedt, kunt u bladeren in deze zgn. "zenderketen".
Opmerking:
Om deze functie te kunnen gebruiken, moet de RDS-comfortfunctie geacti­veerd zijn.
Druk op de de volgende zender van de zenderke­ten te gaan.
Opmerking:
U kunt zo alleen wisselen tussen zen­ders die u al eerder ontvangen hebt. Gebruik hiervoor de scan- of de Travel­store-functie.
of -toets 6.
of 6.
of -toets 6, om naar
104
Radioweergave
Gevoeligheid van de zoekafstemming instellen
U kunt kiezen of er alleen sterke of ook zwakke zenders worden ingesteld.
Druk op de toets MENU :.
Druk zo vaak op de toets
"SENS" en de actueel ingestelde waar­de in het display worden weergegeven.
"SENS HI6" betekent de hoogste gevoelig­heid. "SENS LO1" de geringste.
Stel de gewenste gevoeligheid in met
-toetsen 6.
de
Wanneer het instellen voltooid is,
druk op de toets MENU :.
Opmerking:
U kunt verschillenden waarden voor de gevoeligheid instellen voor FM en MW resp. LW (AM).
of 6, tot
Zenders programmeren
Zenders handmatig programmeren
Kies het geheugenniveau FM1, FM2,
FMT of een van de golfgebieden MW en LW.
Stel de gewenste zender in.
Houd één van de voorkeuzetoetsen
1 - 5 < waarop de zender moet wor- den opgeslagen langer dan twee secon­den ingedrukt.
Zenders automatisch programmeren (Travelstore)
U kunt de vijf sterkste zenders uit de regio automatisch programmeren (alleen FM). De zenders worden opgeslagen op het ge­heugenniveau FMT.
Opmerking:
Eerder op dit niveau geprogrammeerde zenders worden hierbij gewist.
Houd toets BND/TS ? langer dan twee seconden ingedrukt.
Het programmeren begint. Op het dis­play wordt "FM TSTORE" weergegeven. Wanneer het programmeren voltooid is, wordt de zender op geheugenpositie 1 van geheugenniveau FMT weergegeven.
Geprogrammeerde zenders oproepen
Kies het geheugenniveau resp. het golf-
gebied. Druk op de voorkeuzetoets 1 - 5 < van
de gewenste zender.
Ontvangbare zenders kort weergeven (SCAN)
Met de scanfunctie kunt u alle ontvangbare zenders kort laten weergeven. De duur van het fragment kan in stappen van 5 secon­den tussen 5 en 30 seconden in het menu worden ingesteld.
NEDERLANDS
105
Radioweergave
SCAN starten
Houd de MENU-toets : langer dan
twee seconden ingedrukt.
Het scannen begint. "SCAN" wordt kort op het display weergegeven, daarna verschijnt de actuele zendernaam resp. de frequentie knipperend.
SCAN beëindigen, zender verder beluisteren
Druk op de MENU-toets :.
Het scannen wordt beëindigd, de als laatste ingestelde zender blijft actief.
Duur van het fragment instellen
Druk op de toets MENU :.
Druk zo vaak op de toets
tot "SCAN TIME" in het display wordt getoond.
Stel de gewenste duur van het fragment
in met de
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets MENU :.
Opmerking:
De ingestelde duur van het fragment geldt ook voor het scannen bij CD- en CD-wisselaarweergave.
-toetsen 6.
of 6,
Programmatype (PTY)
Naast de naam van de zender geven som­mige FM-zenders ook informatie door over de inhoud van hun programma's. Deze in­formatie kan door uw autoradio worden ontvangen en weergegeven.
Zulke programmatypes kunnen bv. zijn: KULTUR REISE JAZZ
SPORT NIEUWS POP ROCK MUSIK
Met de PTY-functie kunt u gericht zenders met een bepaald programmatype kiezen.
PTY-EON
Wanneer het programmatype gekozen en de zoekdoorloop gestart is, schakelt het apparaat van de actuele zender over op een zender met het gekozen programmatype.
Opmerkingen:
Wanneer er geen zender met het ge­kozen programmatype wordt gevon­den, is een pieptoon te horen en ver­schijnt op het display kort "NO PTY". De laatst ontvangen zender wordt opnieuw ingesteld.
Wanneer de ingestelde zender of een andere zender uit de zenderketen op een later tijdstip het gewenste pro­grammatype uitzendt, schakelt het apparaat automatisch van de actu­ele zender, resp. vanuit de weergave van CD of CD-wisselaar, over op de zender met het gekozen program­matype.
Wilt u deze PTY-EON-omschakeling niet hebben, dan schakelt u deze in het menu met "PTY off" uit. Druk eerst op een van de toetsen SRC/ > of BND/TS ?.
106
Radioweergave
PTY in- en uitschakelen
Druk op de toets MENU :.
Druk zo vaak op toets
of 6 dat
"PTY ON" resp. "PTY OFF" op het dis­play wordt weergegeven.
Druk op toets
of 6 om PTY in
(ON) resp. uit te schakelen (OFF). Druk op de toets MENU :.
PTY-taal kiezen
U kunt de taal waarin de programmaty­pen worden getoond kiezen. Ter beschik­king staan "DEUTSCH", "ENGLISH" en "FRANÇAIS".
Druk op de toets MENU :.
Druk zo vaak op de toets
of 6,
tot "PTY LANG" in het display wordt ge­toond.
Stel de gewenste taal in met de
-
toetsen 6.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets MENU :.
Programmatype kiezen en zoekdoorloop starten
Druk op de
of -toets 6.
Het actuele programmatype wordt weerge­geven op het display.
Wanneer u een ander programmatype wilt kiezen, kunt u binnen de tijd van het display een ander programmatype instellen door op de toetsen
of 6
te drukken.
Het gekozen programmatype wordt kort aangeduid.
Druk op toets
of 6 om de zoekd-
oorloop te starten.
De eerstvolgende zender met het gekozen programmatype wordt ingesteld.
Radio-ontvangst optimaliseren
HICUT
De HICUT-functie zorgt voor een ontvangst­verbetering bij slechte radio-ontvangst (alleen FM). Wanneer ontvangststoringen aanwezig zijn, wordt automatisch de sto­ring afgezwakt.
HICUT in- en uitschakelen
Druk op de toets MENU :.
Druk zo vaak op toets "HICUT" op het display wordt weerge­geven.
Druk op toets
te stellen.
"HICUT 1" betekent automatische afzwak­king van de storing, "HICUT 0" betekent geen afzwakking.
Druk op de toets MENU :.
of 6 dat
of 6 om HICUT in
NEDERLANDS
107
Verkeersinformatie
Verkeersinformatie
Dit apparaat is uitgerust met een RDS-EON­ontvanger. EON staat voor Enhanced Other Network.
In het geval van een verkeersbericht (TA) wordt binnen de zenderketen automatisch overgeschakeld van een zender zonder ver­keersinformatie naar de desbetreffende zender met verkeersinformatie van de zen­derketen.
Na het verkeersbericht wordt het eerder be­luisterde programma weer ingeschakeld.
Voorrang voor verkeersinformatie in- en uitschakelen
Druk kort op de toets TRAF =.
De voorrang voor verkeersinformatie is ge­activeerd wanneer het fi lesymbool op het display verlicht is.
Opmerkingen:
U hoort een waarschuwingstoon:
Wanneer u bij het beluisteren van
• een zender met verkeersinformatie het uitzendgebied daarvan verlaat.
Wanneer u een verkeersinformatie-
• zender ontvangt en het volume is op minimum (0) ingesteld of wanneer u bij het beluisteren van een CD, een CD-wisselaar of AUX het zendbereik van de ingestelde verkeersinforma­tiezender verlaat en het daarop vol­gende automatische zoeken geen nieuwe verkeersinformatiezender vindt.
Wanneer u van een zender met ver­keersinformatie wisselt naar een zender zonder verkeersinformatie.
Schakel dan ofwel de voorrang voor ver­keersinformatie uit of stel een zender met verkeersinformatie in.
Volume voor verkeersinformatie instellen
Druk op de toets MENU :.
Druk zo vaak op de toets
tot in het display "TA VOLUME" wordt getoond.
Stel het volume in met de
6.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets MENU :.
Opmerkingen:
U kunt tijdens het verkeersbericht
• het volume voor de duur van het ver­keersbericht ook instellen met de vo­lumeregelaar 3.
De volumeverdeling voor verkeersin-
• formatie kunt u instellen. Lees hier­voor het hoofdstuk "Sound".
of 6,
-toetsen
108
Cd-weergave
Cd-weergave
Met dit apparaat kunt u normaal in de han­del verkrijgbare audio-CD's, CD-r's en CD­rw's met een doorsnede van 12 of 8 cm afspelen.
Voorzichtig!
CD's met opgeplakte stickers en shape-CD's kunnen de CD-speler
beschadigen.
Plaats geen shape-CDs (CD's met afwij-
• kende vormen).
Plak geen labels op de CD's, omdat het
• label bij gebruik los kan laten.
Opmerking:
Beschrijf de CD's alleen met een CD­markeerstift, omdat deze geen bijten­de stoffen bevat. Permanente markeer­stiften kunnen CD's beschadigen.
Voor optimaal functioneren moet u alleen CD's gebruiken met het Compact-Disc-logo. Er kunnen afspeelmoeilijkheden ontstaan bij CD's met kopieerbeveiliging. Blaupunkt kan het goed functioneren van CD's met ko­pieerbeveiliging niet garanderen.
CD-weergave starten
Wanneer er geen CD in de speler zit,
schuif de CD met de bedrukte zijde
naar boven zonder forceren in de CD­opening totdat u een weerstand voelt
4.
De CD wordt automatisch naar binnen in de CD-speler getransporteerd.
Het transport van de CD mag niet worden gehinderd of geholpen.
De CD-weergave begint. Op het display wordt het CD-symbool weer-
gegeven.
Opmerkingen:
Het CD-symbool geeft aan dat er zich een CD in het station bevindt. Een kader om het CD-symbool geeft aan dat CD als audiobron is geko­zen.
Wanneer de voertuigontsteking voor het plaatsen van de CD is uitgescha­keld, dan moet u deze eerst met de toets 2 inschakelen, waarna de weergave begint.
Wanneer er reeds een CD in de speler zit,
druk zo vaak op de toets SRC/ tot "CD" op het display verschijnt.
De weergave start op de plaats waar deze werd onderbroken.
>,
NEDERLANDS
Titel kiezen
Druk op een van de toetsen van het pijl-
toetsenblok 6 om de volgende resp. de vorige titel te kiezen.
Wanneer u eenmaal op toets drukt, wordt de actuele titel opnieuw ge­start.
of 6
109
Cd-weergave
Snel titels kiezen
Om snel voor- of achterwaarts titels te kiezen:
Houdt een van de
gedrukt, tot de snelle titelkeuze voor- of achterwaarts begint.
-toetsen 6 in-
Snelle zoekdoorloop (hoorbaar)
Voor een snelle zoekdoorloop achterwaarts resp. voorwaarts:
Houd een van de
gedrukt totdat de snelle zoekdoorloop achterwaarts resp. voorwaarts begint.
-toetsen 6 in-
Willekeurige weergave van de titels (MIX)
Druk op toets 5 MIX <.
Op het display verschijnt kort "MIX CD", het MIX-symbool brandt. De volgende, wille­keurig gekozen titel wordt afgespeeld.
MIX beëindigen
Druk opnieuw op toets 5 MIX <.
"MIX OFF" verschijnt kort op het display, het MIX-symbool verdwijnt.
Titels kort weergeven (SCAN)
U kunt de titels van de CD kort laten weer­geven.
Druk de MENU-toets : langer dan
twee seconden in.
De eerstvolgende titel wordt kort weerge­geven.
Opmerking:
De duur van het fragment is instelbaar. Lees voor de instelling van de duur van het fragment het gedeelte "Duur van het fragment instellen" in het hoofdstuk "Radioweergave".
SCAN beëindigen, titel verder beluisteren
Om het scannen te beëindigen drukt u op de MENU-toets :.
De actueel weergegeven titel wordt verder afgespeeld.
Titels herhalen (REPEAT)
Wanneer u een titel wilt herhalen,
druk op toets 4 RPT <.
"RPT TRK" verschijnt kort op het display, het RPT-symbool wordt getoond. De titel wordt herhaald totdat RPT wordt gedeactiveerd.
REPEAT beëindigen
Wanneer u de repeat-functie wilt beëindi­gen,
druk opnieuw op toets 4 RPT <.
"RPT OFF" verschijnt kort op het display, het RPT-symbool is niet langer verlicht. De weergave wordt normaal voortgezet.
Weergave onderbreken (PAUSE)
Druk op de toets 3 <.
Op het display verschijnt "PAUSE".
Pauze opheffen
Druk gedurende de pauze op de toets
<.
3
De weergave wordt voortgezet.
110
Cd-weergave
Displayweergave instellen
U kunt voor de CD-weergave tussen twee displaytypen kiezen:
Titelnummer en kloktijd
• Titelnummer en speeltijd
Om van weergave te wijzigen
houdt u de DIS 9 toets langer dan 2 seconden ingedrukt.
CD-tekst tonen
Sommige CD's zijn voorzien van zgn. CD­tekst. De CD-tekst kan de naam van de ar­tiest, het album of de titel bevatten.
U kunt de CD-tekst telkens wanneer u van titel wisselt als lichtkrant op het display la­ten weergeven. Nadat de CD-tekst eenmaal is weergegeven, wordt de standaard-dis­playweergave gebruikt. Lees hiervoor het gedeelte "Instellen van displayweergave".
CD-tekst in- en uitschakelen
Druk op de toets MENU :.
Druk zo vaak op toets "CD TEXT" op het display wordt weer­gegeven.
Schakel de CD-tekstfunctie met de
of 6 in ("TEXT ON") of uit
toets ("TEXT OFF").
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets MENU :.
of 6 dat
Verkeersinformatie tijdens CD­weergave
Wanneer u tijdens de CD-weergave ver­keersinformatie wilt ontvangen,
druk op de toets TRAF =.
De voorrang voor verkeersinformatie is ge­activeerd wanneer het fi lesymbool op het display verlicht is. Lees hiervoor het hoofd­stuk "Verkeerszenderontvangst".
CD verwijderen
Druk op de toets 7 naast de CD-
opening.
De CD wordt naar buiten geschoven.
Neem de CD uit.
Opmerkingen:
Een naar buiten geschoven CD wordt
• na ca. tien seconden automatisch weer naar binnen getransporteerd.
U kunt ook CD's naar buiten laten
• schuiven wanneer het apparaat is uitgeschakeld of er een andere au­diobron actief is.
NEDERLANDS
111
Weergave van CD-wisselaar
Weergave van CD-wisselaar
Opmerking:
Informatie over de behandeling van CD's, het plaatsen van CD's en voor de bediening van de CD-wisselaar vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw CD­wisselaar.
Weergave van CD-wisselaar starten
Druk zo vaak op SRC/ >, tot in het
display "CHANGER" verschijnt.
Om het CD-wisselaar-symbool verschijnt een kader.
De weergave begint met de eerste CD die de CD-wisselaar herkent.
CD kiezen
Om op- of neerwaarts naar een andere CD te gaan,
druk een- of meermaals op toets
6.
Opmerking:
Vrije CD-vakken in de wisselaar en CD­vakken met ongeldige CD's worden hierbij overgeslagen.
Titel kiezen
Om op- of neerwaarts naar een andere titel van de actuele CD te gaan,
druk een- of meermaals op toets
6.
of
of
Snelle zoekdoorloop (hoorbaar)
Voor een snelle zoekdoorloop achterwaarts resp. voorwaarts:
Houd een van de -toetsen 6 in-
gedrukt totdat de snelle zoekdoorloop achterwaarts resp. voorwaarts begint.
Displayweergave instellen
Voor de aanwijzing in CD-wisselaar weer­gave staan 5 opties ter beschikking:
Titelnummer en speeltijd ("TRCK-TIME")
• Titelnummer en kIoktijd ("TRCK-CLK")
• CD-nummer en titelnummer ("CD-
• TRCK")
CD-nummer en kloktijd ("CD-CLK")
• CD-nummer en speeltijd ("CD-TIME")
• Houdt u de DIS 9 toets langer dan
2 seconden ingedrukt.
Voor een verdere keuze houdt u de DIS 9 toets opnieuw langer dan 2 secon­den ingedrukt.
Losse titels of hele CD's herhaald afspelen (REPEAT)
Om de actuele titel te herhalen,
druk kort op de toets 4 RPT <.
Op het display verschijnt kort "RPT TRCK", RPT wordt op het display getoond.
Om de actuele CD te herhalen,
houdt de toets 4 RPT < langer dan
2 seconden ingedrukt.
Op het display verschijnt kort "RPT DISC", RPT wordt op het display getoond.
112
Weergave van CD-wisselaar
REPEAT beëindigen
Om het herhalen van de actuele CD te be­eindigen,
druk kort op de toets 4 RPT <.
"RPT OFF" verschijnt en RPT in het display verdwijnt.
Titels in willekeurige volgorde weergeven (MIX)
Om de titels van de actuele CD in willekeu­rige volgorde weer te geven,
druk kort op toets 5 MIX <.
Op het display verschijnt kort "MIX CD", MIX wordt op het display getoond.
Om de titels van alle geplaatste CD's in wil­lekeurige volgorde weer te geven,
houdt de toets 5 MIX < langer dan 2 seconden ingedrukt.
Op het display verschijnt kort "MIX ALL", MIX wordt op het display getoond.
MIX beëindigen
Druk kort op toets 5 MIX <.
"MIX OFF" wordt weergegeven en het MIX­symbool in het display verdwijnt.
SCAN beëindigen
Om de korte weergave te beëindigen,
druk kort op de MENU-toets :.
De actueel weergegeven titel wordt verder afgespeeld.
Opmerking:
De duur van het fragment is instelbaar. Lees voor het instellen van de duur van het fragment het gedeelte "Duur van het fragment instellen" in het hoofdstuk "Radioweergave".
Weergave onderbreken (PAUSE)
Druk op de toets 3 <.
Op het display verschijnt "PAUSE".
Pauze opheffen
Druk gedurende de pauze op de toets
<.
3
De weergave wordt voortgezet.
NEDERLANDS
Alle titels van alle CD's kort weergeven (SCAN)
Om alle titels van alle geplaatste CD's in op­lopende volgorde kort weer te geven,
druk de MENU-toets : langer dan
twee seconden in.
In het display verschijnt "TRK SCAN" en het nummer van de actuele titel knippert.
113
Clock - Kloktijd
CLOCK - KIoktijd
KIoktijd weergeven
Om de kloktijd kort weer te laten geven,
houdt u de toets SRC/
tot de kloktijd op het display wordt ge­toond.
KIoktijd instellen
Om de kloktijd in te stellen,
druk op de toets MENU :.
Druk zo vaak op de toets tot "CLOCK SET" op het display wordt getoond.
Druk op de toets
De kloktijd wordt op het display weergege­ven. De uren knipperen en kunnen worden ingesteld.
Stel de uren met de
Wanneer de uren ingesteld zijn,
druk op de toets
De minuten knipperen.
Stel de minuten met de 6 in.
Druk tweemaal op de toets MENU :.
> ingedrukt,
of 6,
6.
-toets 6 in.
6.
-toetsen
Wanneer het instellen voltooid is,
druk op de toets MENU :.
Kloktijd permanent laten weergeven wanneer het apparaat is uitgeschakeld en het contact is ingeschakeld
Om de kloktijd te laten weergeven wanneer het apparaat is uitgeschakeld en het con­tact is ingeschakeld:
Druk op de toets MENU :.
Op het display wordt "MENU" weergege­ven.
Druk zo vaak op de toets "CLOCK OFF" resp. "CLOCK ON" op het display wordt getoond.
Druk op de
weergave tussen ON (aan) of OFF (uit) om te schakelen.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk op de toets MENU :.
of -toets 6, om de
of 6 tot
Klokmodus 12/24 uur kiezen
Druk op de toets MENU :.
Op het display wordt "MENU" weergege­ven.
Druk zo vaak op de toets "24 H MODE" resp. "12 H MODE" in het display wordt getoond.
Druk op de modus om te schakelen.
114
of -toets 6, om de
of 6, tot
Sound
Sound
U kunt de instellingen voor de klankkleur (bass en treble) voor alle audiobronnen (radio, CD, CD-wisselaar en AUX) apart in­stellen.
De instelling voor de volumeverdeling (ba­lans en fader) worden voor alle audiobron­nen (behalve verkeersinformatie) samen uitgevoerd.
Fader en balans kunnen voor verkeersinfor­matie (TA) alleen tijdens een verkeersin­formatie worden ingesteld.
Opmerking:
Mocht de instelling van lage- en hoge tonen slechts beperkt mogelijk zijn, schakel dan de Equalizer-voorinstelling op EQ OFF. Lees hiertoe de paragraaf „Equalizer­voorinstellingen (Presets)“.
Lage tonen instellen
Druk op de toets AUDIO ;.
Op het display verschijnt "BASS".
Druk op de toets lage tonen in te stellen.
Wanneer het instellen voltooid is,
drukt u op de toets AUDIO ;.
Hoge tonen instellen
Druk op de toets AUDIO ;.
Op het display verschijnt "BASS".
Druk net zo vaak op de toets "TREBLE" in het display verschijnt.
Druk op toets in te stellen.
of 6, om de
6, tot
of 6 om de treble
Wanneer het instellen voltooid is,
druk op de toets AUDIO ;.
Volumeverhouding links/rechts (balans) instellen
Om de volumeverhouding links/rechts (balans) in te stellen,
druk op de toets AUDIO ;.
Op het display verschijnt "BASS".
Druk net zo vaak op de toets
"BAL" in het display verschijnt. Druk op toets
meverdeling rechts / links in te stellen.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk op de toets AUDIO ;.
of 6 om de volu-
6, tot
Volumeverhouding voor/achter (fader) instellen
Om de volumeverhouding voor/achter (fa­der) in te stellen,
druk op de toets AUDIO ;.
Op het display verschijnt "BASS".
Druk zo vaak op de toets "FADER" op het display verschijnt.
Druk op de toets
volumeverdeling voor/achter in te stel­len.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk op de toets AUDIO ;.
of 6, om de
6 tot
NEDERLANDS
115
Sound X-Bass
Equalizer-voorinstellingen (Presets)
Dit apparaat beschikt over een equalizer, waarin de instellingen voor de muzieksoor­ten "ROCK", "POP" en "CLASSIC" al zijn ge­programmeerd.
Om een equalizer-preset te kiezen,
druk op de toets AUDIO ;.
Op het display verschijnt "BASS".
Druk zo vaak op de toets
"POP", "ROCK", "CLASSIC" resp. "EQ OFF" in het display verschijnt.
Druk op de toets
van de voorinstellingen te kiezen of kies "EQ OFF" om de equalizer uit te scha­kelen.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk op de toets AUDIO ;.
Opmerking:
Door de selectie van een Equalizer­voorinstelling (POP, ROCK, CLASSIC) wordt het instelbereik van de klankin­stelling voor lage- en hoge tonen be­perkt.
of 6, om een
6 tot
X-BASS
Met X-Bass kunt u de lage tonen bij laag vo­lume versterken.
De gekozen X-Bass instelling werkt voor alle audiobronnen (radio, CD, CD-wisselaar of AUX).
De X-BASS-versterking kan in standen 1 t/ m 3 worden ingesteld.
"XBASS OFF" betekent dat de X-BASS-func­tie is uitgeschakeld.
X-BASS-versterking instellen
Druk op de toets AUDIO ;.
Op het display verschijnt "BASS".
Druk zo vaak op de toets "XBASS" samen met de actuele instel­ling op het display verschijnt.
Druk zo vaak op de toets
tot de gewenste instelling in het display wordt getoond.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk op de toets AUDIO ;.
6, tot
of 6,
116
Externe audiobronnen Technische gegevens
Externe audiobronnen
U kunt in plaats van de CD-wisselaar een andere externe audiobron met Line-ingang aansluiten. Zulke bronnen kunnen bv. een draagbare CD-speler, MiniDisc-speler of MP3-speler zijn.
Voor het aansluiten van een externe au­diobron hebt u een adapterkabel nodig. Deze kabel (Blaupunkt-nr. 7 607 897
093) is verkrijgbaar bij uw geautoriseerde Blaupunkt-speciaalzaak.
Opmerking:
Wanneer geen CD-wisselaar is aan­gesloten, moet de AUX-ingang in het menu worden ingeschakeld.
AUX-ingang in- en uitschakelen
Druk op de toets MENU :.
Op het display wordt "MENU" weergege­ven.
Druk zo vaak op toets
"AUX OFF" resp. "AUX ON" op het dis­play wordt weergegeven.
Druk op de toets
in- resp. uit te schakelen.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk op de toets MENU :.
Opmerking:
Wanneer de AUX-ingang is ingescha­keld, kan deze met de SRC/ > worden gekozen. Op het display wordt dan "AUX INPUT" weergegeven en rond het AUX-symbool verschijnt een kader.
of 6 dat
of 6, om AUX
-toets
Technische gegevens
Versterker
Uitgangsvermogen: 4 x 18 Watt sinus
conform DIN 45 324 bij 14,4 V 4 x 45 Watt max. vermogen
Tun er
Golfgebied Europa: FM : 87,5-108 MHz MW : 531-1 602 kHz LW : 153 - 279 kHz
Frequentiebereik FM: 35 - 16 000 Hz
CD
Overdrachtsbereik: 20 - 20 000 Hz
Pre-amp out
4 kanalen: 2 V
Ingangsgevoeligheid
AUX-ingang: 2 V / 6 kΩ
Gewicht ca. 1,3 kg
NEDERLANDS
Wijzigingen voorbehouden!
117
Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren! Please keep the fi lled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie ! Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un
posto sicuro! Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats! Vänligen förvara ifyllt apparatpass på säker plats! ¡Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado en un lugar
seguro! Por favor, guardar o cartão preenchido do aparelho num lugar seguro! Det udfyldte apparatpas opbevares et sikkert sted! Prosimy przechowywać metrykę radia w bezpiecznym miejscu! Vyplněný dokument o přístroji prosím bezpečně uschovejte! Vyplnený dokument o prístroji prosím bezpečne uschovajte!
291
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391 Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706 Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 00 31 24 35 91 338 00 31 24 35 91 336 Norway (N) +47 64 87 89 60 +47 64 87 89 02 Portugal (P) 2185 00144 2185 00165 Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden (S) 08-7501850 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650 Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514 Hungary (H) 76 511 803 76 511 809 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-346 00 40 USA (USA) 800-950-2528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Gerätepass
(dt, gb, fr, it, nl, sw, es, pt, dk, pl, cz, sk)
11/07 - CM-AS/SCS1
Name: .....................................................................
Typ: ....................................................................
7 647
Serien-Nr: BP ................................................................
Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim
292
8622405206
Loading...