Blaupunkt PLA-18W-CCT User Manual

Page 1
U
ser Manual
I
nstrukcja obsługi
Enjoy it.
Page 2
Blaupunkt LED Plafond 18W CCT Manual
SKU: BLAUPUNKT-PLA-18W-CCT
Product size 7”
Power(W) 18
Input Voltage(AC) 165-265V AC
Color Temperature (K) 3000 WW
4000 NW
6000 DL
Luminous Flux (Lm) 1800-2000
Recessed Round Cutout (mm) 205
Recessed Square Cutout (mm) 205x205
Lifespan (hour) 20000
Protection Rate Front IP44 Back
IP20
Working Temperature (°C) -20 ~ 40 °C
CRI (Ra)
80
Accesories
CCT change By dip switch
Product Size & Cutout
32 mm
Function Options
Standard
3000K
6000K4 000K
2 Screws.2 Plastic Expanding
Tube.
Installation
RECESSED-ROUND RECESSED-SQUARE
Φ220
cuthole size
Φ200-210mm
SURFACE-ROUND SURFACE-SQUARE
208 mm
Φ220 mm
34,5 mm
Page 3
LED Slim Down Light Instruction
• Turn off the power.
GB
• Drill a suitable mounting on the ceiling according to the light's cutout.
• Connect input end of LED lights to commercial power. Make sure no copper wire exposed.
• Pinch both springs, then push light int Ma
ke sure the light is fixed well.
• Turn on the power supply.
• Desconecte la energía eléctrica.
ES
• Taladre un espacio en el techo acorde al tamaño del elemento.
• Instale el elemento Led en el hueco del techo.
• .Introduzca los muelles-pinza. Asegurar la fijación del foco.
• Encender la corrien
• Odetnij dopływ prądu.
PL
• Wywierć dziurę w suficie o pasującej wielkości do zamocowania oprawy.
• Podłącz koniec transformatora LED do prądu. Upewnij się, że nie wystają miedziane obwody
• Wciśnij obie sprężyny i włóż oprawę do wywierconej dziury. Upewnij się, że jest dobrze zamontowana.
• Upewnij się, że wszystko jest poprawnie podłączone i włącz światło.
• Per effettuare l’installazione , assicurarsi di aver escluso la
IT
corrente elettrica.
• Eseguire il foro sul cartongesso.
• Collegare il driver all'alimentazione. Assicurarsi della corretta installazione.
• Inserire il downlight nel for rsi del montaggio.
• Assicura
te.
o.
o installation hole.
NOTES
• The panel should be driven by appointed power supply.
GB
• All the instruction, maintenance, and checking should be operated by
professional technical person to avoid any dangers.
• 75mm space should be left around the light for ventilation, no cover on
the light at any time.
• El
panel debe instalarse con los elementos propios del artículo.
ES
alación del panel debe ser realizada y revisada por un profesional
• La inst
para evitar daños a personas ajenas.
• Debe haber un es
tapar luz ni ventilación.
Panel powinien być zasilany wybranym zasilaczem.
PL
• Ze względów bezpieczeńst
dopuszczeni do montażu, konserwacji i inspekcji oprawy. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem osób niewykwalifikowanych.
Pozostawić 75mm wolnej przestrzeni wokół lampy dla odpowiedniej
wentylacji, w żadnym razie nie zakrywać oprawy.
IT
L’apparecchio si deve installare con gli elementi propri dello stesso. L’istallazione deve essere effetuata da parte di personale qualificato.
• 75 mm minimo di s
DE
• Die Platte ist mit den Elementen des Artikels angebracht werden.
• Inst
allation des Panels muss von einem Fachmann, um Schäden an
pacio mínimo de 75 mm por encima del aparato. No
wa, tylko wykwalifikowani elektrycy są
pazio all’interno per la ventilazione.
• Ziehen Sie das Netz.
DE
• Bohren einer Dachfläche gemäß der Größe des Elements.
• Schließen Sie das Netzlaufwerk. Stellen Sie sicher, korrekte Installation von Kabeln.
• Geben Sie den Docks Clip. Stellen Sie sicher, Fixierung des Fokus.
• Schalten Sie das Gerät ein.
• Schakel de stroom uit.
NL
• Boor een gat die net zo groot is als het binnenzijde van de LED verlichting.
•Verbind de bedradingen tussen de LED-verlichting en uit het plafond , zorg dat deze goed zijn verbonden.
• Knijp beide veren vast van de LED-verlichting en plaats deze in het boorgat. Zorgt ervoor dat de LED-verlichting vast zit.
• Conroleer of alle bedradingen zijn verbonden pas dan schakel de stroom in.
• Coupez l'alimentation.
FR
Percer un montage approprié au plafond selon le
• découpage de la lumière.
• connecter l'extrémité d'entrée de LED s'allume à la puissance commerciale. N'Assurez-vous qu'aucun fil de cuivre exposé
• Pincez les deux ressorts, puis poussez la lumière dans le trou de l'installation. Assurez-vous que la lumière est bien fixée
• Allumez l'alimentation.
•Desligue a alimentação.
PT
• Perfurar um espaço de teto de acordo com o tamanho do elemento.
• Instale o elemento LED no buraco do teto.
• Introduzca as molas . Certifique-se de definir o foco.
• Ligue a alimentação
Außenstehende zu vermeiden und überprüft werden.
• Es muss ein Mindestabstand von 75 mm über dem Gerät sein. Nicht
blockieren Licht oder Lüftung.
• Laat
de LED-verlichting installeren en onderhouden door een erkende
NL
elektricien, dit in verband met de veiligheid.
• Installeren door een niet erkende electricien is zeer gevaarlijk. Alleen geschikt voor plafond.
75mm afstand van de ventilatierooster
• Houdt
roupe d'experts devrait être mû par l'alimentation nommé.
• Le g
FR
the segund:
• Toutes les instructions, l'entretien et la vérification doivent être utilisés par une personne technique professionnelle afin d'éviter tout danger the last:
• Espace de 75mm doit être laissée autour de la lumière pour la ventilation, pas de couverture sur la lumière à tout moment
•O
painel deve ser instalada com os elementos do artigo.
PT
• A instalação do painel deve ser feito e revisado por um profissional para evitar danos a pessoas nao profissional .
• Deve haver uma distância mínima de 75 mm acima do aparelho. Não cubra luz ou ventilação.
s.
.
Loading...