A propos de ce mode d'emploi Consignes de sécurité
A propos de ce mode
d'emploi
Sur les illustrations, les menus et les
boutons sont présentés en langue
anglaise. Pour faciliter la compréhension, les expressions en anglais dans
le texte sont suivies de la traduction,
entre parenthèses, dans la langue du
pays (à l'exception de l'anglais), par
ex. le menu Quick Settings (Réglages
rapides).
10
Consignes de sécurité
Dans votre propre intérêt, lisez attentivement les consignes de sécurité et
les avertissements suivants avant de
mettre en service votre Lucca.
Consignes de sécurité pour
la navigation
Attention :
Ne manipulez pas les commandes
du Lucca pendant la marche afi n que
vous ou d'autres personnes ne courriez pas un risque d'accident !
Ne regardez l'écran que si vous vous
trouvez dans une situation de trafi c
sûre !
Le tracé de la route et la signalisation
routière ont priorité sur les instructions fournies par le système de navigation.
Ne suivez les instructions du Lucca
que si les circonstances et les règles
de circulation le permettent ! Le Lucca vous guide vers votre destination
même si vous vous écartez de l'itinéraire prévu.
Consignes de sécurité
Remarques :
Il est recommandé de planifi er
•
les itinéraires avant de prendre
la route. Si vous souhaitez
entrer un nouvel itinéraire
en cours de route, arrêtezvous sur la prochaine aire de
stationnement ou de repos !
Si vous n'avez pas compris une
•
information vocale ou si vous
n'êtes pas certain de ce que
vous devez faire au prochain
croisement, vous pouvez vous
orienter rapidement à l'aide de
la représentation cartographique
ou de la représentation fl échée.
Consignes de sécurité pour
le maniement du Lucca
Attention :
Tenez l'appareil à l'abri de l'humidité,
vu qu'il n'est pas étanche à l'eau ni
protégé contre les projections d'eau.
Remarques :
•
Débranchez le connecteur
d'alimentation électrique du
Lucca lorsque vous arrêtez
votre véhicule. Sinon, le
récepteur GPS consommerait
en permanence du courant, ce
qui provoquerait la décharge de
la batterie du véhicule.
Ne débranchez pas le connec-
•
teur en tirant le câble. Vous
pourriez endommager le câble !
Pour le nettoyage de l'appareil,
•
n'utilisez pas de solvant agressif
mais utilisez simplement un
chiffon non pelucheux imbibé
d'eau ou d'un produit non
agressif.
11
Première mise en service
Première mise en
service du Lucca
Lorsque vous mettez le Lucca en marche pour la première fois, vous êtes
d'abord invité à régler la langue dans
laquelle vous souhaitez utiliser l'appareil (consultez pour cela la section
« Réglage de la langue » dans ce chapitre). Une fois le réglage effectué,
attendez quelques minutes avant de
pouvoir démarrer l'application de navigation.
Remarque :
Au moment de l'achat du Lucca, la
batterie de celui-ci peut être vide.
Rechargez la batterie avant d'utiliser l'appareil.
12
Composition de la
fourniture du Lucca
Les composants suivants font partie
de la fourniture :
•
Lucca
•
Support à ventouse
•
Câble de charge pour allumecigare
•
Antenne pour réception TMC
•
Mode d'emploi (version abrégée)
•
CD/DVD avec cartes d'Europe
et modes d'emploi (versions
complètes)
Accessoires optionnels :
•
Housse de transport
•
Bloc d'alimentation secteur/chargeur secteur 110 à 230 V
•
Câble USB
•
Jeu d'adaptation sur un deuxième
véhicule
•
Support à ventouse pour monospace ou SUV
•
Support pour fi xation sur les
ouïes de ventilation
A
Première mise en service
Film de protection de
l'écran
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, retirez le fi lm de protection de l'écran.
Mise en marche du Lucca
L'interrupteur de marche /arrêt per-
met de mettre en marche et d'arrêter
le Lucca. Au moment de la livraison,
le Lucca est arrêté.
➜
Appuyez brièvement sur l'interrupteur de marche/arrêt qui se
trouve dans l'angle inférieur gauche du Lucca.
A
L'écran de démarrage du Lucca
apparaît.
Réglage de la langue
Le Lucca utilise l'anglais US comme
langue standard pour les menus et
les instructions vocales. Lorsque vous
mettez le Lucca en marche pour la
première fois, un menu de dialogue,
dans lequel vous pouvez sélectionner
une autre langue, apparaît :
Sélectionnez votre langue préfé-
➜
rée dans le menu de dialogue.
Suivez les instructions.
➜
La langue est chargée et le menu
principal réapparaît.
13
Charge de la batterie
Charge de la batterie
Le Lucca peut fonctionner sur sa
propre batterie rechargeable, sans
alimentation externe.
Lorsque vous avez activé le mode navigation ou démarré le lecteur MP3 ou le
Picture Viewer (visionneuse), l'indicateur de charge de la batterie apparaît
en haut de l'écran, au milieu. Les symboles ont la signifi cation suivante :
–
: l'appareil est alimenté par
une source de courant externe.
La batterie est entièrement
chargée.
–
: l'appareil est alimenté
par une source de courant externe. La batterie est en cours
de charge.
–
: l'appareil est alimenté par
sa batterie interne. La batterie
est suffi samment chargée.
–
: l'appareil est alimenté par
sa batterie interne. La batterie
est presque vide.
Le nombre de segments foncés qui
apparaissent dans le symbole de batterie indique l'état de charge de la
batterie (0 à 3 segments).
14
Remarque :
Lorsque la charge de la batterie
est insuffi sante, vous êtes averti
par un message d'alerte.
➜
Pour charger la batterie, utilisez le
câble de raccordement à l'allumecigare livré avec l'appareil ou le
chargeur secteur optionnel.
Remarques :
Utilisez uniquement un
•
chargeur agréé par Blaupunkt.
Adressez-vous pour cela à votre
revendeur Blaupunkt.
Ne jetez jamais les batteries
•
défectueuses dans les ordures
ménagères mais déposez-les
dans un centre de récupération
approprié.
Montage dans le
véhicule
Pour un montage temporaire dans
le véhicule, le Lucca est équipé d'un
support à ventouse qui se fi xe sur le
pare-brise.
Attention :
Montez le Lucca de manière à ce que
votre vue ne soit pas entravée et que
vous puissiez rester concentré sur le
trafi c.
Ne montez pas le Lucca dans la zone
de déploiement des airbags.
Veillez à ce que les occupants du véhicule ne puissent pas être mis en
danger par le Lucca lors d'un freinage
d'urgence.
Pose du support à ventouse
Le support à ventouse joint à l'appareil vous permet de monter le Lucca
de façon simple et sûre dans le véhicule.
Trouvez un endroit approprié pour
➜
le montage du Lucca.
Montage dans le véhicule
➜
Pour garantir un maintien optimal,
la vitre doit être exempte de poussière et de graisse. Nettoyez d'abord
la vitre si nécessaire.
➜
Positionnez la plaque de succion
du support à ventouse sur la vitre.
➜
Appuyez la ventouse contre la vitre.
➜
Veillez à ce que la glissière dans laquelle le Lucca vient se loger soit
à la verticale.
Dépose du support à ventouse
Si vous changez de véhicule, il vous
suffi t de retirer le support à ventouse.
➜
Tirez la ventouse pour l'écarter de
la vitre.
➜
Détachez avec précaution le bord
de la ventouse de la vitre afi n que
de l'air puisse pénétrer entre la
ventouse et la vitre.
➜
Détachez avec précaution la ventouse de la vitre.
15
p
Montage dans le véhicule Mise en marche et arrêt
Montage du Lucca sur le support à
ventouse
Le support à ventouse comporte un
rail de guidage dans lequel le Lucca
peut être engagé.
Engagez le Lucca avec précaution
➜
en haut du rail qui se trouve sur le
support à ventouse.
p
Retrait du Lucca
Tirez le Lucca vers le haut pour le
➜
dégager du support à ventouse.
16
Mise en marche et arrêt
Mise en marche
➜
Appuyez brièvement sur l'interrupteur de marche/arrêt.
L'appareil se met en marche et
l'écran de démarrage apparaît.
Activation de l'état de repos
Appuyez brièvement sur l'interrup-
➜
teur de marche/arrêt.
Le Lucca passe en mode repos
(écran éteint).
Arrêt
Appuyez sur l'interrupteur de mar-
➜
che/arrêt et maintenez-le appuyé
pendant plus de 3 secondes.
Le Lucca s'arrête.
Remarque :
Même lorsqu'il est arrêté, le Lucca
a encore besoin d'une faible quantité d'énergie. Si vous n'utilisez
pas le Lucca pendant une période
prolongée, une recharge de la batterie peut s'avérer nécessaire.
Touche menu
Touche menu
Réglages rapides
Le menu Quick Settings (Réglages rapides) permet de régler le volume so-nore et la luminosité. Le manu Quick
Settings (Réglages rapides) peut être
appelé à tout moment, indépendamment du menu dans lequel vous vous
trouvez.
➜
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu Quick Settings(Réglages
rapides) apparaît.
➜
Appuyez brièvement sur les bou-
/ pour régler le volume
tons
sonore ou la luminosité.
➜
: appuyez brièvement sur
ce bouton pour revenir au menu
précédent.
Remarque :
Si vous n'appuyez pas sur un des
boutons affi chés dans les 5 secondes qui suivent, le Lucca revient
automatiquement au menu précédent.
Bouton INFO
Condition préalable :
•
Le guidage vers la destination est
activé.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
INFO dans le menu Quick Settings
(Réglages rapides).
La dernière instruction vocale est
répétée.
Autres fonctions
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
More (Plus) dans le menu Quick
Settings (Réglages rapides) pour
appeler d'autres fonctions.
•
Informations
–
Appuyez brièvement sur le bouton Information.
Les informations sur le produit apparaissent.
•
Battery (Batterie)
–
Appuyez brièvement sur le bouton Battery.
Le statut de la batterie apparaît.
17
Touche menu Utilisation du menu de navigation
•
Power Saving (Economie d'énergie)
–
Appuyez brièvement sur le bouton Power Saving (Economie d'énergie).
Le menu Power Saving (Economie d'énergie) apparaît.
–
Backlight time out (Temporisation du rétroéclairage) :
appuyez brièvement sur le réglage qui se trouve en dessous
de cette option de menu pour
régler le temps au bout duquel
le rétroéclairage doit s'éteindre
après la dernière commande
(économie d'énergie !). Appuyez brièvement sur OK pour
confi rmer.
Battery Warning Time Out
–
(Temporisation de l'alerte batterie) : appuyez brièvement sur
le réglage qui se trouve en dessous de cette option de menu
pour régler le moment de l'alerte batterie. L'alerte batterie apparaît en fonction du temps réglé avant que la batterie ne soit
épuisée. Appuyez brièvement
sur OK pour confi rmer.
18
Utilisation du menu de
navigation
Clavier logiciel
Lorsque vous devez effectuer une
entrée de texte, un clavier logiciel
apparaît sur l'écran tactile. Ce clavier
vous permet de procéder à toutes les
entrées avec le doigt. Il est uniquement possible d'entrer des lettres
majuscules.
Lors de l'entrée de noms de lieu ou
de route/rue, vous ne devez pas entrer de caractère spécial. Le Lucca
remplace ces caractères automatiquement pour vous.
Entrée des espaces
Pour entrer un espace, appuyez
➜
brièvement sur le bouton
Effacement de caractères
➜
Pour effacer le dernier caractère,
appuyez brièvement sur le bouton
.
Entrée des chiffres, des caractères
spéciaux et de lettres
Vous pouvez commuter le clavier logiciel de manière à pouvoir entrer des
.
Utilisation du menu de navigation
nombres et des caractères spéciaux
en plus des lettres.
Pour entrer des nombres, tels que le
code postal,
appuyez brièvement sur le bouton
➜
.
Pour revenir à l'entrée de lettres,
appuyez brièvement sur le bouton
➜
.
Pour entrer un caractère spécial,
appuyez brièvement sur le bouton
➜
.
Le clavier des caractères spéciaux
apparaît.
Dès que vous avez entré un caractère spécial, le clavier des lettres
réapparaît automatiquement.
Remarque :
Les caractères spéciaux ne doivent
pas être utilisés lors de l'entrée de
données d'adresse, mais peuvent
être utiles lors de la désignation
de destinations et d'itinéraires
mémorisés.
List (Listes)
Vous pouvez souvent affi cher des listes à partir desquelles vous pouvez
sélectionner une entrée.
C'est par exemple le cas lorsque vous
n'entrez pas entièrement le nom lors
de l'entrée d'un lieu. Après chaque
entrée d'une lettre, la première entrée qui commence avec la ou les
lettres déjà entrées apparaît dans le
champ de texte. Pour affi cher une liste avec d'autres entrées appropriées,
appuyez brièvement sur le bouton
List (Listes).
A la fi n de la liste se trouvent des entrées dont le début ne contient pas
la séquence de caractères jusqu'ici
entrés, mais le milieu ou la fi n.
Une entrée de la liste est toujours sélectionnée.
L'entrée sélectionnée peut être
➜
acceptée en actionnant le bouton
OK.
Dans de telles listes, vous trouverez
les boutons suivants :
➜
: appuyez brièvement sur le
bouton OK pour prendre en comp-
19
Utilisation du menu de navigation
te l'entrée marquée. Vous pouvez
également appuyez directement
sur une entrée pour prendre celleci en compte.
: appuyez brièvement sur ce
➜
bouton pour faire défi ler la liste
d'une page (5 éléments) vers le
haut.
➜
: appuyez brièvement sur ce
bouton pour faire défi ler la liste
d'une page (5 éléments) vers le
bas.
➜
Pour parcourir une liste qui comportent plusieurs pages, appuyez
brièvement sur les symboles de
fl èche autant de fois que nécessaire.
Remarque :
Si la liste comporte plus de 5 éléments, vous pouvez apercevoir, au
niveau de la barre de défi lement,
où vous vous trouvez actuellement
dans la liste.
➜
20
: appuyez brièvement sur ce
bouton pour revenir à l'entrée, sans
sélection d'un élément de liste.
Boutons
Vous trouverez les boutons suivants
dans tous les menus du Lucca :
➜
➜
: appuyez brièvement sur ce
bouton pour revenir au menu précédent. Si vous vous trouvez dans
le menu Navigation, vous accédez
au menu principal. De là, vous
pouvez démarrer une autre application, telle que le lecteur MP3 ou
le Picture Viewer (visionneuse).
More (Plus) : appuyez brièvement
sur ce bouton pour accéder à des
fonctions supplémentaires. Selon
le menu dans lequel se trouve ce
bouton, différentes fonctions vous
sont proposées.
Lorsque ce bouton est désactivé,
aucune autre fonction n'est disponible.
Informations
A partir du menu Navigation, vous pouvez affi cher à tout moment les messages d'informations actuels et le statut
du GPS.
Messages d'information routière
Votre Lucca reçoit les messages
d'information routière par l'intermédiaire du TMC (Canal des messages
d'information routière). Il est ainsi
en mesure de calculer des itinéraires
dynamiques qui tiennent compte des
conditions de circulation du moment.
Vous pouvez également affi cher les
messages d'information routière reçus sur l'écran.
➜
Dans le menu Navigation, appuyez
brièvement sur le bouton TMC
(Canal des messages d'information routière).
Utilisation du menu de navigation
Le menu TMC (Canal des messages
d'information routière) apparaît.
Appuyez brièvement sur les sym-
➜
boles de fl èche pour passer d'un
message d'information routière à
l'autre.
Chaque message contient la désignation de la route/rue concernée
21
Utilisation du menu de navigation
et du type de perturbation de la
circulation.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Update display (Actualiser affi chage) pour affi cher les derniers
messages d'information routière
reçus.
Appuyez brièvement sur le bouton
➜
pour quitter le menu.
Remarque :
Lorsqu'aucune réception TMC
n'est disponible momentanément,
le Lucca cherche automatiquement des signaux TMC.
Etat du GPS
Le menu GPS status (Etat du GPS)
contient des informations sur votre
position et votre vitesse actuelles.
Par ailleurs, vous pouvez mémoriser
ici votre position actuelle.
➜
Dans le menu Navigation, appuyez
brièvement sur le bouton More (Plus).
La fenêtre suivante apparaît :
Appuyez brièvement sur le bou-
➜
ton GPS info (Informations sur le
GPS).
Le menu GPS Status (Etat du GPS)
apparaît.
GMT – Greenwich Mean Time :
•
heure d'Europe de l'ouest, sans
heure d'été.
22
Utilisation du menu de navigation
•
Longitude/Latitude (Longitude/
latitude) : position actuelle. In-
dication des degrés de longitude
Est et de latitude Nord.
•
Altitude (Altitude) : altitude
actuelle par rapport au niveau de
la mer.
•
Direction (Direction) : direction
de déplacement actuelle.
•
Satellites (Satellites) : nombre
de satellites reçus. Pour déterminer la position, les signaux
de trois satellites au minimum
sont nécessaires. Le guidage
vers la destination n'est possible
qu'ensuite.
•
HDOP – Horizontal Dilution of
Precision (Atténuation horizontale de la précision) : indique
la qualité de détermination de
la position. Des valeurs de 0 à
50 sont en principe possibles.
Convention : plus la valeur est
faible, plus la détermination de
la position est précise (valeur 0 =
aucune déviation par rapport à
la position réelle). Des valeurs
jusqu'à 8 sont acceptables pour
le guidage vers la destination.
Speed (Vitesse) : vitesse actuelle
•
du véhicule.
Current position (Position
•
actuelle) : adresse de la position
actuelle (si disponible).
Save current position (Mémori-
➜
ser position actuelle) : appuyez
brièvement sur ce bouton pour
mémoriser la position actuelle
dans les favoris. La réception GPS
doit pour cela être suffi sante (3
satellites au minimum).
Appuyez brièvement sur le bouton
➜
pour fermer la fenêtre GPS.
23
Navigation
Navigation
Informations générales sur
la navigation
L'utilisation du Lucca est à ses risques et périls.
Attention :
Ne manipulez pas les commandes
du Lucca pendant la marche afi n que
vous ou d'autres personnes ne courriez pas de risque d'accident !
Ne regardez l'écran que si vous vous
trouvez dans une situation de trafi c
sûre !
Le tracé de la route et la signalisation
routière ont priorité sur les instructions fournies par le système de navigation.
Ne suivez les instructions du Lucca
que si les circonstances et les règles de circulation le permettent ! Le
Lucca vous guidera vers votre destination même si vous vous écartez de
l'itinéraire prévu.
24
Démarrage de la navigation
Mettez l'appareil en marche avec
➜
l'interrupteur de marche/arrêt.
Dans le menu principal, appuyez
➜
brièvement sur le bouton Navigation.
Le menu Navigation apparaît.
Navigation
A partir du menu Navigation, vous avez
accès à l'ensemble des fonctions de
navigation.
Entrée d'une destination
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Destination entry (Entrée de la
destination) pour entrer une des-
tination pour le guidage.
Consultez pour cela la section « Entrée d'une destination ».
Guidage jusqu'au domicile
Appuyez brièvement sur le bouton
➜
Home (Vers le domicile) pour utiliser l'adresse de votre domicile
mémorisée comme destination
pour le guidage.
Consultez pour cela la section « Utilisation de l'adresse du domicile comme destination ».
Affi chage de la carte
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Show map (Affi cher la carte) pour
affi cher la carte routière chargée
en mémoire.
Consultez pour cela la section « Travaux avec la carte ».
Messages d'information routière
(TMC)
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
TMC (Canal des messages d'information routière) pour obtenir
une vue d'ensemble des messages
d'information routière actuels que
votre Lucca a reçu.
Réglages
Appuyez brièvement sur le bouton
➜
Settings (Réglages) pour adapter
les réglages de votre Lucca.
Consultez pour cela la section « Réglages de base ».
Sortie du menu
Dans le menu Navigation, appuyez
➜
brièvement sur
ter la navigation.
Vous revenez ainsi au menu principal.
Autres fonctions
Appuyez brièvement sur le bou-
➜
ton More (Plus) pour accéder à
d'autres fonctions du système de
navigation.
La liste des fonctions supplémentaires apparaît.
pour quit-
25
Navigation
Informations sur le GPS
➜
Appuyez brièvement sur le bouton GPS info (Informations sur le GPS) pour obtenir des informations sur l'état actuel du GPS et
sur la position actuelle.
Planifi cation de l'itinéraire
➜
Appuyez brièvement sur le
bouton Itinerary (Itinéraire)
pour planifi er un itinéraire avec
plusieurs étapes.
Consultez pour cela la section « Planifi cation de l'itinéraire avec étapes ».
Sélection de la carte
➜
Appuyez brièvement sur le bouton Select Map (Sélectionner la
26
carte) pour sélectionner une des
cartes disponibles.
Réglages de base
Avant de démarrer le guidage vers la
destination,
•
réglez le fuseau horaire valable
pour votre position actuelle afi n
que l'heure d'arrivée affi chée pendant la guidage soit correcte et
•
entrez l'adresse de votre domicile
afi n de pouvoir démarrer rapidement la navigation vers votre domicile depuis n'importe où.
Réglage du fuseau horaire
Dans le menu Navigation, appuyez
➜
brièvement sur le bouton Settings
(Réglages).
Le menu Settings (Réglages) apparaît.
Appuyez brièvement sur le bouton
➜
autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître le bouton
Time zone (Fuseau horaire).
Appuyez ensuite brièvement sur
➜
Time zone (Fuseau horaire).
Le menu Time zone (Fuseau horai-
re) apparaît.
➜
Appuyez sur Time zone (Fuseau
horaire) pour ouvrir la liste des
Settings (Réglages) possibles.
Appuyez brièvement sur le fuseau
➜
horaire de la liste qui est valable
pour l'endroit où vous vous trouvez à ce moment (pour l'Europe
de l'ouest, sélectionnez « (GMT)
Greenwich Mean Time »).
Le fuseau horaire est réglé et vous
revenez dans le menu Time zone (Fuseau horaire).
Remarque :
L'affi chage des capitales régionales dans la zone respective vous
facilite la sélection.
Pour passer à l'heure d'été, ap-
➜
puyez brièvement sur le bouton
Navigation
Daylight saving time (Heure
d'été).
Une coche apparaît sur le bouton.
Remarque :
Si un changement d'heure intervient sur votre position actuelle
ou si vous entrez dans un autre fuseau horaire, vous devez modifi er
les réglages correspondants.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
OK.
Le menu Navigation apparaît.
Entrée de l'adresse du domicile
Dans le menu Navigation, appuyez
➜
brièvement sur le bouton Settings
(Réglages).
Le menu Settings (Réglages) apparaît.
Appuyez brièvement sur le bouton
➜
autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître le bouton Home address (Adresse du domicile).
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Home address (Adresse du domicile).
27
Navigation
Le menu Home address (Adresse
du domicile) apparaît.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Enter your home address (Entrer
l'adresse du domicile).
Le menu Destination entry (Entrée
de la destination) apparaît.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton Address (Adresse) et entrez
l'adresse de votre domicile (voir
« Entrée de l'adresse de la destination »)
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Set as home address (Prendre
comme adresse du domicile).
L'adresse est reprise dans le menu
Home address (Adresse du domicile).
28
Appuyez brièvement sur le bouton
➜
OK.
Le menu Navigation réapparaît.
Entrée d'une destination
Dans cette section, vous apprendrez
à connaître les différentes possibilités pour indiquer, sélectionner et gérer des destinations avec le Lucca.
La procédure de démarrage du guidage vers la destination est décrite dans
le chapitre « Guidage vers la destination ».
Entrée d'une destination
Avec le Lucca, vous pouvez indiquer
ou sélectionner la destination de différentes manières :
Entrée de l'adresse de la desti-
•
nation
Sélection d'une destination spéciale
•
Sélection d'une destination à
•
partir de la carte
Sélection d'une destination à partir
•
des favoris
Réutilisation d'une des dernières
•
destinations
Utilisation de l'adresse du domicile
•
Entrée du pays de destination
Indiquez en premier lieu le pays dans
lequel se trouve votre destination.
Remarque :
Vous n'avez pas besoin de répéter
à chaque fois cette indication. Si
votre destination se situe dans un
autre pays que le précédent, vous
devez de nouveau indiquer le pays.
➜
Dans le menu principal, appuyez
brièvement sur le bouton Naviga-tion.
Le menu Navigation apparaît.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Destination entry (Entrée de la
destination).
Le menu Destination entry (Entrée
de la destination) apparaît.
Navigation
Appuyez brièvement sur le bouton
➜
Country (Pays).
La liste des pays apparaît.
Sélectionnez le pays dans lequel
➜
se trouve la destination.
Le menu Address (Adresse) appa-
raît.
29
Navigation
Remarque :
Vous pouvez sélectionner uniquement des pays mémorisées sur la
carte chargée sur le moment.
Entrée de l'adresse de la
destination
Pour appeler le menu Address (Adresse) :
➜
Dans le menu principal, appuyez
brièvement sur le bouton Naviga-tion.
Le menu Navigation apparaît.
➜
Dans le menu Navigation, appuyez
brièvement sur le bouton Destina-
tion entry (Entrée de la destination).
Le menu Destination entry (Entrée
de la destination) apparaît.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Address (Adresse).
Le menu Address (Adresse) apparaît.
Remarque :
Si le pays dans lequel se trouve
votre destination n'est pas indiqué dans la ligne supérieure (voir
les identifi ants de pays), appuyez
brièvement sur le bouton
sélectionnez le pays approprié. La
procédure de sélection d'un pays
est décrite dans la section « Entrée du pays de destination ».
➜
Appuyez brièvement sur le
champ pour la localité et entrez le lieu de destination. Vous
pouvez entrer soit le code postal,
soit le nom du lieu.
et
30
Navigation
➜
➜
➜
Appuyez brièvement sur le
champ pour la rue et entrez
la rue.
Si vous connaissez le numéro
de rue de votre destination,
entrez le numéro de rue dans le
champ pour le numéro de rue.
Remarque :
Si aucun numéro de rue n'est mémorisé avec les données cartographiques pour la rue indiquée, le
champ pour le numéro de rue est
désactivé.
Si vous souhaitez défi nir un
croisement comme point de
destination, appuyez brièvement
sur le champ pour le croisement et
entrez la rue transversale à la rue
indiquée plus haut.
Remarque :
La procédure de mémorisation de la
destination entrée est décrite dans
le chapitre « Mémorisation d'une
des dernières destinations ».
Autres fonctions
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
le bouton More (Plus) pour accéder à des fonctions supplémentaires du menu Address (Adresse).
La liste des fonctions supplémentaires apparaît.
Les fonctions supplémentaires suivantes sont à votre disposition :
Routing options (Options d'iti-
•
néraire) :
Vous pouvez régler ici les op-
–
tions d'itinéraire pour le guidage vers la destination.
Consultez pour cela la section « Défi nition des options d'itinéraire ».
31
Navigation
Show (Affi cher) :
•
Sélectionnez ce bouton pour
–
visualiser l'adresse entrée sur
la carte.
Consultez pour cela la section « Travaux avec la carte ».
Save (Mémoriser) :
•
Cette fonction vous permet de
–
mémoriser l'adresse indiquée
parmi les favoris.
Consultez pour cela la section « Mémorisation d'une des dernières destinations ».
Sélection d'une destination
spéciale
Vous pouvez affi cher les destinations spéciales, également appelées « POI » (Point of interest), sur
la carte. Les aéroports, les ports
d'embarquement sur les ferries, les
restaurants, les hôtels, les stationsservice, lieux publics, etc. sont des
destinations spéciales. Vous pouvez
les utiliser pour le guidage.
32
Destination spéciale dans
l'environnement actuel
➜
Dans le menu principal, appuyez
brièvement sur le bouton Naviga-tion.
Le menu Navigation apparaît.
Dans le menu Navigation, appuyez
➜
brièvement sur le bouton Destination entry (Entrée de la destination).
Le menu Destination entry (Entrée
de la destination) apparaît.
Appuyez brièvement sur le bou-
➜
ton Point of interest (Destination
spéciale).
Le menu Point of interest (Destination spéciale) apparaît.
Navigation
Remarque :
Vous ne pouvez sélectionner les
destinations spéciales qui se trouvent dans les environs que si la réception GPS est suffi sante pour la
détermination de la position.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
... nearby (... à proximité).
Le sous-menu apparaît.
➜
➜
Appuyez brièvement sur le
champ pour le rayon de recherche et indiquez le rayon dans
lequel vous cherchez une destination spéciale.
Appuyez brièvement sur le
champ pour la catégorie et
choisissez la catégorie (par ex.
celle des stations-service) dans la-
quelle la destination spéciale doit
être recherchée. Seules sont proposées les catégories pour lesquelles des destinations spéciales
peuvent être trouvées dans les environs de la position actuelle.
➜
➜
➜
Appuyez brièvement sur le
champ pour sous-catégorie
et sélectionnez la sous-catégorie
(par ex. une station-service distribuant une certaine marque de carburant) dans laquelle la destination spéciale doit être recherchée.
Seules sont proposées les souscatégories pour lesquelles des
destinations spéciales peuvent
être trouvées dans les environs de
la position actuelle.
Appuyez brièvement sur le
champ pour la destination
spéciale pour choisir une destination concrète.
Le clavier apparaît. Si vous connaissez une partie de la désignation de
la destination spéciale, vous pouvez l'entrer ici, afi n de raccourcir
la liste.
Appuyez brièvement sur le bouton
List (Listes).
33
Navigation
Une liste comprenant des destinations spéciales apparaît. Les destinations spéciales correspondent à
la catégorie et à la sous-catégorie
sélectionnées. Vous obtenez également celles qui correspondent
aux lettres que vous avez éventuellement entrées.
➜
Appuyez brièvement sur l'entrée
de la destination spéciale vers laquelle vous souhaitez naviguer.
➜
Si vous souhaitez plus d'informations sur la destination spéciale,
appuyez brièvement sur le bouton
More (Plus), puis sur Show details (Affi cher les détails).
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
OK pour prendre en compte la
destination spéciale sélectionnée.
Remarque :
Vous ne devez pas remplir les
champs Category (Catégorie) et
Subcategory (Sous-catégorie).
Ils ne servent qu'à limiter la liste
des destinations spéciales dans
le champ Point of interest (Desti-nation spéciale). Cette liste peut
très rapidement être volumineuse,
34
notamment dans les lieux de grande taille.
La procédure de mémorisation de la
destination entrée est décrite dans
le chapitre « Mémorisation d'une des
dernières destinations ».
Autres fonctions
➜
Appuyez brièvement sur le bouton More (Plus) pour accéder à
des fonctions supplémentaires du
menu Point of interest (Destination spéciale).
La liste des fonctions supplémentaires apparaît.
Les fonctions supplémentaires suivantes sont à votre disposition :
•
Routing options (Options d'itinéraire) :
Vous pouvez régler ici les op-
–
tions d'itinéraire pour le prochain guidage vers la destination.
Consultez pour cela la section « Défi nition des options d'itinéraire ».
Show (Affi cher) :
•
Sélectionnez ce bouton pour
–
visualiser l'adresse entrée sur
la carte.
Consultez pour cela la section « Travaux avec la carte ».
•
Save (Mémoriser) :
–
Cette fonction vous permet de
mémoriser l'adresse indiquée
parmi les favoris.
Consultez pour cela la section « Mémorisation d'une des dernières destinations ».
Destination spéciale dans un lieu
déterminé
➜
Dans le menu principal, appuyez
brièvement sur le bouton Naviga-tion.
Le menu Navigation apparaît.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Destination entry (Entrée de la
destination).
Le menu Destination entry (Entrée
de la destination) apparaît.
➜
Dans le menu, appuyez brièvement sur le bouton Point of inte-rest (Destination spéciale).
Le menu Point of interest (Destina-tion spéciale) apparaît.
Navigation
Dans le menu Point of interest
➜
(Destination spéciale), appuyez
brièvement sur le bouton ... in a town (... dans un lieu).
Le sous-menu apparaît.
35
Navigation
Remarque :
Si la destination se trouve dans
un autre pays que celui indiqué
sur la première ligne, appuyez
brièvement deux fois sur le bouton
approprié. La procédure de sélection d'un pays est décrite dans la
section « Entrée du pays de destination ».
➜
entrez le lieu dans lequel vous recherchez une destination spéciale.
Vous pouvez entrer soit le code
postal, soit le nom du lieu.
➜
sélectionnez la catégorie (« Culture », par ex.) dans laquelle la destination spéciale doit être recherchée.
Seules sont proposées les catégories pour lesquelles des destinations spéciales peuvent être trouvées dans le lieu indiqué.
➜
rie et sélectionnez la sous-catégo-
36
et sélectionnez le pays
Appuyez brièvement sur le
champ pour la localité et
Appuyez brièvement sur le
champ pour la catégorie et
Appuyez brièvement sur le
champ pour la sous-catégo-
rie (« Musées » ou « Théâtres, par
ex.) dans laquelle les destinations
spéciales doivent être recherchées.
Seules sont proposées les souscatégories pour lesquelles des
destinations spéciales peuvent
être trouvées dans le lieu indiqué.
➜
➜
Appuyez brièvement sur le
champ pour destination spéciale.
Le clavier apparaît. Si vous connaissez une partie de la désignation de
la destination spéciale, vous pouvez l'entrer ici, afi n de raccourcir la
liste. Mais vous pouvez aussi continuer sans effectuer d'entrée.
Appuyez brièvement sur le bouton
List (Listes).
Une liste comprenant des destinations spéciales apparaît. Les
destinations spéciales affi chées
correspondent à la catégorie et à
la sous-catégorie sélectionnées.
Vous obtenez également celles
qui correspondent aux lettres que
vous avez éventuellement entrées.
➜
Appuyez brièvement sur l'entrée
de la destination spéciale vers laquelle vous souhaitez naviguer.
➜
Si vous souhaitez plus d'informations sur la destination spéciale,
appuyez brièvement sur le bouton
More (Plus), puis sur Show details (Affi cher les détails).
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
OK pour prendre en compte la
destination spéciale sélectionnée.
Destination spéciale transrégionale
➜
Dans le menu principal, appuyez
brièvement sur le bouton Naviga-tion.
Le menu Navigation apparaît.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Destination entry (Entrée de la
destination).
Le menu Destination entry (Entrée
de la destination) apparaît.
➜
Dans le menu, appuyez brièvement sur le bouton Point of inte-rest (Destination spéciale).
Le menu Point of interest (Destina-tion spéciale) apparaît.
Navigation
Dans le menu Point of interest (Des-
➜
tination spéciale), appuyez brièvement sur le bouton ...nationwide (...au niveau national).
Le sous-menu apparaît.
37
Navigation
Remarque :
Si le pays dans lequel se trouve
votre destination n'est pas indiqué
dans la première ligne, appuyez
brièvement deux fois sur le bouton
approprié. La procédure de sélection d'un pays est décrite dans la
section « Entrée du pays de destination ».
➜
choisissez la catégorie (par ex. les
aéroports) dans laquelle la destination spéciale doit être recherchée. Seules sont proposées les
catégories dont les destinations
spéciales ont une importance
transrégionale.
➜
Le clavier apparaît. Si vous connaissez une partie de la désignation de
la destination spéciale, vous pouvez l'entrer ici, afi n de raccourcir la
liste. Mais vous pouvez aussi continuer sans effectuer d'entrée.
38
et sélectionnez le pays
Appuyez brièvement sur le
champ pour catégorie et
Appuyez brièvement sur le
champ pour destination
spéciale.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
List (Listes).
Une liste comprenant des destinations spéciales apparaît. Les
destinations spéciales affi chées
correspondent à la catégorie sélectionnée. Vous obtenez également celles qui correspondent
aux lettres que vous avez éventuellement entrées.
➜
Appuyez brièvement sur l'entrée
de la destination spéciale vers laquelle vous souhaitez naviguer.
➜
Si vous souhaitez plus d'informations sur la destination spéciale,
appuyez brièvement sur le bouton
More (Plus), puis sur Show details (Affi cher les détails).
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
OK pour prendre en compte la
destination spéciale sélectionnée.
Sélection d'une destination
à partir de la carte
Cette fonction vous permet de sélectionner directement sur la carte la
destination pour un guidage. Outre
des lieux et des rues, vous pouvez
également sélectionner rapidement
des destinations spéciales de cette
manière.
➜
Dans le menu principal, appuyez
brièvement sur le bouton Naviga-tion.
Le menu Navigation apparaît.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Destination entry (Entrée de la
destination).
Le menu Destination entry (Entrée
de la destination) apparaît.
➜
Dans l'entrée de la destination,
appuyez brièvement sur le bouton
On map (Sur la carte).
La carte apparaît.
Navigation
Déplacement d'un extrait de carte
Pour visualiser la zone de destination
souhaitée sur la carte, vous pouvez
déplacer l'extrait de la carte et réduire/agrandir la carte.
Zoom / Déplacement
•
Appuyez brièvement sur ce bouton pour passer du mode zoom
au mode déplacement ou inversement.
Zoom : dans le mode zoom, vous
–
pouvez augmenter ou diminuer la
couverture de l'extrait de carte.
Augmentation : tirez une diagonale à partir de l'angle supérieur gauche.
39
Navigation
Diminution : tirez une diagonale à partir de l'angle inférieur
droit.
Remarque :
Vous pouvez également augmenter ou diminuer la couverture de
l'extrait de carte avec les boutons
et .
–
Déplacement : dans le mode déplacement, vous pouvez déplacer la carte. Sélectionnez pour
cela un point sur la carte, maintenez le stylo ou votre doigt appuyé et déplacez la carte dans
la direction souhaitée.
➜
Appuyez longuement sur le lieu
(la rue ou la destination spéciale)
que vous souhaitez défi nir comme
destination.
Le lieu est muni d'un cercle pointillé de couleur orange.
Une fenêtre avec des informations
sur le lieu sélectionné apparaît.
Vous pouvez également appeler
des fonctions pour le lieu dans
cette fenêtre.
40
Vous disposez des possibilités suivantes :
•
Appuyez brièvement sur le bouton Start Navigation (Démarrer la navigation) pour utiliser le lieu
sélectionné comme lieu de destination pour le guidage.
Remarques :
•
Cette fonction n'est disponible
qu'en cas de réception GPS.
•
Si vous utilisez cette fonction
pendant le guidage, tous les
points d'itinéraire déjà défi nis
(étapes et point de destination)
sont effacés !
•
Appuyez brièvement sur le bouton
Save (Mémoriser) pour mémoriser la destination sélectionnée.
Vous pouvez choisir à tout moment la destination à partir de la
liste des favoris.
•
Appuyez brièvement sur le bouton Search nearby (Chercher aux alentours) pour rechercher
une destination spéciale située à
proximité de la destination sélectionnée.
Navigation
Appuyez brièvement sur le bouton
•
Interim dest. (Destination intermédiaire) pour ajouter la destina-
tion sélectionnée à un itinéraire
(comme prochaine étape à atteindre). L'itinéraire est immédiatement recalculé, puis le guidage se
poursuit.
Appuyez brièvement sur le bouton
•
Add (Ajouter) pour ajouter la destination sélectionnée à la fi n d'un
itinéraire (en tant que dernière
étape). Le point d'itinéraire est
alors symbolisé par un drapeau
sur la carte et il entré en même
temps dans la liste des points
d'itinéraire dans le menu Itinerary (Itinéraire).
Remarque :
Si vous utilisez cette fonction
pendant le guidage vers la destination, l'itinéraire est immédiatement recalculé, puis le guidage se
poursuit.
Appuyez brièvement sur le bouton
•
pour revenir à la vue de carte
sans exécuter de fonction.
41
Navigation
Sélection d'une destination
à partir des favoris
Dans les favoris se trouvent toutes
les destinations que vous avez mémorisées par l'intermédiaire du bouton
Save (Mémoriser).
Dans ce menu, vous pouvez :
•
sélectionner des destinations
pour le guidage,
•
renommer des destinations,
•
effacer des destinations mémorisées.
Sélection d'un favori pour le
guidage vers la destination
➜
Dans le menu principal, appuyez
brièvement sur le bouton Naviga-tion.
Le menu Navigation apparaît.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Destination entry (Entrée de la
destination).
Le menu Destination entry (Entrée
de la destination) apparaît.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Favourites (Favoris).
Le menu Favourites (Favoris) appa-
raît.
42
➜
Appuyez brièvement sur la destination souhaitée.
Remarque :
Si vous souhaitez voir l'adresse
d'une destination mémorisée, appuyez brièvement sur cette destination. Appuyez brièvement sur
More (Plus), puis sur Show details (Affi cher les détails).
Appuyez brièvement sur le bouton
➜
OK.
Le menu Address (Adresse) appa-
raît. L'adresse de la destination
sélectionnée est mémorisée dans
le champ correspondant.
La procédure selon laquelle vous
pouvez effacer ou renommer une
destination mémorisée est décrite
Navigation
dans la section « Gestion des destinations ».
Autres fonctions
➜
Dans le menu Favourites (Favoris),
appuyez brièvement sur le bouton More (Plus) pour accéder à
d'autres fonctions dans le menu
Favourites (Favoris).
La liste des fonctions supplémentaires apparaît.
Les fonctions supplémentaires suivantes sont à votre disposition :
•
Show details (Affi cher les détails) :
–
Appuyez brièvement sur le bouton Show details (Affi cher les détails) pour affi cher l'adresse
de la destination sélectionnée.
•
Delete entry (Effacer l'entrée) :
–
Appuyez brièvement sur le
bouton Delete entry (Effacer l'entrée) pour effacer la destination sélectionnée.
Delete all (Effacer tout) :
•
Appuyez brièvement sur le bou-
–
ton Delete all (Effacer tout)
pour effacer toutes les destinations des Favourites (Favoris).
Consultez pour cela la section « Effacement d'une destination ».
Rename entry (Renommer
•
l'entrée)
Appuyez brièvement sur le bou-
–
ton Rename entry (Renommer l'entrée) pour modifi er la désignation de la destination sélectionnée.
Sélection d'une des
dernières destinations
Les dernières destinations atteintes
sont mémorisées automatiquement
dans la liste Last destinations (Derniè-res destinations).
Dans cette liste, vous pouvez :
sélectionner une destination pour
•
le guidage,
mémoriser une destination dans
•
les Favourites (Favoris),
effacer une destination ou toutes
•
les destinations,
appeler des détails sur une des-
•
tination.
43
Navigation
➜
Dans le menu principal, appuyez
brièvement sur le bouton Naviga-tion.
Le menu Navigation apparaît.
Appuyez brièvement sur le bouton
➜
Destination entry (Entrée de la
destination).
Le menu Destination entry (Entrée
de la destination) apparaît.
Appuyez brièvement sur le bouton
➜
Last destinations (Dernières destinations).
Le menu Last destinations (Dernières destinations) apparaît.
➜
Sélectionnez la destination souhaitée.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
OK.
La destination est reprise dans le
menu Address (Adresse) et l'adres-
se est entrée dans le champ correspondant.
Autres fonctions
➜
Dans le menu Last destinations
(Dernières destinations), appuyez
brièvement sur le bouton More
(Plus) pour accéder à d'autres
fonctions dans le menu Last destinations (Dernières destinations).
La liste des fonctions supplémentaires apparaît.
Les fonctions supplémentaires suivantes sont à votre disposition :
•
Show details (Affi cher les détails) :
Appuyez brièvement sur ce
–
bouton pour affi cher l'adresse
de la destination sélectionnée.
Delete entry (Effacer l'entrée) :
•
Appuyez brièvement sur ce
–
bouton pour effacer la destination marquée.
44
•
Delete all (Effacer tout) :
–
Appuyez brièvement sur ce
bouton pour effacer toutes les
entrées de la liste Last destina-tions (Dernières destinations).
•
Save under Favourites (Mémoriser parmi les favoris) :
Appuyez brièvement sur ce
–
bouton pour mémoriser la destination marquée dans les Fa-vourites (Favoris).
Navigation
Utilisation de l'adresse du
domicile comme destination
Si vous avez mémorisé l'adresse de
votre domicile, vous pouvez naviguer
rapidement vers votre domicile depuis n'importe où.
La manière dont vous pouvez mémoriser l'adresse de votre domicile est
expliquée dans la section « Adresse
du domicile ».
➜
Dans le menu principal, appuyez
brièvement sur le bouton Naviga-tion.
Le menu Navigation apparaît.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Home (Vers le domicile).
Le calcul de l'itinéraire est effectué et le guidage est démarré.
Remarque :
Pour le calcul de l'itinéraire, le
réglage que vous avez défi ni dans
le menu Routing options (Options d'itinéraire) en tant que type d'itinéraire est automatiquement sélectionné.
45
Gestion des destinations
Gestion des destinations
Il existe deux listes dans lesquelles
des destinations sont mémorisées
individuellement :
Favourites (Favoris)
•
Last destinations (Dernières desti-
•
nations)
Vous pouvez mémoriser chaque destination entrée ainsi que les destinations
de la liste Last destinations (Dernières
destinations) dans la liste Favourites
(Favoris). Ceci est particulièrement ju-
dicieux lorsque vous souhaitez atteindre souvent une de ces destinations.
Vous pouvez renommer les destinations mémorisées dans les Favourites (Favoris).
Vous pouvez effacer individuellement
des destinations dans les deux listes.
Mémorisation de la
destination
Condition préalable :
Vous avez entré une destination
•
comme décrit dans la section
« Entrée d'une destination ».
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
More (Plus).
➜
Sélectionnez Save (Mémoriser).
Un menu pour l'entrée d'un nom
apparaît.
➜
Entrez un nom pour la destination.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
OK.
La destination est mémorisée
dans les Favourites (Favoris).
Mémorisation d'une des dernières
destinations
Condition préalable :
•
Vous avez ouvert la liste Last destinations (Dernières destinations)
comme décrit dans la section
« Sélection d'une des dernières
destinations ».
➜
Sélectionnez la destination à mémoriser dans la liste Last destina-tions (Dernières destinations).
46
Appuyez brièvement sur le bouton
➜
More (Plus).
Appuyez brièvement sur Save un-
➜
der Favourites (Mémoriser parmi
les favoris).
Un menu pour l'entrée d'un nom
apparaît.
Gestion des destinations
➜
Entrez un nom pour la destination.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
OK.
La destination est mémorisée
dans les Favourites (Favoris).
Changement du nom d'une
destination
➜
Ouvrez le menu Favourites (Favoris) comme décrit dans la section
« Sélection d'une destination à
partir des favoris ».
➜
Sélectionnez la destination que
vous souhaitez renommer.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
More (Plus).
➜
Appuyez brièvement sur Rename
entry (Renommer l'entrée).
Un menu pour l'entrée d'un nom
apparaît.
➜
Entrez un nouveau nom pour la
destination.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
OK.
La destination est renommée.
47
Gestion des destinations
Effacement d'une destination
Condition préalable :
•
Vous avez ouvert les Favourites
(Favoris) comme décrit dans la
section « Sélection d'une destination à partir des favoris ».
- ou Vous avez ouvert la liste Last des-
•
tinations (Dernières destinations)
comme décrit dans la section
« Sélection d'une des dernières
destinations ».
Sélectionnez la destination que
➜
vous souhaitez effacer de la liste.
Appuyez brièvement sur le bouton
➜
More (Plus).
Sélectionnez Delete entry (Effa-
➜
cer l'entrée).
Un menu pour confi rmation appa-
raît.
48
➜
Appuyez brièvement sur OK pour
effacer la destination.
- ou -
➜
Appuyez brièvement sur
ne pas effacer la destination.
Effacement de la liste complète des
destinations
Condition préalable :
•
Vous avez ouvert les Favourites
(Favoris) comme décrit dans la
section « Sélection d'une destination à partir des favoris ».
- ou -
•
Vous avez ouvert la liste Last destinations (Dernières destinations)
comme décrit dans la section « Sélection d'une des dernières destinations ».
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
More (Plus).
➜
Sélectionnez Delete all (Effacer
tous).
Une demande de confi rmation apparaît.
pour
Gestion des destinations Planifi cation de l'itinéraire
Planifi cation de
l'itinéraire avec étapes
Vous pouvez planifi er votre itinéraire
confortablement à la maison, même
sans réception GPS.
Appuyez brièvement sur OK pour
➜
effacer la liste.
- ou Appuyez brièvement sur
➜
ne pas effacer la liste.
pour
Vous pouvez planifi er autant d'itinéraires que vous souhaitez avec plusieurs points d'itinéraire, par exemple pour vos vacances. Vous pouvez
les mémoriser et les utiliser ultérieurement pour le guidage.
Planifi cation d'un itinéraire
➜
Dans le menu Navigation, appuyez
brièvement sur le bouton More (Plus).
Appuyez brièvement sur Itinerary
➜
(Itinéraire).
Le menu Itinerary (Itinéraire) appa-
raît.
49
Planifi cation de l'itinéraire
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Add (Ajouter) pour indiquer le
premier point d'itinéraire.
Le menu Destination entry (Entrée de la destination) apparaît.
➜
Entrez le point d'itinéraire de la
même manière que pour l'entrée
de la destination. Pour de plus
amples informations, consultez
la section « Entrée d'une destination ».
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Add (Ajouter).
Le menu Itinerary (Itinéraire) apparaît. La destination entrée est
répertoriée en tant que point d'itinéraire 1.
50
➜
Répétez les opérations pour toutes les autres destinations qui doivent être ajoutées à l'itinéraire.
Retouche de l'itinéraire
Vous pouvez insérer à tout moment
de nouveaux points d'itinéraire dans
un itinéraire, modifi er l'ordre des
points d'itinéraire ou visualiser l'itinéraire sur la carte.
Le menu Itinerary (Itinéraire) propose
pour cela plusieurs boutons :
Appuyez brièvement sur le point
➜
d'itinéraire que vous souhaitez
traiter.
Si la liste contient plus de 3 entrées,
utilisez les boutons suivants :
Planifi cation de l'itinéraire
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
pour faire défi ler la liste d'une
page (3 éléments) vers le haut.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
pour faire défi ler la liste d'une
page (3 éléments) vers le bas.
➜
Pour parcourir une liste qui comporte plusieurs pages, appuyez sur
le bouton correspondant autant de
fois que nécessaire.
Remarque :
Si la liste comporte plus de 3 éléments, vous pouvez apercevoir, au
niveau de la barre de défi lement,
où vous vous trouvez actuellement
dans la liste.
Modifi cation de l'ordre des points
d'itinéraire
•
Déplacement d'un point d'itinéraire vers le haut :
➜
Sélectionnez le point d'itinéraire
que vous souhaitez déplacer.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
More (Plus).
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Route point up (Point d'itinéraire
vers le haut).
Le menu Itinerary (Itinéraire) réapparaît. Le point d'itinéraire sélectionné est décalé d'une position
vers le haut dans la liste de points
d'itinéraire.
➜
Répétez cette procédure autant
de fois qu'il est nécessaire pour
que le point d'itinéraire soit affi ché à la position souhaitée dans la
liste de points d'itinéraire.
•
Déplacement d'un point d'itinéraire vers le bas :
➜
Sélectionnez le point d'itinéraire
que vous souhaitez déplacer.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
More (Plus).
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Route point down (Point d'itinéraire vers le bas).
Le menu Itinerary (Itinéraire) réapparaît. Le point d'itinéraire sélectionné est décalé d'une position
vers le bas dans la liste de points
d'itinéraire.
Répétez cette procédure autant
➜
de fois qu'il est nécessaire pour
que le point d'itinéraire soit affi -
51
Planifi cation de l'itinéraire
ché à la position souhaitée dans la
liste de points d'itinéraire.
Effacement d'un point d'itinéraire
➜
Appuyez brièvement sur le point
d'itinéraire que vous souhaitez effacer.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
More (Plus).
➜
Appuyez brièvement sur Delete
from route (Supprimer de l'itinéraire).
La liste de points d'itinéraire est
de nouveau affi chée.
Effacement de l'ensemble de la
liste des points d'itinéraire
Si vous souhaitez effacer tous les
points d'itinéraire de la liste des
points d'itinéraire dans laquelle vous
vous trouvez :
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
More (Plus).
➜
Appuyez brièvement sur Delete
the complete list (Effacer la liste
complète).
52
Mémorisation de l'itinéraire
➜
Dans le menu Destination entry
(Entrée de la destination) appuyez
brièvement sur le bouton More
(Plus).
➜
Appuyez brièvement sur Save route (Mémoriser l'itinéraire).
Un menu pour l'entrée d'un nom
apparaît.
Entrez une désignation pour l'iti-
➜
néraire.
Appuyez brièvement sur OK.
➜
Remarque :
Les points d'itinéraire sont mémorisés. Lorsque vous chargez un
itinéraire mémorisé, celui-ci doit
être recalculé.
Chargement de l'itinéraire
➜
Dans le menu Destination entry
(Entrée de la destination) appuyez
brièvement sur le bouton More
(Plus).
Appuyez brièvement sur Load rou-
➜
te (Charger l'itinéraire).
Appuyez brièvement sur l'itinérai-
➜
re que vous souhaitez charger.
Planifi cation de l'itinéraire
Le menu Itinerary (Itinéraire) apparaît avec l'itinéraire sélectionné.
Calcul de l'itinéraire
Vous pouvez utiliser un itinéraire planifi é pour le guidage ou faire calculer celui-ci avant le départ pour vous
donner à l'avance une vue d'ensemble du trajet. Pour un calcul anticipé
de l'itinéraire, la réception GPS n'est
pas nécessaire.
Démarrage du guidage vers
la destination (réception GPS
nécessaire)
Pour le guidage vers la destination
sur un itinéraire planifi é, la position
actuelle est le point de départ. La
première étape représente le trajet
jusqu'au premier point d'itinéraire
indiqué.
Pour démarrer le guidage vers la destination,
➜
chargez l'itinéraire souhaité.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Start navigation (Démarrer la navigation).
L'itinéraire est calculé. La carte
apparaît. Vous trouverez d'autres
informations sur le guidage vers la
destination dans le chapitre « Guidage vers la destination ».
Calcul de l'itinéraire sans réception
GPS
Lors du calcul d'un itinéraire planifi é
sans réception GPS, le premier point
d'itinéraire entré est le point de départ de l'itinéraire.
Lorsque l'itinéraire a été calculé, vous
pouvez l'affi cher sur la carte ou le
parcourir virtuellement.
Pour le calcul de l'itinéraire,
➜
chargez l'itinéraire souhaité.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Calculate (Calculer).
L'itinéraire est calculé. Une fenêtre vous informe de la progression
du calcul.
Une fois l'itinéraire calculé, le
menu Itinerary (Itinéraire) réapparaît. Le bouton Calculate (Calcu-ler) n'est plus disponible. Vous
pouvez voir à la place la distance à
parcourir et le durée probable du
trajet. La distance à parcourir et le
durée probable du trajet sont affi -
53
Planifi cation de l'itinéraire
chées pour chaque étape dans la
liste des points d'itinéraire.
Affi chage de l'itinéraire sur la carte
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Show (Affi cher) pour affi cher l'itinéraire complet sur la carte.
La carte apparaît.
L'itinéraire ressort en bleu.
Les points d'itinéraire entrés sont
symbolisés par un petit drapeau.
Parcours de l'itinéraire (simulation)
➜
Appuyez brièvement sur la carte.
Un menu de sélection apparaît.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Simulation (Simulation).
54
L'itinéraire est automatiquement
démarré et des recommandations
de conduite sont affi chées.
Appuyez brièvement sur
➜
pour arrêter la simulation. Sinon,
la simulation est répétée.
Remarque :
Pour la simulation, la longueur du
trajet ne doit pas dépasser 100 kilomètres.
Défi nition des options d'itinéraire
Défi nition des options
d'itinéraire
Dans le menu Routing options (Options d'itinéraire), vous pouvez défi nir
le profi l de vitesse de votre véhicule,
sélectionner le type d'itinéraire et exclure des types de route de l'utilisation. Les options d'itinéraire restent
valables pour tous les prochains guidages jusqu'à destination.
➜
Dans le menu Navigation, appuyez
brièvement sur le bouton Settings (Réglages).
Le menu Settings (Réglages) apparaît.
Appuyez brièvement sur le bouton
➜
pour faire défi ler la liste d'une
page (3 éléments) vers le haut.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
pour faire défi ler la liste d'une
page (3 éléments) vers le bas.
Pour faire défi ler la liste de plusieurs
pages vers le haut ou vers le bas,
➜
appuyez brièvement sur le bouton
correspondant autant de fois que
nécessaire.
➜
Dans le menu Settings (Réglages),
appuyez brièvement sur le bouton
Routing options (Options d'itinéraire).
Le menu Routing options (Options
d'itinéraire) apparaît.
➜
Appuyez brièvement sur le champ
Speed profi le (Profi l de vitesse)
pour sélectionner un des profi ls
proposés.
➜
Appuyez brièvement sur le champ
Type of routing (Type d'itinéraire) pour commuter entre les diffé-
rents modes :
Dynamic (Dynamique)
•
Avec cette option, la fonction
–
TMC est activée. Cela signifi e
que messages d'information
routière sont pris en compte
dans le calcul de l'itinéraire. En
55
Défi nition des options d'itinéraire
l'absence de réception TMC,
l'itinéraire le plus rapide est
calculé.
•
Fast (Rapide)
–
Avec cette option, l'itinéraire le
plus rapide en temps est calculé.
•
Short (Court)
–
Avec cette option, l'itinéraire
le plus court en distance est
calculé.
➜
Sélectionnez successivement les
champs Motorways (Autoroutes),
Ferries (Ferries) et Toll roads
(Routes à péage) et indiquez si
ceux-ci doivent être pris en compte ou évités dans le calcul de l'itinéraire :
Permitted (Autoriser)
•
Avec cette option, le type de
–
route correspondant est pris
en compte dans le calcul de
l'itinéraire.
Avoid (Eviter)
•
Avec cette option, le type de
–
route correspondant est, dans
la mesure du possible, évité.
Forbidden (Interdire)
•
Avec cette option, le type de
–
route correspondant n'est pas
impliqué dans le calcul de l'itinéraire.
56
Fonction TMC
Fonction TMC
Le Traffi c Message Channel (TMC)
fournit au Lucca les messages d'information routière émis par les stations
avec signal RDS (RDS = Radio Data
System).
Les messages d'information routière
peuvent être pris en compte par le
Lucca dans le calcul de l'itinéraire. En
cas de perturbation de la circulation,
un autre itinéraire est calculé.
Le Lucca vous fournit ainsi un guidage dynamique qui s'adapte à toutes
les situations du trafi c. Vous pouvez
en outre affi cher les messages TMC.
Le TMC est actuellement disponible
dans les pays suivants : Allemagne,
Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grande-Bretagne, Italie, Norvège, Pays-Bas, République Tchèque, Suède et Suisse.
Raccordement de l'antenne
TMC
➜
Raccordez l'antenne TMC livrée
avec l'appareil à l'entrée d'antenne
TMC 9 qui se trouve sur la face
arrière du Lucca.
➜
Fixez l'antenne TMC avec les ventouses de manière à ce qu'elle soit
le plus parallèle possible à la planche de bord.
Le Lucca peut alors recevoir les
messages d'information routière
pour autant qu'ils soient disponibles.
Activation de la fonction TMC
Vous pouvez activer la fonction TMC
dans le menu Routing options (Oprions d'itinéraire) (voir « Défi nition des options d'itinéraire ») :
➜
Dans le menu Navigation, appuyez
brièvement sur le bouton Settings (Réglages).
Le menu Settings (Réglages) apparaît.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Routing options (Options d'itinéraire).
57
Fonction TMC
Le menu Routing options (Options
d'itinéraire) apparaît.
➜
Appuyez brièvement sur le champ
Type of routing (Type d'itinéraire)
pour sélectionner Dynamic (Dynamique).
La fonction TMC est activée lorsque l'option Dynamic (Dynamique)
est réglée. En l'absence de signal
TMC, le Lucca calcule l'itinéraire le
plus rapide.
Réglages des options TMC
Dans le menu TMC, vous pouvez régler le Lucca pour qu'il modifi e automatiquement le guidage en cas de
perturbations de la circulation ou
pour que vous ayez d'abord à lui donner votre accord pour cela :
➜
Dans le menu Navigation, appuyez
brièvement sur le bouton Settings (Réglages).
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
jusqu'à l'apparition de la page
d'écran avec le bouton TMC (Ca-
nal des messages d'information
routière).
Appuyez brièvement sur le bouton
➜
TMC (Canal des messages d'information routière).
Appuyez brièvement sur le bouton
➜
Route modifi cation (Modifi cation
de l'itinéraire) pour sélectionner
une des deux options suivantes :
Automatically (Automatique) : le
•
Lucca évite automatiquement les
perturbations de la circulation.
With confi rmation (Avec confi rma-
•
tion) : le Lucca propose un autre
itinéraire en cas de perturbations
de la circulation. Vous pouvez valider les modifi cations d'itinéraire ou
les refuser.
Appuyez brièvement sur le bouton
➜
OK.
Affi chage des messages
d'information routière
➜
Dans le menu Navigation, appuyez
brièvement sur le bouton TMC
(Canal des messages d'information routière).
Les messages d'information routière sont affi chés.
58
Fonction TMC Guidage vers la destination
Appuyez brièvement sur les sym-
➜
boles de fl èche pour passer d'un
message à l'autre.
Remarque :
Vous trouverez une description
détaillée de l'utilisation des messages d'information routière dans
le chapitre « Informations ».
Guidage vers la
destination
Condition préalable :
•
Vous avez entré un lieu de destination comme décrit dans la section
« Entrée d'une destination ».
- ou -
•
Vous avez sélectionné un lieu de
destination à partir des Favourites (Favoris) comme décrit dans la
section « Sélection d'une destination à partir des favoris ».
- ou -
•
Vous avez sélectionné un lieu de
destination à partir de la liste Last
destinations (Dernières destinations) comme décrit dans la sec-
tion « Sélection d'une des dernières destinations ».
- ou -
•
Vous avez planifi é ou chargé un
itinéraire (comme décrit dans la
section « Planifi cation de l'itinéraire avec étapes »).
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Start navigation (Démarrer la navigation).
59
Guidage vers la destination
L'itinéraire est calculé.
La carte apparaît. Votre position
actuelle est représentée par un
triangle jaune. L'itinéraire ressort
en bleu.
Appuyez brièvement sur les bou-
➜
tons More (Plus) et
affi cher ou masquer des boutons
supplémentaires.
Remarques :
L'itinéraire est calculé en fonc-
•
tion des options réglées. Vous
pouvez affi cher et modifi er ces
réglages dans le menu Routing options (Options d'itinéraire).
Vous trouverez pour cela des
indications détaillées dans le
60
ou pour
chapitre « Défi nition des options d'itinéraire ».
Lorsque le guidage est démarré
•
pour un itinéraire planifi é, le
point de départ est toujours
la position actuelle. La
première étape représente le
trajet jusqu'au premier point
d'itinéraire.
Réception GPS perturbée
Si le signal GPS reçu n'est pas suffi sant, un message apparaît.
Si vous êtes dans un endroit fermé,
allez à l'extérieur. Le Lucca a besoin
d'une vue dégagée vers le ciel.
Le symbole
lorsque la réception GPS est perturbée. Le guidage est arrêté. Dès
que la réception GPS est rétablie, le
Lucca sait automatiquement si votre
position a changé et recalcule le cas
apparaît sur la carte
Guidage vers la destination Travaux avec la carte
échéant l'itinéraire. Vous pouvez alors
poursuivre simplement le guidage.
Arrêt du guidage vers la destination
Appuyez brièvement sur le bouton
➜
➜
Lorsque vous quittez le guidage vers
la destination avant que celle-ci ne
soit atteinte, le menu Navigation est
ouvert. Vous pouvez alors indiquer
une nouvelle destination, ou poursuivre le guidage vers la destination
d'origine en sélectionnant à nouveau
celle-ci à partir des « Dernières destinations ».
Arrivée au lieu de destination
Dès que vous être arrivé à destination, le message « Vous êtes arrivé à
destination » apparaît.
Ensuite, seule votre position actuelle
(fl èche jaune) reste encore affi chée
sur la carte.
pour quitter la guidage vers
la destination.
Une demande de confi rmation ap-
paraît.
Appuyez brièvement sur OK pour
quitter le guidage vers la destination.
Travaux avec la carte
Utilisation de la carte
Dans cette section, vous allez apprendre quelles informations et quelles possibilités d'édition sont à votre
disposition sur la vue de carte. Selon
que vous affi chez une carte sans guidage vers la destination ou pendant
le guidage vers la destination, vous
disposez de possibilités différentes.
Affi chage de la carte
Vous pouvez affi che la carte
•
pendant la planifi cation de l'itinéraire,
•
pour affi cher des destinations sur
la carte,
•
pour sélectionner des destinations pour le guidage à partir de
la carte.
Vous pouvez ouvrir la vue de carte
par l'intermédiaire du bouton
•
Show map (Affi cher la carte)
dans le menu Navigation,
par l'intermédiaire du bouton On
•
map (Sur la carte) dans le menu
61
Travaux avec la carte
Destination entry (Entrée de la destination),
•
par l'intermédiaire du bouton
Show (Affi cher) dans les fonctions supplémentaires du menu
Address (Adresse) après sélection
d'une destination.
Sélection de fonctions sur la carte
Appuyez brièvement sur la carte
➜
pour affi cher des fonctions supplémentaires.
Selon que vous vous trouvez dans
un guidage actif ou que vous affi chez simplement la carte, seules
certaines fonctions sont disponibles.
Appuyez plus longuement sur la
➜
carte pour défi nir le lieu, la rue ou
la destination spéciale comme destination (reconnaissable au cercle
en pointillé orange autour du lieu).
Une fenêtre avec des informations
sur le lieu sélectionné apparaît.
Vous pouvez appeler des fonctions
pour le lieu dans cette fenêtre.
Consultez pour cela la section « Sélection d'une destination à partir de
la carte ».
62
Boutons
Dans la vue de carte, vous disposez de
différents boutons avec lesquels vous
pouvez adapter la vue à vos besoins.
Cas d'une vue de carte sans
réception GPS
Affi cher/masquer les boutons
•
More (Plus)
–
Ce bouton vous permet de masquer les boutons supplémentaires afi n d'avoir une meilleure
vue d'ensemble de la carte. Un
nouvel actionnement du bouton
a pour effet d'affi cher de nouveau les boutons auxiliaires.
Cas d'une vue de carte avec
réception GPS
Mode automatique
•
More (Plus)
–
Appuyez brièvement sur ce
bouton pour rétablir la vue
standard de la carte après des
modifi cations. Suite à cela, les
réglages pour l'orientation de la
carte et pour le zoom automa-
Travaux avec la carte
tique sont appliqués, les boutons auxiliaires sont masqués
et la carte est centrée autour
de votre position.
Boutons supplémentaires
•
–
/
Ces boutons vous permettent
de faire défi ler les boutons supplémentaires qui sont répartis
sur 2 pages.
Fixer la carte /
•
Fixer la position
Ce bouton est actif uniquement
pendant le guidage vers la destination. Appuyez brièvement sur
ce bouton pour fi xer la carte ou la
position.
Carte fi xée
–
Dans ce mode, la carte est fi xée
et la position actuelle (fl èche
jaune) se déplace sur la carte.
Position fi xée (réglage standard)
–
Dans ce mode, la carte est continuellement déplacée de maniè-
re à ce que la position actuelle
(fl èche jaune) soit toujours la
plus centrée possible dans le
tiers inférieur de la carte.
Remarque :
Le mode « Carte fi xée » est sélectionné dès que vous déplacez la
carte. Sinon, la carte retournerait
continuellement sur la position actuelle. Sélectionnez également ce
mode lorsque vous souhaitez sélectionner des destinations à partir de la carte pendant le guidage.
•
Zoom
Appuyez brièvement sur ce bou-
ton pour passer du mode zoom
au mode déplacement ou inversement.
Zoom : dans le mode zoom,
–
vous pouvez augmenter ou diminuer la couverture de l'extrait de carte.
Augmentation : tirez une diagonale à partir de l'angle supérieur gauche.
Diminution : tirez une diagonale à partir de l'angle inférieur
droit.
/Déplacement
63
Travaux avec la carte
Remarque :
Vous pouvez également augmenter ou diminuer la couverture de
l'extrait de carte avec les boutons
et .
–
Déplacement : dans le mode déplacement, vous pouvez déplacer la carte. Sélectionnez pour
cela un point sur la carte, maintenez le stylo ou votre doigt appuyé et déplacez la carte dans
la direction souhaitée.
•
Affi chage de l'itinéraire complet
–
Appuyez brièvement sur ce
bouton pour affi cher l'itinéraire
complet sur la carte.
•
Orientation de la carte ...
Dans le sens de la marche
vers le nord
Appuyez brièvement sur ce bouton
pour orienter la carte dans le sens
de la marche ou vers le nord.
•
Vue 3D
–
Appuyez brièvement sur ce
bouton pour affi cher la carte
dans une représentation tridimensionnelle en vue aérienne.
64
–
Messages d'information routière
•
TMC
Appuyez brièvement sur le bouton
pour affi cher les messages d'information routière actuels (la réception TMC doit être effective).
Arrêt de la navigation
•
Appuyez brièvement sur ce bou-
ton pour quitter la guidage vers la
destination.
Autres fonctions
Appuyez brièvement sur un en-
➜
droit quelconque de la carte.
/
Le menu avec les fonctions supplémentaires apparaît.
Selon que vous vous trouvez dans
un guidage vers la destination ou
que vous affi chez simplement la
carte, seules certaines fonctions
sont disponibles.
Appuyez brièvement sur le bouton More (Plus) pour affi cher
de nouveau la carte en mode
2D (deux dimensions).
Mode de jour/de nuit
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Night mode (De nuit) pour activer
ou désactiver le mode de nuit de
l'écran.
Coupure du son
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Mute (Coupure du son) pour activer ou désactiver les instructions
vocales.
Réglages
Le bouton Preferences (Réglages)
permet d'appeler le menu Settings (Réglages).
Consultez pour cela le chapitre « Réglages de base du Lucca ».
Travaux avec la carte
Tous les autres boutons ont uniquement une signifi cation pendant le
guidage :
•
Block road (Bloquer la route ) :
consultez pour cela la section
« Blocage de tronçons de route ».
Interim dest. (Destination inter-
•
médiaire) : consultez pour cela la
section « Insérer une destination
intermédiaire ».
Next destination (Destination
•
suivante) : consultez pour cela la
section « Arrivée à la destination
suivante ».
Routing options (Options d'itiné-
•
raire) : consultez pour cela la section « Options d'itinéraire ».
Simulation : consultez également
•
pour cela la section « Options
d'itinéraire ».
Pour quitter le menu des fonctions
supplémentaires et revenir à la carte,
appuyez brièvement sur le bouton
➜
.
65
Représentation cartographique
Représentation
cartographique pendant
le guidage vers la
destination
Pendant le guidage, différentes aides
à la navigation, des informations sur
l'itinéraire et des panneaux routiers
sont affi chés sur la représentation
cartographique.
Attention
Les informations fi gurant sur les carte routières numériques peuvent être
fausses en raison de modifi cations de
dernière minute (chantiers, etc.) !
Les conditions de circulation et la signalisation routière sur site ont priorité sur les informations fournies par
le Lucca.
66
Aides à la navigation
Les aides à la navigation suivantes
sont affi chées dans les zones gauche
et inférieure de la carte :
•
Votre position est indiquée par le
symbole
le guidage, la carte se déplace de
manière à ce que votre position
soit autant que possible au centre
de la carte (effet « Moving Map »).
•
Le petit champ fl éché supérieur
indique l'action à effectuer après
la prochaine action dans le cas
ou plusieurs actions doivent être
effectuées rapidement les unes
après les autres.
sur la carte. Pendant
•
Le grand champ fl éché inférieur
indique la prochaine action à effectuer et la distance à parcourir
jusqu'à l'action suivante.
Lorsque vous approchez du lieu
–
de l'action, un graphique à barres apparaît également à droite
dans le grand champ fl éché, en
lieu et place de la distance :
–
Plus le nombre de barres jaunes augmente, plus vous approchez de lieu de la prochaine
action.
•
Le nom de la prochaine route/rue
apparaît dans la partie supérieure
du champ de la carte.
Le nom de la route/rue actuelle
•
apparaît dans la partie inférieure
du champ de la carte.
Représentation cartographique
Informations sur l'itinéraire
Les informations suivantes sur l'itinéraire sont affi chées à droite sur la
carte :
–
–
–
–
: ce symbole correspond
aux étapes. Toutes les informations sous-jacentes se rapportent à la prochaine étape.
: heure d'arrivée
prévue.
: durée de trajet
restante prévue.
: distance restant à
parcourir jusqu'à la
destination.
Panneaux routiers
(panneaux de sortie)
Des informations sur les panneaux
routiers, par ex. des panneaux de
sortie, sont affi chées dans la zone
supérieure de la carte. Lorsque vous
suivez les panneaux routiers, vous arrivez à la route/rue suivante dont le
67
Représentation cartographique
nom est affi ché dans la partie supérieure du champ de la carte :
Remarque :
Ces informations ne peuvent être
affi chées que dans la mesure où
elles sont contenues dans les données cartographiques.
Limitation de vitesse
Une limitation de vitesse en vigueur
apparaît à droite sur la carte :
Remarque :
Ces informations ne peuvent être
affi chées que dans la mesure où
elles sont contenues dans les données cartographiques.
Avec le Lucca, vous pouvez défi nir
les informations qui sont affi chées
sur la carte. Tous les réglages sont à
effectuer dans le menu Settings (Ré-glages).
Ouvrez le menu Settings (Réglages) :
Appuyez brièvement sur le bouton
➜
Settings (Réglages) dans le menu
Navigation.
- ou Appuyez brièvement sur un en-
➜
droit quelconque de la carte et sélectionnez le bouton Preferences
(Réglages).
Représentation cartographique
Informations cartographiques
➜
Dans le menu Settings (Réglages),
appuyez brièvement sur Map in-
formation (Informations cartographiques).
➜
Activez l'entrée Info bar (Barre
d'informations) afi n que la bous-
sole et votre vitesse actuelle apparaissent sur le bord inférieur droit
de la carte.
➜
Activez l'entrée Point of interest
(Destination spéciale) afi n que
toutes les destinations spéciales
soient affi chées sur la carte (préréglage).
➜
Activez l'entrée Street names 2D
(Noms de route 2D) afi n que les
noms de route soient affi chés sur
la carte (uniquement possible
dans la représentation 2D).
Appuyez brièvement sur le bouton
➜
OK pour mémoriser vos réglages.
- ou Appuyez brièvement sur le bouton
➜
pour revenir dans le menu
Settings (Réglages) sans mémoriser les réglages.
Informations sur l'itinéraire
➜
Dans le menu Settings (Réglages),
appuyez brièvement sur le bouton
Route information (Informations
sur l'itinéraire).
Le menu Route information (Informations sur l'itinéraire) apparaît.
➜
Activez les informations sur l'itinéraire souhaitées à l'aide des boutons appropriés.
Les informations correspondantes pour l'étape suivante (zone
supérieure) et l'itinéraire complet
(zone inférieure) sont affi chées
sur la carte.
69
Représentation cartographique
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
OK pour mémoriser vos réglages.
- ou -
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
pour revenir dans le menu
Settings (Réglages) sans mémoriser les réglages.
Panneaux routiers (panneaux de
sortie)
➜
Dans le menu Settings (Réglages),
appuyez brièvement sur Signpost information (Panneaux routiers).
Le menu Signpost information (Pan-neaux routiers) apparaît.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Show traffi c signs (Affi cher les
panneaux routiers) pour activer
ou désactiver l'affi chage des panneaux indiquant une sortie.
Lorsque vous activez l'affi chage,
les panneaux routiers apparaissent sur la carte.
Appuyez brièvement sur le bouton
➜
OK pour mémoriser vos réglages.
- ou Appuyez brièvement sur le bouton
➜
Limitation de vitesse
➜
pour revenir dans le menu
Settings (Réglages) sans mémoriser les réglages.
Dans le menu Settings (<Réglages),
appuyez brièvement sur Speed li-mit (Limitation de vitesse).
Le menu Speed limit (Limitation de vitesse) apparaît.
70
Dans le menu Speed limit (Limitation
de vitesse), vous pouvez régler de
manière à ce que les limitations de
vitesse soient affi chées pendant le
guidage et que vous soyez averti par
un signal sonore en cas de dépassement de ces limitations.
•
Affi chage de la signalisation
routière
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Show traffi c signs (Affi cher les
panneaux routiers) pour com-
muter entre les modes « Always »
(« Toujours »), « On speeding
only » (« Uniquement en cas de
dépassement ») ou « Never »
(« Jamais »).
•
Avertissement en agglomération :
Réglez la valeur du dépassement
de vitesse à partir de laquelle vous
souhaitez être alerté par un signal
sonore. Ce réglage est valable uniquement dans les zones habitées.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Warning in urban areas (Avertissement en agglomération) pour
modifi er la valeur ou pour régler
Never (jamais).
Représentation cartographique
•
Avertissement hors agglomération
Réglez la valeur du dépassement
de vitesse à partir de laquelle vous
souhaitez être alerté par un signal
sonore. Ce réglage est valable
uniquement en dehors des zones
habitées.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Warning in rural areas (Avertissement hors agglomération) pour
modifi er la valeur ou pour régler
Never (Jamais).
•
Avertissement
➜
Appuyez brièvement sur le bouton Warning (Avertissement) afi n
d'être averti par un signal sonore
en cas de limitation de vitesse sur
route mouillée.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
OK pour mémoriser vos réglages.
Vos réglages apparaissent sur la
carte.
71
Autres fonctions
Autres fonctions
pendant le guidage vers
la destination
Pendant le guidage vers la destination, vous pouvez :
•
Insérer une destination intermédiaire
•
Sauter un point d'itinéraire
(Arrivée à la destination suivante)
•
Bloquer un tronçon de route
Insérer une destination
intermédiaire
Vous pouvez insérer à tout moment
une destination intermédiaire pendant le guidage. L'itinéraire est alors
recalculé de façon à ce que cette
destination soit atteinte en tant que
prochaine étape. Après atteinte de la
destination intermédiaire, le cap vers
tous les autres lieux de destination
est mis.
Une destination intermédiaire s'établit de la manière suivante :
Condition préalable :
•
Vous êtes dans la représentation cartographique pendant le
guidage.
➜
Appuyez brièvement sur un endroit quelconque de la carte.
Le menu avec les fonctions supplémentaires apparaît.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Interim dest. (Destination intermédiaire).
Le menu Destination entry (Entrée
de la destination) apparaît.
➜
Entrez le lieu de destination comme décrit dans la section « Entrée
d'une destination ».
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Set as route point (Etablir comme
destination intermédiaire).
72
Autres functions Blocage de tronçons de route
L'itinéraire est recalculé et la destination intermédiaire entrée est
visée comme prochain point d'itinéraire.
Remarque :
Vous pouvez également sélectionner la destination intermédiaire
directement à partir de la carte,
comme décrit dans la section « Sélection d'une destination à partir
de la carte ». Appuyez ensuite brièvement sur le bouton Interim dest.
(Destination intermédiaire).
Arrivée à la destination
suivante
Cette fonction est disponible uniquement lorsque l'itinéraire compte au
moins une destination intermédiaire.
Utilisez cette fonction lorsque vous
souhaitez sauter le prochain point
d'itinéraire.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Next destination (Destination
suivante) pour atteindre le point
d'itinéraire suivant.
L'itinéraire est recalculé et le point
d'itinéraire après le prochain est
pris comme nouvelle destination.
Blocage de tronçons de
route
Blocage manuel
Vous avez la possibilité de bloquer
manuellement un tronçon de route
sur votre itinéraire et de le contourner pendant le guidage. Après un blocage manuel, un nouveau calcul de
l'itinéraire a lieu.
Supposons que vous vous trouviez
sur l'autoroute et que vous entendiez
à la radio un message d'information
routière signalant un bouchon de 5
km sur votre itinéraire. Dans ce cas,
vous pouvez bloquer manuellement
la section d'itinéraire pour contourner le bouchon.
Le blocage manuel est valable uniquement lors du guidage en cours. Dans
le cas d'un nouveau guidage ou après
un redémarrage du mode navigation,
le blocage n'est plus présent.
Un tronçon de route peut être bloqué
de la manière suivante :
73
Blocage de tronçons de route
Condition préalable :
•
Vous êtes dans la représentation
cartographique pendant le guidage.
Appuyez brièvement sur un en-
➜
droit quelconque de la carte.
Sélectionnez l'entrée Block road
➜
(Bloquer la route).
Le menu Block road (Bloquer la
route) apparaît.
Entrez le nombre de kilomètres
➜
que vous souhaitez bloquer à partir
de votre position actuelle.
L'itinéraire est recalculé et le tronçon de route interdit est contourné. Le tronçon bloqué apparaît en
rouge sur la carte.
74
Annulation du blocage
Appuyez brièvement sur un en-
➜
droit quelconque de la carte.
Sélectionnez l'entrée Block road
➜
(Bloquer la route).
Le blocage est annulé et le gui-
dage réutilise l'itinéraire calculé
précédemment.
Réglages de base du
Lucca
Réglages
Dans le Lucca, vous pouvez défi nir
des réglages pour les domaines suivants :
•
Langue
•
Adresse du domicile
•
Informations sur la carte
•
Informations sur l'itinéraire
•
Options d'itinéraire
•
Planifi cation de l'itinéraire
•
TMC (Canal des messages d'information routière)
•
Panneaux routiers
•
Vitesse
•
Mode automatique
•
Fuseau horaire
•
Format
•
Représentation
•
Réglages d'usine (confi guration
par défaut)
•
Ecran tactile
•
Information produit
Réglages de base du Lucca
Dans le menu Navigation, appuyez
➜
brièvement sur le bouton Settings
(Réglages) pour confi gurer le
Lucca.
Lorsque vous avez modifi é des réglages dans le menu Settings (Régla-ges) :
Appuyez brièvement sur le bouton
➜
OK pour confi rmer les modifi cations.
- ou Appuyez brièvement sur le bouton
➜
Language (Langue)
Dans le menu Language (Langue),
vous pouvez sélectionner la langue
souhaitée pour l'affi chage des menus
et la sortie des instructions vocales.
➜
➜
pour quitter le menu Settings (Réglages) sans mémoriser
les modifi cations.
Appuyez brièvement sur le bouton
Language (Langue).
La langue réglée sur le moment
apparaît.
Appuyez brièvement sur le bouton
Language: ... (Langue: ...).
La liste des langues apparaît.
75
Réglages de base du Lucca
➜
Appuyez brièvement sur la langue
souhaitée.
La langue sélectionnée est chargée.
Adresse du domicile
Dans le menu Home address (Adresse
du domicile), vous pouvez mémoriser
l'adresse de votre domicile et lancer
ainsi rapidement la navigation jusqu'à
votre domicile depuis n'importe où.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Home address (Adresse du domicile).
Le menu Home address (Adresse
du domicile) apparaît.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Enter your home address (Entrer
l'adresse du domicile).
Le menu Destination entry (Entrée
de la destination) apparaît.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Address (Adresse) pour entrer
l'adresse de votre domicile comme
décrit dans la section « Entrée de
l'adresse de la destination ».
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Set as home address (Prendre
comme adresse du domicile).
L'adresse est reprise dans le menu
Home address (Adresse du domicile).
Attention :
Les informations fi gurant dans les
données cartographiques peuvent
être fausses en raison de modifi cations de dernière minute (chantiers,
etc.) !
Le trafi c et la signalisation routière
sur le terrain ont priorité sur les informations du système de navigation.
Informations cartographiques
Dans le menu Map information (Informations cartographiques), vous pouvez effectuer les réglages suivants :
•
Info bar (Barre d'informations)
–
Activez l'entrée pour que la
boussole et votre vitesse actuelle apparaissent sur le bord
inférieur droit de la carte.
•
Points of interest (Destination
spéciale)
–
Activez l'entrée pour que toutes les destinations spéciales
76
Réglages de base du Lucca
soient affi chées sur la carte
(préréglage).
•
Street names 2D
(Noms de route 2D)
–
Activez l'entrée pour que les
noms de route/rue soient affi chés sur la carte (possible uniquement en représentation 2D).
Informations sur l'itinéraire
Dans le menu Route information (Informations sur l'itinéraire), vous pou-
vez effectuer les réglages suivants
pour l'itinéraire complet et pour la
prochaine étape :
•
Distance (Distance)
•
Duration (Durée de trajet)
•
Time of arrival (Heure d'arrivée)
➜
Lorsque vous activez les entrées
pour Total Trip (Itinéraire com-plet), la carte affi che les informations jusqu'au point de destination.
➜
Lorsque vous activez les entrées
pour Stage Point (Etape), la carte
affi che les informations jusqu'au
prochain point d'itinéraire.
Remarque :
Ces informations sont affi chées uniquement lorsque l'itinéraire planifi é
contient plusieurs points d'itinéraire ou que vous avez entré au moins
une destination intermédiaire.
Options d'itinéraire
Dans le menu Routing options (Options d'itinéraire), vous pouvez défi nir
le profi l de vitesse de votre véhicule,
sélectionner le type d'itinéraire et exclure des types de route de l'utilisation. Les options d'itinéraire restent
valables pour tous les prochains guidages jusqu'à destination.
Consultez pour cela la section « Défi nition des options d'itinéraire ».
Planifi cation de l'itinéraire
Dans le menu Itinerary (Itinéraire),
vous pouvez activer ou désactiver le
guidage automatique jusqu'à la destination :
➜
Appuyez brièvement sur le bouton Automatically (Automatique)
pour activer ou désactiver la fonction :
77
Réglages de base du Lucca
•
Automatique activé : le Lucca vous
conduit automatiquement de la
première à la dernière étape.
•
Automatique désactivé : à la fi n de
l'étape, le Lucca vous demande si
vous souhaitez poursuivre l'itinéraire avec l'étape suivante. Vous
pouvez confi rmer ou sauter l'étape. Appuyez pour cela sur le bouton Next destination (Destination
suivante).
TMC (Canal des messages
d'information routière)
Dans le menu TMC, vous pouvez régler le Lucca pour qu'il modifi e automatiquement le guidage en cas de
perturbations de la circulation ou
pour que vous ayez d'abord à lui donner votre accord pour cela.
Remarque :
Vous trouverez une description
détaillée du TMC dans la section
« Fonction TMC ».
78
Panneaux routiers
Dans le menu Signpost information
(Panneaux routiers), vous pouvez défi -
nir si des informations concernant la
signalisation routière, que vous devez
suivre, doivent être affi chées ou non
pendant le guidage.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Show traffi c signs (Affi cher les
panneaux routiers) pour activer
ou désactiver l'affi chage.
Remarque :
Ces informations ne peuvent être
affi chées que dans la mesure où
elles sont contenues dans les données cartographiques.
Limitation de vitesse
Dans le menu Speed (Vitesse), vous
pouvez régler de manière à ce que les
limitations de vitesse soient affi chées
pendant le guidage et que vous soyez
averti par un signal sonore en cas de
dépassement de ces limitations.
Affi chage de la signalisation
•
routière
Réglages de base du Lucca
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Show traffi c signs (Affi cher les
panneaux routiers) pour com-
muter entre les modes « Always »
(« Toujours »), « On speeding
only » (« Uniquement en cas de
dépassement ») ou « Never »
(« Jamais »).
•
Avertissement en agglomération :
Réglez la valeur du dépassement
de vitesse à partir de laquelle vous
souhaitez être alerté par un signal
sonore. Ce réglage est valable uniquement dans les zones habitées.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Warning in urban areas (Avertissement en agglomération) pour
modifi er la valeur ou pour régler
Never (jamais).
•
Avertissement hors agglomération
Réglez la valeur du dépassement
de vitesse à partir de laquelle vous
souhaitez être alerté par un signal
sonore. Ce réglage est valable
uniquement en dehors des zones
habitées.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Warning in rural areas (Avertissement hors agglomération) pour
modifi er la valeur ou pour régler
Never (Jamais).
•
Avertissement
➜
Appuyez brièvement sur le bouton Warning (Avertissement) afi n
d'être averti par un signal sonore
en cas de limitation de vitesse sur
route mouillée.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
OK pour mémoriser vos réglages.
Vos réglages apparaissent sur la
carte.
Remarque :
Ces informations ne peuvent être
affi chées que dans la mesure où
elles sont contenues dans les données cartographiques.
Mode automatique
Dans le menu Auto mode (Mode automatique), vous pouvez effectuer les
réglages suivants :
Begin with (Commencer par)
•
Indiquez le type de vue souhai-
–
té en standard pour la carte :
vue 3D ou vue 2D.
79
Réglages de base du Lucca
•
3D-Autozoom
(Zoom automatique 3D)
–
Indiquez si vous souhaitez en
standard le zoom automatique
pendant le guidage en vue 3D.
•
2D-Autozoom
(Zoom automatique 2D)
–
Indiquez le type de zoom souhaité en standard pendant
le guidage en vue 2D : « Low
autozoom » (« Zoom automatique petite précision »), « Standard » (« Zoom automatique
standard »), « High autozoom »
(« Zoom automatique grande
précision ») ou « No autozoom » (« Pas de zoom automatique »).
Remarque :
Avec le zoom automatique 2D ou
3D, le niveau de zoom est modifi é en fonction de votre vitesse :
si vous roulez lentement, l'échelle
devient plus petite. Si vous roulez
plus vite, l'échelle devient plus
grande. Plus le niveau du zoom
automatique est bas, plus l'échelle
de la carte est petite.
80
2D (vue de carte)
•
Indiquez l'orientation de carte
–
souhaitée en standard pendant le
guidage en vue 2D : carte orientée vers le nord ou carte orientée
dans le sens de la marche.
Fuseau horaire
Dans le menu Time zone (Fuseau horaire), vous pouvez régler le fuseau
horaire valable pour votre position
actuelle. Ce réglage est important
pour le calcul correct des heures
d'arrivée probables.
•
Time zone (Fuseau horaire)
➜
Sélectionnez ce champ pour régler le fuseau horaire valable pour
votre position actuelle.
•
Daylight saving time (Heure
d'été)
Appuyez brièvement sur ce champ
➜
pour commuter entre heure d'été
(bouton muni d'une coche) et heure d'hiver (bouton sans coche).
Réglages de base du Lucca
Remarque :
Si un changement d'heure intervient sur votre position ou si vous
entrez dans un autre fuseau horaire, vous devez adapter les réglages.
Format
Dans le menu Format, vous pouvez
régler les unités de mesure pour les
temps et les distances ainsi que la
langue pour l'affi chage des menus et
la sortie des instructions vocales du
Lucca.
Time (Heure)
•
Sélectionnez ce champ pour pas-
➜
ser de l'affi chage 12 heures à l'affi chage 24 heures ou inversement.
Distance (Distance)
•
Appuyez brièvement sur ce champ
➜
pour commuter entre l'affi chage
en kilomètres et l'affi chage en miles.
Représentation
Dans le menu Representation (Représentation), vous pouvez régler la lu-
minosité pour le mode de jour ou le
mode de nuit.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton Representation (Représenta-tion).
Le menu Representation (Repré-sentation) apparaît.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Brightness Day (Luminosité de
jour) pour sélectionner la valeur
de la luminosité pour le mode de
jour.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Brightness Night (Luminosité de
nuit) pour sélectionner la valeur
de la luminosité pour le mode de
nuit.
Réglages d'usine
(confi guration par défaut)
Dans le menu Factory settings (Confi guration par défaut) , vous pouvez res-
taurer les réglages d'usine du logiciel
de navigation.
➜
Appuyez brièvement sur le bouton
Factory settings (Confi guration
par défaut).
Une demande de confi rmation apparaît.
81
Réglages de base du Lucca Principe de fonctionnement du GPS
Confi rmez le retour à la confi gura-
➜
tion par défaut en appuyant brièvement sur le bouton OK.
Si vous ne souhaitez pas restaurer les
réglages d'usine de l'appareil,
appuyez brièvement sur le bouton
➜
.
Ecran tactile
Dans le menu Touchscreen (Ecan tactile), vous pouvez recalibrer (réali-
gner) l'écran tactile s'il ne réagit pas
correctement aux commandes.
Appuyez brièvement sur le bouton
➜
Start calibration (Démarrer calibrage) et suivez les instructions
qui apparaissent sur l'écran.
Information produit
Sélectionnez ce champ pour affi -
➜
cher la version de la carte utilisée
et la version logicielle du logiciel
de navigation.
Principe de
fonctionnement du GPS
Le système de localisation par satellite (GPS - Global Positioning System)
a été développé dans les années 70
par les militaires américains.
GPS se base sur un total de 24 satellites qui tournent autour de la terre en
émettant des signaux. Le récepteur
GPS reçoit ces signaux et calcule, à
partir des temps de propagation des
signaux, sa distance par rapport aux
différents satellites. Il peut ainsi en
déduire sa position géographique actuelle.
Pour la détermination de la position, les signaux de 3 satellites au
minimum sont nécessaires. A partir
d'un quatrième, l'altitude par rapport au niveau de la mer peut également être déterminée. La détermination de la position est réalisée avec
une précision pouvant aller jusqu'à
3 mètres.
Guidage vers la destination avec le
GPS. Les données cartographiques
livrées avec l'appareil comprennent
les coordonnées des destinations
82
Principe de fonctionnement du GPS Utilisation des cartes SD/MMC
spéciales, des routes/rues et des
lieux que vous pouvez voir sur l'écran
du Lucca. Ainsi, le système de navigation est en mesure de calculer un
itinéraire entre le point de départ et
un point de destination.
Lorsque le Lucca reçoit les signaux
d'au moins 3 satellites, il peut déterminer sa position et la représenter
sur la carte. Cette position peut alors
servir de point de départ pour un
calcul d'itinéraire. Etant donné que la
détermination et la représentation de
la position interviennent une fois par
seconde, vous pouvez suivre votre
déplacement sur la carte.
Utilisation des cartes
SD/MMC
Vous pouvez utiliser une carte SD/
MMC avec le Lucca pour les fonctions
suivantes :
•
Chargement des données de
navigation pour d'autres pays
(voir la section « Installation des
données cartographiques »)
•
Lecture de données audio
(voir le chapitre « Lecteur MP3 »)
•
Affi chage de données d'images
(voir le chapitre « Picture Viewer
(visionneuse) »)
Les cartes SD/MMC ont une capacité
pouvant aller jusqu'à 4 GB et elles
doivent être dans le format FAT 16 ou
FAT 32.
Préparation
Vous pouvez mémoriser les fi chiers
soit sur le niveau du répertoire supérieur, soit dans des sous-répertoires.
Vous pouvez également mélanger des
formats de fi chier différents dans un
répertoire. Le lecteur MP3 lit uniquement les fi chiers audio et ignore les
fi chiers image. De son côté, le Picture
83
Utilisation des cartes SD/MMC
Viewer (visionneuse) affi che uniquement les fi chiers image.
Fichiers audio
(lecteur MP3)
Fichiers MP3
(balises ID3
versions 1 e 2)
WMAGIF (max.
OGGBMP (max. 13 MB)
Fichiers image
(Picture Viewer
(visionneuse))
JPG (max.
2,2 mégapixels)
2,2 mégapixels)
Introduction de la carte
SD/MMC
Le Lucca comporte une fente d'introduction pour cartes SD/MMC sur le
côté droit.
Introduisez la carte SD/MMC dans
➜
la fente d'introduction, conformément au marquage qui fi gure sur
cette dernière, et appuyez sur
la carte jusqu'à ce qu'elle se verrouille.
84
Retrait de la carte SD/MMC
➜
Quittez le menu MP3 ou Picture
Viewer en appuyant brièvement
sur le bouton
Appuyez avec précaution sur la
➜
carte SD/MMC pour l'enfoncer
plus loin dans la fente d'introduction jusqu'à ce qu'elle se déverrouille.
La carte SD/MMC sort légèrement
de la fente d'introduction. Retirez
la carte.
.
Lecteur MP3
Avec le Lucca, vous pouvez lire les fi chiers audio mémorisés sur une carte
SD/MMC. Le Lucca reconnaît les formats MP3, WMA et OGG. La reproduction s'effectue par l'intermédiaire du
haut-parleur interne ou d'un casque
raccordé à l'appareil.
Le chapitre « Utilisation des cartes SD/
MMC » vous donne des indications sur
l'utilisation et la préparation de la carte.
Démarrage du lecteur MP3
Si vous vous trouvez dans un autre
mode opératoire,
➜
appuyez sur la touche MENU et
maintenez-la appuyée pendant
plus de 3 secondes.
Le menu principal apparaît.
Lecteur MP3
Appuyez brièvement sur le bouton
➜
Music Player.
Le menu MP3 apparaît.
Utilisation du lecteur MP3
Dans le menu MP3, vous pouvez commander le lecteur MP3 et appeler la
liste MP3.
10
11
12
13
1817 1614
: Fichier MP3 lu en dernier
; Répétition du fi chier MP3/
arrêt de la fonction de répétition
< Appel de la liste MP3
= Coupure du son/
annulation de la coupure du son
15
85
Lecteur MP3
> Réglage du volume sonore
? Lecture du fi chier MP3 précé-
dent/suivant
@ Arrêt de la lecture (Stop)
A Interruption de la lecture
(Pause)/reprise de la lecture
B Arrêt du lecteur MP3 et retour au
menu principal
Remarque :
La touche MENU (pression prolongée) vous permet de passer à
la navigation ou au Picture Viewer
(visionneuse) sans arrêter le lecture MP3.
Liste MP3
Lorsque, dans le mode lecteur MP3,
vous appuyez brièvement sur le bouton FILE, la liste MP3 est appelée
dans le menu MP3 list. Tous les fi chiers musicaux et tous les répertoires sont alors affi chés et vous pouvez
les sélectionner directement.
19
20
22
21
C Boutons (fl èches) pour faire dé-
fi ler les fi chiers musicaux de la
liste MP3
D Passage au niveau de répertoire
supérieur
E Fichier musical (ou répertoire)
pour la sélection directe
F Retour au menu MP3 (lecteur
MP3)
86
Picture Viewer
(visionneuse)
Avec le Lucca, vous pouvez regarder
les photos que vous avez mémorisées
sur une carte SD/MMC. Le Lucca reconnaît les fi chiers image dans les
formats JPG, GIF et BMP.
Le chapitre « Utilisation des cartes
SD/MMC » vous donne des indications sur l'utilisation et la préparation
de la carte.
Démarrage du Picture
Viewer (visionneuse)
Si vous vous trouvez dans un autre
mode opératoire,
appuyez sur la touche MENU et
➜
maintenez-la appuyée pendant
plus de 3 secondes.
Le menu principal apparaît.
Picture Viewer (visionneuse)
Appuyez brièvement sur le bouton
➜
Picture Viewer.
Le menu Picture Viewer et le pre-
mier fi chier image reconnu apparaissent.
Utilisation du Picture Viewer
(visionneuse)
Dans le menu Picture Viewer, vous
pouvez regarder des photos et démarrer le diaporama (Diashow).
87
Picture Viewer (visionneuse)
23
27
26
24
25
G Boutons (fl èches) pour faire défi -
ler les fi chiers image
H Fichiers image pour la sélection
directe
I Démarrage du diaporama
J Activation du mode plein écran
K Arrêt du Picture Viewer et retour
au menu principal
Diaporama
Lorsque, dans le mode Picture Viewer
(visionneuse), vous appuyez brièvement sur le bouton SLIDE, toutes
les photos sont affi chées successivement à 3 secondes d'intervalle.
A la fi n du diaporama, la question de
revenir à la première photo est posée.
Pour interrompre le diaporama à
➜
un moment quelconque, appuyez
brièvement sur la photo affi chée à
ce moment.
Le menu Picture Viewer réapparaît.
88
Picture Viewer (visionneuse) Installation des données cartographiques
Mode plein écran
Lorsque, dans le mode Picture Viewer
(visionneuse), vous appuyez brièvement sur le bouton FULL, la photo affi chée à ce moment apparaît en plein
écran. Vous pouvez revenir à la photo
précédente ou passer à la photo suivante avec les fl èches.
Pour revenir dans le menu Picture
➜
Viewer, appuyez brièvement sur la
photo affi chée à ce moment.
Installation des données
cartographiques
Les données cartographiques du pays
dans lequel le Lucca a été vendu sont
préinstallées dans la mémoire du
Lucca. Ces données cartographiques
se trouvent en outre sur le CD/DVD
joint pour une réinstallation ultérieure. En fonction de la version acquise,
le CD/DVD peut également contenir
d'autres données cartographiques.
Les données cartographiques peuvent être installées dans la mémoire
du Lucca uniquement par l'intermédiaire d'une carte SD/MMC.
Mémorisation des données
cartographiques sur une
carte SD/MMC
Copiez les données cartographiques
du CD/DVD sur la carte SD/MMC avec
votre PC. Utilisez pour cela
un lecteur de carte externe
•
- ou le Lucca comme lecteur de carte
•
par l'intermédiaire du raccordement USB.
89
Installation des données cartographiques
Utilisation des données
cartographiques avec le
Lucca
➜
Mettez le Lucca en marche en
appuyant sur l'interrupteur de marche/arrêt pendant quelques
secondes.
Le Lucca comporte une fente d'introduction pour cartes SD/MMC sur le
côté droit.
➜
Introduisez la carte SD/MMC dans
la fente d'introduction, conformément au marquage qui fi gure sur
cette dernière, et appuyez sur la
carte jusqu'à ce qu'elle se verrouille.
Un menu de dialogue apparaît.
➜
Suivez les instructions.
Vous avez ensuite deux possibili-
tés pour utiliser les données cartographiques :
–
Charger les données cartographiques dans la mémoire principale à la place de celles qui y
sont déjà.
- ou -
Utiliser les données cartogra-
–
phiques directement à partir de
la carte SD/MMC.
Appuyez brièvement sur le bouton
➜
OK.
La carte routière sélectionnée est
activée et le menu Navigation apparaît.
Retrait de la carte SD/MMC
Appuyez avec précaution sur la car-
➜
te SD/MMC pour l'enfoncer plus
loin dans la fente d'introduction
jusqu'à ce qu'elle se déverrouille.
La carte SD/MMC sort légèrement
de la fente d'introduction. Vous
pouvez à présent la retirer.
90
Mise à jour du logiciel du Lucca Caractéristiques techniques
Mise à jour du logiciel
du Lucca
Pour que votre Lucca soit en permanence au niveau technique le plus
récent, Blaupunkt propose régulièrement des logiciels à télécharger. Vous
trouverez ceux-ci sur le site Internet
de Blaupunkt www.blaupunkt.com.
Caractéristiques
techniques
Système d'exploitation :
Microsoft Windows
CE 5.0
Processeur :
Atlas II Dual Core Pro-
cessor (300 MHz)
Mémoire principale :
64 MB DRAM
512 MB NAND Flash
Dimensions de l'appareil (mm) :
115 (l) x 80 (H) x 25 (P)
Poids (g) : env. 190
GPS : QuickFind Technologie
Centrality GPS
20 canaux
Batterie : batterie rechargeable
(Li-lon 1230 mA)
Son : haut-parleur 1,5 W max.
intégré
Température de fonctionnement :
-20 °C ... 60 °C
Température de stockage :
-30 °C ... 70 °C
91
Caractéristiques techniques Elimination des anciens appareils
Lecteur de fi chiers musicaux (Music
Player) : MP3 (balises ID3 version
1/2), WMA, OGG
Picture Viewer (visionneuse) :
JPG (max. 2,2 méga-
pixels)
GIF (max. 2,2 méga-
pixels)
BMP (max. 13 MB)
Carte SD/MMC :
max. 4 GB
92
Elimination des anciens
appareils
(uniquement pays de l'UE)
Ne jetez pas les anciens appareils
dans les ordures ménagères !
Pour éliminer un ancien appareil,
passez par la fi lière de reprise mise
à disposition.
Service Garantie
Service
Dans certains pays, Blaupunkt propose un service d'enlèvement et de
réparation de l'appareil.
Si votre Lucca devait être retourné à
Blaupunkt pour des raisons de service, adressez-vous par Internet au
service d'enlèvement.
Vous pouvez contrôler si ce service
est disponible dans votre pays à
l'adresse www.blaupunkt.com.
Garantie
Nous offrons une garantie fabricant
pour nos produits vendus au sein de
l'Union européenne. Pour les appareils vendus hors Union européenne,
ce sont les conditions de garantie
défi nies par nos représentations nationales compétentes respectives qui
sont applicables. La batterie est garantie pendant 1 an.
Vous pouvez consulter les conditions
de garantie sur le site www.blaupunkt.com ou les demander directement auprès de :
Blaupunkt GmbH, Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
93
FAQ
Questions le plus
fréquemment posées/
FAQ
Pourquoi le Lucca a-t-il besoin de la
réception GPS ?
Le système doit savoir où il se trouve
ou comment il se déplace. Cela est
réalisé à l'aide de satellites GPS. En
l'absence de réception GPS, aucune
navigation n'est possible.
Que faire si le Lucca ne reçoit pas
bien les signaux du GPS ? Lorsque
vous avez changé d'endroit et que
l'appareil était arrêté, par ex. après
un voyage en avion, il peut arriver que
le Lucca ne bénéfi cie pas de la réception GPS pendant un temps relativement long.
Allez à l'extérieur. Le Lucca cherche
automatiquement les signaux GPS.
Votre Lucca est de nouveau opérationnel au bout de quelques minutes.
94
Dans quels pays la réception TMC
est-elle possible ?
Le service TMC est actuellement disponible dans les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark,
Espagne, Finlande, France, GrandeBretagne, Italie, Norvège, Pays-Bas,
République Tchèque, Suède et Suisse.
La Hongrie et la Pologne envisagent
son introduction.
Quelles cartes puis-je utiliser ?
Cartes SD ou MMC du commerce.
Quel format de données doit posséder une carte SD/MMC ?
FAT 16/32.
A quoi peut me servir une carte SD/
MMC dans le Lucca ?
Vous pouvez utiliser des cartes SD
d'une capacité pouvant aller jusqu'à
4 GB. Le Lucca peut traiter les données suivantes :
Données de navigation d'autres
•
pays
Données MP3/WMA pour le
•
lecteur MP3
FAQ
•
Données JPG pour le Picture
Viewer (visionneuse)
Le logiciel de navigation peut-il être
modifi é ?
Oui. Il suffi t d'introduire la carte SD/
MMC dans la fente d'introduction
ou d'utiliser le raccordement USB et
vous pouvez aussitôt naviguer avec
les nouvelles données.
Le logiciel de navigation interne est
conservé et il est possible de naviguer soit avec le logiciel de navigation interne, soit avec le logiciel se
trouvant sur la carte SD/MMC.
En cas de modifi cation du logiciel de
navigation, l'ancien logiciel de navigation interne est-il écrasé ?
Non, le système peut naviguer à la
fois avec les données internes et
les données externes. Toutefois, si
la navigation est réalisée avec les
données externes (carte SD/MMC),
la fente d'introduction des cartes SD
sur le Lucca est indisponible pendant
ce temps pour la lecture de fi chiers
MP3.
Le logiciel de navigation interne
peut-il être modifi é ?
Oui. Les données peuvent être chargées dans la mémoire interne. Introduisez pour cela la carte SD/MMC
dans la fente d'introduction ou reliez
le Lucca au PC par l'intermédiaire du
raccordement USB et appelez le processus de chargement par l'intermédiaire d'un menu.
Combien de temps dure le chargement de la carte SD/MMC dans la
mémoire interne ?
Le processus de chargement dure
env. 15 minutes et est fonction de
la taille des données. C'est la raison
pour laquelle les différents pays sont
livrés sous la forme de cartes déjà
confectionnées.
Il n'est pas nécessaire de charger les
données depuis la carte SD/MMC
dans la mémoire interne.
95
FAQ
La lecture de fi chiers WMA avec
protection DRM est-elle possible ?
La lecture de fi chiers WMA avec protection Digital Rights Management
(WMA-DRM) n'est pas possible, étant
donné que la clé de licence n'est pas
transmise lors de la transmission du
fi chier WMA à partir du PC.
La lecture de fi chiers WMA sans protection DRM est bien évidemment
possible.