Blaupunkt Hamburg CD70 User Manual

Operating instructions
Radio / CD
Hamburg CD70 Phoenix CD70
Open here
Ouvrir s.v .p.
Por favor, abrir
2
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
2
1
3
4
5
6
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
14
13
12
11
10
9
8
7
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
3
OPERATING ELEMENTS
1 button for opening the control unit 2 Button for switching the de vice on and
off and for muting the device
3 V olume control 4 Softkeys. The function of the Softk e ys
depends on the contents of the dis­play at the time
5 OK button for confirming menu entries
and for leaving the menu
6 DEQ button for calling up the equaliz-
er menu
7 Multi-function rocker 8 MENU button, which calls up the bas-
ic settings menu
9 AUD button for adjusting bass, treble,
balance, fader and loudness
: DIS button, to change the contents of
the display
; Display < CD button, to start playing the CD = CDC button, to start play from the CD
changer (only if connected) or play from an external audio source (only if connected)
> TUNE button, to begin radio operation
Calling up the radio function menu (only possible when the radio is switched on)
4
CONTENTS
Notes ............................................... 6
Road safety ............................................. 6
Fitting ...................................................... 6
Accessories............................................. 6
Guarantee ............................................... 6
International telephone information......... 6
KeyCard Theft Protection .............. 7
Inserting the KeyCard ............................. 7
Removing the KeyCard ........................... 7
Replacing KeyCards / “Training” a
second KeyCard...................................... 7
KeyCard lost or damaged........................ 8
Training a new KeyCard / Entering the
master code ............................................ 8
Visual theft protection (LED) ................... 8
Display Radio Passport Data .................. 9
Care of the KeyCard................................ 9
Switching on and off...................... 9
Adjusting the volume................... 10
Tone and volume .......................... 11
Adjusting the display................... 12
Radio Operation ........................... 13
Switching to Radio Mode ...................... 13
RDS Function........................................ 13
Tuner Alternative ................................... 13
Select Wav eband/Memory Level........... 13
Setting the station ................................. 14
Setting station search sensitivity ........... 14
Saving a station..................................... 14
Saving a station automatically
(Travelstore) .......................................... 14
Going to a pre-set station...................... 14
Scanning through stations .................... 15
Setting sample duration (Scantime) ...... 15
Program type (PTY) .............................. 15
Optimising radio reception .................... 16
Switching between stereo and mono .... 17
Changing information displayed............ 17
Setting the tuner.................................... 17
CD operation................................. 18
Starting CD operation and inserting
the CD ................................................... 18
Removing the CD.................................. 18
Selecting a track.................................... 18
Fast searching (audible)........................ 18
Random Track Replay (MIX) ................. 18
Scanning tracks (SCAN) ....................... 18
Repeating tracks (REPEAT) .................. 19
Changing the display contents .............. 19
Programming favourite CD tracks ......... 19
Naming CDs.......................................... 20
CD changer operation (optional) 21
Starting CD changer operation ............. 21
Selecting a CD ...................................... 21
Selecting a track.................................... 21
Fast searching (audible)........................ 21
Changing the display contents .............. 21
Repeat play of individual tracks or
whole CDs (REPEAT) ........................... 21
Playing tracks in random sequence
(MIX) ..................................................... 21
Sampling all tracks on all CDs (SCAN) . 22
Naming CDs.......................................... 22
Programming favourite CD tracks ......... 23
CLOCK - Time ............................... 24
Setting the time ..................................... 24
Selecting 12/24-hour clock mode.......... 24
Having the time displayed constantly
when the device is switched off............. 24
Equalizer ....................................... 25
Adjustment instructions......................... 25
Switching the equalizer on and off ........ 25
Adjusting the equalizer.......................... 25
Adjusting the sharpness of the filter ...... 25
Selecting the tone preset ...................... 25
Level meter / Spectrometer................... 26
Equalizer adjustment guide................... 26
External audio sources................ 27
Pre-amplifier / subout .................. 27
Tec hnical data .............................. 28
Installation instructions............. 109
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
5
NOTES
Thank you for choosing a Blaupunkt product. We hope your new de vice brings y ou a lot of pleasure.
Note
Before you use your car radio f or the first time, please read this guide carefully and make yourself familiar with the device. Keep this guide in the car for later reference.
Road safety
Road safety has the first priority. Only make adjustments to your car radio when the traffic conditions allow . F amiliarise your­self with the device before you start driv­ing.
You must be able to hear audible alarms from police vehicles, fire engines or am­bulances promptly when inside the vehi­cle. You must therefore listen at an appro­priate volume when travelling.
Fitting
If you want to fit your car radio y ourself , read the fitting and connecting notes at the end of the guide.
Accessories
Only use accessories approved by Blaupunkt.
Remote control
The optional RC 10, RC 10 H, and RC 08 remote controls allow you to control your car radio’s basic functions saf ely and convenient­ly.
Amplifier
Any Blaupunkt amplifier can be used.
CD changer
The following Blaupunkt CD changers can be connected: CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 and IDC A 09. If an adapter cable is used (Blaupunkt No. 7 607 889 093) the CDC A 05 or CDC A 071 CD changers can also be connected.
Guarantee
The extent of the guarantee depends on the statutory conditions applicable in the country where the device was bought. Regardless of statutory requirements, Blau­punkt offer a twelve month guar antee . If you have any questions about your gua­rantee, please refer to y our authorised Blau­punkt dealer. In every case the purchase re­ceipt constitutes the guarantee documenta­tion.
International telephone information
If you have any questions about the opera­tion of the device, or if you need any other information, please call us! The numbers for the telephone information are on the last page of this guide.
6
THEFT PROTECTION
KeyCard Theft Protection
Two KeyCards are included with your car ra­dio.
If one KeyCard is lost or damaged you can obtain a replacement through your Blaupunkt dealer.
If you use two KeyCards, the settings of the first KeyCard are adopted by the first Key­Card. You can, however, store the following functions separately:
station button allocation, bass, treble , balance and fader settings, loudness, beep volume and equalizer settings.
In addition to this, the most recent settings for wav eband, station, RDS,scan time, search sensitivity, initial volume and SHARX are stored.
This means that the basic settings you have selected are made as soon as the KeyCard is inserted.
Inserting the KeyCard
Press the button, 1.
The control unit opens.
Insert the KeyCard, as shown in the di-
agram (arrow 1), with the contact sur­faces downwards.
2
Note:
If the wrong kind of card, such as a credit card, is inserted into the device, “Wrong KC” will appear on the display. Remove the incorrect card, and insert a Key­Card that is known to the device.
Removing the KeyCard
To unlock the control unit:
Press the button, 1.
The control unit opens.
Push the card with the holder to the
right until you feel it stop .
Remove the card from the control unit.Close the control unit.
Note:
In order to prevent theft, remo ve the Ke yCard whenever y ou leave the vehicle , and leave the control unit opened.
For reasons of safety the control unit must always be closed when the v ehicle is moving.
Replacing KeyCards / “Training” a second KeyCard
Note:
A maximum of two KeyCards can be used per device.
If you already hav e two KeyCards for the de­vice and you “train” a third KeyCard, the de­vice can no longer be operated with the Ke y­Card not involv ed in the training process.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
3
1
Gently push the KeyCard with the hold-
er in the direction of the arrow (2) until you feel it stop.
Close the control unit (arrow 3).
PORTUGUÊS
7
THEFT PROTECTION
To “train” a new KeyCard in case of loss or damage:
Insert the first KeyCard and switch the
device on.
Press the MENU button, 8.Press the or button, 7, until
“LEARN KC” appears in the display.
Press the button, 7.
“CHANGE” appears in the display.
Remove the first KeyCard.Insert the new KeyCard.
“LEARN OK” appears in the display. To leave the menu:
Press the MENU button, 8.
The radio can now be operated with the new KeyCard.
KeyCard lost or damaged
If all the KeyCards belonging to a de vice are damaged or lost, a new Ke yCard will hav e to be “retrained” with the device’s master code. You will find this code in the device’s Car Ra­dio Passport.
Keep your Car Radio Passpor t in a
safe place, but never in the car itself.
The instructions for this are in the section on “Training a new KeyCard / Entering the mas­ter code”.
Using this KeyCard, you can then “train” a second KeyCard. Please read the section on “Replacing / Training KeyCards”.
New KeyCards can be obtained from your dealer.
Training a new KeyCard / Entering the master code
If you no longer have a v alid KeyCard f or your device, and would lik e to train a new Ke yCard:
Insert the new, unknown KeyCard into
the device.
Close the control unit.If necessary , switch the device off.Hold down the TUNE and ST1 buttons,
> and 4, at the same time.
Switch the device on with the main but-
ton, 2. “0000” appears in the displa y. Enter the four-figure master code from the Car
Radio Passport as follows:
Enter each of the numbers for the mas-
ter code using the
7, pressing until the desired number
appears in the display.
and buttons,
To enter the next/previous digit, use the
and buttons, 7.
When the master code is correctly dis-
played, press the OK b utton, 5. If the device switches to play, the new Key-
Card has been accepted.
Visual theft protection (LED)
When the device is switched off and the K ey­Card has been removed, the power button and the CD slot illumination can be set to flash. This is done by setting “LED” to “ON” in the menu.
Press the MENU button, 8.Press the or button, 7, until either
“LED ON” or “LED OFF” appears in the
display.
Press the or button, 7, to switch
between the settings ON and OFF.
Press the OK button, 5, or the MENU
button, 8, to leave the menu. The set-
tings are then saved.
8
SWITCHING ON AND OFFTHEFT PROTECTION
Display Radio Passport Data
Using the KeyCard supplied, you can view Radio Passport data such as device name, type number (7 6 ...) and device number in the display.
Press the MENU button, 8.Press the or button, 7, until
“READ KC” appears in the display.
Press the button, 7.
The Radio Passport data is shown on the dis­play as scrolling text.
To leave the menu:
Press the OK button, 5 or the MENU
button, 8, to leav e the men u. The set­tings are then saved.
Care of the KeyCard
The KeyCard can only function properly if the contacts are free of particles. Avoid touching the contacts with your skin.
If necessary, clean the K eyCard contacts us­ing a lint-free cloth dipped in alcohol.
Switching on and off
There are a number of methods for s witching the device on or off.
Switching on and off with the button 2
Press the main button, 2, to switch on.
The device switches on.
To switch off, hold the main button, 2,
pressed for longer than two seconds. The device switches off.
Switching on and off with the vehicle ignition
If the device is correctly connected to the ve­hicle ignition, and has not been switched off with the main button, 2, it is s witched on and off along with the ignition.
You can also switch the device on when the ignition is off.
Press the main button, 2.
Note:
In order to protect the vehicle battery, the device is automatically switched off after an hour if the vehicle ignition is off.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
SVENSKA
Switching on and off with the KeyCard
You can also switch the device on and off by inserting and removing the KeyCard, if the device was not previously switched off with the main button, 2. Read the chapter on “KeyCard theft protection” for information about inserting and removing the KeyCard.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
9
VOLUME
Adjusting the volume
The volume can be adjusted in steps from 0 (off) to 66 (maximum).
To increase the volume, turn the volume
control to the right.
To reduce the volume, turn the volume
control to the left.
Adjusting the switch-on volume
The volume level of the device when it is switched on can be adjusted.
Press the MENU button, 8.Press the button, 7, as often as is
necessary for “ON VOL ” to appear in the display.
Adjust the switch-on volume with the
buttons, 7, or with the v olume
control.
If you set a volume level below “1”, “LAST VOL” will appear in the display. This means that whatever volume was in use before the device was s witched off will be activated again when the device is switched on.
Risk of serious injury! If the level of switch-on volume is set to maximum, the volume when switching on can be very high.
If the volume was set to maximum before switching off, and the value for the switch-on volume is set to “LAST V OL ”, the volume when switching on can be very high.
Either case can result in serious injury to hearing!
Press the OK button, 5, or the MENU
button, 8, to leav e the men u. The set­tings are then saved.
Muting
Y ou can reduce the le vel of the volume (mute) suddenly.
Press the main button, 2.
“MUTE” is shown on the display.
Cancelling the mute
Press the main button, 2.
or
Turn the volume control, 3.
Muting during telephone operation
If your car radio is connected to a mobile tele­phone, the radio is muted when the telephone is taken “off the hook”. This requires the mo­bile telephone to be connected to the car ra­dio as described in the fitting instructions.
Adjusting the volume for the confirmation tone (beep)
With certain functions, if you hold a button pressed for longer than two seconds, for in­stance in order to save a station frequency to a station button, a confirmation tone, or beep, is generated. The volume level of the beep can be adjusted.
Press the MENU button, 8.Press the button, 7, as often as is
necessary for “BEEP” to appear in the display.
Adjust the volume with the buttons,
7, or with the volume control. “0” means that the beep is off, while “9” is the maximum beep volume.
Press the OK button, 5, or the MENU
button, 8, to leave the menu. The set­tings are then saved.
10
TONE AND VOLUME
Tone and volume
Note:
You can make separate adjustments to the bass, treble and loudness for each audio source.
Adjusting the bass
Press the AUD button, 9.
“BASS” appears in the display.
Press the or buttons, 7, in order
to adjust the bass.
When you have finished the adjustment
Press the AUD button, 9.
Adjusting the treble
Press the AUD button, 9.
“BASS” appears in the display.
Press the or button, 7, as often
as is necessary for “TREBLE” to appear in the display.
Press the or buttons, 7, in order
to adjust the treble.
When you have finished the adjustment
Press the AUD button, 9.
Loudness
Loudness refers to a bass boost at low vol­ume levels matching the ear’s sensitivity.
Press the AUD button, 9.
“BASS” appears in the display.
Press the or button, 7, as often
as is necessary for “LOUD” to appear in the display.
Press the or buttons, 7, in order
to adjust the loudness. “LOUD OFF” means that the loudness function is in­active, while “LOUD 6” indicates the maximum loudness boost.
When you have finished the adjustment
Press the AUD button, 9.
Adjusting the left/right volume balance
In order to adjust the balance, press the
AUD button, 9.
“BASS” appears in the display.
Press the or button, 7, as often
as is necessary for “BAL” to appear in the display.
Press the or buttons, 7, in order
to adjust the balance between left and right.
When you have finished the adjustment
Press the AUD button, 9.
Adjusting the front/rear volume ratio (fader)
In order to adjust the fader , press the
AUD button, 9.
“BASS” appears in the display.
Press the or button, 7, as often
as is necessary for “FADER” to appear in the display.
Press the or buttons, 7, in order
to adjust the balance between front and rear.
When you have finished the adjustment
Press the AUD button, 9.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
11
DISPLAY
Adjusting the display
You can adjust the display to its location in your vehicle and to your taste.
Adjusting the viewing angle
Press the MENU button, 8.Press the or button, 7, as often
as is necessary for “ANGLE” to appear in the display.
Adjust the viewing angle with the
key, 7.
Press the OK button, 5 or the MENU
button, 8, to leav e the men u. The set­tings are then saved.
Adjusting the display brightness
If your car radio has been connected as de­scribed in the fitting instructions, the display brightness will switch with the headlights. The display brightness can be set at separate lev­els for day and night in steps from 1 to 9.
Daytime display brightness
Press the MENU button, 8.Press the or button, 7, as often
as is necessary for “DIM DAY” to appear in the display.
Adjust the brightness with the key,
7.
Press the OK button, 5 or the MENU
button, 8, to leav e the men u. The set­tings are then saved.
Night-time display brightness
Press the MENU button, 8.Press the or button, 7, as often
as is necessary for “DIM NGHT” to ap­pear in the display.
Adjust the brightness with the key,
7.
Press the OK button, 5 or the MENU
button, 8, to leave the menu. The set­tings are then saved.
12
RADIO OPERATION
Radio Operation
Switching to Radio Mode
If the car radio is in another operating mode:
Press the TUNE button, >.
RDS Function
This device is equipped with an RDS radio receiver. Some FM stations transmit a signal in addition to the program itself containing information such as the name of the station and the type of program (PTY).
If RDS is activated, the station name is dis­played as soon as it is receiv ed. The program type can also be displayed if required. Read more about this in the section on “Program Type (PTY)”.
Switching RDS on and off
To use the RDS function:
Press the TUNE button, >, when the
radio is operating.
The radio function menu is shown on the dis­play.
Press the softkey, 4, indicating “RDS”.
The RDS function is active if “RDS” is dis­played with light and shade reversed. When RDS is switched on or off, “RDS ON” or “RDS OFF” appears briefly in the display.
To return to the basic radio menu:
Press the TUNE button, >, or wait f or
eight seconds. The settings are then saved.
Tuner Alternative
Using the TA function (Tuner Alternative), the device automatically searches for the best fre­quency on which the current RDS station can be received.
Switching TA on and off
To use the TA function:
Press the softkey, 4, indicating “TA”.
The TA function is active when “TA” appears in the display with light and shade reversed.
To deactivate the TA function:
Press the softkey, 4, indicating “TA”
again.
Select Waveband/Memory Level
This radio can receive FM and AM stations. Three memory levels are av ailable for the FM waveband (FMI, FMII and FMT), and two memory levels for the AM w a v eband (M and MT). Six stations can be stored in each memory level.
Selecting the waveband
To switch between FM and AM:
Press the TUNE button, >, when the
radio is operating.
The radio function menu is shown on the dis­play.
Press the softkey, 4, indicating “BND”
until the desired waveband is shown in the display.
To return to the basic radio menu
Press the TUNE button, >, or wait f or
eight seconds. The settings are then saved.
Selecting memory level
To switch between the various memory lev­els (FMI, FMII, FMT, AM, AMT):
Press the softkey, 4, indicating “NEXT”
until the desired memory level is shown in the display.
The memory levels appear in the following order: FM I, FM II, FMT, M (AM), MT (AMT).
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
13
RADIO OPERATION
Setting the station
There are a number of ways to set the sta­tion.
Automatic station search
Press the or button, 7.
The next station that can be received is tuned in.
Manual station tuning
You can also tune to the station manually:
Press the or button, 7.
Setting station search sensitivity
You can choose whether to search only for stations with strong signals, or whether weak stations should be included:
Select the waveband (AM or FM) to
which the setting should apply.
Press the MENU button, 8.Press the or button, 7, until “FM-
SENS” or “AM-SENS” appears in the display.
Press the button or , 7.
The current sensitivity value is shown on the display. “SENS 6” indicates the maximum sensitivity for the reception of distant trans­mitters, and “SENS 1” indicates the lowest sensitivity.
Set the desired sensitivity by pressing
or , 7.
Press the OK button, 5, or the MENU
button, 8, to leav e the men u. The set­tings are then saved.
Saving a station
Saving a station manually
Choose the desired memory level: FM I,
FM II, FMT, M or MT .
Tune in the desired station as described
under “Setting the station”.
Hold down the softkey, 4, indicating
the position [(“ST1” - “ST6”) where the station is to be stored] for longer than two seconds.
Saving a station automatically (Travelstore)
You can also save the six strongest stations in the area automatically. This is done in the FMT and MT memory levels.
Note:
Any stations previously sav ed on this level will be deleted.
To use the Travelstore function:
Press the TUNE button, >, when the
radio is operating.
The radio function menu is shown on the dis­play.
Press the softkey, 4, indicating “TS”.
Storing starts. “T-STORE” appears in the dis­play. When the procedure is complete, the station in memory location 1 on the FMT or MT level is pla yed.
Going to a pre-set station
Select the memory level or waveband.Press the softkey, 4, indicating “ST1” -
“ST6” for the desired station.
14
RADIO OPERATION
Scanning through stations
Scanning through available stations (Radio SCAN)
Y ou can listen to short samples of all current­ly receivable stations. The length of the sam­ples can be set, in the menu, to between 5 and 30 seconds.
Start radio SCAN
To start the radio scan:
Press the TUNE button, >, when the
radio is operating.
The radio function menu is shown on the dis­play.
Press the softkey, 4, indicating “SCA”.
The scanning process starts. “SCAN” appears briefly in the display, after which the current station name or the frequency is displayed, flashing.
Scan through the pre-set stations
You can listen to shor t samples from all the stations saved on the various memory lev els that can currently be received. The length of the samples can be set, in the menu, to be­tween 5 and 30 seconds.
Start pre-set SCAN
To start the pre-set scan:
Press the TUNE button, >, when the
radio is operating.
The radio function menu is shown on the dis­play.
Hold down the softkey, 4, indicating
“SCA” for longer than one second.
The scanning process starts. “SCAN” appears briefly in the display. The memory levels are scanned one after another, and the memory location from “ST1” to “ST6” currently being sampled is displayed with light and shade reversed.
Stop the SCAN, continue listening to a station
Press any button on the arrow b lock,
7.
The scanning process is stopped, and the last station sampled continues playing.
Setting sample duration (Scantime)
Press the MENU button, 8.Press the or button, 7, until
“SCANTIME” appears in the displa y.
Set the desired sampling time by press-
ing
or , 7.
Press the OK button, 5, or the MENU
button, 8, to leave the menu. The set­tings are then saved.
Note:
The selected sample length also applies to scanning in CD , tape cassette, MiniDisc and CD changer mode (depending on how your device is equipped).
Program type (PTY)
As well as the station name itself, some FM stations also supply information about the type of program being broadcast. This inf ormation can be received and display ed by y our radio .
Such program types might include: CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK CLASSICS Using the PTY function, you can specifically
select stations broadcasting a particular pro­gram type.
If you carry out a PTY search, but no match­ing station is found, the search will be contin­ued in the background.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
15
RADIO OPERATION
As soon as a station of the selected type is found, the device switches from the present station, or out of CD , cassette tape, MiniDisc or CD changer mode (depending on how your radio is equipped) to the station with the se­lected program type.
Activating PTY
To use the PTY function:
Press the TUNE button, >, when the
radio is operating.
The radio function menu is shown on the dis­play.
Press the softkey, 4, indicating “PTY”.
When PTY is switched on, the display briefly shows the last program type that was select­ed. “PTY” appears in the display.
To return to the basic radio menu:
Press the TUNE button, >, or wait f or
eight seconds. The settings are then saved.
Deactivating PTY
Press the TUNE button, >, when the
radio is operating.
The radio function menu is shown on the dis­play. “PTY” appears in the display.
Press the softkey, 4, indicating “PTY”.
“PTY” disappears from the displa y. To return to the basic radio menu:
Press the TUNE button, >, or wait f or
eight seconds. The settings are then saved.
Selecting the program type and starting the search
Press the or button, 7.
The current program type is shown on the display.
To change to a different program type:
Press the or button, 7, until the
desired program type is display ed.
Or
Select a saved program type by press-
ing one of the softkeys, 4, indicating “ST1” -”ST6".
The selected program type is briefly displayed. In order to start the search:
Press the or button, 7.
The next receivable station with the selected program type is tuned in.
Note:
If no station is found with the chosen program type, a beep is heard and the display briefly shows “NO PTY”. The tuner returns to the most recently received station.
Storing program type on station buttons
Select a program type with the or
button, 7.
To save a program type, hold down one
of the softkeys, 4, indicating “ST1” to “ST6”, for longer than one second.
The program type is saved at the chosen lo­cation.
Optimising radio reception
Treble cut in the presence of interference (HICUT)
The HICUT function improves the sound when radio reception is poor. When interfer­ence is being received, the treble is automat­ically cut which also reduces the level of in­terference.
Setting HICUT
Press the MENU button, 8.Press the or button, 7, until “HI-
CUT” appears in the displa y.
Press the or buttons, 7, to adjust
the HICUT function.
“NO HICUT” means that the function is inac­tive, while “HICUT 3” indicates the strongest automatic reduction of treble and interference .
16
RADIO OPERATION
Press the OK button, 5 or the MENU
button, 8, to leav e the men u. The set­tings are then saved.
Bandwidth selection in the presence of interference (SHARX)
The SHARX function enables you to minimize interference from neighbouring stations. Switch on the SHARX function when stations are crowded.
Switching SHARX on and off
Press the MENU button, 8.Press the or button, 7, until
“SHARX” appears in the display.
Press the or buttons, 7, to switch
SHARX on or off.
“NO SHARX” means that the function is not active, while “SHARX ON” means that the bandwidth selection is operating automatical­ly.
Press the OK button, 5 or the MENU
button, 8, to leav e the men u. The set­tings are then saved.
Switching between stereo and mono
When radio reception is poor, you can s witch to mono mode. When first switched on, the radio always pla ys in stereo . The selection of stereo or mono is made via the menu.
Press the MENU button, 8.Press the or button, 7, until
“STEREO” or “MONO” appears in the display.
Press the or button, 7, to choose
between stereo and mono.
Press the OK button, 5 or the MENU
button, 8, to leav e the men u. The set­tings are then saved.
Changing information displayed
You can select which information is shown on the display. The upper display line (the headline) can display the station name, fre­quency or program type. The lower display line (DOT field) can display the time or the memory level.
Changing the headline
Hold down the DIS button, :, until the
desired information is displayed, i.e . sta­tion name, frequency or program type.
Changing the DOT field
Hold down the DIS button, :, f or long-
er than one second.
The display switches betw een time and mem­ory level.
Setting the tuner
You can set the tuner for use in the USA or Latin America.
Press the MENU button, 8.Press the or button, 7, until
“TUNER” appears in the displa y.
Press the or button, 7, to choose
between “USA” and “LATIN”.
Press the OK button, 5 or the MENU
button, 8, to leave the menu. The set­tings are then saved.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
17
CD OPERATION
CD operation
You can play 12 cm-diameter commercial CDs on this device.
So-called CD-Rs (“home-made” CDs) can also usually be played. Ho w ev er, because of the varying CD quality, Blaupunkt cannot guarantee correct function.
Rewritable CDs (CD-RWs) cannot be pla yed!
There is a risk of damaging the CD drive!
Neither CD singles with a diameter of 8 cm nor non-circular “shape” CDs may be used.
No responsibility can be accepted for dam­age to the CD drive through the use of un­suitable CDs.
Starting CD operation and inserting the CD
If there is no CD in the drive
press the button, 1.
The control unit opens.
Insert the CD with the printed side up-
wards gently into the drive until you can
feel some resistance. The CD is automatically drawn into the drive. As the CD is drawn in it must neither be held
back nor supported.
Close the control unit with gentle pres-
sure until you feel it latch. The CD menu is displayed, and the CD starts
playing.
If there is already a CD in the drive
press the CD button, <.
The CD menu is displayed, and play begins from the point where it was last interrupted.
Removing the CD
Press the button, 1.
The control unit opens to the front.
Press the button on the opened control
unit.
The CD is ejected.
Carefully remove the CD.
Note:
If you do not remove the CD within 30 sec­onds it will be drawn back into the drive.
Selecting a track
Press one of the buttons in the arrow
button group, 7, as often as needed for the number of the desired trac k to appear in the display.
If the or button, 7, is pressed once the current track will be started again.
Fast searching (audible)
In order to search rapidly backwards or for­wards
hold down one of the , or but-
tons, 7, until the fast search bac k­wards of forwards starts.
Random Track Replay (MIX)
Press the softkey, 4, indicating “MIX”.
“MIX CD” appears briefly on the display. The next track to be pla yed will be selected at ran­dom.
Ending MIX
Press the softkey, 4, indicating “MIX”
again.
“MIX OFF” appears briefly on the display.
Scanning tracks (SCAN)
Y ou can hear a brief sample from all the tracks on the CD .
Press the softkey, 4, indicating “SCA”.
“SCAN” appears in the display. The trac ks on the CD are played in ascending order.
Note:
The duration of the samples can be adjusted.
18
CD OPERATION
For information on setting the sampling dura­tion, read the paragraphs on “Adjusting the Sample Duration” in the “Radio Operation” section.
Stopping the SCAN to continue listening to a track
Press the softkey, 4, indicating “SCA”
again. The track that is currently being sampled will
continue to be played.
Repeating tracks (REPEAT)
Press the softkey, 4, indicating “RPT”.
The title will be repeated until RPT is deactiv­ated.
Stopping REPEAT
Press the softkey, 4, indicating “RPT”
again. Play continues as normal.
Changing the display contents
You can choose between different display modes during CD operation:
Display of track number and time.
Display of track number and play time .
Display of CD name and track number.
In order to change between the display
modes, press the DIS button, :, as of-
ten as you need for the desired inf orma-
tion to be shown on the display.
Note:
It is only possible for a CD name to be dis­played if the inserted CD has been provided with a name. Read the section on “Naming CDs”.
Programming favourite CD tracks
Y ou can use the TPM function (Track Program Memory) to program, save and replay your
favourite trac ks from a particular CD. Y ou can
program the tracks in any order, but they will be played in ascending order . If favourite track play is active, only the tracks previously pro­grammed will be play ed from the CD that is in the drive. Up to 30 CDs with a maximum of 40 tracks on each can be handled.
Programming favourite tracks
Proceed as follows to program y our fa vourite tracks on a CD:
Insert the CD for which you want to pro-
gram your f a vourite tracks into the CD drive.
Select your first fa v ourite track.Hold down the softkey, 4, indicating
“TPM” for longer than one second.
The track is accepted into the list of fa v ourite tracks for this CD.
Continue in the same way f or all the oth-
er fav ourite trac ks on the CD.
Switching favourite track play on and off
In order to begin playing the programmed f a­vourite tracks on the inserted CD, or to stop playing only the fa vourite tracks
briefly press the softkey, 4, indicating
“TPM”.
The current TPM status (“TPM ON” or “TPM OFF”) is briefly displayed.
If favourite tr ack play is active , “TPM” appears on the display with light and shade rev ersed.
Deleting titles from the list
In order to remove individual entries from the programmed list of fa v ourite tr ac ks on a CD
switch TPM on.Select the title that is to be deleted.Hold down the softkey, 4, indicating
“CLR” f or about two seconds.
“TRCK CLR” appears briefly on the display, and the track has been removed from the pro­grammed list.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
19
CD OPERATION
Delete the list of favourite tracks for a CD
Y ou can delete the whole list of fa vourite tracks for a CD . The CD whose list of fa vourite tracks is to be deleted must be inserted.
switch TPM on.Hold down the softkey, 4, indicating
“CLR” for about five seconds . “CD CLR” appears briefly on the display, and
programming has been cleared.
Clearing all the lists of favourite titles from the device
You can delete all the programmed lists of favourite tracks for all CDs. A CD for which favourite tracks are pro­grammed must be inserted.
Switch TPM on.Hold down the softkey, 4, indicating
“CLR” for about eight seconds . “ALL CLR” appears briefly on the display , and
all programmed lists have been cleared.
Naming CDs
In order to recognise your CDs more effec­tively , the car r adio allows you to give individ­ual names to up to 30 CDs. The names may have a maximum of eight characters. If you attempt to assign more than 30 names, the display will show “FULL”.
Entering and changing CD names
Listen to the CD that you want to name.Press the MENU button, 8.Use the / buttons, 7, to select
“CD NAME”.
Press the or button, 7.
The device enters edit mode. If your chosen CD is not yet named, eight underscores ap­pear in the display.
The current entry location blinks.
Use the / buttons, 7, to select
your character. If a location is to remain empty, select the underscore.
Use the or button, 7, to change
the input location.
To save the name, press the MENU but-
ton, 8.
Deleting a CD name
Listen to the CD whose name is to be
deleted.
Press the MENU button, 8.Use the / buttons, 7, to select
“UPDATE”.
Press the button, 7.
“CLR DISC” appears in the displa y.
Hold down the OK button, 5. After four
seconds a beep is heard, and “DELET­ING” appears on the displa y.
Release the OK button, 5.
The CD name has been deleted.
Press the OK button, 5 or the MENU
button, 8, to leave the menu. The set­tings are then saved.
Deleting all CD names
Listen to a CD .Press the MENU button, 8.Use the / buttons, 7, to select
“UPDATE”.
Press the button, 7.
“CLR ALL” appears in the display.
Hold down the OK button, 5. After four
seconds a beep is heard, and “DELET­ING” appears on the displa y.
Release the OK button 5.
All CD names have been cleared.
Press the OK button, 5 or the MENU
button, 8, to leave the menu. The set­tings are then saved.
20
CD CHANGER OPERATION
CD changer operation (optional)
On page 6 of this guide you can find which CD changers can be used with this device. You can also refer to your Blaupunkt dealer.
Note:
The operating instructions for your CD chang­er will provide information about handling CDs, inserting them and operating the CD changer.
Starting CD changer operation
Press the CDC button, =.
The CD changer menu is displayed, and pla y will continue from the point where it was last interrupted. If the magazine is remov ed from the CD changer and re-inserted, play will start with the first track on the first CD detected by the CD changer.
Selecting a CD
In order to change up or down to anoth-
er CD, press the
the number of the CD you want appears
on the display.
Selecting a track
In order to change up or down to anoth-
er track on the current CD, press the
or button, 7, until the n umber of the
track you want appears on the display. If the
button, 7, is pressed once the cur-
rent track is started again.
Fast searching (audible)
In order to search rapidly backwards or for­wards
hold down one of the or buttons,
7, until the fast search backw ards of
forwards starts.
or button, 7, until
Changing the display contents
You can choose between different display modes during CD changer operation:
Display of CD number, tr ack number
and time.
Display of CD number, tr ack number
and playing time.
Display of CD name and track number.
In order to change between the display
modes, press the DIS button, :, as of­ten as you need for the desired informa­tion to be shown on the display.
Note:
It is only possible for a CD name to be dis­played if the inserted CD has been provided with a name. Read the section on “Naming CDs”.
Repeat play of individual tracks or whole CDs (REPEAT)
Press the softkey, 4, indicating “RPT”.
“RPT TRCK” appears briefly on the display.
In order to repeat play of the whole CD,
press the softkey, 4, indicating “RPT” again.
“RPT DISC” appears briefly on the display.
Stopping REPEAT
In order to stop repeating either the current track or the current CD
press the softkey, 4, indicating “RPT” as
often as necessary for the “RPT OFF” to be shown in the display.
Playing tracks in random sequence (MIX)
In order to play the tracks on the current CD in a random sequence
press the softkey, 4, indicating “MIX”.
“MIX CD” appears briefly on the display.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
21
CD CHANGER OPERATION
In order to play the tracks on all the inserted CDs in a random sequence
press the softkey, 4, indicating “MIX”
again. “MIX MAG” appears briefly on the displa y.
Note:
The CDC A 08 and the IDC A 09 will make random selections from all the CDs and all the tracks in the changer. All other changers will first play through all the tracks of one CD at random before moving on to the next CD in the changer.
Ending MIX
Press the softkey, 4, indicating “MIX”
as often as necessary for “MIX OFF” to
be shown in the display.
Sampling all tracks on all CDs (SCAN)
In order to hear a short sample of all the tracks on all the inserted CDs in ascending order
press the softkey, 4, indicating “SCA”.
“SCAN” appears in the display.
Ending SCAN
In order to stop sampling the tracks
press the softkey, 4, indicating “SCA”
again. The track that is currently being sampled will
continue to be played.
Note:
The duration of the samples can be adjusted. For information on setting the sampling dura­tion, read the paragraphs on “Adjusting the Sample Duration” in the “Radio Operation” section.
Naming CDs
In order to recognise your CDs more effec­tively , the car r adio allows you to giv e individ­ual names to up to 99 CDs. The names may have a maximum of se ven characters.
If you attempt to assign more than 99 names, the display will show “FULL”.
Entering and changing CD names
Press the MENU button, 8.Use the / buttons, 7, to select
“CDC NAME”.
Press the or button, 7.
The device is now in selection mode.
Choose the CD that you want to name
with the
/ buttons, 7.
Press the or button, 7.
The device enters edit mode. If your chosen CD is not yet named, sev en underscores ap­pear in the display.
The current entry location blinks.
Use the / buttons, 7, to select
your characters. If a location is to re­main empty, select the underscore.
Use the or button, 7, to change
the input location.
Press the OK button, 5 or the MENU
button, 8, to leave the menu. The set­tings are then saved.
Deleting a CD name
Listen to the CD whose name is to be
deleted.
Press the MENU button, 8.Use the / buttons, 7, to select
“UPDATE”.
Press the button, 7.
“CD CLR” appears briefly on the display, af­ter which the CD name is shown.
Hold down the OK button, 5.
After four seconds “DELETING” appears on the display.
Release the OK button 5.
The CD name has been deleted.
Press the MENU button, 8, or OK, 5.
22
CD CHANGER OPERATION
Deleting all CD names
Listen to a CD in CD changer mode.Press the MENU button, 8.Use the / buttons, 7, to select
“UPDATE”.
Press the button, 7.
“CLR ALL” appears in the display.
Hold down the OK button, 5.
After four seconds “DELETING” appears on the display.
Release the OK button, 5.
All CD names have been cleared.
Press the OK button, 5 or the MENU
button, 8, to leav e the men u. The set-
tings are then saved.
Programming favourite CD tracks
Y ou can use the TPM function (Track Program Memory) to program, save and replay your
favourite trac ks from a particular CD. Y ou can program the tracks in any order, but they will be played in ascending order . If f avourite trac k play is active, only the tr acks previously pro­grammed will be played from the current CD. Up to 30 CDs with a maximum of 40 tracks on each can be handled.
Programming favourite tracks
Proceed as follows to program y our fav ourite tracks on a CD:
Select the CD for which you want to pro-
gram your fa vourite tracks in CD chan-
ger operation.
Select your first favourite track.Hold down the softkey, 4, indicating
“TPM” for longer than one second. The track is accepted into the list of fav ourite
tracks for this CD.
Continue in the same way f or all the oth-
er favourite trac ks on the CD.
Switching favourite track play on and off
In order to begin playing the programmed fav ourite tracks on the inserted CD, or to stop playing only the fa vourite tracks
briefly press the softkey, 4, indicating
“TPM”.
The current TPM status (“TPM ON” or “TPM OFF”) is briefly displayed. If favourite tr ack play is active , “TPM” appears on the display with light and shade rev ersed.
Deleting titles from the list
In order to remove individual entries from the programmed list of fa v ourite tr ac ks on a CD
switch TPM on.Select the title that is to be deleted.Hold down the softkey, 4, indicating
“CLR” f or about two seconds.
“TRCK CLR” appears briefly on the display, and the track has been removed from the pro­grammed list.
Deleting the list of favourite tracks for a CD
Y ou can delete the whole list of f avourite tracks for a CD . The CD whose list of f avourite tracks is to be deleted must be being played.
Switch TPM on.Hold down the softkey, 4, indicating
“CLR” f or about five seconds .
“CD CLR” appears briefly on the display, and programming has been cleared.
Clearing all the lists of favourite titles from the device
You can delete all the programmed lists of fav ourite trac ks for all CDs. A CD for which favourite tracks are pro­grammed must be inserted.
Switch TPM on.Hold down the softkey, 4, indicating
“CLR” f or about eight seconds .
“ALL CLR” appears briefly on the display , and all programmed lists have been cleared.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
23
TIME
CLOCK - Time
Setting the time
The clock time can be automatically set by means of the RDS signal. If you cannot re­ceive an RDS station, or if the RDS station to which you are listening does not support this function, it is also possible to set the time manually.
Having the time set automatically
In order to have the time set automati-
cally, press the MENU button, 8.
Press the or button, 7, as often
as is necessary for “CLK MAN” (man u-
al) to appear in the display. If “CLK AUTO” is displayed, automatic time
setting is already active.
Press the button, 7, as often as is
necessary for “CLK A UTO” to appear in
the display.
Press the OK button, 5 or the MENU
button, 8, to leav e the men u. The set-
tings are then saved. If “CLK AUTO” has been selected and a sta-
tion with the RDS time function (RDS-CT) is received, the clock is automatically adjusted.
Setting the time manually
In order to adjust the time, press the
MENU button, 8.
Press the or button, 7, as often
as is necessary for “CLOCKSET” to ap-
pear in the display.
Press the or button, 7.
The time is shown on the display. The hours blink and can be adjusted.
Adjust the hours with the / button,
7.
When the hours have been set, press
button, 7.
the The minutes blink.
Adjust the minutes with the / but-
ton, 7.
Press the OK button, 5 or the MENU
button, 8, to leave the menu. The set­tings are then saved.
Selecting 12/24-hour clock mode
Press the MENU button, 8.Press the or button, 7, as often
as is necessary for “24 H MODE” or “12 H MODE” to appear in the display.
Press the or buttons, 7, to switch
between the modes.
Press the OK button, 5 or the MENU
button, 8, to leave the menu. The set­tings are then saved.
Having the time displayed constantly when the device is switched off
If you want the time to be displa y ed
when the device is switched of and the ignition is switched on, press the MENU button 8.
Press the or button, 7, as often
as is necessary for “CLK OFF” or “CLK ON” to appear in the displa y.
Press the or button, 7, to switch
between the display being ON or OFF.
Press the OK button, 5 or the MENU
button, 8, to leave the menu. The set­tings are then saved.
24
EQUALIZER
Equalizer
This device has a parametric digital equaliz­er. In this case, parametric means that in each of the three filters, one individual frequency can be emphasised or reduced (with a gain of +8 to -8 dB).
The following filters are available:
LOW EQ 32 - 200 Hz
MID EQ 250- 1,600 Hz
HIGH EQ 2,000 - 12,500 Hz
These filters can be set without using any measuring instruments. It allows the sound properties in the vehicle to be significantly affected.
Adjustment instructions
When setting the equalizer, we recommend you use a CD , cassette or MiniDisc (depend­ing on your car radio) which you are familiar with.
Before making any adjustments to the equal­izer zero the tone settings and deactivate the loudness. For more information, read the sec­tion on “Tone and volume”.
Listen to a CD, tape cassette or Mini-
Disc (according to how the radio is
equipped).
Compare the sound you hear with how
you feel it should be.
Now consult the “Equalizer adjustment
guide” table f or “Tone impression”.
Adjust the equalizer values as de-
scribed under “Action”.
Switching the equalizer on and off
To switch off the equalizer, press the
DEQ button, 6. “LOW EQ” is sho wn on the display.
To switch off the equalizer, hold down
the DEQ button, 6 until “DEQ OFF”
briefly appears.
Adjusting the equalizer
Press the DEQ button, 6.Select the “LOW EQ”, “MID EQ” or
“HIGH EQ” filter with the
7.
or button,
To select the frequency, press the or
button, 7.
Adjust the level with the or key, 7.In order to select the next filter , first
press the OK button, 5, then the
button, 7.
or
When you have completed all the set-
tings, press the DEQ button, 6.
Adjusting the sharpness of the filter
Press the DEQ button, 6.Select the adjustments for the sharp-
ness of the individual filters “LO-Q-FAC”, “MI-Q-FAC” or “HI-Q-FAC” with the or
button, 7.
To adjust the sharpness of the filter,
press the
or button, 7.
In order to select the next filter , first
press the OK button, 5, then the
button, 7.
or
When you have completed all the set-
tings, press the DEQ button, 6.
Selecting the tone preset
You can choose preset tone settings for the following musical styles .
ROCK
DISCO
JAZZ
CLASSIC
VOCAL
Settings for these styles have already been programmed.
Press the DEQ button, 6.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
25
EQUALIZER
Select “PRESET” with the or but-
ton, 7.
To select the preset tone, press the or
button, 7.
Press the OK button, 5.When you have completed all the set-
tings, press the DEQ button, 6.
Level meter / Spectrometer
While you set the equalizer , the level meter in the display gives you a symbolic indication of volume and settings.
At other times, the lev el meter can be switched to spectrometer display mode.
Equalizer adjustment guide
T one impression/problem
Bass too quiet
Switching the spectrometer on and off
Press the MENU button, 8.
“MENU” appears in the display.
Press the or button, 7, as often
as is necessary for “PEAK ON” or “PEAK OFF” to appear in the displa y.
Press the or buttons, 7, in order
to switch the spectrometer on or off.
Press the OK button, 5 or the MENU
button, 8, to leave the menu. The set­tings are then saved.
Action
Bass boost with Filter: “LOW EQ” Frequency: 50 to 100 Hz Level :+4 to +6 dB
Bass sounds muddy Booming tone Unpleasant pressure
Tone lacks depth, is aggressive, no stereo eff ect.
Muffled tone Lack of clarity Instruments have no brightness
26
Reduce lower middle tones with Filters: “LOW EQ”, “MID EQ” Frequency: 125 to 400 Hz Level : approx. -4 dB
Reduce middle tones with Filters: “MID EQ”, “HIGH EQ” Frequency: 1,000 to 2,500 Hz Level : -4 to -6 dB
Boost treble tones with Filter: “HIGH EQ” Frequency: approx. 12,500 Hz Level : +2 to +4 dB
EXTERNAL AUDIO SOURCES
PRE-AMPLIFIER / SUBOUT
External audio sources
Instead of the CD-changer, you can connect an external audio source with line output. Such sources might be a portable CD player , a MiniDisc player or an MP3 player. The AUX input must be switched on in the menu. You need an adapter cable to connect an ex­ternal audio source. You can obtain such a cable from your Blaupunkt dealer .
Switching the AUX input on and off
Press the MENU button, 8.Press the button, 7, as often as is
necessary for “AUX OFF” or “AUX ON”
to appear in the display. If “AUX ON” is displayed, the input has al-
ready been switched on.
Press the or buttons, 7, in order
to switch A UX on or off.
Press the OK button, 5 or the MENU
button, 8, to leav e the men u. The set-
tings are then saved.
Note:
If the AUX input is switched on it can be se­lected with the CDC button, =.
Pre-amplifier / subout
Y ou can use the connections provided on y our car radio to connect an external pre-amplifier and a subwoofer. We recommend that you use matching prod­ucts from the Blaupunkt or Velocity ranges.
Switch-on delay for external pre­amplifiers
T o pre vent speakers from crackling when y ou switch on the play er , y ou can set a s witch-on delay for all amplifiers connected to the Pre­amp Out connection. The maximum delay is four seconds.
Press the MENU button, 8.Press the or button, 7, as often
as is necessary for “AMP DLAY” to ap­pear in the display.
Press the or buttons, 7, in order
to adjust the switch-on delay.
“DLAY OFF” means that there is no switch­on delay, while “DELA Y 1” to “DELAY 4” indi­cate the delay time in seconds.
Press the OK button, 5 or the MENU
button, 8, to leave the menu. The set­tings are then saved.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
SVENSKA
27
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
TECHNICAL DATA
Technical data
Amplifier
Output power: 4 x 25 W att sine w ave
according to DIN 45 324 at 14. 4 V 4 x 45 W att max. power
Tuner
Wav ebands: FM : 87.5 – 107.9 MHz AM : 530 – 1,710 kHz
FM frequency response:
30 - 15,000 Hz
CD
Frequency response:
20 - 20,000 Hz
Pre-amp Out
4 channels: 4 V / 10 k
AUX input
Sensitivity: 1,2 V / 10 k
Subject to technical change!
28
Service numbers / Numéros du service après-vente / Números de servicio / Número de serviço
Tel.: Fax:
Deutschland 0 18 05 00 02 25 0 51 21 49 40 02 Belgique / België 02.525. 54.44 02.525.54.48 France 014 010 70 07 014 010 73 20 Nederland 023 565 63 48 023 565 63 31 Great Britain 018 958 383 66 018 958 383 94 Ireland (01) 4149400 (01) 4598830 Danmark 44 89 83 60 44 89 86 44 Sverige 08 750 15 00 08 750 18 10 Norge 66 81 70 00 66 81 71 57 Suomi 094 359 91 094 359 92 36 Österreich 01 610 39 0 01 610 39 391
EÏÏ¿˜
âeská republika 026 130 04 41 026 130 05 14 USA 800-266 25 28 708-681 71 88 Singapore 006 535 054 47 006 535 053 12 Slovensko 042 175 873 212 042 175 873 229
015 762 241 015 769 473
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
09/00 TRO K7/VKD 8 622 402 515
Loading...