Kurzdruck: Menü aufrufen/schließen
Langdruck: Scan-Funktion starten
3
Ein-/Aus-Taste
Kurzdruck: Autoradio einschalten
Im Betrieb: Autoradio stumm schalten (Mute)
Langdruck: Autoradio ausschalten
Im Menü: Menüebene wechseln
Im Fast-Browse-Modus: Auswahl bestätigen
4
Lautstärkeregler
Im Menü: Menüpunkt wählen, Einstellung
ändern
Im Fast-Browse-Modus: Kategorie (nur iPod),
Ordner und Titel auswählen
5
CD-Schacht (nur Barcelona 230)
6
Display
7
/ -Taste
Im Menü: Menüpunkt wählen, Einstellung
ändern
Radiobetrieb: Suchlauf starten
MP3-/WMA-/iPod-Betrieb: Zu nächstem/
vorherigem Ordner wechseln
/ -Taste
Im Menü: Menüebene wechseln
Radiobetrieb: Sender einstellen
Andere Betriebsarten: Titelwahl
56
11 101214131516
8
-Taste (Eject) (nur Barcelona 230)
CD ausgeben
9
Mikrofon
:
USB-Buchse
;
Front-AUX-IN-Buchse
<
-Taste
Kurzdruck: Anruf annehmen, Schnellwahl
Langdruck: Telefonbuch des Mobiltelefons
ö nen bzw. Sprachwahl aktivieren
Das Autoradio wurde entsprechend dem heutigen Stand der Technik und den anerkannten
sicherheitstechnischen Regeln hergestellt. Trotzdem können Gefahren entstehen, wenn Sie die
Sicherheitshinweise in dieser Anleitung nicht beachten.
Diese Anleitung enthält wichtige Informationen,
um das Autoradio einfach und sicher einzubauen
und zu bedienen.
• Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Autoradio benutzen.
• Bewahren Sie die Anleitung so auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist.
• Geben Sie das Autoradio an Dritte stets zusammen mit dieser Anleitung weiter.
Beachten Sie außerdem die Anleitungen der Geräte, die Sie im Zusammenhang mit diesem Autoradio verwenden.
Verwendete Symbole
In dieser Anleitung werden folgende Symbole
verwendet:
GEFAHR!
Warnt vor Verletzungen
VORSICHT!
Warnt vor Beschädigung des CD-Laufwerks
GEFAHR!
Warnt vor hoher Lautstärke
Das CE-Kennzeichen bestätigt die Einhaltung der EU-Richtlinien.
쏅 Kennzeichnet einen Handlungsschritt
• Kennzeichnet eine Aufzählung
Verkehrssicherheit
Beachten Sie folgende Hinweise zur Verkehrssicherheit:
• Benutzen Sie Ihr Gerät so, dass Sie Ihr Fahr-zeug immer sicher steuern können. Im Zweifelsfall halten Sie an geeigneter Stelle an und
bedienen Ihr Gerät bei stehendem Fahrzeug.
• Entnehmen oder bringen Sie das Bedienteil
nur bei stehendem Fahrzeug an.
• Hören Sie stets in mäßiger Lautstärke, um Ihr
Gehör zu schützen und um akustische Warnsignale (z. B. der Polizei) hören zu können. In
Stummschaltungspausen (z. B. beim Wechsel
der Audioquelle) ist das Verändern der Lautstärke nicht hörbar. Erhöhen Sie die Lautstärke
nicht während dieser Stummschaltungspause.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie folgende Hinweise, um sich selbst
vor Verletzungen zu schützen:
• Verändern oder ö nen Sie das Gerät nicht.
Im Gerät be ndet sich ein Class-1-Laser, der
Ihre Augen verletzen kann (nur Barcelona 230).
• Erhöhen Sie die Lautstärke nicht während Stummschaltungspausen, z. B. beim Wechsel
der Audioquelle. Das Verändern der Lautstärke
ist während der Stummschaltung nicht hörbar.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Autoradio ist für den Einbau und Be trieb in
einem Fahrzeug mit 12-V-Bord netz spannung vorgesehen und muss in einen DIN-Schacht eingebaut werden. Be achten Sie die Leistungsgrenzen
in den Technischen Daten. Lassen Sie Reparaturen
und ggf. den Einbau von einem Fachmann durchführen.
Einbauhinweise
Sie dürfen das Autoradio nur dann einbauen,
wenn Sie Erfahrung mit dem Einbau von Autoradios haben und Ihnen die Elektrik des Fahrzeugs
vertraut ist. Beachten Sie dazu die Einbauanleitung am Ende dieser Anleitung.
4
Sicherheitshinweise | Reinigungshinweise | Entsorgungshinweise | Lieferumfang | In Betrieb nehmen
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Blaupunkt Europe GmbH, dass
die Autoradios Barcelona 230 und Brisbane 230
sich in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinien 2004/108/EG und
1999/5/EG be nden.
Sie nden die Konformitätserklärung im Internet
unter www.blaupunkt.com.
Reinigungshinweise
Löse-, Reinigungs- und Scheuermittel sowie
Cockpit-Spray und Kunststo -P egemittel können Sto e enthalten, welche die Ober äche des
Autoradios angreifen.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Autoradios
nur ein trockenes oder leicht feuchtes Tuch.
• Reinigen Sie bei Bedarf die Kontakte des Bedienteils mit einem weichen, mit Reinigungsalkohol getränkten Tuch.
Entsorgungshinweise
Entsorgen Sie Ihr Altgerät nicht in den Hausmüll!
Nutzen Sie zur Entsorgung des Altgerätes die zur
Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme.
Lieferumfang
Im Lieferumfang enthalten sind:
1 Autoradio
1 Bedienungs-/Einbauanleitung
1 Etui für das Bedienteil
1 Halterahmen
1 Antennenanschlussadapter
2 Demontagewerkzeuge
1 Handfernbedienung (inkl. Batterie)
1 Anschlussleitung Kammer A
1 Anschlussleitung Kammer B
Sonderzubehör
(nicht im Lieferumfang)
Benutzen Sie nur von Blaupunkt zugelassenes
Sonderzubehör. Informieren Sie sich bei Ihrem
Blaupunkt-Fachhändler oder im Internet unter
www.blaupunkt.com.
In Betrieb nehmen
Achtung
Transportsicherungsschrauben
(nur Barcelona 230)
Stellen Sie sicher, dass vor der Inbetriebnahme
des Autoradios die Transportsicherungsschrauben entfernt werden (siehe Kapitel „Einbauanleitung“).
Wichtiger Hinweis für den
Radioempfang in den USA und Asien
Dieses Autoradio ist für den Betrieb in verschiedenen Regionen mit unterschiedlichen Frequenzbereichen und Sendertechnologien ausgelegt.
Werkseitig ist die Empfangsregion „EUROPE“
(Europa) eingestellt. Betreiben Sie das Autoradio
außerhalb von Europa z. B. in den USA oder Asien,
müssen Sie erst eine geeignete Empfangsregion
einstellen. Zur Verfügung stehen die Empfangsregionen „EUROPE“ (Europa), „ASIA“ (Asien), „USA“,
„S-AMERICA“ (Südamerika) und „THAILAND“.
Die Empfangsregion für den Radioempfang wird
im Benutzermenü eingestellt (siehe Kap. „Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellungen im
Menü „TUNER“ vornehmen“, Menüpunkt „AREA“
(Empfangsregion)).
5
In Betrieb nehmen
Bedienteil anbringen/abnehmen
Ihr Autoradio ist zum Schutz gegen Diebstahl mit
einem abnehmbaren Bedienteil (Release-Panel)
ausgestattet. Bei Auslieferung be ndet sich das
Bedienteil im mitgelieferten Etui. Um das Radio
nach dem Einbau in Betrieb zu nehmen, müssen
Sie zunächst das Bedienteil anbringen (siehe Abschnitt „Bedienteil anbringen“ in diesem Kapitel).
Nehmen Sie das Bedienteil bei jedem Verlassen
des Fahrzeugs mit. Ohne dieses Bedienteil ist das
Autoradio für einen Dieb wertlos.
Vorsicht
Beschädigung des Bedienteils
Lassen Sie das Bedienteil nicht fallen.
Transportieren Sie das Bedienteil so, dass es vor
Stößen geschützt ist und die Kontakte nicht verschmutzen können.
Setzen Sie das Bedienteil nicht direktem Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen aus.
Vermeiden Sie eine direkte Berührung der Kontakte des Bedienteils mit der Haut.
Bedienteil anbringen
쏅 Schieben Sie das Bedienteil in die Halterung
am rechten Gehäuserand.
쏅 Drücken Sie das Bedienteil vorsichtig in die
linke Halterung, bis es einrastet.
Bedienteil abnehmen
쏅 Drücken Sie die Taste
teil zu entriegeln.
Die linke Seite des Bedienteils löst sich aus
dem Gerät und wird durch die Halterung gegen Herausfallen gesichert.
쏅 Bewegen Sie das Bedienteil leicht nach links,
bis es sich aus der rechten Halterung löst.
쏅 Lösen Sie das Bedienteil vorsichtig aus der
linken Halterung.
Hinweis:
Das Autoradio schaltet sich automatisch aus,
sobald das Bedienteil abgenommen wird.
1, um das Bedien-
Ein-/Ausschalten
Ein-/Ausschalten mit der Ein-/Aus-Taste
Aus-/Einschalten über die Fahrzeugzündung
Wenn das Autoradio, wie in der Einbauanleitung
dargestellt, mit der Fahrzeug zündung verbunden
ist und es nicht mit der Ein-/Aus-Taste 3 ausgeschaltet wurde, wird es mit der Zündung aus- bzw.
eingeschaltet.
Lautstärke
Lautstärke einstellen
Die Lautstärke ist in Schritten von 0 (aus) bis 50
(maximal) einstellbar.
Autoradio stumm schalten (Mute)
쏅 Zum Einschalten drücken Sie die Ein-/Aus-
3
.
Taste
Das Autoradio schaltet ein.
쏅 Zum Ausschalten halten Sie die Ein-/Aus-Tas-
te
3
länger als 2 Sekunden gedrückt.
Das Autoradio schaltet aus.
Hinweis:
Schalten Sie das Autoradio bei ausgeschalteter Fahrzeugzündung ein, schaltet es sich
automatisch nach 1 Stunde aus, um die Fahrzeugbatterie zu schonen.
4
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
Lautstärke zu verändern.
Hinweis:
Ist ein Telefon wie in der Einbauanleitung
beschrieben mit dem Autoradio verbunden,
wird das Autoradio bei einem Telefongespräch stumm geschaltet. Im Display wird
während der Stummschaltung „TELEPHONE“
(Telefon) angezeigt.
쏅 Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste
das Autoradio stumm zu schalten bzw. um
wieder die vorherige Lautstärke zu aktivieren.
Im Display wird während der Stummschaltung „MUTE“ angezeigt.
, um die
3
, um
6
In Betrieb nehmen | Verkehrsfunk | Radiobetrieb
Displayhelligkeit
Sie können die Displayhelligkeit zwischen Tagmodus und Nachtmodus manuell umschalten oder
automatisch mit dem Fahrlicht des Fahrzeugs umschalten lassen.
Hinweise:
• Das manuelle bzw. automatische Umschalten der Displayhelligkeit wird im Benutzermenü ausgewählt (siehe Kap. „Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellungen
im Menü „DISPLAY“ vornehmen“, Menüpunkt „DIM MODE“).
• Sie können die Displayhelligkeit getrennt
für den Tag und für die Nacht einstellen
(siehe Kap. „Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellungen im Menü „DISPLAY“
vornehmen“, Menüpunkte „DIM DAY“
(Tag-Helligkeit) und „DIM NIGHT“ (NachtHelligkeit)).
쏅 Drücken Sie die Taste DIS
den, um die Displayhelligkeit manuell umzuschalten.
@
für ca. 2 Sekun-
Demo-Modus ein-/ausschalten
Der Demo-Modus zeigt Ihnen die Funktionen
des Autoradios als Laufschrift im Display. Durch
Betätigen einer beliebigen Taste wird der DemoModus unterbrochen und Sie können das Gerät
bedienen.
Sie können den Demo-Modus im Benutzermenü
ein- und ausschalten (siehe Kap. „Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellungen im Menü
„VARIOUS“ (Diverses) vornehmen“, Menüpunkt
„DEMO MODE“).
Verkehrsfunk
In der Empfangsregion „EUROPE“ (Europa) kann
ein FM-Sender Verkehrsmeldungen durch ein
RDS-Signal kennzeichnen. Wenn der Vorrang für
Verkehrsmeldungen eingeschaltet ist, wird eine
Verkehrsmeldung automatisch durchgestellt,
auch wenn sich das Autoradio gerade nicht im
Radiobetrieb be ndet.
Bei eingeschaltetem Vorrang wird im Display
das Stau-Symbol
durchgestellten Verkehrsdurchsage wird „TRAFFIC“
(Verkehr) im Display angezeigt.
Der Vorrang wird im Benutzermenü ein- und ausgeschaltet (siehe Kap. „Benutzereinstellungen“,
Abschnitt „Einstellungen im Menü „TUNER“ vornehmen“, Menüpunkt „TRAFFIC“ (Verkehrsinfo)).
Hinweise:
• Die Lautstärke wird für die Dauer der
durchgestellten Verkehrsdurchsage erhöht. Sie können die Minimallautstärke für
Verkehrsdurchsagen einstellen (siehe Kap.
„Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellungen im Menü „VOLUME“ (Lautstärke) vornehmen“, Menüpunkt „TA VOLUME“
(Verkehrsinfo-Lautstärke)).
• Um eine durchgestellte Verkehrsdurchsage abzubrechen, drücken Sie die Taste
?
SRC
angezeigt. Während einer
.
Radiobetrieb
RDS
In der Empfangsregion „EUROPE“ (Europa) strahlen viele FM-Sender neben ihrem Programm ein
RDS-Signal (Radio Data System) aus, das die folgenden Zusatzfunktionen ermöglicht:
• Der Sendername wird im Display angezeigt.
• Das Autoradio erkennt Verkehrsdurchsagen
und Nachrichtensendungen und kann sie in
anderen Betriebsarten (z. B. im USB-Betrieb)
automatisch durchschalten.
• Alternativ frequenz: Wenn RDS eingeschaltet
ist, schaltet das Autoradio automatisch auf die
am besten zu empfangende Frequenz des eingestellten Senders.
• Regional: Einige Sender teilen zu bestimmten
Zeiten ihr Programm in Regionalprogramme
mit unterschiedlichem Inhalt auf. Bei eingeschalteter REGIONAL-Funktion wechselt das
Autoradio nur auf Alternativfrequenzen, auf
denen dasselbe Regionalprogramm ausgestrahlt wird.
7
Radiobetrieb
Die Funktionen RDS und REGIONAL werden im
Benutzermenü ein- und ausgeschaltet (siehe Kap.
„Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellungen
im Menü „TUNER“ vornehmen“, Menüpunkte „RDS
AF“ und „REGIONAL“).
In den Radiobetrieb wechseln bzw.
Speicherebene wählen
쏅 Drücken Sie die Taste SRC? so oft, bis die
gewünschte Speicherebene angezeigt wird:
FM1 씮 FM2 씮 FMT 씮 AM 씮 AMT
Hinweise:
• Auf jeder Speicherebene können bis zu
5 Sender gespeichert werden.
• Sie können Speicherebenen über das Benutzermenü aktivieren bzw. deaktivieren
(siehe Kap. „Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellungen im Menü „TUNER“
vornehmen“, Menüpunkt „BANDS“ (Bandauswahl)). Deaktivierte Speicherebenen
werden bei der Quellenwahl mit der Taste
SRC
?
übersprungen.
Sender einstellen
Sie haben verschiedene Möglichkeiten, einen Sender einzustellen:
Sender manuell einstellen
쏅 Drücken Sie die Taste
mehrmals kurz, um die Frequenz schrittweise
zu ändern bzw. lang, um die Frequenz schnell
zu ändern.
Sendersuchlauf starten
쏅 Drücken Sie die Taste
Sendersuchlauf zu starten.
Der nächste empfangbare Sender wird ein-
gestellt.
Hinweise:
• Für die Empfangsregion „EUROPE“ (Europa): Im Wellenbereich FM werden bei
eingeschaltetem Vorrang für Verkehrsfunk
() nur Verkehrsfunksender eingestellt.
/ 7 ein- oder
/ 7 kurz, um den
• Für die Empfangsregionen „EUROPE“ (Europa) und „USA“: Im Wellenbereich FM wird bei
eingeschalteter PTY-Funktion der nächste
Sender mit dem aktuell gewählten Programmtyp eingestellt (siehe Kapitel „PTY“).
• Die Emp ndlichkeit des Suchlaufs kann
eingestellt werden (siehe Kapitel „Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellungen im Menü „TUNER“ vornehmen“, Menüpunkt „SEEK SENS“ (Emp ndlichkeit)).
Sender speichern bzw. gespeicherten
Sender aufrufen
쏅 Wählen Sie die gewünschte Speicherebene.쏅 Stellen Sie ggf. den gewünschten Sender ein.
=
쏅 Drücken Sie die Stationstaste 1 - 5
2 Sekunden, um den aktuellen Sender auf der
Taste zu speichern.
- bzw. -
쏅 Drücken Sie die Stationstaste 1 - 5
um den gespeicherten Sender aufzurufen.
für ca.
=
kurz,
Sender anspielen
Mit der Scan-Funktion können Sie entweder jeden
empfangbaren Sender oder die gespeicherten
Sender des aktuellen Wellenbereichs anspielen.
Hinweis:
Sie können die Anspielzeit pro Sender einstellen (siehe Kap. „Benutzereinstellungen“,
Abschnitt „Einstellungen im Menü „VARIOUS“
(Diverses) vornehmen“, Menüpunkt „SCAN
TIME“ (Anspielzeit)).
Empfangbare Sender anspielen
쏅 Drücken Sie die Taste MENU
kunden, um das Anspielen zu starten.
Während des Anspielens werden im Display
abwechselnd „SCAN“ und die aktuelle Frequenz sowie Speicherebene bzw. der Sendername angezeigt.
쏅 Drücken Sie die Taste MENU
aktuell eingestellten Sender weiter zu hören.
2
für ca. 2 Se-
2
kurz, um den
8
Radiobetrieb
Gespeicherte Sender anspielen
쏅 Drücken Sie die Taste
kunden, um das Anspielen zu starten.
Während des Anspielens werden im Display
der Speicherplatz und die aktuelle Frequenz
bzw. der Sendername angezeigt.
쏅 Drücken Sie die Taste
aktuell angespielten Sender weiter zu hören.
/ 7 für ca. 2 Se-
/ 7 kurz, um den
Sender automatisch speichern
(Travelstore)
Mit Travelstore können Sie die 5 stärksten Sender
der Region in den Wellenbereichen FM und AM
automatisch suchen und speichern. Das Speichern erfolgt auf der Speicherebene FMT bzw.
AMT. Zuvor gespeicherte Sender dieser Speicherebene werden dabei gelöscht.
쏅 Wählen Sie eine Speicherebene des ge-
wünschten Wellenbereichs, z. B. FM1 oder
AM.
?
쏅 Drücken Sie die Taste SRC
den.
Der Tuner beginnt mit dem automatischen
Sendersuchlauf; im Display wird „FM TSTORE“
bzw. „AM TSTORE“ angezeigt. Wenn das Speichern beendet ist, wird der Sender auf Speicherplatz 1 der Ebene FMT bzw. AMT wiedergegeben.
Hinweise:
• Für die Empfangsregion „EUROPE“ (Europa): Bei eingeschaltetem Vorrang für Verkehrsfunk (
sender gespeichert.
• Ist die Speicherebene FMT bzw. AMT
deaktiviert (siehe Kapitel „Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellungen im
Menü „TUNER“ vornehmen“, Menüpunkt
„BANDS“ (Bandauswahl)), wird sie bei Auslösen der Travelstore-Funktion automatisch wieder aktiviert.
) werden nur Verkehrsfunk-
für ca. 2 Sekun-
PTY
In den Empfangsregionen „EUROPE“ (Europa) und
„USA“ kann ein FM-Sender seinen aktuellen Programmtyp übermitteln, z. B. KULTUR, POP, JAZZ,
ROCK, SPORT oder WISSEN. Mit der PTY-Funktion
können Sie so gezielt nach Sendungen eines bestimmten Programmtyps suchen, z. B. nach Rockoder Sportsendungen. Beachten Sie, dass PTY
nicht von allen Sendern unterstützt wird.
Hinweis:
Die PTY-Funktion steht nur zur Verfügung,
wenn sie eingeschaltet ist (siehe Kap. „Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellungen
im Menü „TUNER“ vornehmen“, Menüpunkt
„PTY“).
Programmtyp wählen
Zum Auswählen eines Programmtyps lesen Sie
im Kapitel „Benutzereinstellungen“ den Abschnitt
„Einstellungen im Menü „TUNER“ vornehmen“,
Menüpunkt „PTY TYPE“ (Programmtyp).
Hinweis:
Sie können die Sprache, in der die Programmtypen angezeigt werden, einstellen (siehe
Kap. „Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellungen im Menü „TUNER“ vornehmen“,
Menüpunkt „PTY LANG“ (PTY-Sprache)).
Sender suchen
쏅 Drücken Sie die Taste
Während des Suchlaufs wird der aktuell gewählte Programmtyp im Display angezeigt.
Sobald ein Sender mit dem gesuchten Programmtyp gefunden wird, bleibt dieser eingestellt.
Hinweise:
• Wird kein Sender mit dem ausgewählten
Programmtyp gefunden, wird kurz „PTY
NONE“ angezeigt und 2 Beeps ertönen.
Der zuletzt gespielte Sender wird wieder
eingestellt.
• Wenn der eingestellte oder ein anderer
Sender aus der Senderkette zu einem
späteren Zeitpunkt den gewünschten Pro-
/ 7.
9
Radiobetrieb | CD-/MP3-/WMA-/iPod-Betrieb
grammtyp ausstrahlt, wechselt das Autoradio automatisch vom aktuellen Sender
bzw. von der aktuellen Audioquelle (z. B.
CD) zu dem Sender mit dem gewünschten
Programmtyp. Beachten Sie, dass diese
Funktion nicht von allen Sendern unterstützt wird.
Anzeige umschalten
쏅 Drücken Sie die Taste DIS @, um zwischen
diesen Anzeigen zu wechseln:
AnzeigeBedeutung
ABCDEFSendername
FM1 102.90
bzw.
P1 102.90
FM1 18:30
bzw.
P1 18:30
Speicherebene/Frequenz
bzw.
Speicherplatz/Frequenz
Speicherebene/Uhrzeit
bzw.
Speicherplatz/Uhrzeit
CD-/MP3-/WMA-/iPod-Betrieb
Grundlegende Informationen
CD-/MP3-/WMA-Betrieb
Barcelona 230:
Sie können mit diesem Autoradio Audio-CDs
(CDDA) und CD-R/RWs mit Audio-, MP3- oder
WMA-Dateien sowie MP3- oder WMA-Dateien auf
USB-Datenträgern und SD(HC)-/MMC-Speicherkarten abspielen.
Brisbane 230:
Sie können mit diesem Autoradio MP3- oder WMADateien auf USB-Datenträgern und SD(HC)-/MMCSpeicherkarten abspielen.
Hinweise:
• Für eine einwandfreie Funktion verwenden
Sie nur CDs mit dem Compact-Disc-Logo.
• Blaupunkt kann nicht die einwandfreie
Funktion von kopiergeschützten CDs sowie aller auf dem Markt erhältlichen CDRoh linge, USB-Datenträger und Speicherkarten garantieren.
Beachten Sie beim Vorbereiten eines MP3-/WMADatenträgers die folgenden Angaben:
• Benennung von Titeln und Verzeichnissen:
– Max. 32 Zeichen ohne Dateiendung „.mp3“
bzw. „.wma“ (bei mehr Zeichen verringert
sich die Anzahl der vom Autoradio erkennbaren Titel und Ordner)
– Keine Umlaute oder Sonderzeichen
• CD-Formate: CD-R/RW, Ø: 12 cm
• CD-Datenformate: ISO 9669 Level 1 und 2, Joliet
• CD-Brenngeschwindigkeit: Max. 16-fach (emp-
fohlen)
• USB-Format/-Dateisystem: Mass Storage Device
(Massenspeicher) / FAT16/32
• Speicherkarten-Dateisystem: FAT16/32
• Dateiendung von Audiodateien:
– .MP3 für MP3-Dateien
– .WMA für WMA-Dateien
• WMA-Dateien nur ohne Digital Rights Manage-
ment (DRM) und erstellt mit Windows Media
Player ab Version 8
• MP3-ID3-Tags: Version 1 und 2
• Bitrate für die Erzeugung von Audiodateien:
– MP3: 32 bis 320 kbps
– WMA: 32 bis 192 kbps
• Maximale Anzahl von Dateien und Verzeichnis-
sen: Bis zu 20 000 Einträge in Abhängigkeit von
der Datenstruktur
iPod-Betrieb
Sie können zahlreiche iPod- und iPhone-Modelle
über den USB-Anschluss an das Autoradio anschließen und die Audiowiedergabe vom Autoradio aus steuern.
Hinweis:
Eine Liste kompatibler iPod- und iPhoneModelle nden Sie am Ende der Anleitung.
Blaupunkt kann nicht die einwandfreie Funktion anderer iPod- und iPhone-Modelle garantieren.
Verwenden Sie ein geeignetes Adapterkabel, um
Ihren iPod oder Ihr iPhone mit dem USB-Anschluss
des Autoradios zu verbinden.
• Die jeweilige Audioquelle kann nur ausgewählt werden, wenn eine entsprechende
CD eingelegt ist bzw. ein entsprechendes
Gerät angeschlossen ist.
• Ein angeschlossener iPod wird erstmalig
unter „USB“ ausgewählt und, sobald der
iPod erkannt ist, unter „IPOD“.
• Falls das Autoradio die Daten eines angeschlossenen Gerätes oder Datenträgers vor
der Wiedergabe erst lesen muss, erscheint
solange „READING“ (Einlesen) im Display.
Die Dauer des Einlesens hängt von der
Datenmenge und Bauart des Gerätes bzw.
Datenträgers ab. Falls Gerät oder Datenträger fehlerhaft sind oder die übertragenen
Daten nicht wiedergegeben werden können, wird eine entsprechende Meldung im
Display angezeigt (z. B. „USB ERROR“ (USBFehler)).
CD einlegen/entnehmen
(nur Barcelona 230)
CD einlegen
Zerstörungsgefahr des
CD-Laufwerks!
Unrund konturierte CDs (Shape-CDs)
und CDs mit 8 cm Durchmesser (Mini-CDs) dürfen
nicht verwendet werden.
Für Beschädigungen des CD-Laufwerks durch ungeeignete CDs wird keine Haftung übernommen.
Hinweis:
Der automatische Einzug der CD darf nicht
behindert oder unterstützt werden.
쏅 Schieben Sie die CD mit der bedruckten Seite
nach oben in den CD-Schacht
derstand spürbar wird.
Die CD wird automatisch eingezogen und
ihre Daten werden überprüft. Danach beginnt
die Wiedergabe im CD- bzw. MP3-Betrieb.
Hinweis:
Kann die eingelegte CD nicht wiedergegeben
werden, wird kurz „CD ERROR“ (CD-Fehler) angezeigt und die CD wird nach ca. 2 Sekunden
automatisch ausgeschoben.
CD entnehmen
Hinweis:
Das Ausschieben der CD darf nicht behindert
oder unterstützt werden.
쏅 Drücken Sie die Taste
legte CD auszuschieben.
Hinweise:
• Eine ausgeschobene und nicht entnommene CD wird nach ca. 10 Sekunden automatisch wieder eingezogen.
• Sie können CDs auch ausschieben lassen,
wenn das Autoradio ausgeschaltet ist oder
wenn eine andere Audioquelle aktiv ist.
5
, bis ein Wi-
8, um eine einge-
USB-Datenträger anschließen/
entfernen
USB-Datenträger anschließen
쏅 Schalten Sie das Autoradio aus, damit der Da-
tenträger korrekt angemeldet wird.
쏅 Ziehen Sie die Schutzkappe der USB-Buchse
:
nach vorn, bis sie sich aus der USB-Buchse
löst, und klappen Sie sie nach unten.
쏅 Schließen Sie den USB-Datenträger an.쏅 Schalten Sie das Autoradio an.
Wird der USB-Datenträger das erste Mal als
Audioquelle ausgewählt, werden zunächst
die Daten eingelesen.
11
CD-/MP3-/WMA-/iPod-Betrieb
Hinweise:
• Kann der angeschlossene USB-Datenträger nicht wiedergegeben werden, wird
kurz „USB ERROR“ (USB-Fehler) angezeigt.
• Die für das Einlesen benötigte Zeit hängt
von der Bauart und Größe des USB-Datenträgers ab.
USB-Datenträger entfernen
쏅 Schalten Sie das Autoradio aus, damit der Da-
tenträger korrekt abgemeldet wird.
쏅 Ziehen Sie den USB-Datenträger ab.쏅 Schließen Sie die Schutzkappe der USB-Buch-
:
.
se
Speicherkarte einlegen/entnehmen
Speicherkarte einstecken
쏅 Nehmen Sie das Bedienteil ab.쏅 Schieben Sie die Speicherkarte mit der be-
druckten Seite nach oben und den Kontak-
ten voran in den Kartenschacht A, bis sie
einrastet.
쏅 Bringen Sie das Bedienteil an.
Nach dem Einschalten wählt das Gerät au-
tomatisch die eingelegte Speicherkarte als
Audioquelle. Die Daten der Speicherkarte
werden eingelesen. Danach beginnt die Wie-
dergabe im MP3-Betrieb.
Hinweise:
• Kann die eingelegte Speicherkarte nicht
wiedergegeben werden, wird kurz „SD
ERROR“ (SD-Fehler) angezeigt.
• Die für das Einlesen benötigte Zeit hängt
von der Bauart und Größe der Speicherkarte ab.
Speicherkarte entnehmen
쏅 Nehmen Sie das Bedienteil ab.쏅 Drücken Sie auf die Speicherkarte, bis sie ent-
riegelt wird.
쏅 Ziehen Sie die Speicherkarte aus dem Karten-
schacht
A
heraus.
쏅 Bringen Sie das Bedienteil an.
Titel wählen
쏅 Drücken Sie die Taste / 7 kurz, um zum
vorherigen/nächsten Titel zu wechseln.
Hinweis:
Wenn der aktuelle Titel länger als 3 Sekunden
spielt, startet einmaliges Drücken von
den Titel erneut.
7
Ordner wählen
(nur im MP3-/WMA-/iPod-Betrieb)
쏅 Drücken Sie die Taste / 7, um zum vor-
herigen/nächsten Ordner zu wechseln.
Hinweis:
Im iPod-Betrieb wechseln Sie so zum vorherigen/nächsten Ordner der aktuellen Kategorie, also z. B. zum nächsten Genre, falls Sie auf
dem iPod zuletzt einen Titel über das entsprechende Genre ausgewählt haben.
Schneller Suchlauf
쏅 Halten Sie die Taste / 7 solange ge-
drückt, bis die gewünschte Stelle erreicht ist.
Wiedergabe unterbrechen
쏅 Drücken Sie die Taste 2 =, um die Wieder-
gabe zu unterbrechen („PAUSE“) bzw. wieder
fortzusetzen.
Alle Titel anspielen
Mit der Scan-Funktion werden alle verfügbaren
Titel angespielt.
쏅 Drücken Sie die Taste MENU
kunden, um das Anspielen zu starten, bzw.
kurz, um den aktuell angespielten Titel weiter
zu hören.
Hinweis:
Die Anspielzeit ist einstellbar (siehe Kap. „Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellungen im Menü „VARIOUS“ (Diverses) vornehmen“, Menüpunkt „SCAN TIME“ (Anspielzeit)).
2
für ca. 2 Se-
12
CD-/MP3-/WMA-/iPod-Betrieb
Titel in zufälliger Reihenfolge
abspielen
쏅 Drücken Sie die Taste 4 MIX=, um zwischen
den Wiedergabemodi zu wechseln:
Betrieb AnzeigeBedeutung
CD*/
MIX ALLTitel mischen
iPod
MIX DIR
MP3/
WMA
MIX ALL
Allg.MIX OFF
* Nur Barcelona 230
Ist die MIX-Funktion eingeschaltet, wird das
Symbol MIX (alle Titel mischen) bzw. MIX
(Titel des aktuellen Ordners mischen) im Display angezeigt.
Titel des aktuellen
Ordners mischen
Titel des Datenträgers mischen
Normale Wiedergabe
Einzelne Titel oder Verzeichnisse
wiederholt abspielen
쏅 Drücken Sie die Taste 3 RPT=, um zwischen
den Wiedergabemodi zu wechseln:
Betrieb AnzeigeBedeutung
CD*/
RPT TRACK Titel wiederholen
iPod
RPT TRACK Titel wiederholen
MP3/
WMA
RPT DIR
Allg.RPT OFF
* Nur Barcelona 230
Ist die RPT-Funktion eingeschaltet, wird das
* Nur Barcelona 230
¹ Titelname, Interpret und Albumname müs-
² Der Datei- und Ordnername wird nur im
³ Die Genre-Information steht nur im iPod-
ALBUMAlbumname ¹
MP3/
GENREGenre ³
WMA/
PLAY 00:15Spielzeit
iPod
TOTAL03:37Titeldauer
CLOCK18:30Uhrzeit
ALL INFO
sen als ID3-Tag gespeichert sein, um angezeigt zu werden.
MP3-/WMA-Betrieb angezeigt.
Betrieb zur Verfügung.
Titelnummer
und Spielzeit
Titelnummer
und -dauer
Titelnummer
und Uhrzeit
Alle Informationen als
Laufschrift
13
CD-/MP3-/WMA-/iPod-Betrieb
Browse-Modus
Im Browse-Modus können Sie gezielt einen bestimmten Titel auf dem MP3-/WMA-Datenträger
oder iPod suchen und auswählen, ohne die laufende Wiedergabe zu unterbrechen.
Browse-Modus im MP3-/WMA-Betrieb
Im MP3-/WMA-Betrieb können Sie einen Titel aus
einem Verzeichnis des Datenträgers auswählen
und abspielen.
쏅 Drücken Sie die Taste 1
Browse-Modus im MP3-/WMA-Betrieb aufzurufen.
Das Symbol
erscheint das Symbol (Titel) bzw. (Ordner).
Hinweis:
Sie können den Browse-Modus jederzeit
durch Drücken der Taste 1
쏅 Drücken Sie die Taste
des Datenträgers anzuzeigen.
Der aktuelle Ordner wird im Display ange-
zeigt.
쏅 Drücken Sie ein- oder mehrmals die Taste
7 bzw. halten Sie die Taste gedrückt, um
einen anderen Ordner auszuwählen.
쏅 Drücken Sie die Taste
ausgewählten Ordners anzuzeigen.
Der erste Titel des Ordners wird im Display
angezeigt.
Hinweis:
Durch Drücken der Taste 7 gelangen Sie
wieder zurück in die Ordnerliste.
쏅 Drücken Sie ein- oder mehrmals die Taste
7 bzw. halten Sie die Taste gedrückt, um
einen anderen Titel auszuwählen.
쏅 Drücken Sie die Taste
derzugeben.
Die Wiedergabe beginnt. Sie verlassen den
Browse-Modus.
blinkt im Display. Zusätzlich
=, um den
= verlassen.
7, um die Ordner
/
7, um die Titel des
/
7, um den Titel wie-
Browse-Modus im iPod-Betrieb
Im iPod-Betrieb können Sie die Titel über die Kategorien „ARTISTS“ (Interpreten), „ALBUMS“ (Alben), „GENRES“, „PLAYLISTS“ (Wiedergabelisten)
bzw. „AUDBOOKS“ (Hörbücher) auswählen und
abspielen.
쏅 Drücken Sie die Taste 1
Browse-Modus im iPod-Betrieb aufzurufen.
Das Symbol
erscheint das Symbol
(Titel). Die erste Kategorie „ARTISTS“ wird
angezeigt.
Hinweise:
• Drücken Sie die Taste 1
kunden, um direkt die Kategorie „PLAY
LISTS“ (Wiedergabelisten) aufzurufen.
• Sie können den Browse-Modus jederzeit
durch Drücken der Taste 1
sen.
쏅 Drücken Sie ein- oder mehrmals die Taste
7, um eine andere Kategorie auszuwäh-
len.
쏅 Drücken Sie die Taste
ren Ordner der Kategorie anzuzeigen.
Der erste Ordner der ausgewählten Kategorie
wird im Display angezeigt (z. B. „JAZZ“ in der
Kategorie „GENRES“).
Hinweis:
Durch Drücken der Taste
wieder zurück in die Liste der Kategorien.
쏅 Drücken Sie ein- oder mehrmals die Taste
7 bzw. halten Sie die Taste gedrückt, um
einen anderen Ordner auszuwählen.
쏅 Drücken Sie die Taste
ren Titel des Ordners anzuzeigen.
Der erste Titel des Ordners wird im Display
angezeigt.
Hinweis:
Durch Drücken der Taste
wieder zurück in die Liste der Ordner.
blinkt im Display. Zusätzlich
=, um den
(Kategorien) bzw.
= für ca. 2Se-
= verlas-
/
7, um die verfügba-
7 gelangen Sie
/
7, um die verfügba-
7 gelangen Sie
14
CD-/MP3-/WMA-/iPod-Betrieb | Bluetooth®
쏅 Drücken Sie ein- oder mehrmals die Taste /
7 bzw. halten Sie die Taste gedrückt, um
einen anderen Titel auszuwählen.
쏅 Drücken Sie die Taste
derzugeben.
Die Wiedergabe beginnt. Sie verlassen den
Browse-Modus.
Titelschnellwahl (Fast-Browsing)
Fast-Browsing ermöglicht Ihnen einen schnelleren
Zugri auf Titel. Statt der Pfeiltasten
den Sie den Lautstärkeregler 4 und die Ein-/AusTaste 3 für das Auswählen und Bestätigen von
Listeneinträgen:
FunktionBrowse-
Einträge in Listen auswählen
Einträge bestätigen
In die übergeordnete Ebene
zurückkehren
Das Fast-Browsing schalten Sie im Benutzermenü
ein bzw. aus (siehe Kap. „Benutzereinstellungen“,
Abschnitt „Einstellungen im Menü „VARIOUS“
(Diverses) vornehmen“, Menüpunkt „BROWSE“
(Schnellwahl)).
Hinweis:
Bei eingeschaltetem Fast-Browsing können
Sie im Browse-Modus nicht die Lautstärke
ändern oder das Autoradio stumm schalten
(Mute). Verlassen Sie dazu erst den BrowseModus durch Drücken der Taste 1
durch Starten der Titelwiedergabe.
7, um den Titel wie-
7
7
7
Fast-Browse-
Lautstärke-
regler
Option „<<<“
auswählen
und bestä-
Modus
/
7
verwen-
Modus
4
Ein-/AusTaste
3
tigen
= oder
Bluetooth®
Sie können das Autoradio via Bluetooth® mit anderen Bluetooth®-fähigen Geräten wie Mobiltelefonen verbinden. So können Sie das Autoradio
mit seinem integrierten Mikro fon als Freisprecheinrichtung für verbundene Mobiltelefone nutzen
und die Audioausgabe von Bluetooth®-Geräten
steuern und über die Autoradiolautsprecher wiedergeben (Bluetooth®-Streaming).
Hinweis:
Sie können für das Freisprechtelefonieren
auch ein externes Mikrofon anschließen (siehe Kapitel „Einbauanleitung“).
Die Bluetooth®-Technologie ist eine drahtlose
Verbindung mit kurzer Reichweite. Daher müssen
sich Bluetooth®-Geräte für die Herstellung und
Aufrechterhaltung einer Verbindung in der Nähe
des Autoradios (im Fahrzeug) be nden.
Um eine Bluetooth®-Verbindung herzustellen,
müssen Sie das Autoradio und das Bluetooth®Gerät zuerst koppeln. Wenn Sie die Geräte
koppeln, wird anschließend automatisch eine
Bluetooth®-Verbindung hergestellt. Diese Verbindung besteht, solange das Bluetooth®-Gerät in
Reichweite ist. Wird die Verbindung unterbrochen,
z. B. weil Sie sich mit einem Mobiltelefon außer
Reichweite bewegen, wird die Verbindung automatisch wiederhergestellt, sobald Sie sich wieder
in Reichweite be nden.
Sie können nur ein Bluetooth®-Gerät mit dem
Auto radio verbinden. Wenn Sie ein neues Gerät
mit dem Autoradio verbinden, wird die Verbindung zu einem aktuell verbundenen Gerät automatisch unterbrochen. Das Autoradio lässt aber
bis zu 5 verschiedene Bluetooth®-Geräte gekoppelt, und Sie können jedes dieser Geräte schnell
und bequem wieder mit dem Autoradio verbinden.
15
Bluetooth®
Das Bluetooth®-Menü
Im Bluetooth®-Menü nden Sie alle Funktionen
für das Koppeln, Verbinden und Verwalten von
Bluetooth®-Geräten.
Bluetooth®-Menü aufrufen
2
쏅 Drücken Sie die Taste MENU
Benutzermenü zu ö nen.
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
Menüpunkt „BLUETOOTH“ ausgewählt ist.
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
Bluetooth®-Menü zu ö nen.
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
gewünschte Menüpunkt ausgewählt ist.
쏅 Nehmen Sie die Einstellung vor (siehe die fol-
genden Abschnitte).
쏅 Drücken Sie die Taste MENU
Menü zu verlassen.
Hinweise:
• Das Bluetooth®-Menü wird automatisch
ca. 30 Sekunden nach der letzten Tastenbetätigung verlassen und Sie kehren zum
Display der aktuellen Audioquelle zurück.
• Im Menü gelangen Sie durch Drücken der
• Falls ein Bluetooth®-Vorgang läuft (z. B.
7 jeweils zurück in die überge-
Taste
ordnete Menüebene.
die Wiederherstellung der Verbindung
zum zuletzt verbundenen Gerät), sind die
Funktionen des Bluetooth®-Menüs gesperrt. Falls Sie in dieser Zeit versuchen,
das Bluetooth®-Menü zu ö nen, wird im
Display kurz „LINK BUSY“ (Verbindung belegt) angezeigt. Falls Sie den Bluetooth®Vorgang abbrechen und das Bluetooth®Menü ö nen möchten, drücken Sie die
Taste 5
=.
kurz, um das
4
, bis der
3
, um das
4
, bis der
2
kurz, um das
Bluetooth®-Gerät koppeln und
verbinden
Hinweise:
• Sie können mit diesem Autoradio bis zu
5 Bluetooth®-Geräte koppeln. Bevor Sie
ein weiteres Gerät koppeln können, müssen Sie erst eines der bereits gekoppelten
Geräte entkoppeln (siehe Kap. „Weitere
Funktionen im Bluetooth®-Menü“, Abschnitt „Gekoppelte Geräte verwalten“).
Falls Sie versuchen, ein fünftes Gerät zu
koppeln, wird „PHONE LIST FULL – PLEASE
DELETE ENTRIES FROM LIST“ (Telefonliste
voll – Bitte Einträge aus Liste löschen) angezeigt.
• Besteht aktuell eine Verbindung zu einem
Bluetooth®-Gerät, wird diese Verbindung
automatisch getrennt, wenn Sie ein weiteres Gerät koppeln und verbinden.
쏅 Wählen Sie im Bluetooth®-Menü den Menü-
punkt „PAIRING“ (Anmelden).
3
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
Bluetooth®-Gerät zu koppeln.
Im Display wird „PRESS > TO CONFIRM“ ange-
zeigt.
쏅 Drücken Sie die Taste
Im Display wird „ENTER PIN“ (PIN eingeben)
und die aktuell gespeicherte PIN (standardmäßig „1234“) angezeigt. Zusätzlich blinkt das
Bluetooth®-Symbol
jetzt für ca. 2 Minuten von einem Bluetooth®Gerät erkannt und verbunden werden.
쏅 Suchen Sie von Ihrem Bluetooth®-Gerät aus
das Autoradio (Bluetooth®-Name: „BP 230 BT“).
쏅 Stellen Sie von Ihrem Bluetooth®-Gerät aus
die Verbindung her. Geben Sie dabei die vom
Autoradio angezeigte PIN ein.
Im Display wird kurz „PAIRED“ (Angemeldet) und dann „CONNECTED“ (Verbunden)
angezeigt, sobald das Autoradio und das
Bluetooth®-Gerät gekoppelt und verbunden
werden.
7.
. Das Autoradio kann
, um ein
16
Bluetooth®
Hinweise:
• Falls keine Verbindung hergestellt werden
kann, wird kurz „CONNECT FAILED“ (Verbindung fehlgeschlagen) angezeigt.
• Wenn ein Bluetooth®-Gerät mit dem Autoradio verbunden ist, wird das Bluetooth®Symbol im Display angezeigt.
• Falls nach dem Einschalten des Autoradios
das zuletzt verbundene Gerät nicht gefunden wird, versucht das Autoradio ggf.
eines der anderen gekoppelten Geräte zu
verbinden. Wenn keines der Geräte gefunden wird, erscheint kurz „NO DEVICE“ (Kein
Gerät) im Display.
Telefonfunktionen
Eingehenden Anruf annehmen/abweisen
Bei einem eingehenden Anruf werden im Display
abwechselnd „CALL“ (Anruf) und die Nummer des
Anrufers angezeigt. Die aktuelle Audioquelle wird
stumm geschaltet und ein Rufton ertönt über die
Autoradiolautsprecher.
Hinweis:
Falls die Nummer des Anrufers nicht übermittelt wird, wird statt der Nummer „PRIVATE“
(Unbekannt) angezeigt. Falls die Nummer des
Anrufers zusammen mit einem Namen gespeichert ist, werden der Name des Eintrags
und die Nummer angezeigt.
쏅 Drücken Sie die Taste
anzunehmen.
Im Display werden „CALL“ (Anruf) und die lau-
fende Gesprächszeit angezeigt.
쏅 Drücken Sie die Taste 5
abzuweisen bzw. um das laufende Gespräch
zu beenden.
Im Display wird „CALL END“ (Anruf beendet)
angezeigt.
Hinweise:
• Während des Gesprächs können Sie mit
dem Lautstärkeregler
ändern bzw. durch Kurzdruck der Ein-/AusTaste 3 das Gerät stumm schalten.
<, um den Anruf
=, um den Anruf
4
die Lautstärke
• Sie können die Lautstärke für die Gesprächswiedergabe im Benutzermenü
voreinstellen (siehe Kap. „Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellungen im
Menü „VOLUME“ (Lautstärke) vornehmen“,
Menüpunkt „TEL VOL“ (Freisprechlautstärke)).
• Wenn das Autoradio bei aktiver Zündung
ausgeschaltet ist, schaltet es sich bei einem
eingehenden Anruf automatisch ein. So
können Sie den Anruf über die Freisprecheinrichtung tätigen. Nach Beendigung des
Gesprächs schaltet sich das Autoradio automatisch wieder aus.
Anruf tätigen
쏅 Wählen Sie im Bluetooth®-Menü den Menü-
punkt „DIAL NEW NUMBER“ (Neue Nummer
wählen).
3
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
Eingabemenü zu ö nen.
Sie können jetzt eine Telefonnummer mit bis
zu 20 Stellen eingeben:
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
die jeweilige Stelle eine Zi er zu wählen.
쏅 Drücken Sie die Taste
nächsten bzw. vorigen Stelle zu gelangen.
Hinweise:
• Sie können auch durch Drücken der Ein-/
Aus-Taste
3
• Während der Eingabe der Telefonnummer können Sie nicht die Lautstärke ändern oder das Autoradio stumm schalten
(Mute).
쏅 Drücken Sie die Taste
bene Nummer anzurufen.
Im Display werden abwechselnd „CALLING“
(Rufaufbau) und die gewählte Nummer angezeigt.
Sobald Ihr Gesprächspartner das Gespräch
annimmt, werden im Display „CALL“ (Anruf)
und die laufende Gesprächszeit angezeigt.
bzw. 7, um zur
zur nächsten Stelle gelangen.
<, um die eingege-
, um das
4
, um für
17
Bluetooth®
Eintrag des Telefonbuchs anrufen
Hinweis:
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn
das Telefonbuch des verbundenen Mobiltelefons zum Autoradio übertragen wurde (siehe
Kap. „Weitere Funktionen im Bluetooth®Menü“, Abschnitt „Telefonbuch des Mobiltelefons auf das Autoradio übertragen“).
쏅 Wählen Sie im Bluetooth®-Menü den Menü-
punkt „PHONEBOOK“ (Telefonbuch).
3
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
, um das
Telefonbuch zu ö nen.
Im Display wird der erste Telefonbucheintrag
angezeigt.
Hinweis:
Wurde das Telefonbuch noch nicht übertragen, wird im Display kurz „PHONEBOOK NOT
AVAILABLE“ (Telefonbuch nicht verfügbar)
angezeigt.
- oder -
쏅 Wählen Sie im Bluetooth®-Menü den Menü-
punkt „PB SEARCH“ (Telefonbuchsuche).
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste 3, um das
Eingabemenü zu ö nen.
4
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
, um den
Anfangsbuchstaben des gesuchten Eintrags
auszuwählen.
3
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
, um die
Auswahl zu bestätigen.
Im Display wird der erste Telefonbucheintrag,
der mit dem gewählten Buchstaben beginnt,
angezeigt.
Hinweis:
Be ndet sich kein Eintrag mit dem gewählten
Anfangsbuchstaben im Telefonbuch, wird im
Display kurz „NOT FOUND“ (Nicht gefunden)
angezeigt.
4
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
, um den
gewünschten Eintrag auszuwählen.
쏅 Drücken Sie die Taste
<, um die Nummer
anzurufen.
Im Display werden abwechselnd „CALLING“
(Rufaufbau) und die gewählte Nummer angezeigt.
Hinweis:
Sie können einen Eintrag des Telefonbuchs
auch über die Schnellwahl anrufen (siehe Abschnitt „Schnellwahl für Telefonbucheinträge“
in diesem Kapitel).
Anruf mit der Sprachwahl (Voice Dial) tätigen
Hinweis:
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn
das verbundene Mobiltelefon Sprachwahl unterstützt.
쏅 Wählen Sie im Bluetooth®-Menü den Menü-
punkt „VOICE DIAL“ (Sprachwahl).
3
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
, um die
Spracherkennung zu aktivieren.
Das Autoradio wird stumm geschaltet und im
Display wird „SPEAK NOW“ (Jetzt sprechen)
angezeigt.
쏅 Nennen Sie den Namen für den gewünschten
Teilnehmer.
Hinweise:
• Falls bei Aktivierung der Spracherkennung
keine Bluetooth®-Verbindung besteht,
wird kurz „VOICE DIAL FAILED – NO BT
CONNECTION“ (Sprachwahl fehlgeschlagen – Keine BT-Verbindung) angezeigt.
• Falls der genannte Name nicht erkannt
wird oder die Zeit für die Spracherkennung
bereits abgelaufen ist, wird kurz „DIAL
FAILED“ (Wahl fehlgeschlagen) angezeigt.
• Sie können die Spracherkennung abbrechen, indem Sie die Taste 5
= drü-
cken.
• Beachten Sie, dass die Dauer der Spracherkennung begrenzt ist und vom jeweiligen
Mobiltelefon abhängt.
• Sie können die Spracherkennung auch
über die Schnellwahl aktivieren (siehe
Abschnitt „Schnellwahl für Sprachwahl“ in
diesem Kapitel).
18
Bluetooth®
Telefonnummer im Autoradio speichern
Sie können Telefonnummern im Autoradio speichern und mit der Schnellwahl anrufen (siehe folgenden Abschnitt).
Eine Telefonnummer wird für das aktuell verbundene Telefon gespeichert und steht nur für dieses
Telefon zur Verfügung. Das Autoradio kann für bis
zu fünf gekoppelte Geräte jeweils bis zu fünf Nummern speichern.
쏅 Geben Sie die Telefonnummer wie im Ab-
schnitt „Anruf tätigen“ beschrieben ein.
쏅 Drücken Sie die gewünschte Speichertaste
=
für ca. 2 Sekunden, um nur die Num-
1 - 5
mer zu speichern.
- oder -
쏅 Drücken Sie die Taste
7 für ca. 2 Sekunden, um einen Namen für den Eintrag einzugeben.
Sie können jetzt einen Namen mit bis zu
15Stellen eingeben:
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
4
, um für
die jeweilige Stelle ein Zeichen zu wählen.
쏅 Drücken Sie die Taste
bzw. 7, um zur
nächsten bzw. vorigen Stelle zu gelangen.
Hinweis:
Sie können auch durch Drücken der Ein-/AusTaste
3
zur nächsten Stelle gelangen.
쏅 Drücken Sie die gewünschte Speichertaste
=
für ca. 2 Sekunden, um Nummer und
1 - 5
Namen zu speichern.
Im Display wird kurz „NUMBER SAVED“ (Nummer gespeichert) angezeigt. Danach kehren
Sie in das Bluetooth®-Menü, Menüpunkt
„DIAL NEW NUMBER“ (Neue Nummer wählen) zurück.
Hinweise:
• Ein zuvor auf der Speichertaste gespeicherte Nummer wird ersetzt.
• Wird ein Telefon entkoppelt, werden die
für dieses Telefon gespeicherten Nummern automatisch gelöscht.
Schnellwahl für eine beliebige Telefonnummer
bzw. für die zuletzt gewählte oder eine
gespeicherte Nummer
Mit der Schnellwahl können Sie einen Anruf tätigen, ohne die entsprechende Funktion erst im
Bluetooth®-Menü auswählen zu müssen.
Um die zuletzt gewählte Nummer anzurufen,
쏅 drücken Sie die Taste <.
Im Display wird die zuletzt gewählte Nummer
angezeigt.
Hinweis:
Ist aktuell kein Mobiltelefon verbunden, wird
das Bluetooth®-Menü geö net. Der Menüpunkt „PAIRING“ (Anmelden) ist ausgewählt.
쏅 Drücken Sie die Taste
<, um die Nummer
anzurufen.
Um eine gespeicherte Nummer anzurufen,
쏅 drücken Sie die Taste 쏅 Drücken Sie eine Speichertaste 1 - 5
<.
=
, um
die dort gespeicherte Nummer aufzurufen.
Hinweis:
Ist unter der gewählten Speichertaste keine
Nummer gespeichert, wird kurz „NO NUMBER“
(Keine Nummer) angezeigt.
쏅 Drücken Sie die Taste <, um die Nummer
anzurufen.
Um eine beliebige Nummer anzurufen,
쏅 drücken Sie die Taste 쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
<.
3
, um das
Eingabemenü zu ö nen und eine Nummer
einzugeben. (Geben Sie die Telefonnummer
wie im Abschnitt „Anruf tätigen“ beschrieben
ein.)
쏅 Drücken Sie die Taste
<, um die Nummer
anzurufen.
19
Bluetooth®
Schnellwahl für Telefonbucheinträge
Hinweis:
Diese Funktion steht nur zur Verfügung
• wenn das Telefonbuch des verbundenen
Mobiltelefons zum Autoradio übertragen
wurde (siehe Kapitel „Weitere Funktionen
im Bluetooth®-Menü“, Abschnitt „Telefonbuch des Mobiltelefons auf das Autoradio
übertragen“).
• wenn die Schnellwahl für Telefonbucheinträge eingestellt ist (siehe Kapitel „Weitere Funktionen im Bluetooth®-Menü“,
Abschnitt „Tastenfunktion für Schnellwahl
einstellen“).
Um mit der Schnellwahl einen Eintrag des Telefonbuchs auszuwählen und anzurufen,
쏅 drücken Sie die Taste
den.
Im Display wird der erste Telefonbucheintrag
bzw. die Suchfunktion für Telefonbucheinträge angezeigt.
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
gewünschten Eintrag auszuwählen.
쏅 Drücken Sie die Taste
anzurufen.
Schnellwahl für Sprachwahl (Voice Dial)
Hinweis:
Diese Funktion steht nur zur Verfügung
• wenn das verbundene Mobiltelefon
Sprachwahl unterstützt.
• wenn die Schnellwahl für Sprachwahl eingestellt ist (siehe Kapitel „Weitere Funktionen im Bluetooth®-Menü“, Abschnitt „Tastenfunktion für Schnellwahl einstellen“).
Um mit der Schnellwahl die Spracherkennung zu
aktivieren,
쏅 drücken Sie die Taste
den.
Das Autoradio wird stumm geschaltet und im
Display wird „SPEAK NOW“ (Jetzt sprechen)
angezeigt.
쏅 Nennen Sie den Namen für den gewünschten
Teilnehmer.
< für ca. 2 Sekun-
4
, um den
<, um die Nummer
< für ca. 2 Sekun-
Bluetooth®-Streaming-Betrieb
Sie können über die Autoradiolautsprecher Musik
von einem Bluetooth®-Audiogerät wiedergeben,
wenn das Audiogerät das Bluetooth®-Pro l A2DP
(Advanced Audio Distribution Pro le) unterstützt.
Bluetooth®-Streaming starten
쏅 Drücken Sie die Taste SRC
„BT-STREAM“ im Display angezeigt wird.
Die Wiedergabe be ginnt.
Hinweise:
• Der Bluetooth®-Streaming-Betrieb ist nur
wählbar, wenn ein geeignetes Audiogerät
verbunden ist.
• Falls die Verbindung zum Streaming-Gerät
während der Wiedergabe verloren geht,
wird kurz „DISCONNECTED“ (Getrennt)
angezeigt und das Autoradio wechselt zur
vorherigen Audioquelle.
Titel wählen
쏅 Drücken Sie die Taste
vorherigen/nächsten Titel zu wechseln.
Wiedergabe unterbrechen
쏅 Drücken Sie die Taste 2
gabe zu unterbrechen („PAUSE“) bzw. wieder
fortzusetzen.
?
so oft, bis
/ 7 kurz, um zum
=, um die Wieder-
Bluetooth®-Streaming-Betrieb
über App-Steuerung (AndroidMobiltelefon)
Mit der „Android Music Player Series 230“ App
von Blaupunkt lassen sich auf einem AndroidMobiltelefon gespeicherte Musikdateien über
den Browse-Modus des Autoradios auswählen
und wiedergeben. Dazu muss die App auf dem
Android-Mobiltelefon installiert sein. Die „Android
Music Player Series 230“ App können Sie im Internet unter www.blaupunkt.com herunterladen.
20
Bluetooth®
Wenn Sie für die Musikwiedergabe ein AndroidMobiltelefon mit App-Steuerung verwenden,
müssen Sie den App Mode im Bluetooth®-Menü
aktivieren (siehe Kapitel „Weitere Funktionen im
Bluetooth®-Menü“, Abschnitt „Anwendung für
Bluetooth®-Streaming-Betrieb einstellen“).
Bluetooth®-Streaming über App-Steuerung
starten
쏅 Drücken Sie die Taste SRC
„ANDROID“ im Display angezeigt wird.
Die Wiedergabe be ginnt.
Während der Wiedergabe werden im Display
ID3-Tag-Informationen wie Titelname, Interpret, Albumname usw. angezeigt. Zusätzlich
erscheint das Android-Logo.
Die „Android Music Player Series 230“ App ermöglicht nicht nur die Bedienung über die Tasten des
Autora dios, sondern die Musiktitel werden mittels
der ID3-Tag-Informationen in bestimmte Musikkategorien unterteilt. So können Sie Musiktitel
schnell und bequem über den Browse-Modus des
Autoradios auswählen und wiedergeben (siehe
Kapitel „CD-/MP3-/WMA-/iPod-Betrieb“, Abschnitt
„Browse-Modus“).
Hinweise:
• Der Bluetooth®-Streaming-Betrieb über
die „Android Music Player Series 230“ App
steht nur bei Android-Mobiltelefonen mit
Betriebssystem Android 2.3 und höher zur
Verfügung. Zusätzlich muss das Mobiltelefon mit den Bluetooth®-Pro len SPP (Serial
Port Pro le) und A2DP (Advanced Audio
Distribution Pro le) kompatibel sein.
• Eine Liste der Android-Mobiltelefone mit
überprüfter Kompatibilität nden Sie
im Internet unter www.blaupunkt.com.
Blaupunkt kann nicht die einwandfreie
Funktion anderer Android-Mobiltelefone
garantieren.
• Falls die Verbindung zum Mobiltelefon
während der Wiedergabe verloren geht,
wird kurz „DISCONNECTED“ (Getrennt)
angezeigt und das Autoradio wechselt zur
vorherigen Audioquelle.
?
so oft, bis
Weitere Funktionen im Bluetooth®Menü
Bluetooth®-PIN ändern
Das Autoradio besitzt werkseitig die Bluetooth®PIN „1234“, die Sie z. B. beim Koppeln eines Mobiltelefons am Mobiltelefon eingeben müssen. Sie
können diese PIN ändern.
쏅 Wählen Sie im Bluetooth®-Menü den Menü-
punkt „PIN EDIT“ (PIN editieren).
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
Eingabemenü zu ö nen.
Sie können jetzt die PIN eingeben:
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
die jeweilige Stelle eine Zi er zu wählen.
쏅 Drücken Sie die Taste
nächsten bzw. vorigen Stelle zu gelangen.
Hinweise:
• Sie können auch durch Drücken der Ein-/
Aus-Taste
3
zur nächsten Stelle gelangen.
• Während der PIN-Eingabe können Sie nicht
die Lautstärke ändern oder das Autoradio
stumm schalten (Mute).
쏅 Drücken Sie die Taste
über die letzte Stelle hinaus gelangen, um die
eingegebene PIN zu bestätigen und in das
Bluetooth®-Menü zurückzukehren.
Gekoppelte Geräte verwalten
Im Bluetooth®-Menü können Sie die gekoppelten
Bluetooth®-Geräte verwalten.
In der Geräteliste werden die Bluetooth®-Namen
bzw. -Adressen der gekoppelten Geräte angezeigt. Hier können Sie:
• Die Verbindung zum aktuell verbundenen
Bluetooth®-Gerät trennen
• Eine Verbindung zu einem der gekoppelten
Bluetooth®-Geräte herstellen
• Bluetooth®-Geräte entkoppeln
쏅 Wählen Sie im Bluetooth®-Menü den Menü-
punkt „PHONE LIST“ (Geräteliste).
3
, um das
4
, um für
bzw. 7, um zur
7 so oft, bis Sie
21
Bluetooth®
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste 3, um die
Geräteliste zu ö nen.
Das erste Gerät in der Liste wird angezeigt.
Hinweis:
Falls kein Gerät gekoppelt ist, wird kurz
„ EMPTY LIST“ (Liste leer) angezeigt.
4
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
, um ein
anderes Gerät auszuwählen.
Sie haben folgende Optionen:
Um das angezeigte Gerät zu verbinden,
쏅 drücken Sie die Taste
<.
Sobald das Gerät verbunden ist, wird kurz
„CONNECTED“ (Verbunden) angezeigt und
Sie kehren in das Bluetooth®-Menü zurück.
Hinweis:
Falls keine Verbindung hergestellt werden
kann, wird kurz „CONNECT FAILED“ (Verbin-
dung fehlgeschlagen) angezeigt. Falls das Ge-
rät bereits verbunden ist, wird kurz „CONNECT
EXIST“ (Verbindung besteht) angezeigt.
Um die Verbindung zum angezeigten Gerät zu
trennen,
쏅 drücken Sie die Taste 5
=.
Im Display wird kurz „DISCONNETED“ (Ge-
trennt) angezeigt und Sie kehren in das
Bluetooth®-Menü zurück.
Hinweis:
Falls das Gerät nicht verbunden war, wird
kurz „NO CONNECTION“ (Nicht verbunden)
angezeigt.
Um das angezeigte Gerät zu entkoppeln,
쏅 drücken Sie die Taste 5
= für ca. 2 Se-
kunden.
Im Display wird kurz „DELETED“ (Gelöscht)
angezeigt und Sie kehren in das Bluetooth®-
Menü zurück.
Hinweis:
Wird ein Telefon entkoppelt, werden die für
dieses Telefon gespeicherten Nummern und
ein von diesem Mobiltelefon übertragenes
Telefonbuch automatisch gelöscht.
Alle Bluetooth®-Geräte entkoppeln
Im Bluetooth®-Menü können Sie alle Bluetooth®-
Geräte entkoppeln.
쏅 Wählen Sie im Bluetooth®-Menü den Menü-
punkt „DELETE ALL PAIRED DEVICES“ (Alle
gekoppelten Geräte löschen).
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
3
.
Im Display wird „PRESS > TO CONFIRM“ angezeigt.
쏅 Drücken Sie die Taste
7, um alle Geräte zu
entkoppeln.
Im Display wird kurz „DELETED“ (Gelöscht)
angezeigt.
Hinweis:
Falls kein Gerät gekoppelt ist, wird kurz
„ EMPTY LIST“ (Liste leer) angezeigt.
Telefonbuch des Mobiltelefons auf das
Autoradio übertragen
Sie können das Telefonbuch des verbundenen
Mobiltelefons auf das Autoradio übertragen, um
vom Autoradio aus Einträge des Telefonbuchs anzurufen.
Hinweise:
• Das Autoradio übernimmt nur Einträge aus
dem Speicher des Telefons und nicht von
der im Telefon eingelegten SIM-Karte.
• Das Telefonbuch wird durch die Übertragung nicht vom Mobiltelefon gelöscht.
Das Autoradio kann die Telefonbücher der gekoppelten Telefone mit insgesamt bis zu 1000 Einträgen speichern. Falls auf dem Telefon für einen
Kontakt mehrere Nummern gespeichert sind (z. B.
Festnetzanschluss, Mobiltelefonnummer, Büronummer u. a.), wird jede Nummer vom Autoradio
als separater Eintrag gespeichert.
Jeder Eintrag besteht aus einem Namen und einer Nummer von jeweils bis zu 20 Zeichen bzw.
Zi ern.
22
Bluetooth®
Hinweis:
Schalten Sie während der Übertragung des
Telefonbuchs nicht das Autoradio aus. Falls
doch oder falls die Stromversorgung des Autoradios aus anderen Gründen unterbrochen
wird, müssen Sie die Übertragung erneut
starten.
쏅 Wählen Sie im Bluetooth®-Menü den Menü-
punkt „DOWNLOAD P–BOOK“ (Telefonbuch
laden).
3
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
.
Im Display wird „PRESS > TO CONFIRM“ angezeigt.
쏅 Drücken Sie die Taste
7, um das Telefon-
buch zu übertragen.
Im Display wird „PHONEBOOK DOWNLOADING
– PLEASE WAIT“ (Telefonbuch wird geladen –
Bitte warten) angezeigt.
Ist der Download abgeschlossen, wird kurz
„DOWNLD COMPLETE“ (Laden komplett) angezeigt .
Hinweise:
• Um die Übertragung abzubrechen, drücken Sie die Taste 5
=.
• Falls die Übertragung des Telefonbuchs
scheitert, wird kurz „DOWNLOAD FAILED“
(Ladefehler) angezeigt.
• Wenn die Übertragung des Telefonbuchs
die Speicherkapazität des Autoradios
überschreitet, wird kurz „PHONEBOOK
FULL“ (Telefonbuch voll) angezeigt. Die bis
dahin übertragenen Telefonbucheinträge
bleiben gespeichert.
• Wenn Sie seit der letzten Übertragung auf
Ihrem Mobiltelefon z. B. Einträge ergänzt
oder geändert haben, können Sie das Telefonbuch auf dem Autoradio aktualisieren,
indem Sie es erneut übertragen. Falls die
Speicherkapazität des Autoradios dabei
überschritten wird, löschen Sie zuerst das
bereits übertragene Telefonbuch (siehe
nächsten Abschnitt) oder entkoppeln Sie
ggf. ein anderes Mobiltelefon, um damit
auch dessen Telefonbuch vom Autoradio
zu löschen (siehe Abschnitt „Gekoppelte
Geräte verwalten“ in diesem Kapitel).
• Wenn Sie während einer laufenden Übertragung eine CD einlegen, startet die Wiedergabe erst nach Abschluss der Übertragung.
Telefonbuch des Mobiltelefons vom Autoradio
löschen
Sie können das Telefonbuch des verbundenen
Mobiltelefons löschen.
Hinweis:
Das Telefon bleibt verbunden.
쏅 Wählen Sie im Bluetooth®-Menü den Menü-
punkt „DELETE P–BOOK“ (Telefonbuch löschen).
3
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
.
Im Display wird „PRESS > TO CONFIRM“ angezeigt.
쏅 Drücken Sie die Taste
7, um das Telefon-
buch zu löschen.
Im Display wird kurz „ EMPTY LIST“ (Liste leer)
angezeigt.
Tastenfunktion für Schnellwahl einstellen
Sie können wählen, ob der Langdruck von Taste
< das Telefonbuch direkt bzw. die Such-
funktion für Telefonbucheinträge ö net oder die
Sprachwahl aktiviert.
쏅 Wählen Sie im Bluetooth®-Menü den Menü-
punkt „SOFTKEY“.
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
3
, um die
Einstellung zu ändern.
4
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
, um zwischen den Einstellungen „PB SEARCH“ (für
Telefonbuchsuche), „PHONEBOOK“ (für Telefonbuch) und „VOICE DIAL“ (für Sprachwahl)
zu wechseln.
Anwendung für Bluetooth®-Streaming-Betrieb
einstellen
Stellen Sie ein welche Anwendung (A2DP Mode
bzw. App Mode) Sie für den Streaming-Betrieb
verwenden.
쏅 Wählen Sie im Bluetooth®-Menü den Menü-
punkt „BT MUSIC“ (BT Musik).
3
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
zwischen den Einstellungen „A2DP MODE“
(A2DP Mode) und „APP MODE“ (App Mode)
zu wechseln.
, um die
4
, um
Externe Audioquellen
Front-AUX-IN-Buchse
Gefahr!
Erhöhte Verletzungsgefahr durch
Stecker.
Im Falle eines Unfalls kann der hervorstehende Stecker in der Front-AUX-IN-Buchse Verletzungen verursachen. Die Verwendung gerader Stecker oder
Adapter führt zu einem erhöhten Verletzungsrisiko.
Aus diesem Grund empfehlen wir die Nut zung
von abgewinkelten Klinkensteckern.
Sobald eine externe Audioquelle wie z. B. ein tragbarer MP3-Spieler an die Front-AUX-IN-Buchse
angeschlossen ist, kann sie mit der Taste SRC ?
ausgewählt werden. Im Display wird dann „AUX“
angezeigt.
;
Klangeinstellungen
Im Menü „AUDIO“ können Sie folgende Klangeinstellungen ändern:
• Bass- und Höhenpegel einstellen
• Lautstärkeverteilung links/rechts (Balance) bzw.
vorn/hinten (Fader) einstellen
• Anhebung der Bässe bei geringer Lautstärke
(X-Bass) einstellen
• Ein Klangpro l (Presets) auswählen
• Subwoofer-Ausgang ein-/ausschalten
• Die Zeitverzögerung für das Zuschalten eines
externen Verstärkers einstellen
Menü „AUDIO“ aufrufen und
verlassen
쏅 Drücken Sie die Taste MENU 2 kurz, um das
Benutzermenü zu ö nen.
4
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
Menüpunkt „AUDIO“ ausgewählt ist.
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
Menü „AUDIO“ zu ö nen.
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
gewünschte Menüpunkt ausgewählt ist.
쏅 Nehmen Sie die Einstellung vor (siehe nächs-
ten Abschnitt).
쏅 Drücken Sie die Taste MENU
Menü zu verlassen.
Hinweise:
• Das Menü wird automatisch ca. 16 Sekunden nach der letzten Tastenbetätigung
verlassen und Sie kehren zum Display der
aktuellen Audioquelle zurück.
• Im Menü gelangen Sie durch Drücken der
7 jeweils zurück in die überge-
Taste
ordnete Menüebene.
• Im Menü können Sie nicht die Lautstärke
ändern oder das Autoradio stumm schalten (Mute).
, bis der
3
, um das
4
, bis der
2
kurz, um das
24
Klangeinstellungen | Benutzereinstellungen
Einstellungen im Menü „AUDIO“
vornehmen
BASS
Basspegel. Einstellungen: -7 bis +7.
3
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
gewünschte Pegel eingestellt ist.
TREBLE
Höhenpegel. Einstellungen: -7 bis +7.
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
gewünschte Pegel eingestellt ist.
BALANCE
Lautstärkeverteilung links/rechts. Einstellungen:
L9 (links) bis R9 (rechts).
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
gewünschte Lautstärkeverteilung eingestellt
ist.
FADER
Lautstärkeverteilung vorn/hinten. Einstellungen:
F9 (vorn) bis R9 (hinten).
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
gewünschte Lautstärkeverteilung eingestellt
ist.
X-BASS
Anhebung der Bässe bei geringer Lautstärke. Einstellungen: ON (ein), OFF (aus).
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
schen den Einstellungen zu wechseln.
, um die
4
, bis der
3
, um die
4
, bis der
3
, um die
4
, bis die
3
, um die
4
, bis die
3
, um die
4
, um zwi-
PRESETS (Klangpro l)
Equalizer-Voreinstellung wählen. Einstellungen:
POP, ROCK, CLASSIC (Klassik), EQ OFF (Klangpro l
aus; keine Voreinstellung).
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
schen den Einstellungen zu wechseln.
SUB-OUT (Subwoofer-Ausgang)
Subwoofer-Ausgang ein- oder ausschalten. Einstellungen: ON (ein), OFF (aus).
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
schen den Einstellungen zu wechseln.
AMP DELAY (Einschaltverzögerung)
Verzögerung, mit der ein angeschlossener Verstärker zugeschaltet wird, einstellen. Einstellungen:
0,5/1,0/1,5/2,0/2,5 Sekunden und OFF (aus; keine
Verzögerung)
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
.
Einstellung zu ändern.
gewünschte Verzögerung eingestellt ist.
3
, um die
4
, um zwi-
3
, um die
4
, um zwi-
3
, um die
4
, bis die
Benutzereinstellungen
Benutzermenü aufrufen und Menü
wählen
쏅 Drücken Sie die Taste MENU 2 kurz, um das
Benutzermenü zu ö nen.
Im Benutzermenü nden Sie die Benutzereinstellungen in den folgenden Menüs:
• TUNER
• AUDIO (siehe Kapitel „Klangeinstellungen“)
• DISPLAY
• VOLUME (Lautstärke)
• CLOCK (Uhrzeit)
• VARIOUS (Diverses)
• BLUETOOTH (siehe Kapitel „Bluetooth®“)
25
Benutzereinstellungen
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler 4, bis das
gewünschte Menü ausgewählt ist.
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
3
, um das
gewählte Menü zu ö nen.
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
4
, bis der
gewünschte Menüpunkt ausgewählt ist.
쏅 Nehmen Sie die Einstellung vor (siehe folgen-
de Abschnitte).
쏅 Drücken Sie die Taste MENU
2
kurz, um das
Menü zu verlassen.
Hinweise:
• Das Menü wird automatisch ca. 16 Sekunden nach der letzten Tastenbetätigung
verlassen und Sie kehren zum Display der
aktuellen Audioquelle zurück.
• Im Menü gelangen Sie durch Drücken der
Taste 7 jeweils zurück in die übergeordnete Menüebene.
• Im Menü können Sie nicht die Lautstärke
ändern oder das Autoradio stumm schalten (Mute).
Einstellungen im Menü „TUNER“
vornehmen
TRAFFIC (Verkehrsinfo)
(nur Empfangsregion EUROPE (Europa))
Nur im FM-Radiobetrieb möglich: Vorrang für Verkehrsmeldungen ein- oder ausschalten. Einstellungen: ON (ein), OFF (aus).
3
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
schen den Einstellungen zu wechseln.
Bei eingeschaltetem Vorrang für Verkehrsfunk
wird das Symbol
im Display angezeigt.
BANDS (Bandauswahl)
Speicherebenen aktivieren bzw. deaktivieren. Deaktivierbare Speicherebenen: FM2, FMT, AM, AMT.
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
Menü zu ö nen.
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
gewünschte Speicherebene angezeigt wird.
26
, um die
4
, um zwi-
3
, um das
4
, bis die
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
3
, um die
Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
4
, um zwischen den Einstellungen ON (ein; Speicherebene aktivieren) und OFF (aus; Speicherebene deaktivieren) zu wechseln.
Deaktivierte Speicherebenen werden bei der
Quellenwahl mit der Taste SRC
?
übersprungen.
Hinweis:
Wird eine Speicherebene deaktiviert, bleiben
die auf dieser Speicherebene gespeicherten
Sender erhalten.
REGIONAL
(nur Empfangsregion EUROPE (Europa))
Nur im FM-Radiobetrieb möglich: REGIONALFunktion ein- oder ausschalten. Einstellungen: ON
(ein), OFF (aus).
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste 3, um die
Einstellung zu ändern.
4
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
, um zwischen den Einstellungen zu wechseln.
SEEK SENS (Emp ndlichkeit)
Emp ndlichkeit des Sendersuchlaufs einstellen.
Einstellungen: LOW (niedrig), HIGH (hoch).
3
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
, um die
Einstellung zu ändern.
4
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
, um zwischen den Einstellungen zu wechseln.
RDS AF
RDS-Funktion ein- oder ausschalten. Einstellungen: ON (ein), OFF (aus).
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
3
, um die
Einstellung zu ändern.
4
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
, um zwischen den Einstellungen zu wechseln.
Hinweis:
Wird die Empfangsregion „ASIA“ (Asien), „USA“,
„S-AMERICA“ (Südamerika) oder „THAILAND“
gewählt, wird RDS automatisch ausgeschaltet.
Der Sendername wird weiterhin im Display
angezeigt.
Benutzereinstellungen
PTY
(nur Empfangsregionen EUROPE (Europa) und
USA)
PTY-Funktion ein- oder ausschalten. Einstellungen: ON (ein), OFF (aus).
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste 3, um die
Einstellung zu ändern.
4
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
, um zwi-
schen den Einstellungen zu wechseln.
PTY TYPE (Programmtyp)
Nur bei eingeschalteter PTY-Funktion möglich:
Programmtyp wählen.
3
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
, um die
Einstellung zu ändern.
4
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
, um zwischen den verfügbaren Programmtypen zu
wechseln.
PTY LANG (PTY-Sprache)
Nur bei eingeschalteter PTY-Funktion möglich:
Sprache für die Anzeige der Programmtypen
auswählen. Einstellungen: ENGLISH (Englisch),
DEUTSCH (Deutsch), FRANCAIS (Französisch).
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
3
, um die
Einstellung zu ändern.
4
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
, um zwischen den Sprachen zu wechseln.
AREA (Empfangsregion)
Empfangsregion für den Radioempfang auswählen. Einstellungen: EUROPE (Europa), ASIA (Asien),
USA, S-AMERICA (Südamerika), THAILAND.
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
3
, um das
Menü zu ö nen.
4
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
, um zwischen den Empfangsregionen zu wechseln.
3
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
, um eine
Empfangsregion zu wählen.
Im Display wird „PRESS > TO CONFIRM“ ange-
zeigt.
쏅 Drücken Sie die Taste
7, um die gewählte
Empfangsregion zu bestätigen.
Einstellungen im Menü „DISPLAY“
vornehmen
DIM MODE
Automatische bzw. manuelle Umstellung der
Displayhelligkeit für den Tag/die Nacht wählen.
Einstellungen: AUTO (Displayhelligkeit wird automatisch mit Ein-/Ausschalten des Fahrlichts umgestellt), MAN (Displayhelligkeit kann manuell
umgestellt werden).
3
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
schen den Einstellungen zu wechseln.
Die automatische Umstellung der Displayhelligkeit ist nur möglich, wenn Ihr Autoradio, wie in
der Ein bauanleitung beschrieben, angeschlossen
ist und Ihr Fahrzeug über den entsprechenden
Anschluss verfügt.
DIM DAY/DIM NIGHT
Displayhelligkeit für den Tag (DIM DAY) bzw. für
die Nacht (DIM NIGHT) einstellen. Einstellungen:
1 – 16.
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
gewünschte Displayhelligkeit einzustellen.
SCROLL (Scrollen)
Für die Anzeige von Laufschrift im Display (z. B.
bei Anzeige von MP3-Dateinamen) zwischen einmaliger Anzeige oder fortgesetzter Wiederholung
wählen. Einstellungen: 1X (einmalige Anzeige),
ON (ein; fortgesetzte Wiederholung).
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
schen den Einstellungen zu wechseln.
, um die
4
, um zwi-
3
, um die
4
, um die
3
, um die
4
, um zwi-
27
Benutzereinstellungen
Einstellungen im Menü „VOLUME“
(Lautstärke) vornehmen
Wenn Sie LAST VOL einstellen, wird beim Einschalten die Lautstärke, die Sie vor dem Ausschalten
gehört haben, wieder aktiviert. Einstellungen: ON
(ein), OFF (aus).
Gefahr!
Hohe Lautstärke
Die Einschaltlautstärke kann unerwartet hoch sein, falls die Einstellung LAST VOL
(letzte Lautstärke) gewählt ist und beim letzten
Ausschalten des Radios eine hohe Lautstärke eingestellt war.
Stellen Sie stets eine gemäßigte Lautstärke ein.
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
schen den Einstellungen zu wechseln.
TA VOLUME ( Verkehrsinfo-Lautstärke)
(nur Empfangsregion EUROPE (Europa))
Minimallautstärke für Verkehrsdurchsagen einstellen. Einstellungen: 1 – 50.
Sie können die Lautstärke während eines Telefongesprächs direkt mit dem Lautstärkereg-
4
ändern.
ler
BEEP
Bestätigungston ein- oder ausschalten. Einstellungen: ON (ein), OFF (aus).
Hinweis:
Beim Speichern von Radiosendern ertönt der
Bestätigungston auch, wenn die Einstellung
OFF (aus) gewählt ist.
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste 3, um die
Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
schen den Einstellungen zu wechseln.
4
, um die
4
, um zwi-
Einstellungen im Menü „CLOCK“
(Uhrzeit) vornehmen
CLK DISP (Permanente Uhrzeitanzeige)
Dauerhafte Anzeige der Uhrzeit im Display einbzw. ausschalten. Einstellungen: ON (ein), OFF
(aus).
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
schen den Einstellungen zu wechseln.
Ist die dauerhafte Anzeige der Uhrzeit eingeschaltet, wird im Display die Uhrzeit angezeigt. Erst
bei Tastendruck wird das Display der jeweiligen
Audioquelle gezeigt. Etwa 16 Sekunden nach
dem letzten Tastendruck wird wieder die Uhrzeit
angezeigt.
HOUR MODE (Stundenmodus)
12- bzw. 24-Std.-Uhrzeitmodus wählen. Einstellungen: 12, 24.
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
schen den Einstellungen zu wechseln.
3
, um die
4
, um zwi-
3
, um die
4
, um zwi-
28
Benutzereinstellungen
SET CLOCK (Uhrzeit einstellen)
Einstellen der Uhrzeit.
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste 3, um die
Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
4
nach
links, um die Stunden einzustellen.
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
4
nach
rechts, um die Minuten einzustellen.
Hinweis:
Beim Einstellen der Uhrzeit im 12-Std.-Uhrzeitmodus (MODE 12H) wird vor der Uhrzeit
ein „A“ für vormittags bzw. ein „P“ für nachmittags angezeigt.
RDS CLOCK (automatische Zeiteinstellung)
(nur Empfangsregion EUROPE (Europa))
Automatische Uhreinstellung mit den über RDS
gesendeten Uhrzeitdaten ein- oder ausschalten.
Einstellungen: ON (ein), OFF (aus).
Hinweis:
Die mit den Uhrzeitdaten eingestellte Uhrzeit
ist möglicherweise nicht korrekt, auch wenn
ein RDS-Sender empfangen wird.
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
3
, um die
Einstellung zu ändern.
4
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
, um zwi-
schen den Einstellungen zu wechseln.
Einstellungen im Menü „VARIOUS“
(Diverses) vornehmen
DEMO MODE
Demomodus ein- oder ausschalten. Einstellungen: ON (ein), OFF (aus).
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste 3, um die
Einstellung zu ändern.
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
schen den Einstellungen zu wechseln.
Im Demomodus werden die Merkmale des Radios
als Laufschrift im Display angezeigt.
4
, um zwi-
BROWSE (Schnellwahl)
Schnelle Titelwahl im Browse-Modus mittels Laut-
4
stärkeregler
und Ein-/Aus-Taste 3 ein- oder
ausschalten. Einstellungen: ON (ein), OFF (aus).
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
3
, um die
Einstellung zu ändern.
4
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
, um zwi-
schen den Einstellungen zu wechseln.
SCAN TIME (Anspielzeit)
Anspielzeit in Sekunden einstellen. Einstellungen:
4/8/12/16/60 Sekunden.
3
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
, um die
Einstellung zu ändern.
4
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
, um zwi-
schen den Einstellungen zu wechseln.
SWC (Lenkradfernbedienungskon guration)
Tasten einer angeschlossenen Lenkradfernbedienung kon gurieren.
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
3
, um das
Menü zu ö nen.
4
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
, um zwi-
schen den Funktionen zu wechseln.
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
3
, um eine
Funktion zu wählen.
쏅 Drücken Sie die entsprechende Taste an der
Lenkradfernbedienung für ca. 1 Sekunde, um
die Taste mit der gewählten Funktion zu programmieren.
VERSION
Aktuelle Softwareversion des Radios anzeigen.
3
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
, um das
Menü zu ö nen.
쏅 Drehen Sie den Lautstärkeregler
4
, um zwischen der Anzeige der Versionsnummer von
Systemsoftware und Bluetooth-Software zu
wechseln.
Ursprüngliche Werkseinstellungen des Autoradios
wiederherstellen.
쏅 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste 3.
Im Display wird „PRESS > TO CONFIRM“ angezeigt.
쏅 Drücken Sie die Taste
setzen zu bestätigen.
Das Autoradio schaltet sich aus und wird auf
die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Wenn
eine CD im CD-Laufwerk eingelegt ist, schaltet sich das Autoradio automatisch wieder ein
(nur Barcelona 230).
7, um das Zurück-
Werkseinstellungen
Wichtige Werkseinstellungen im Benutzermenü:
MenüpunktWerkseinstellung
AREAEUROPE
FM2 / FMT / AM / AMT ON
RDS AF*ON
REGIONAL*OFF
TRAFFIC*OFF
SEEK SENS HIGH
PTY**OFF
ON VOLUME20
TA VOLUME*20
BEEPON
BROWSEON
SCAN TIME8SEC
DIM MODEMAN
HOUR MODE24H
SET CLOCK00:00
* Nur in Empfangsregion „EUROPE“ (Europa)
** Nur in Empfangsregionen „EUROPE“ (Europa
und „USA“
Sie können die ursprünglichen Werkseinstellungen des Autoradios im Benutzermenü wiederherstellen (siehe Kap. „Benutzereinstellungen“,
Abschnitt „Einstellungen im Menü „VARIOUS“
(Diverses) vornehmen“, Menüpunkt „NORMSET“
(Zurücksetzen)).
Nützliche Informationen
Gewährleistung
Für innerhalb der Euro päischen Union ge kaufte
Produkte geben wir eine Her steller garantie. Für
außerhalb der Europäischen Union gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen
Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Die Garantiebedingungen können Sie
unter www.blaupunkt.com abrufen.
Service
In einigen Ländern bietet Blaupunkt einen Reparatur- und Abholservice.
Unter www.blaupunkt.com können Sie sich informieren, ob dieser Service in Ihrem Land verfügbar
ist.
Möchten Sie diesen Service in Anspruch nehmen,
können Sie über das Internet einen Abholservice
für Ihr Autoradio anfordern.
30
Technische Daten
Technische Daten
Spannungsversorgung
Betriebsspannung: 10,5 - 14,4 V
Stromaufnahme
Im Betrieb: < 10 A
10 Sek. nach dem
Ausschalten: < 3,5 mA
Verstärker
Ausgangsleistung: 4 x 22 Watt Sinus bei
14,4 V an 4 Ohm.
4 x 50 Watt max. Power
Tuner
Wellenbereiche Europa/Asien/Thailand:
FM (UKW): 87,5 - 108 MHz
AM (MW): 531 - 1 602 kHz
Wellenbereiche USA:
FM (UKW): 87,7 - 107,9 MHz
AM (MW): 530 - 1 710 kHz
Wellenbereiche Südamerika:
FM (UKW): 87,5 - 107,9 MHz
AM (MW): 530 - 1 710 kHz
FM - Übertragungsbereich:
30 - 15 000 Hz
CD (nur Barcelona 230)
Übertragungsbereich: 20 - 20 000 Hz
Pre-amp Out
4 Kanäle: 4 V
Eingangsemp ndlichkeit
Front-AUX-IN: 300 mV / 10 kΩ
Abmessungen und Gewicht
B x H x T (inkl. Antennenanschlussadapter):
Barcelona 230: 178 x 52 x 170 mm
Brisbane 230: 178 x 52 x 116 mm
Gewicht:
Barcelona 230: ca. 1,55 kg
Brisbane 230: ca. 0,79 kg
Änderungen vorbehalten
31
Einbauanleitung
Einbauanleitung
Sicherheitshinweise
Für die Dauer der Montage und des Anschlusses beachten Sie bitte folgende Sicherheitshinweise.
• Minuspol der Batterie abklemmen! Dabei die
Sicherheitshinweise des Kfz-Herstellers beachten.
• Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass
keine Fahrzeugteile beschädigt werden.
• Der Querschnitt des Plus- und Minuskabels
darf 1,5 mm² nicht unterschreiten.
• Fahrzeugseitige Stecker nicht an das Radio
anschließen!
Die für Ihren Fahrzeugtyp erforderlichen
Adapterkabel erhalten Sie im BLAUPUNKTFachhandel.
• Je nach Bauart kann Ihr Fahrzeug von dieser
Beschreibung abweichen. Für Schäden durch
Einbau- oder Anschlussfehler und für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
Sollten die hier aufgeführten Hinweise für
Ihren Einbau nicht passen, so wenden Sie
sich bitte an Ihren Blaupunkt-Fachhändler,
Ihren Fahrzeughersteller oder unsere TelefonHotline.
Bei Einbau eines Ampli er müssen unbedingt erst
die Gerätemassen angeschlossen werden, bevor
die Stecker für die Line-Out-Buchse kontaktiert
werden.
Fremdgerätemassen dürfen nicht an der Autoradiomasse (Gehäuse) angeschlossen werden.
32
Einbauanleitung
Mitgelieferte Montage- und Anschlussteile
Als Sonderzubehör erhältlich
7 607 621 …
Einbausätze
7 608 … …
33
Einbauanleitung
1.
2. Nur Barcelona 230
3.
12V
4.
Microphone In
5.
Antenna
SWC-2
Sub Out
(Subwoofer)
53
GND
SWC-1
Steering wheel
remote control
Antenna
connection
Preamp Out
(4 channels)
182
165
0° - 30°
+/– 10°
+/– 10°
34
1-20
6.
1.
2.
3.
Einbauanleitung
Ausbau
1.
2.
7.
12V
35
Einbauanleitung
AB
1NC1Speaker out RR+
2Telephone Mute2Speaker out RR–
3NC3Speaker out RF+
4Permanent +12V4Speaker out RF–
5 Auto antenna*5 Speaker out LF+
6 Illumination 6 Speaker out LF–
7 Kl.15/Ignition 7 Speaker out LR+
8 Ground 8 Speaker out LR–
Switched power supply +12 V / max. 150 mA
*
36
3
1
4
2
Telephone Mute
4 ohms
4 ohms
4 ohms
4 ohms
Einbauanleitung
Relais
+12V
7
5
8
6
+12V
Kl. 15 +12V
12V
Änderungen vorbehalten!
37
Supported iPod/ iPhone devices
Our product can support below listed iPod/ iPhone generations:
• iPod touch (5th generation)
• iPod touch (4th generation)
• iPod classic
• iPod nano (6th generation)
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect
speci cally to iPod, iPhone respectively, and has been certi ed by the developer to meet Apple
performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory
standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone may a ect wireless performance.
iPhone, iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such
technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.