Предварительные замечания и дополнительные
принадлежности
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали продукт компании Blaupunkt. Мы надеемся, что
пользование нашей новой аудиосистемой
доставит Вам немало удовольствия.
Прежде чем приступить к эксплуатации системы, пожалуйста, внимательно прочтите
нижеследующие рекомендации.
Редакторы компании Blaupunkt постоянно
работают над тем, чтобы сделать наши руко
водства по эксплуатации проще и понятнее.
Тем не менее, если у Вас возникнут какиелибо вопросы, рекомендуем обратиться к
продавцу; в авторизованный сервис Блаупункт (адреса сервисов Вы найдете на последней странице данной брошюры). Свои
замечания и предложения Вы также можете
отправить в головной офис Блаупункт с сай
та www.blaupunkt.ru.
Дорожная безопасность
Безопасность на дороге имеет оп-
ределяющее значение. Пользуйтесь
аудиосистемой только тогда, когда позво
ляют дорожные условия. Прежде чем приступить к эксплуатации системы во время
движения, внимательно ознакомьтесь с ее
управлением.
Ничто не должно мешать Вам слышать звуковые сигналы машин милиции, пожарной
службы и скорой помощи на достаточном
расстоянии. Всегда выбирайте умеренную
громкость звучания Вашей аудиосистемы.
Установка
Если Вы планируете установить аудиосистему самостоятельно, прочтите руководство
по установке и подключению, прилагающее
ся к данной инструкции.
Дополнительные принадлежности
Используйте только те дополнительные принадлежности, которые рекомендованы ком
панией Blaupunkt.
Пульт дистанционного управления
В комплектацию аудиосистемы Venice Beach
CD34 входит пульт RC-12H. Удобный доступ
к основным функциям Вашей автомобиль
ной аудиосистемы с рулевого колеса обес
печит пульт RC08 или RC10 (приобретается
дополнительно).
Усилитель
Вы можете использовать любые усилители
Blaupunkt и Velocity.
CD-чейнджер
С аудиосистемой совместимы следующие
чейнджеры Blaupunkt: CDC A08, IDC A09 и
CDC A03.
Compact Drive MP3
Вместо CD-чейнджера к аудиосистеме
можно подключить проигрыватель Compact
Drive MP3, обеспечивающий доступ к му
зыкальным трекам MP3. В этом случае сначала необходимо при помощи компьютера
сохранить MP3-записи на жесткий диск
MicrodriveTM, находящийся внутри Compact
Drive MP3. Подключив Compact Drive MP3 к
аудиосистеме, Вы сможете прослушивать
эти записи как обычные треки аудио-CD.
Compact Drive MP3 управляется так же, как
CD-чейнджер, и поддерживает большинство
его функций.
-
-
-
-
-
4
Съемная панель управления
Съемная панель управления
Защита от похищения
Для защиты от похищения Ваша аудиосистема имеет съемную панель управления. Без
нее система не представляет для похитителя
никакой ценности.
Чтобы предотвратить похищение Вашей ау
диосистемы, забирайте панель управления с
собой всякий раз, когда оставляете машину
без присмотра. Не оставляйте ее внутри ав
томобиля, даже в надежном месте.
Конструкция панели управления призва
на сделать ее использование как можно
удобнее.
Примечания:
• Панель управления нельзя ронять.
• Панель управления нельзя подвергать
воздействию прямых солнечных лучей
или других источников тепла.
• Следует избегать прямого контакта незащищенной кожи человека с клеммами
панели управления. При необходимости
протрите клеммы безворсовой тканью,
смоченной в спиртосодержащей жидкости.
Снятие панели управления
➮ Нажмите кнопку
Сработает механизм открытия панели управления.
➮ Потяните панель управления на себя, де-
ржа ее за правую сторону.
➀.
Примечания:
• Аудиосистема может выключиться только
некоторое время спустя, в зависимости
от выбранной установки OFF TIMER (см.
ниже).
• Все действующие настройки аудиосистемы сохраняются.
-
• Компакт-диск, установленный в проигрывателе, остается внутри.
Установка панели управления
-
Существует несколько способов установки
панели управления, но рекомендуется ис
-
пользовать следующий:
➮ Держите панель управления перпендику-
лярно базе аудиосистемы.
➮ Вставьте панель в направляющие, распо-
ложенные в нижней части базы слева и
справа, и задвиньте до щелчка.
➮ Слегка приподнимите панель до щелчка.
Примечание:
• Устанавливая панель управления, не нажимайте на дисплей.
Если при снятии панели аудиосистема была
включена, при установке панели она включится автоматически в прежнем режиме (радио, CD (MP3), CD-чейнджер или внешний
источник (AUX)).
➀
-
➁
5
Съемная панель
управления
Таймер выключения
После открытия панели управления аудиосистема автоматически выключается по
истечении заданного времени – от 0 до 30
секунд.
Нажмите кнопку MENU➇.
Дважды нажмите кнопку ➆, на дисплее
появится надпись OFF TIMER.
Установите время при помощи кнопок
или .
Произведя необходимые изменения,
дважды нажмите кнопку MENU➇.
Примечание:
➮ Если OFF TIMER установлен на 0 секунд,
система выключается сразу после откры
тия панели управления.
➆
Включение/выключение
Включение/выключение
Существуют различные способы включения
и выключения аудиосистемы:
Включение/выключение вместе с за
жиганием
Если система правильно подключена к зажиганию автомобиля и не была выключена
кнопкой ON/OFF
выключаться одновременно с зажиганием.
Включение/выключение при
снятии/установке панели управления
➮ Аудиосистема выключается при снятии
панели управления и включается при ее
установке.
➮ При этом сохраняются все действующие
настройки (радио, CD, CD-чейнджер или
внешний источник (AUX).
Включение/выключение
кнопкой ON/OFF ➁
➮ Для включения аудиосистемы нажмите
кнопку ➁.
➮ Для выключения системы удерживайте
кнопку ➁ не менее 2 секунд.
Примечание:
• Если Вы включаете аудиосистему при
выключенном зажигании, она автомати
чески выключится через 1 час во избежание разрядки аккумулятора автомобиля.
➁, она будет включаться и
-
-
6
Включение/выключение
Регулировка громкости
Включение при установке
компакт-диска
Если система выключена и в проигрывателе
отсутствует компакт-диск,
➮ нажмите кнопку
Панель откроется.
➮ Мягко вставьте CD в проигрыватель мар-
кированной стороной вверх и задвигайте,
пока не почувствуете сопротивление.
CD автоматически установится в положение
для воспроизведения. Не следует удержи
вать или подталкивать механизм установки
компакт-диска.
➮ Мягко закройте панель управления и
слегка надавите на нее до щелчка.
Аудиосистема включится, и начнется воспроизведение компакт-диска.
Примечание:
• Система не включится при выключенном
зажигании. Чтобы включить ее, нажмите
кнопку ➁.
➀.
Регулировка громкости
Громкость можно регулировать в диапазоне
от 0 (минимум) до 66 (максимум) единиц.
➮ Для увеличения громкости поверните ре-
гулятор ➂ вправо.
➮ Для уменьшения громкости поверните
регулятор ➂ влево.
Установка громкости включения
Вы можете заранее установить громкость
аудиосистемы в момент включения.
-
Нажмите кнопку MENU➇.
Нажимайте кнопки ➂ или , пока на
дисплее не появится надпись ON VOLUME.
Установите громкость включения при помощи кнопок ➆ или .
Для удобства громкость аудиосистемы во
время настройки будет увеличиваться или
уменьшаться в соответствии с производимыми изменениями.
Если Вы выберете вариант LAST VOL, громкость при включении будет на том уровне,
который был в момент выключения.
Примечание:
• В целях защиты Вашего слуха максимальная громкость включения для параметра
LAST VOL составляет 38 единиц (если в
момент выключения системы громкость
была выше этого уровня и выбран параметр LAST VOL, громкость при включении
составит 38 единиц).
Произведя необходимые изменения,
➮ дважды нажмите кнопку MENU➇.
7
Регулировка громкости
Быстрое уменьшение громкости
(MUTE)
Эта функция позволяет мгновенно умень
шать громкость до заранее установленного
уровня.
➮ коротко нажмите кнопку ➁.
На дисплее появится надпись MUTE.
Установка уровня громкости MUTE
Вы можете установить уровень громкости
аудиосистемы при MUTE.
➮ Нажмите кнопку MENU➇.
➮ Нажимайте кнопки ➆ или , пока на
дисплее не появится надпись MUTE LVL.
➮ Установите уровень громкости для MUTE
при помощи кнопок ➆ или .
Произведя необходимые изменения,
дважды нажмите кнопку MENU➇.
MUTE при телефонном разговоре
Если Ваша аудиосистема подключена
к мобильному телефону, ее громкость будет
уменьшаться, когда Вы снимаете трубку.
При этом на дисплее появляется надпись
PHONE.
Для этого мобильный телефон должен быть
подключен к аудиосистеме в соответствии с
руководством по установке.
Громкость будет уменьшена до установленного уровня MUTE.
Сигнал подтверждения
Для некоторых функций, требующих удержания кнопки в течение более чем двух секунд,
используется сигнал подтверждения – на
пример, при запоминании радиостанции под
определенной кнопкой. Этот сигнал можно
отключить.
➮ Нажмите кнопку MENU➇.
➮ Нажимайте кнопки ➆ или , пока на
дисплее не появится надпись BEEP.
➮ Используйте кнопки ➆ или для из-
менения установки.
Надпись OFF означает, что сигнал отключен,
ON – включен.
➮ Нажмите кнопку MENU➇.
-
8
Радио
Радио
Переключение в режим радио
Если аудиосистема находится в режиме CD/
MP3, CD-чейнджера или внешнего источни
ка (AUX),
➮ нажмите кнопку BND TS ➃
или
➮ нажимайте кнопку SRC ➉, пока на дис-
плее не появится надпись FM или AM
(MW).
Конфигурирование тюнера
Для правильного функционирования тюне
ра необходимо настроить его для Вашего
региона. На выбор доступны конфигурации
для Европы (EUROPE), США (USA), Таиланда
(THAI) и Южной Америки (S-AMERICA). По
умолчанию тюнер настроен для того региона, где была приобретена аудиосистема.
Если у Вас возникают проблемы с приемом
радиосигнала, проверьте конфигурацию тю
нера.
Данная инструкция рассчитана на конфигу
рацию для США.
➮ Нажмите кнопку MENU➇.
➮ Нажимайте кнопку ➆ , пока на дисплее
не появится надпись TUNER.
➮ Нажимайте кнопки ➆ или , пока на
дисплее не появится название Вашего
региона.
Произведя необходимые изменения,
➮ дважды нажмите кнопку MENU ➇.
Выбор диапазона/банка памяти
Тюнер аудиосистемы работает в диапазонах
FM и AM. Используются три банка памяти
для диапазона FM и один – для AM. Каждый
банк может хранить до 6 станций.
Выбор банка памяти FM или диапазона
AM
➮ Нажимайте кнопку BND TS➃ для вы-
бора одного из банков памяти FM (FM1,
FM2 и FMT) или диапазона AM.
Настройка на радиостанцию
Существуют различные способы настройки
на радиостанцию.
Автоматический поиск радиостанций
➮ Нажмите кнопку ➆ или .
Система настроится на ближайшую доступную станцию.
Настройка чувствительности поиска
радиостанций
Вы можете настроить радиоприемник таким
образом, чтобы он определял только радио-
станции с сильным сигналом или также на
ходил станции со слабым сигналом.
➮ Нажмите кнопку MENU➇.
➮ Нажимайте кнопки ➆ или , пока на
дисплее не появится надпись SENS HI
или SENS LO.
-
9
Радио
Радио
SENS HI означает, что тюнер настроен на
высокую чувствительность, SENS LO – на
низкую.
➮ Выберите нужный уровень чувствитель-
ности при помощи кнопок ➆ или .
Произведя необходимые изменения,
➮ дважды нажмите кнопку MENU ➇.
Настройка на радиостанцию вручную
Вы также можете настраивать радиостанции
вручную.
➮ Нажимайте кнопку ➆ или .
Примечание:
• чувствительность тюнера настраивается
отдельно для FM и AM.
Запоминание радиостанций
Запоминание радиостанций вручную
➮ Выберите нужный банк памяти (FM1, FM2
или FMT) или диапазон AM.
➮ Настройтесь на станцию.
➮ Удерживайте одну из кнопок для радио-
станций 1 – 6➈ не менее 2 секунд для
запоминания станции на этой кнопке.
Автоматическое запоминание станций
(Travelstore)
Аудиосистема может автоматически запоминать до 6 станций с наиболее сильным
сигналом в регионе. Станции сохраняются в
банке памяти FMT или AM, в зависимости от
выбранного диапазона.
Примечания:
• При этом станции, сохраненные в данном
банке памяти ранее, удаляются.
➮ Удерживайте кнопку BND TS➃, пока не
включится поиск станций.
Когда начнется процесс запоминания стан
ций, на дисплее появится надпись FM TSTORE
или AM TSTORE. После завершения процесса
включится станция, сохраненная в соответс
твующем банке памяти под номером 1.
Прослушивание сохраненных станций
➮ Выберите банк памяти, где сохранена
нужная станция.
➮ Нажмите одну из кнопок для сохраненных
станций с цифрами 1 – 6➈ в соответствии с номером станции, которую желаете услышать.
Сканирование доступных станций
(SCAN)
Вы можете коротко прослушать все доступ
ные станции при помощи функции сканирования. Продолжительность прослушивания
при сканировании составляет от 5 до 30 се
кунд и регулируется в меню.
Запуск сканирования
➮ Удерживайте кнопку MENU➇, пока не
начнется сканирование.
На дисплее на короткое время появятся надпись SCAN и текущая частота (мигающие
цифры).
Остановка сканирования и продолже
ние прослушивания станции
➮ Нажмите кнопку MENU➇.
Сканирование прекратится, и продолжит
звучать последняя станция.
-
-
-
-
-
10
Радио
CD-проигрыватель
Радио
Установка продолжительности сканирования
➮ Нажмите кнопку MENU ➇.
➮ Нажимайте кнопки ➆ или , пока
на дисплее не появится надпись SCAN
TIME.
➮ Установите нужную продолжительность
сканирования при помощи кнопок
или .
Произведя необходимые изменения,
➮ дважды нажмите кнопку MENU ➇.
Примечание:
• Установленная продолжительность сканирования распространяется также на
режимы CD/MP3 и CD-чейнджера.
Настройка дисплея
В режиме радио Вы можете выбрать один
из двух режимов дисплея — отображение
времени или радиочастоты.
Удерживайте кнопк
ся нужный режим дисплея.
у ➅ , пока не включит-
➆
CD-проигрыватель
Аудиосистема может использоваться для
воспроизведения обычных аудио-CD, CD-R
и CD-RW диаметром 8 или 12 см.
Кроме CD с аудиоданными, проигрыватель
также может воспроизводить компакт-диски
с MP3-файлами. Описание режима MP3 со
держится в следующей главе.
дартной формы не подходят для данной
аудиосистемы. Мы не несем ответственнос
ти за любые повреждения CD-проигрывателя или диска в результате использования
нестандартных CD.
Переключение в режим CD
• Если внутри проигрывателя отсутствует
диск и аудиосистема работает в режиме
радио, CD-чейнджера или внешнего ис
точника (AUX),
➮ нажмите кнопку
Откроется панель управления.
➮ Мягко вставьте CD в проигрыватель мар-
кированной стороной вверх и задвигайте,
пока не почувствуете сопротивление.
CD автоматически установится в положение
для воспроизведения. Не следует удержи
вать или подталкивать механизм установки
компакт-диска.
➮ Мягко закройте панель управления и
слегка надавите на нее до щелчка.
Начнется воспроизведение компакт-диска.
➀.
-
-
-
-
11
CD-проигрыватель
Примечание:
Система не включится при выключенном
зажигании. Чтобы включить ее и начать воспроизводить CD, нажмите кнопку ➁.
• Если CD уже установлен в проигрыватель
и аудиосистема работает в режиме ра
дио, CD-чейнджера или внешнего источника (AUX),
➮ нажимайте кнопку SRC➉, пока на дисп-
лее не появится надпись CD.
Воспроизведение диска начнется с того мес
та, на котором было прервано при последнем прослушивании.
Выбор трека
➮ Нажмите одну из кнопок курсора ➆ для
выбора предыдущего или следующего
трека.
Если Вы нажмете кнопку ➆ или один
раз, текущий трек будет воспроизведен еще
раз с начала.
Быстрый поиск (с прослушиванием)
Для быстрого перемещения вперед или на
зад по диску
➮ Удерживайте одну из кнопок ➆ или
, пока не начнется быстрая перемотка.
Случайное воспроизведение (MIX)
➮ Нажмите кнопку 5 MIX➈.
На дисплее на короткое время появится надпись MIX CD и загорится символ MIX. Затем
начнется воспроизведение следующего,
случайно выбранного трека.
Отмена MIX
➮ Нажмите кнопку 5 MIX➈ еще раз.
На дисплее на короткое время появится надпись MIX OFF, и символ MIX погаснет.
Сканирование треков (SCAN)
Вы можете коротко прослушать все треки на
CD.
➮ Удерживайте кнопку MENU ➇ не менее 2
секунд. Следующий трек будет воспроиз-
-
водиться в течение времени, установлен
ного в настройках сканирования.
Примечание:
• Вы можете регулировать продолжительность сканирования. Для более подроб-
ной информации прочтите раздел «Уста-
новка продолжительности сканирования»
в главе «Радио».
Остановка сканирования и продолже
ние воспроизведения
➮ Нажмите кнопку MENU ➇.
Продолжится воспроизведение текущего
трека.
Повтор трека (REPEAT)
➮ Если Вы желаете прослушать текущий
трек еще раз, нажмите кнопку 4 RPT➈.
-
На дисплее на короткое время появится
надпись RPT TRCK и загорится символ RPT.
Трек будет повторяться до тех пор, пока Вы
не отключите RPT.
Отключение повтора
➮ Если Вы желаете отключить функцию
повтора, нажмите кнопку 4 RPT
раз.
На дисплее на короткое время появится надпись RPT OFF, и символ RPT погаснет. Далее
воспроизведение происходит в обычном
режиме.
Приостановка воспроизведения
(PAUSE)
➮ Нажмите кнопку 3 ➈.
На дисплее появится надпись PAUSE.
-
-
➈ еще
12
CD-проигрыватель
Отмена паузы
➮ Для отмены паузы нажмите кнопку 3
➈ еще раз.
Воспроизведение продолжится.
Изменение режима дисплея
Используются два режима дисплея:
• Номер трека и часы.
• Номер трека и индикатор времени вос-
произведения.
➮ Удерживайте кнопку ➅ не менее 2 се-
кунд, пока не включится нужный режим
дисплея.
Отображение CD-текста
Некоторые компакт-диски содержат так
называемый CD-текст. Этот текст обычно
включает имя исполнителя и названия аль
бома и трека.
Аудиосистема может отображать CD-текст
в виде бегущей строки при начале воспроизведения каждого нового трека. После од
нократного отображения CD-текста дисплей
вновь принимает обычный вид (см. раздел
«Изменение режима дисплея»).
Включение/выключение CD-текста
➮ Нажмите кнопку MENU ➇.
➮ Нажимайте кнопки ➆ или , пока на
дисплее не появится надпись CD TEXT.
➮ Включите (TEXT ON) или выключите (TEXT
OFF) CD-текст при помощи кнопок ➆
или .
Произведя необходимые изменения,
➮ дважды нажмите кнопку MENU ➇.
Выброс CD
➮ Нажмите кнопку
ная панель.
➮ Нажмите кнопку , расположенную ря-
дом с отсеком CD-проигрывателя.
➮ Выньте CD и закройте панель управле-
ния.
Примечания:
• Через 10 секунд после выброса компактдиск вновь автоматически установится в
положение для воспроизведения для за
щиты от случайного повреждения.
• Вы можете извлечь диск и тогда, когда
аудиосистема выключена или находится
не в режиме CD.
-
-
➀. Откроется съем-
-
13
MP3-проигрыватель
Эта аудиосистема может также использоваться для воспроизведения CD-R и CD-RW,
содержащих музыкальные файлы MP3.
MP3 – название процесса сжатия аудиоданных, разработанного Институтом Фраунхофера. Этот алгоритм обеспечивает
сжатие данных до 10% от их первоначаль
ного размера без существенной потери ка
чества (при битовой скорости 128 Кбит/с).
Используя при конвертации аудиоданных
с CD в формат MP3 более низкую битовую
скорость, Вы получите меньшие по размеру
файлы, но заметно более низкого качества.
Подготовка MP3-диска
Существование большого количества разных
типов CD-рекордеров, программ для записи
и самих дисков иногда приводит к пробле
мам с воспроизведением CD. Если у Вас
возникнут подобные проблемы, попробуйте
использовать диск другого производителя
или цвета.
Ваш CD должен быть формата ISO 9660
Level1/Level2 или Joliet. Правильное воспроизведение дисков других форматов не
гарантируется.
Один CD может содержать не более 253 ди
ректорий. Каждая из директорий на диске
будет доступна для аудиосистемы.
Вне зависимости от количества директорий
общее число файлов, даже при использо
вании только одной директории, не должно
превышать 65535. Аудиосистема поддержи
вает стольк уровней директорий, сколько
может создать Ваша программа записи, не
смотря на то что по стандарту ISO 9660 максимальное число уровней составляет 8.
-
-
-
До записи диска каждой директории может
быть присвоено имя, отображающееся на
дисплее аудиосистемы. Давайте названия
Вашим директориям и файлам, используя
программу записи дисков. Руководство к
программе содержит подробные сведения о
том, как это делается.
-
Примечание:
• Не используйте в названиях файлов и
директорий специальные символы. Имя
файла (включая расширение .mp3) или
-
директории должно состоять не более
чем из 32 символов.
Если Вы хотите расположить файлы по
-
порядку, расставьте их по алфавиту в про
грамме записи CD. Если такая функция в
программе отсутствует, Вы можете распо
ложить файлы вручную. Для этого в начале
имени каждого файла введите порядковый
-
-
14
MP3-проигрыватель
номер (например, 001, 002 и т. д.), включая
нули.
MP3-файлы могут содержать дополни
тельную информацию – имя исполнителя,
названия песни и альбома (ID3-тэги). Эта
аудиосистема может отображать ID3-тэги
версии 1.
При создании MP3 файлов из аудиофайлов
следует использовать битовую скорость не
более 256 Кбит/c.
Аудиосистема может воспроизводить MP3файлы только с расширением .mp3.
Примечание:
Для обеспечения бесперебойного воспроиз
ведения:
• Не пытайтесь прослушать файлы других
форматов, изменив их расширение на
.mp3. Такие файлы не будут определяться при выборе трека.
• Не используйте CD, содержащие одновременно MP3-записи и файлы в других
форматах. При выборе трека аудиосис
тема будет определять только MP3-файлы.
• Не используйте CD, содержащие одновременно MP3- файлы и аудиотреки.
При выборе трека аудиосистема опреде
лит только аудиотреки.
Переключение в режим MP3
Режим MP3 включается так же, как обычный
режим CD. Для более подробной информа
ции прочтите раздел «Переключение в режим CD» в главе «CD-проигрыватель».
Выбор директории
Для перехода к другой директории
-
нажимайте кнопки
несколько раз.
Примечание:
• Все директории, не содержащие MP3файлы, пропускаются автоматически.
Общее количество директорий будет
переопределено аудиосистемой и может
не совпадать с количеством созданных
Вами директорий.
Выбор трека/файла
➮ Нажмите одну из кнопок курсора ➆
или трека/файла.
Если Вы нажмете кнопку ➆ или один
раз, текущий трек/файл будет воспроизве
ден еще раз с начала.
Быстрый поиск
Для быстрого перемещения вперед или на
зад по диску
➮ удерживайте одну из кнопок ➆ или
-
-
-
, пока не начнется быстрая перемотка.
Случайное воспроизведение треков/
файлов (MIX)
Для воспроизведения треков/файлов текущей директории в случайном порядке
➮ Коротко нажмите кнопку 5 MIX➈.
На дисплее появится надпись MIX DIR и загорится символ MIX.
➆ или один или
-
-
15
MP3-проигрыватель
Для воспроизведения всех треков/файлов
текущего MP3-CD в случайном порядке
➮ Удерживайте кнопку 5 MIX ➈ не менее 2
секунд.
На дисплее появится надпись MIX CD и загорится символ MIX.
Отмена MIX
➮ Коротко нажмите кнопку 5 MIX➈ еще
раз.
На дисплее появится надпись MIX OFF, и
символ MIX погаснет.
Сканирование треков/файлов (SCAN)
Вы можете коротко прослушать все треки/
файлы на CD.
➮ Удерживайте кнопку MENU➇ не менее
2 секунд.
На дисплее появятся надпись SCAN и номер
текущего трека/файла (мигающие цифры).
Примечание:
• Вы можете регулировать продолжитель-
ность сканирования. Для более подроб-
ной информации прочтите раздел «Уста
новка продолжительности сканирования»
в главе «Радио».
Остановка сканирования и продолже
ние воспроизведения
Повтор отдельных треков/файлов или
целых директорий (REPEAT)
Если Вы желаете прослушать текущий трек/
файл еще раз,
➮ коротко нажмите кнопку 4 RPT➈.
На дисплее на короткое время появится надпись RPT TRCK и загорится символ RPT.
Если Вы желаете прослушать всю директо
рию еще раз,
➮ Удерживайте кнопку 4 RPT ➈ не менее 2
секунд.
На дисплее на короткое время появится надпись RPT DIR.
Отключение повтора
Если Вы желаете отключить функцию повтора,
➮ нажмите кнопку 4 RPT➈ еще раз.
На дисплее на короткое время появится надпись RPT OFF, и символ RPT погаснет.
Приостановка воспроизведения
(PAUSE)
➮ Нажмите кнопку 3
На дисплее появится надпись PAUSE.
Отмена паузы
➮ Для отмены паузы нажмите кнопку
3➈ еще раз.
Воспроизведение продолжится.
-
Настройка дисплея
Настройка стандартного режима дисплея
При воспроизведении MP3-записей доступ-
-
ны на выбор следующие стандартные режимы дисплея:
• Номер трека/файла и индикатор времени
воспроизведения.
• Номер трека/файла и часы.
• Номер директории и номер трека/
файла.
• Номер директории и часы.
• Номер директории и индикатор времени
воспроизведения.
➈.
-
16
MP3-проигрыватель
CD-чейнджер
Выбранный вариант дисплея будет отображаться после прокрутки текста MP3 в начале
каждого трека/файла.
Для настройки дисплея
➮ нажмите и удерживайте не менее 2 се-
кунд кнопку
раз, пока не включится нужный режим
дисплея.
Настройка прокрутки MP3-текста
Дисплей аудиосистемы может прокручивать
текст в соответствии с одной из представ
ленных ниже опций в начале каждого трека/
файла. После однократной прокрутки текста
отображается стандартный вариант дисплея
(см. выше). Доступные опции:
• Название директории
• Название файла
• Имя исполнителя
• Название песни
• Название альбома
Примечание:
• Имя исполнителя и названия песни и
альбома должны содержаться в ID3-тэге
версии 1 и не будут отображаться, если
MP3-файл не включает такого тэга.
Для настройки прокрутки MP3-текста
➮ Нажмите кнопку MENU➇.
➮ Нажимайте кнопки ➆ или , пока на
дисплее не появится надпись MP3 DISP.
➮ Для выбора нужной опции используйте
кнопки ➆ или .
➮ Произведя необходимые изменения,
дважды нажмите кнопку MENU➇.
➅ один или несколько
CD-чейнджер
Примечание:
• Информация об операциях с компактдисками и управлении Вашим CD-чейнджером должна содержаться в руководс
тве к нему.
Переключение в режим CD-чейнджера
➮ Нажимайте кнопку SRC➉, пока на дисп-
лее не появится надпись CHANGER.
CD-чейджер продолжит воспроизведение с
-
того места, на котором оно было прервано
при последнем прослушивании.
Выбор CD
➮ Для выбора компакт-диска используйте
кнопки ➆ или .
➮ При выборе CD пустой отсек CD-чейн-
джера будет пропускаться.
Выбор трека
Для выбора трека используйте кнопки курсора ➆ или .
Быстрый поиск (с прослушиванием)
Для быстрого перемещения вперед или на
зад по диску
➮ Удерживайте одну из кнопок ➆ или
, пока не начнется быстрая перемотка.
-
-
17
CD-чейнджер
Изменение режима дисплея
Используются пять режимов дисплея:
• Номер трека и индикатор времени воспроизведения.
• Номер трека и часы.
• Номер CD и номер трека.
• Номер CD и часы.
• Номер CD и индикатор времени воспро-
изведения.
➮ Нажмите и удерживайте не менее 2 се-
кунд кнопку
раз, пока не включится нужный режим
дисплея.
Повтор отдельных треков или всего
диска (REPEAT)
➮ Если Вы желаете прослушать текущий
трек еще раз, нажмите кнопку 4 RPT➈.
На дисплее на короткое время появится над
пись RPT TRCK и загорится символ RPT.
➮ Если Вы желаете прослушать текущий CD
еще раз, удерживайте кнопку 4 RPT➈ не
менее 2 секунд.
На дисплее на короткое время появится над
пись RPT DISC и загорится символ RPT.
Отключение повтора
➮ Если Вы желаете отключить функцию
повтора текущего трека или CD, нажмите
кнопку 4 RPT➈. На дисплее на короткое
время появится надпись RPT OFF, и символ RPT погаснет. После этого воспроиз
ведение происходит в обычном режиме.
Случайное воспроизведение (MIX)
Для прослушивания треков текущего CD
в случайном порядке нажмите кнопку
5 MIX
➈.
На дисплее на короткое время появится над
пись MIX CD и загорится символ MIX.
➅ один или несколько
➮ Для прослушивания треков всех CD в
случайном порядке удерживайте кнопку
5 MIX ➈ не менее 2 секунд.
На дисплее на короткое время появится над
пись MIX ALL и загорится символ MIX.
Отмена MIX
Нажмите кнопку 5 MIX
лее на короткое время появится надпись MIX
OFF, символ MIX погаснет.
Сканирование всех треков на всех CD
(SCAN)
➮ Для запуска краткого прослушивания
все треков на всех установленных CD в
порядке нумерации удерживайте кнопку
MENU➇ не менее 2 секунд.
На дисплее на короткое время появится надпись TRK SCAN и номер сканируемого трека
(мигающие цифры).
Остановка сканирования
Для остановки сканирования нажмите кнопку
MENU➇.
Продолжится воспроизведение текущего
трека.
Примечание:
• Вы можете регулировать продолжитель-
ность сканирования. Для более подробной информации прочтите раздел «Установка продолжительности сканирования»
в главе «Радио».
-
Приостановка воспроизведения
(PAUSE)
➮ Нажмите кнопку 3 ➈.
На дисплее появится надпись PAUSE.
Отмена паузы
➮ Чтобы отменить паузу, нажмите кнопку
3➈ еще раз.
Воспроизведение продолжится.
➈ еще раз. На дисп-
-
18
Часы и время
Часы и время
Однократный вывод времени
на дисплей
➮ Для вывода времени на дисплей коротко
нажмите кнопку ➅ .
Установка времени
➮ Чтобы установить время, нажмите кнопку
MENU ➇.
➮ Нажимайте кнопки ➆ или ,
пока на дисплее не появится надпись
CLOCK SET.
➮ Нажмите кнопку ➆.
На дисплее отобразится время. Цифры,
обозначающие минуты, мигают и доступны
для изменения.
➮ Установите правильные минуты при по-
мощи кнопок ➆ или .
➮ Установив минуты, нажмите кнопку
➆. Начнут мигать цифры, обозначающие
часы.
➮ Установите правильный час при помощи
кнопки ➆ .
Произведя необходимые изменения,
➮ дважды нажмите кнопку MENU ➇.
Выбор между 12-часовым и 24-часовым режимами
➮ Нажмите кнопку MENU➇.
➮ Нажимайте кнопки ➆ или , пока на
дисплее не появится надпись 12H MODE
или 24H MODE.
➮ Для выбора нужного режима используйте
кнопки ➆ или .
Произведя необходимые изменения,
➮ дважды нажмите кнопку MENU ➇.
Постоянное отображение времени при
выключенном устройстве и включенном зажигании
Установка меню CLOCK ON обеспечивает
отображение времени на дисплее выклю
ченной аудиосистемы при включенном зажигании.
➮ Нажмите кнопку MENU➇.
➮ Нажимайте кнопки ➆ или , пока на
дисплее не появится надпись CLOCK ON
или CLOCK OFF.
➮ Для выбора нужного режима используйте
кнопки ➆ или .
Произведя необходимые изменения,
➮ дважды нажмите кнопку MENU ➇.
Однократный вывод времени на дисплей выключенной аудиосистемы
Для краткого вывода времени на дисплей
выключенной системы
➮ нажмите кнопку ➅ .
Время будет отображаться в течение 8 секунд.
-
19
Настройки звучания и распределения громкости
Настройки звучания и распределения
громкости
Вы можете настраивать высокие и низкие
частоты и X-Bass для каждого источника (ра
дио, CD, CD-чейнджер и внешний источник
(AUX)) отдельно. Распределение громкости
(баланс и фейдер) и эквалайзер настраива
ются одновременно для всех источников.
Регулировка низких частот
➮ Нажмите кнопку AUDIO➄.
На дисплее появится надпись BASS.
➮ Нажимайте кнопки ➆ или для на-
стройки низких частот.
Произведя необходимые изменения,
➮ нажмите кнопку AUDIO ➄.
Регулировка высоких частот
Нажмите кнопку AUDIO➄.
На дисплее появится надпись BASS.
➮ Нажимайте кнопку ➆, пока на дисп-
На дисплее появится надпись BASS.
➮ Нажимайте кнопку ➆, пока на дисп-
лее не появится надпись FADER.
➮ Нажимайте кнопки ➆ или для на-
стройки фейдера (передний/тыловой).
Произведя необходимые изменения,
➮ нажмите кнопку AUDIO➄.
-
20
Эквалайзер и X-BASS
Эквалайзер и X-BASS
X-BASS
Функция X-Bass усиливает низкие частоты
при низких уровнях громкости.
Примечания:
➮ Функция X-Bass настраивается отдельно
для каждого источника (радио, CD, CDчейнджер или внешний источник (AUX)).
Для настройки X-Bass нажмите кнопку
AUDIO➄.
На дисплее появится надпись BASS.
➮ Нажимайте кнопку ➆, пока на дисп-
лее не появится надпись XBASS ON или
XBASS OFF.
➮ Нажимайте кнопки ➆ или для
включения или выключения функции.
➮ Произведя необходимые изменения, на-
жмите кнопку AUDIO➄.
Выбор предустановок звучания
Вы можете выбирать предустановки звуча
ния для следующих музыкальных стилей:
• ROCK
• POP
• CLASSIC
Настройки для этих стилей уже занесены в
память аудиосистемы.
➮ Чтобы выбрать нужную предустановку,
нажмите кнопку AUDIO➄.
На дисплее появится надпись BASS.
➮ Нажимайте кнопку ➆, пока на дисплее
не появится название одной из предуста
новок.
➮ Нажимайте кнопки ➆ или для вы-
бора предустановки.
Для отключения предустановок
➮ выберите EQ OFF.
➮ Произведя необходимые изменения, на-
жмите кнопку AUDIO ➄.
Примечание:
• Выбранная предустановка распространяется на все источники.
-
-
21
Индикатор уровней
Внешние аудиоисточники
Настройка индикатора уровней
Индикатор уровней наглядно отображает
громкость, а также настройки звучания при
их изменении. Когда регулировка настроек
звучания не производится, индикатор уров
ней отображает выходной уровень аудиосис
темы. Индикатор уровней можно отключить.
Включение/выключение индикатора
уровней
➮ Нажмите кнопку MENU➇.
На дисплее появится надпись MENU.
➮ Нажимайте кнопки ➆ или , пока не
дисплее не появится надпись PEAK LVL.
➮ Для включения (PEAK ON) или выключе-
ния (PEAK OFF) индикатора уровней используйте кнопки ➆ или .
Произведя необходимые изменения,
➮ дважды нажмите кнопку MENU ➇.
Внешние аудиоисточники
Вместо CD-чейнджера Вы можете подключить к аудиосистеме внешний аудиоисточник, имеющий линейный выход. Та
-
ким источником может быть, например,
-
CD-плеер, проигрыватель мини-дисков
или MP3-плеер.
Для этого следует активировать в меню вход
AUX.
Для подсоединения внешнего источника
Вам понадобится адаптер (BP No.: 7 607 897
093), который можно приобрести у автори
зованного дилера Blaupunkt.
Включение/выключение входа AUX
➮ Нажмите кнопку MENU➇.
На дисплее появится надпись MENU.
➮ Нажимайте кнопки ➆ или , пока не
дисплее не появится надпись AUX ON или
AUX OFF.
➮ Для включения или выключения входа
AUX используйте кнопки ➆ или .
Произведя необходимые изменения,
➮ дважды нажмите кнопку MENU ➇.
Примечание:
• Если источник AUX активирован, его мож-
но выбрать при помощи кнопки SRC ➉.
Внешний источник обозначается на дис
плее как AUX INPUT.
отрицательного кабелей питания должно
быть не меньше 1,5 мм2.
➮ Разводка сигналов/питания в стандартных
штекерах автомобиля для подключения
аудиосистемы могут не соответствовать
разводке сигналов в разъеме автомагни
толы даже, несмотря на геометрическое
соответствие!!! Пожалуйста, тщательно
проверьте. При необходимости, исполь
зуйте соответствующие адаптеры.
Руководство по установке
➮ В зависимости от модели Вашего авто-
мобиля процесс установки может отли
чаться от приведенного здесь описания.
Мы не несем ответственности за любой
ущерб, прямо или косвенно вызванный
неправильной установкой.
➮ Если представленная здесь информация
не соответствует требованиям к установ
ке в Вашем автомобиле, рекомендуем
обратиться к продавцу; в авторизованный сервис Блаупункт (адреса сервисов
Вы найдете на последней странице дан
ной брошюры). Свои замечания и пред
ложения Вы также можете отправить
в головной офис Блаупункт с сайта
-
www.blaupunkt.ru.
При установке усилителя или чейндже
ра заземление следует подсоединить
до подключения штекеров в гнезда
-
LINE IN или LINE OUT.
-
-
-
-
-
EA
Прилагаемые средства монтажа
(Venice Beach CD34)
EA
Адаптер для данной модели автомобиля приобретается у дилера.
Демонтаж
EA
EA
A01
Данная информация может быть изменена
без предупреждения!