Blatchford BladeXT, BXTAG9SF, BXTAG1SF, BXTAG1SM, BXTAG9SM User Manual

Blade
User Guide
BXTAG1SF–BXTAG9SF BXTAG1SM–BXTAG9SM
EN 2 FR 3 DE 4 IT 5 ES 6 RU 7
User Guide Guide de l’Utilisateur Bedienungsanleitung für Anwender Guida per il Paziente Guia de Usario Руководство пользователя
Please keep these instructions.
The BladeXT is designed specically for
general sport and running.
EN
Steps and stairs
Because of the deep ‘C’ shape side prole
of the Blade XT care should be taken when descending stairs and steps due to the potential hazard of ‘over-stepping’.
Be aware of nger trap hazard at
all times
Key points and precautions for use
Beware of slip hazard at all times especially on wet/smooth surfaces. Excessive wear of the sole cover could lead to loss of grip. Excessive wear or damage to the spring elements could lead to structural failure. The limb should not be used if the sole cover is excessively worn, torn or loose. Visually inspect the Blade XT especially the condition of the sole and toe spring before any activity.
Any changes in performance of this device must be reported to the practitioner.
Changes in performance may include:
• Reduced energy return
• Unusual noises
• Softening of the toe and/or heel
Any changes in body weight and/or activity level of the user must be reported to the Clinical Practitioner.
Assembly and repair of the BladeXT must
only be carried out by suitably qualied
Practitioners.
The product is water proof to a maximum depth of 1 metre.
Thoroughly rinse with fresh water after use in abrasive environments such as those that may contain sand or grit, for example, to prevent wear or damage to moving parts.
Thoroughly rinse with fresh water after use in salt or chlorinated water.
Exclusively for use between -15˚C and 50˚C.
Cleaning: Use a damp cloth and mild soap to clean outside surfaces, DO NOT use aggressive cleansers. Thoroughly dry before use.
Manufacturer’s Registered Address
Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, UK.
Toe Spring
Sole Cover
BladeXT and Blatchford are registered trademarks of Blatchford Products Limited.
938348/5-0719
Conserver ces instructions.
La BladeXT est spéciquement conçu pour
la course et le sport en général.
FR
Marches et escaliers
Du fait du fort prol en C (prol A-P) de Blade XT,
il est nécessaire de faire très attention lors de la descente de marches et d’escaliers à cause du risque dangereux
de « dépassement » de la marche(en longueur).
Faites attention aux risques de pincement des doigts.
Éléments clés pour l’utilisateur
Toujours être attentif aux risques de chutes sur sols glissants et/ou humides.
Une usure excessive de la semelle de protection pourrait conduire à des pertes d’adhérence. Une usure excessive ou des dommages sur les éléments du dispositif pourraient conduire à une défaillance structurelle. L’appareil ne doit pas être utilisé si le revêtement de semelle est extrêmement usé, cassé ou lâche. Inspecter visuellement Blade XT, particulièrement l’état des lames de talon et d’avant pied avant utilisation. Tout changement dans la performance de cet appareil doit être signalé à l’orthoprothésiste. Les changements de performance peuvent inclure :
• restitution réduite de l’énergie
• bruits inhabituels
• assouplissement de l’avant pied
Tout changement de poids et/ou de niveau d’activité de l’utilisateur doit être signalé à l’orthoprothésiste.
L’assemblage et la réparation du BladeXT ne doivent être eectués que par des orthoprothésistes convenablement qualiés.
Le produit est étanche sur une profondeur maximale de 1 mètre.
Rincez abondamment à l’eau fraîche après utilisation dans un environnement abrasif comme ceux susceptibles de contenir du sable ou des gravillons, par exemple, pour prévenir l’usure ou d’endommager les pièces mobiles;
Rincez abondamment à l’eau fraîche après utilisation dans de l’eau salée ou dotée de chlore.
Exclusivement pour une utilisation de -15°C à 50°C.
Nettoyage Utiliser un chiffon humide et un savon doux pour nettoyer les surfaces extérieures ; attention à NE PAS UTILISER de nettoyants agressifs.
Adresse enregistrée du fabricant
Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, UK.
Ressort de l'orteil
Couverture semelle
BladeXT et Blatchford sont des marques commerciales de Blatchford Products Limited.
938348/5-0719
Bitte bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Der Blade XT wurde spezell für Sport und
Rennen entwickelt.
DE
Stufen und Treppen
Aufgrund der C-Form des Blade XT sollte
C-Feder
beim Stufen- und Treppengehen besonders vorsichtig vorgegangen werden, da hierbei die Gefahr des ,,Übertretens´´ besteht.
Anwender sollten unterrichtet werden, dass jederzeit Fingereinklemmgefahr besteht.
Die wichtigsten Punkte für den Anwender
Achten Sie jederzeit auf Rutschgefahr, vor allem auf glatten/nassen Untergrund. Übermäßige Abnutzung der Laufsohle kann zum
Verlust der Grifgkeit führen.
Übermäßiger Abnutzung oder Beschädigung der Federelemente kann zu strukturellen Versagen
führen.
Die Prothese sollte nicht benutzt werden wenn die Sohle extrem abgenutzt wurde, gerissen ist, oder sich gelöst hat. Bitte vor jeden Gebrauch den Blade XT visuell auf Schäden insbesondere
an der Sohle/Fersenfeder überprüfen. Jegliche Veränderungen (Beeinträchtigungen)
müssen in der Funktion dieses Fußes dem
Fachpersonal mitgeteilt werden. Veränderungen in der Funktion sind:
verringerte Energierückgabe
Ungewöhnliche Geräusche Erweichung der Vorfuß und/oder der Fersenfeder Jegliche Veränderungen des Körpergewichtes
und/oder der Mobilität des Anwenders müssen
dem Techniker gemeldet werden. Montage und Reparatur des BladeXT darf nur
durch ausreichend qualiziertes Fachpersonal oder Techniker ausgeführt werden.
Dieses Produkt ist wasserfest bis maximal 1 Meter Tiefe.
Nach dem Einsatz in Umgebungen mit z. B. Sand
oder Kies sollten Sie das Produkt gründlich mit Wasser abspülen, um
Verschleiß und Schäden an den beweglichen Teilen zu verhindern.
Nach dem Einsatz in Salz- oder Chlorwasser
gründlich mit frischem Wasser abspülen. Das Produkt ist nur für die Nutzung bei
Temperaturen zwischen -15 °C und 50 °C vorgesehen.
Reinigungs- und Desinfektionshinweise
Das Produkt kann mit ph-neutraler Seife und handwarmem Wasser gereinigt werden.
Aggressive Reinigungsmittel dürfen nicht
verwendet werden, da diese insbesondere die Formstabilität der Fusskosmetik negativ
beeinussen könnten. Vor Gebrauch gründlich
trocknen
Registrierte Adresse des Herstellers
Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, UK.
Sohlenschutz
BladeXT und Blatchford sind eingetragene Marken von Blatchford Products Limited.
938348/5-0719
Conservare le presenti istruzioni.
Questo dispositivo è stato progettato appositamente per l’attività sportiva generale e per la corsa.
IT
Scale e scalini
Dato il prolo laterale profondamente curvo
della lama Blade XT, occorre prestare molta attenzione nello scendere scale e gradini per il potenziale
rischio di “rimbalzi” (dovuti alla elevata risposta dinamica).
Prestare sempre attenzione al non ferirsi le dita incastrandole.
Informazioni importanti per l’utente
Fare sempre attenzione a non scivolare
specialmente su superci bagnate o lisce.
Un eccessivo consumo del rivestimento della suola può comportare una perdita di aderenza. Un eccessivo consumo o danneggiamento delle lamine può portare ad una rottura strutturale. Non utilizzare l’arto se il rivestimento della pianta è eccessivamente usurato, rovinato o allentato. Ispezionare visivamente il Blade XT, specialmente le condizioni delle lamine del tallone e dell’avampiede prima di qualsiasi attività. Qualsiasi variazione nelle prestazioni del presente dispositivo deve essere riferito al tecnico ortopedico. Le variazioni delle prestazioni possono essere:
• Restituzione di energia
• Qualsiasi rumore insolito
• Ammorbidimento dell’avampiede e/o del tallone
Riportare al proprio tecnico ortopedico qualsiasi cambiamenti di peso corporeo e/o del livello di attività dell’utente. Montaggio e riparazione del BladeXT devono essere effettuati esclusivamente da tecnici
ortopedici adeguatamente qualicati.
Il prodotto è resistente all’acqua no 1 metro di
profondità. Risciacquare abbondantemente con acqua
dolce dopo l’utilizzo del dispositivo in ambienti abrasivi come ad esempio quelli contenenti sabbia per prevenire danni e usura prematura dei componenti mobili.
Risciacquare abbondantemente con acqua dolce dopo l’utilizzo del prodotto in acqua salata o clorata.
Utilizzare esclusivamente a temperature comprese tra -15°C e 50°C.
Pulizia
Pulire le superci esterne con un panno umido
e detergente neutro; non utilizzare detergenti aggressivi. Asciugare accuratamente prima dell’uso.
Indirizzo registrato dal produttore
Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, UK.
Lamina avampiede
Rivestimento pianta
BladeXT e Blatchford sono marchi commerciali di Blatchford Products Limited.
938348/5-0719
Conserve estas instrucciones.
El Blade XT se ha diseñado
especícamente para deportes en general
y carreras.
ES
Escalones y escaleras
Debido al perl lateral en forma de “C” profunda (perl A-P) de la Blade XT, se
debe tener cuidado al bajar escaleras y escalones por el peligro de dar un paso más largo del necesario.
Tenga cuidado en todo momento los dedos pueden quedar atrapados
Puntos clave para el usuario
Tenga cuidado con el peligro de resbalones en
todo momento, especialmente en supercies
mojadas / lisas. El desgaste excesivo de la cubierta de la suela podría producir pérdida de adherencia. El desgaste excesivo o daños en las ballestas podríanprovocar un fallo estructural. No debe utilizar la prótesis si la cubierta de la suela está demasiado gastada, rota o suelta. Efectúe inspecciones visuales de la Blade XT, especialmente del estado de las ballestas del talón y de la puntera, antes de realizar cualquier actividad.
Debe informarse de cualquier cambio en el funcionamiento de este dispositivo al Técnico Ortopédico.
Los cambios en el funcionamiento pueden incluir lo siguiente:
• etorno reducido de energía
• ruidos extraños
• reblandecimiento de la puntera
El usuario debe informar a su protesista acerca de cualquier cambio en su peso corporal y/o nivel de actividad.
El ensamblaje y la reparación de la prótesis BladeXT debe llevarse a cabo por técnicos
cualicados.
Entorno: Este producto es impermeable hasta una
profundidad máxima de 1 metro. Aclarar minuciosamente con agua limpia
después de usarlo en entornos abrasivos que contengan por ejemplo arena o gravilla, para evitar el desgaste o daños a las piezas móviles.
Aclarar minuciosamente con agua limpia después de usarlo en agua salada o que contenga cloro.
Para uso exclusivo entre -15°C y 50°C.
Limpieza Use un paño húmedo y jabón suave para limpiar
las supercies exteriores.
NO use detergentes agresivos. Séquelo completamente antes de usar.
Dirección registrada del fabricante
Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, UK.
Ballesta de puntera
Cubierta de suela
BladeXT y Blatchford son marcas registradas de Blatchford Products Limited.
938348/5-0719
Пожалуйста сохраните данную инструкцию
Стопа BladeXT была специально разработана для занятий основными видами спорта и бега.
RU
Ступени лестницы
Пользователь должен быть предупрежден, что из-за глубокого «С»-образного профиля стопы BladeXT, при спуске по лестнице существует потенциальная опасность «перешагивания».
При обращении со стопой всегда помните об опасности защемления пальцев кисти руки!
Пружина мыска стопы
Спортивная подошва
Ключевые моменты и меры предосторожности
Пользователь всегда должен помнить о риске под­скользнуться при нахождении на влажных/гладких поверхностях. Чрезмерный износ спортивной подошвы может привести к потере ее крепления на стопе. Чрезмерный износ или повреждение пружинных элементов могут привести к отказу изделия. Протез не должен более использоваться, если спортивная подошва сильно изношена, порвана или свободно болтается на стопе. Перед любым использованием стопы пользо­ватель обязан внимательно осмотреть стопу BladeXT, в особенности пружины пятки и мыска стопы, на предмет возможных повреждений. Пользователь обязан незамедлительно сообщить своему протезисту/лечащему врачу о любых про­изошедших с протезом изменениях. Изменения могут включать в себя следующее:
Снижение возврата энергии;
Посторонние шумы;
Ощутимое смягчение мыска стопы и/или пят-
ки.
Пользователь также обязан незамедлительно со­общить своему протезисту/лечащему врачу о лю­бых изменениях в массе тела и/или уровне двига­тельной активности. Сборку и ремонт стопы BladeXT имеют право производить только сертифицированные специа­листы, прошедшие обучение в учебных центрах
Blatchford.
Изделие является водозащищенным, при этом допускается погружение его в воду на глубину максимум до 1 метра. Избегайте контакта с абразивной окружающей средой, как например, песок и пыль, для предот­вращения разрушения и повреждения частей сто­пы рекомендуется после воздействия абразивной среды тщательно промыть изделие под струей проточной пресной воды. При попадании изделия в морскую или хлориро­ванную воду рекомендуется промыть его под стру­ей проточной пресной воды. Изделие может использоваться только в темпера­турном диапазоне от -15°C до +50°C. Очистка: Для очистки внешней поверхности изделия ис­пользуйте влажную не ворсистую ткань и детское мыло, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ агрессивные моющие средства. Перед использованием тщательно про­сушите изделие.
Зарегистрированный адрес производителя
Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, UK.
BladeXT и Blatchford являются товарными марками компании Blatchford Products Limited.
938348/5-0719
blatchford.co.uk/distributors
UK
Blatchford Products Ltd. Unit D Antura Kingsland Business Park Basingstoke RG24 8PZ UNITED KINGDOM Tel: +44 (0) 1256 316600 Fax: +44 (0) 1256 316710 Email: customer.service@ blatchford.co.uk www.blatchford.co.uk
US & Canada
Blatchford Inc. 1031 Byers Road Miamisburg Ohio 45342 USA Tel: +1 (0) 800 548 3534 Fax: +1 (0) 800 929 3636 Email: info@blatchfordus.com www.blatchfordus.com
Germany
Blatchford Europe GmbH, Fritz-Hornschuch-Str. 9 (3.OG) D-95326 Kulmbach GERMANY Tel: +49 (0) 9221/87808-0 Fax: +49 (0) 9221/87808-60 Email: info@blatchford.de www.blatchford.de
France
Blatchford SAS Parc d’Activités de l’Aéroport 125 Impasse Jean-Baptiste Say 34470 PEROLS FRANCE Tel: +33 (0) 467 820 820 Fax: +33 (0) 467 073 630 Email: contact@blatchford.fr www.blatchford.fr
India
Endolite India Ltd A4 Naraina Industrial Area Phase - 1 New Delhi INDIA – 110028 Tel: +91 (011) 45689955 Fax: +91 (011) 25891543 Email: endolite@vsnl.com www.endoliteindia.com
Norway
Ortopro AS Hardangervegen 72 Seksjon 17 5224 Nesttun NORWAY Tel: +47 (0) 55 91 88 60 Email: post@ortopro.no www.ortopro.no
© Blatchford Products Limited 2019. All rights reserved.
© Blatchford Products Limited 2019. All rights reserved.
938348/5-0719
Loading...