BLANCO Linus-S 516688 Antracyt, Linus-S 516692, Linus-S 516697 Kawowy, Linus-S 517184 Stal szczotkowana, Linus-S 518813 Szarość skały User guide [pl]

...
BLANCOLINUS-S HD BLANCOLINUS HD
1
1
1
5
1
6
1
7
1
3
1
2
1
1
0
1
9
9
2
1
4
2
0
1
9
5
1
8
6
2
4
7
2
1
1
4
2
2
4
2
3
12
23
10
18
14
11
15
Ø 35 mm
BLANCOLINUS-S HD
BLANCOLINUS HD
1 2 3
4 5 6
B
Art.-No. 511 320
Art.-No. 128 434
10987
11 12 13
Art.-No. 511 920
1514
16
Art.-No. 513 605
Art.-No. 126 999
1817 19 20
2221 23 24
2625 27
Art.-No. 511 324
+
C
D
Montage- und Pflegeanleitung
Damit Sie die hohe Funktionalität und den erstklassigen Komfort der BLANCO Küchenarmaturen nutzen können, haben wir die wichtigsten Produktinformationen hier für Sie zusammengestellt.
Wi
C
LAN
B
r
e
s
e
i
d
üns
w
hne
I
n
he
c
na
he
üc
K
O
F
l
e
i
v
n
und
ur
t
a
m
r
ud
re
!
t
i
m
a
d
e
uf
a
um K
z
n
hne
I
n
re
e
i
ul
t
a
r
g
r
Teileliste BLANCOLINUS-S HD / HD
11
Hebel
22
Kappe am Hebel Schraube für Hebel
44
Kartuschensicherungsring
5
Montagemutter
66
Kartusche
7
Winkelrohr
22
Passstück
7
Auslaufrohr
99
Sockel
1010
Montageset
1111
Flexschlauch
14
Dichtungssatz Winkelrohr
14
Dichtungssatz Auslauf
1515
Dichtung Flexschlauch
17
Rückflussverhinderer und Gehäuse
16
Rückflussverhinderer
18
Sicherungsschraube Winkelrohr
18
Sicherungsschraube Auslauf
19
Brauseschlauch
13
Dichtung Brauseschlauch
20
Gewicht
21
Schlauchbrause
1212
Strahlregler
2323
Stabilisierungsdreieck
24
Flexschlauch kurz
Technische Daten
Installation
Abbildungen
1
Hahnlochbohrung: 35 mm
2 4
Armatur befestigen
ACHTUNG: Dichtung zwischen Armatur und Auflagefläche nicht vergessen!
5
Eckventile durchspülen
6
Empfehlung: Schmutzfilter einbauen
1
7 1
Anschlussleitungen befestigen
weitere Abbildungen auf der hinteren Ausklappseite
12 14
Brauseschlauchführung
15
Perlator/Strahlregler spülen
Kontrolle nach Fertigstellung der Montage:
Dichtigkeit, Bewegungsfunktion, voller Wasserstrahl
Pflege
Bitte beachten Sie die Hinweise und Abbildungen auf der hinteren Ausklappseite
Abbildungen
1816
Weiches (Mikrofaser-)Tuch und milde
Reinigungsmittel benutzen
2019
Vorsicht mit harten Gegenständen
2421
Gebrauch der Schlauchbrause
2725
Reinigung des Perlators/Strahlreglers mit Essig
Anwendungsbereich
• Druckspeicher und Durchlauferhitzer
• Nicht für Niederdruckspeicher/Boiler geeignet
Betriebsdruck
• Min. 0,5 Bar
• Max. 10,0 Bar
Temperatur
• Max. 70°C
Hinweis
Druckdifferenzen zwischen Kalt- und Warmwasser­anschluss sollen kleiner als 3 Bar sein, da sonst das Mischungsverhältnis von der Hebelstellung abweicht.
Symbole
richtig falsch empfohlen
1
Wichtig
Für eventuelle Rückfragen bitte hier die 11-stellige Artikelnummer (siehe Banderole am Kaltwasser­schlauch Ihrer Armatur) eintragen.
Beispiel
GB
Installation and care instructions
We have put together the most important product information to enable you to benefit from the high degree of functionality and the first class comfort provided by BLANCO taps.
C
C
LAN
B
s
hi
t
e
– w
p
a
t
O
ht
g
i
l
e
d
re
a
u
o
y
e
p
ho
!
t
i
h
t
i
w
d
e
ng
i
uy
b
n
o
ns
o
i
t
a
ul
t
a
r
ng
o
Parts list BLANCOLINUS-S HD / HD
11
Lever
22
Cap on lever Screw on lever
44
Cartridge retaining ring
5
Assembly nut
66
Cartridge
7
Spout
22
Adaptor
7
Spout
99
Base Ring
1010
Fixing kit
1111
Flexi-hose
14
Set of O rings
14
Set of O rings
1515
Seal flexi-hose
17
Backflow preventer with housing
16
Non-return valve
18
Spout retaining screw
18
Spout retaining screw
19
Spray hose
13
Seal spray hose
20
Weight
21
Hand set
1212
Jet regulator
2323
Stabilisation triangle
24
Flexi-hose short
Technical data
Use
• Pressurised hot water tank and instantaneous water heater
• Not suitable for low pressure hot water tank/hot water tank
Operating pressure
• Min. 0.5 bar
• Max. 10.0 bar
Installation
Illustrations
1
Tap hole: 35 mm
2 4
- Attach tap
NOTE: don't forget the seal between tap and supporting surface!
5
Flush the pipe work to remove foreign debris from the system. When the tap has been connected check for leaks,movement and flow rate/pattern.
6
Recommendation: fit dirt filter
7 11
- Connect flexi hoses
further illustrations on the back fold-out flap
12 14
- Spray hose guide
15
Rinse perlator/ jet regulator
When tap has been fitted check:
tightness, movement, full jet of water
Care
Please note the following advice and the illustrations on the back fold-out flap.
Illustrations
16 18
- Use soft (microfibre) cloth and mild cleaning agent
19 20
- Take care with hard objects
21 24
- Using the hose spray
2725
- Cleaning the perlator/ jet regulator with vinegar
Important
in the event of a query, please enter the 11-digit Article Number (see wrapper on the cold water hose of your tap) .
Temperature
• Max. 70° C
Note
pressure differences between cold and warm water connection should be less than 3 bar otherwise the mixing ratio deviates from the lever position.
Symbols
right wrong recommended
Example
2
F
Notice de montage et d'entretien
Pour vous permettre de profiter pleinement de la fonctionnalité élevée et du grand confort des robinets pour évier de BLANCO, nous avons rassemblé ici pour vous l'essentiel des informations relatives au produit.
N
p
t
ne
i
b
ro
e
c
e
d
ns
ro
é
p
s
e
up
o
uc
a
e
b
B
r
e
i
v
é
ur
o
us
o
v
ue
q
à
r
i
s
i
a
l
p
e
d
LAN
p
'
l
t
e
O
C
z
re
nd
re
!
r
e
s
i
l
i
ut
t
ha
c
a
'
l
e
d
ns
o
t
i
c
i
l
é
f
us
o
v
us
o
Liste des pièces BLANCOLINUS-S HD / HD
11
Manette
22
Capuchon sur la manette Vis de la poignée
44
Anneau de blocage de la cartouche
5
Écrou de montage
66
Cartouche
7
Tube coudé
22
Raccord
7
Bec
99
Socle
1010
Ensemble de montage
1111
Flexible
14
Jeu de joints pour tube coudé
14
Jeu de joints pour bec
1515
Joint flexible
17
Dispositif anti-reflux avec boîtier
16
Clapet anti-retour
18
Vis de blocage pour tube coudé
18
Vis de blocage pour bec
19
Flexible de douchette
13
Joint flexible de douchette
20
Poids
21
Douchette
1212
Brise-jet
2323
Triangle de stabilisation
24
Flexible court
Caractéristiques techniques
Domaine d'application
• Accumulateursde pression et chauffe-eau instantanés
• Inadapté aux accumulateurs/chauffe-eau basse pression
Pression de service
• min. 0,5 bar
• max. 10,0 bars
Installation
Illustrations
1
Alésage du robinet : 35 mm
2 4
- Fixer le robinet
ATTENTION : ne pas oublier le joint entre le robinet et la surface d'appui !
5
Rincer les robinets d'équerre
6
Recommandation : installer un filtre anti-particules
1
7 1
- Fixer les conduites de raccordement
autres illustrations sur le verso du dépliant
12 14
- Guidage du flexible de douchette
15
Rincer le mousseur/brise-jet
Contrôle à l'issue du montage :
étanchéité, mobilité, jet d'eau maximum
Entretien
Veuillez consulter les remarques et les illustrations sur le verso du dépliant.
Illustrations
16 18
- Utiliser un chiffon (microfibre) doux et des produits de nettoyage non agressifs
19 20
- Prudence en cas d'utilisation d'objets durs
21 24
- Utilisation de la douchette
25 27
- Nettoyage du mousseur/brise-jet au vinaigre
Important
Pour toutes questions éventuelles, veuillez inscrire ici la référence à 11 chiffres (voir bandeau sur le flexible d'eau froide de votre robinet).
Température
• max. 70° C
Remarque
Les différences de pression entre le branchement d'eau froide et d'eau chaude doivent être inférieures à 3 bars sous peine de variations du rapport de mélange à partir de la position de la manette.
Symboles
vrai faux recommandé
3
Exemple
E
Instrucciones de montaje y mantenimiento
Para aprovechar plenamente la alta funcionalidad y el máximo confort de la grifería BLANCO, le detallamos la información más importante del producto.
E
e
t
s
e
B
e
o d
f
i
r
g
e
l
ue
q
LAN
e
s
E
¡
O.
C
a
r
g
e
d
a
s
o
m
a
r
e
p
s
!
d
a
d
i
l
i
ut
n
o
d
i
r
ui
q
d
a
r
e
b
ha
r
o
p
na
ue
b
a
r
nho
Piezas BLANCOLINUS-S HD / HD
11
Mando
22
Tapón del embellecedor Tornillo del mando
44
Tuerca de fijación del cartucho
5
Tuerca de montaje
66
Cartucho
7
Codo
22
Pieza de tope
7
Tubo de salida
99
Base
1010
Kit de montaje
1111
Flexo entrada agua
14
Juego de obturaciones del codo
14
Juego de obturaciones del tubo de salida
1515
Juntas flexo
17
Válvula antiretorno
16
Válvula antiretorno
18
Tornillo fijación codo
18
Tornillo fijación caño
19
Flexo
13
Obturación de tubo de chorro
20
Contrapeso
21
Cabezal
1212
Aireador
2323
Triángulo estabilizador
24
Tubo flexible corto
Datos técnicos
Aplicación
• En acumulador de presión y en calentadores de agua excepto en acumuladores y calentadores de baja presión
Presión de servicio
• Mín. 0,5 bar
• Máx. 10,0 bar
Instalación
Ilustraciones
1
Perforación para el grifo: 35 mm
2 4
- Fijar la grifería
ATENCIÓN: ¡Poner la junta entre el grifo y la encimera!
5
Limpiar con agua las válvulas angulares
6
Recomendación: montar filtros anti-suciedad
1
7 1
- Conectar los flexos de entrada de agua
Más ilustraciones en las páginas posteriores
12 14
- Separador del flexo
15
Limpiar con agua el aireador
Control tras finalizar el montaje:
Estanqueidad, movimiento, abundante caudal de agua.
Mantenimiento
Rogamos siga las indicaciones y tenga en cuenta las ilustraciones de las páginas posteriores
Ilustraciones
16 18
- Utilizar paños (de microfibra) y detergentes suaves
19 20
- Cuidado con los objetos duros
21 24
- Uso de la ducha extraíble
25 27
- Limpieza del aireador con vinagre
Importante
En caso de tener preguntas sobre el producto, indique el número de artículo de 11 dígitos (véase el precinto del tubo de agua fría).
Temperatura
• Máx. 70° C
Indicación
Las diferencias de presión entre la entrada de agua caliente y la de agua fría deberán ser inferiores a 3 bar, ya que, de lo contrario, la temperatura del agua variará de la posición del mando.
Iconos
correcto falso Recomendado
Ejemplo
4
DK
Monterings- og vedligeholdelsesvejledning
For at du kan få fuldt udbytte af BLANCO køkkenarmaturernes funktionaliteter har vi nedenfor samlet de vigtigste produktinformationer.
V
ø
k
na
e
k
k
ø
k
r
å
f
å
m
t
t
e
f d
a
t
e
b
g
i
g hå
o
ur
t
a
m
r
g
d
o
g g
i
t
O
C
LAN
B
e
u
d
r,
e
b
.
t
e
f d
a
n
v
a
d
e
m
e
k
k
y
l
l
i
g t
i
d
r
e
k
ns
ø
i
Liste over enkeltdele BLANCOLINUS-S HD / HD
11
Greb
22
Hætte på greb Skrue på greb
44
Kartuschesikringsring
5
Montagemøtrik
66
Kartusche
7
Vinkelrør
22
Passtykke
7
Udløbsrør
99
Sokkel
1010
Montagesæt
1111
Flexslange
14
Tætningssæt vinkelrør
14
Tætningssæt udløb
1515
Tætning flexslange
17
Kontraventil med hus
16
Kontraventil
18
Sikringsskrue vinkelrør
18
Sikringsskrue udløb
19
Bruseslange
13
Tætning bruseslange
20
Vægtlod
21
Udtræksbruser
1212
Stråleregulator
2323
Stabiliseringstrekant
24
Flexslange kort
Installation
Illustrationer
1
Hanehulsboring: 35 mm
2 4
- Fastgørelse af armaturet
VIGTIGT: Husk tætningen mellem armaturet og anlægsfladen!
5
Gennemskylning af stopventiler
6
Anbefaling: Montering af snavsfilter
1
7 1
- Fastgørelse af tilslutningsledninger
Flere illustrationer på den bageste udklapsside
12 14
- Bruseslangeføring
15
Skylning af perlator/stråleregulator
Kontrol efter færdiggørelse af monteringen:
Tæthed, bevægelsesfunktion, fuld vandstråle
Vedligeholdelse
Bemærk anvisningerne og illustrationerne på den bageste udklapsside
Illustrationer
16 18
- Benyt en blød (mikrofiber-) klud og et mildt rengøringsmiddel
19 20
- Vær forsigtig med hårde genstande
21 24
- Brug af udtræksbruseren
25 27
- Rengøring af perlator/stråleregulatormededdike
Tekniske data
Anvendelsesområde
• Trykbeholdere og gennemløbsvandvarmere
• Ikke egnet til lavtryksbeholdere/el-vandvarmere
Driftstryk
• Min. 0,5 bar
• Maks. 10,0 bar
Temperatur
• Maks. 70° C
Vigtigt
Trykforskelle mellem koldt- og varmtvandstilslutning skal være mindre end 3 bar, da blandingsforholdet ellers afviger fra stillingen på grebet.
Symboler
rigtigt forkert anbefalet
Vigtigt
Ved eventuelle reklamationer skal det 11-cifrede artikelnummer oplyses (se banderolen på koldtvandsslangen til armaturet)
Eksempel
6
N
Veiledning for montasje og vedlikehold
For korrekt installasjon og optimal funksjonalitet av kjøkkenarmaturet, har vi sammenfattet den viktigste produktinformasjonen for deg her.
B
LAN
Gr
k
ø
j
k
O
C
f
u
d
t
a
ur.
t
a
m
r
na
e
k
e
l
g
e
y
m
r
å
r
e
p
i
V
.
t
e
d
v
a
e
d
v
a
t
e
p
ø
j
k
d
e
m
r
re
e
ul
t
a
Deleliste BLANCOLINUS-S HD / HD
11
Hendel
22
ekkpropp
D
ettskrue
S
44
ingmutter
R
5
Montasjemutter
66
Innsats (kartusche)
7
Tut
22
Mansjett (dusjhode)
7
Tut
99
Sokkel ring
1010
Montasjesett
1111
Flex-rør
14
Pakningsett tut
14
Pakningsett
1515
Pakning flex-rør
17
Tilbakeslagsventil med hus
16
Tilbakestrømningsventil
18
Låseskrue tut
18
Låseskrue tut
19
Dusjslange
13
Pakning (dusjslange)
20
Lodd
21
Dusjhode
1212
Perlator
2323
Stabiliseringsplate
24
Flex-rør (slange/tut)
Tekniske spesifikasjoner
Bruksområde
• Trykkbeholder / v.v.bereder (ikke egnet for v.v.beholder/lavtrykksbeholder)
Installasjon
Figurer
1
Hulldiameter: 35mm
42
Feste armatur
-
BS: Ikke glem pakning mellom armatur og anleggsflate!
O
5
jennomspyl vannrørene før tilkopling av armaturen
G
6
Anbefaling: Monter smussfilter
117
- Fest tilkoblingsledninger Viktig! Påse at flex-rør ikke vrir seg ved tiltrekking. Unngå krappe bøyer. Når vannet er påsatt, er det viktig at armaturen gjennomspyles på følgende måte (for å unngå skade i den keramiske innsatsenfra eventuell smuss/urenheter i vannrø­rene etter installasjonen):
1) Sett hendelen i fullt utslag til kald eller varm posisjon.
2) Åpne fullt for vannet og la det renne noen sekunder.
3) Steng vannet og sett hendelen i motsatt posisjon.
4) Åpne fullt for vannet og la det renne noen sekunder.
Flere figurer på utfoldingssiden bak
1412
- Dusjslangeføring
15
Sjekk/rengjør perlator
Kontroll etter at montasjen er ferdig:
Tetthet, bevegelsesfunksjon, full vannstråle
Stell
Følg anmerkningene og figurene på utfoldingssiden bak Figurer
1816
- Bruk en myk (mikrofiber-) klut og et mildt
rengjøringsmiddel
2019
- Vær forsiktig med harde gjenstander
2421
- Bruk av den uttrekkbare tuten
2725
- Rengjør perlator/stråleregulatoren med eddik ved
behov (avkalkning)
Driftstrykk
• Min. 0,5 bar
• Maks. 10,0 bar
Temperatur
• Maks. 70° C
Merk
Trykkforskjellen mellom kaldtvanns- og varmtvanns-tilkobling skal være mindre enn 3 bar, ellers avviker blandingsforholdet på hendelinnstillingen.
Symboler
Riktig Feil Anbefales
7
Viktig
Ved eventuelle spørsmål oppgir du det 11-sifrede artikkelnummeret (se merking på kaldtvannsslangen på armaturen).
Eksempel
S
Montering- och skötselanvisning
För att ni ska kunna utnyttja den höga funktionaliteten och förstklassiga komforten hos BLANCO köksblandare har vi här sammanfattat de viktigaste produktinformationerna.
N
ö
k
l
l
i
t
r
E
r
a
r
e
ul
t
a
r
g
i
V
B
LAN
k
O
C
nna
e
d
v
a
t
e
p
s
k
ö
.
re
a
nd
a
l
b
.
l
a
v
a
r
b
t
t
e
t
r
o
j
g
r
ha
i
Detaljlista BLANCOLINUS-S HD / HD
11
Vred
22
Täckpropp vred Skruv för vred
44
Låsring för keramisk tätning
5
Montagemutter
66
Keramisk tätning
7
Kranhals
22
Passtycke till duschhuvud
7
Kranhals
99
Sockel
1010
Monteringssats
1111
Flexibel slang
14
Packningssats kranhals
14
Packningssats kranhals
1515
Packning flexibel slang
17
Backventil med mutter
16
Backventil
18
Säkringsskruv vinkelpip
18
Säkringsskruv utloppspip
19
Duschslang
13
Packning duschslang
20
Vikt
21
Duschhuvud
1212
Strålsamlare
2323
Stabliseringstriangel
24
Flexibel slang kort / Koppling duschslang
Installation
Bilder
1
Hål för kran: 35 mm
2 4
- Fastsättning av blandaren
OBSERVERA: Glöm ej packningen mellan blandaren och anläggningsytan.
5
Rengöring av hörnventilerna
6
Rekommendation: Bygg in smutsfilter
1
7 1
- Fastsättning av flexibla slangarna
ytterligare bilder på den bakre utvikbara sidan
12 14
- Placering av duschslangen
15
Rengöring av strålsamlaren
Kontroll efter avslutad montering
Täthet, rörlighet, full vattenstråle
Skötsel
Var vänlig observera anvisningarna och bilderna på den bakre utvikbara sidan
Bilder
16 18
- Använd mjuk trasa (av microfiber) och milt
rengöringsmedel
19 20
- Var försiktig med hårda föremål
2421
- Användning av duschhuvud /slang
2725
- Rengöring av strålsamlaren med ättika
Tekniska data
Användningsområde
• Tryckackumulator och varmvattenberedare av genomströmningstyp.
• Ej lämplig för lågtrycksackumulator / varmvattenberedare utan genomströmning.
Drifttryck
• min. 0,5 bar • max. 10,0 bar
Temperatur
• max. 70° C
Information
Tryckskillnader mellan kall- och varmvattenanslutningen bör vara lägre än 3 bar, då i annat fall blandningsförhållandet avviker från spakens läge.
Symboler
rätt fel rekommenderas
Viktigt
Var vänlig ange det 11-siffriga artikelnumret vid eventuella frågor (se banderollen på blandarens kallvattenslang).
Exempel
8
FIN
Asennus- ja hoito-ohjeet
Olemme koonneet tähän tärkeimmät BLANCO-keittiöhanojen tuotetiedot, jotta pystyisit käyttämään hyväksesi hanojen monipuolista toiminnallisuutta ja ensiluokkaista mukavuutta.
Onni
t ha p
a
t
s
nna
i
nk
uud
a
o
l
i
n
o
j
l
a
m
a
t
o
v
i
To
.
na
ha
n
e
e
l
nul
i
s
e
m
.
a
s
ns
a
k
i
s
n
na
ha
ö
i
t
t
i
e
O-k
C
LAN
B
e
m
um
l
e
t
BLANCOLINUS / -S HD osaluettelo
11
Käyttövipu
22
Suojus ja Ruuvi käyttövivussa
44
Säätösylinterin kiristysrengas
5
Asennusmutteri
66
Säätösylinteri
7
Kulmaputki
22
Soviteosa
7
Juoksuputki
99
Jalusta
1010
Asennussarja
1111
Taipuisa letku
14
Kulmaputken tiivistesarja
14
Juoksuputken tiivistesarja
1515
Taipuisan letkun tiiviste
17
Virtausrajoitin ja kotelo
16
Takaiskuventtiili
18
Kulmaputken varmistusruuvi
18
Juoksuputken varmistusruuvi
19
Suihkuletku
13
Suihkuletkun tiiviste
20
Paino
21
Letkuvartinen suihkusuulake
1212
Poresuutin
2323
Tukikappale
24
Lyhyt taipuisa letku
Asennus
Kuvat
1
Hanareikä: 35 mm
2 4
- Hanan kiinnittäminen
HUOM: Hanan ja asennuspinnan välistä tiivistettä ei saa unohtaa!
5
Kulmaventtiilien huuhtelu
6
Suositus: asenna roskasiivilä
1
7 1
- Liitäntäjohtojen kiinnitys
Lisää kuvia takasivun käänteessä
12 14
- Suihkuletkun ohjaus
15
Poresuuttimen huuhtelu
Tarkista asennuksen päätyttyä:
tiiviys, liikkeet, veden virtaus
Hoito
Menettele takasivun käänteessä annettujen ohjeiden ja kuvien mukaisesti
Kuvat
16 18
- Käytä pehmeää (mikrokuitu)liinaa ja mietoa pesuainetta
19 20
- Ole varovainen kovien esineiden kanssa
21 24
- Letkuvartisen suihkusuulakkeen käyttö
2725
- Poresuutin puhdistetaan etikalla
Tekniset tiedot
Käyttöalue
• Lämminvesivaraajat ja läpivirtauslämmittimet
• Ei sovellu pienpainevaraajille/boilereille
Käyttöpaine
• Min. 0,5 bar
• Max. 10,0 bar
Lämpötila
• Max. 70° C
Huom
Kylmä- ja lämminvesiliitännän paine-eron on oltava alle 3 baria, koska sekoitussuhde poikkeaa muuten vivun asennosta.
Symbolit
oikein väärin suositus
9
Tärkeää
Merkitse tähän mahdollisia yhteydenottoja varten 11-numeroinen tuotenumero (merkitty hanan kylmävesiletkun vyötteeseen)
Esimerkki
NL
Montage- en onderhoudsinstructies
Om ervoor te zorgen dat u de hoge functionaliteit en het eersteklas comfort van de BLANCO keukenkranen ten volle kunt benutten, hebben wij de belangrijkste productinformatie hier voor u op een rijtje gezet.
Wi
LAN
B
e
z
e
d
n
a
v
U
n
e
ns
e
w
e
uk
e
k
O
C
p
l
e
e
v
r
e
n
e
n
a
a
r
nk
!
e
e
m
r
e
i
z
e
l
p
o
o
nk
a
a
e
d
r
o
o
v
U
n
e
nk
a
d
e
b
j
Onderdelenlijst BLANCOLINUS-S HD / HD
11
Hendel
22
Kapje op de hendel Schroefje voor hendel
44
Borgring cartouche
5
Montagemoer
66
Cartouche
7
Afvoerbuis
22
Passtuk
7
Afvoerbuis
99
Sokkel
1010
Montageset
1111
Flexibele slangen
14
14
Afdichtset
1515
Afdichtingen flexibele slangen
17
Terugstroombeveiliging met behuizing
16
Terugslagklep
18
18
Schroef afvoerbuis
19
Doucheslang
13
Afdichting doucheslang
20
Gewicht
21
Sproeikop
1212
Straalregelaar
2323
Stabilisatiedriehoek
24
Flexibele slang kort
Technische gegevens
Installatie
Afbeeldingen
1
Boring kraangat: 35 mm
2 4
- Kraan bevestigen
NB: Vergeet de afdichting tussen de kraan en het steunvlak niet.
5
Hoekventielen doorspoelen
6
Aanbeveling: vuilfilter inbouwen
1
7 1
- Aansluitleidingen bevestigen
Meer afbeeldingen op de achterste uitklapbare pagina
12 14
- Doucheslanggeleiding
15
Schuimstraler/straalregelaar spoelen
Controle na voltooiing van de montage:
dichtheid, bewegingsfunctie, volle waterstraal
Onderhoud
Raadpleeg a.u.b. de aanwijzingen en afbeeldingen op de achterste uitklapbare pagina
Afbeeldingen
16 18
- Gebruik een zachte (microvezel-) doek en een mild reinigingsmiddel
19 20
- Wees voorzichtig met harde voorwerpen
21 24
- Gebruik van de sproeikop
25 27
- Reiniging van de schuimstraler/straalregelaar met azijn
Toepassingsgebied
• Accumulator en geiser
• Niet geschikt voor lagedrukreservoir /boiler
Werkdruk
• min. 0,5 bar
• max. 10,0 bar
Temperatuur
• max. 70°C
Opmerking
Drukverschillen tussen koud- en warmwateraansluiting moeten kleiner zijn dan 3 bar, omdat anders de mengverhouding van de hendelstand afwijkt.
Symbolen
juist onjuist aanbevolen
NB
Voer voor nadere inlichtingen a.u.b. hier het 11-cijferige artikelnummer in (zie omhulsel op de koudwaterslang van uw mengkraan).
Voorbeeld
10
P
Instruções de montagem e de conservação
Para poder desfrutar ao máximo da enorme funcionalidade e da excepcional comodidade na utilização das torneiras de cozinha BLANCO, reunimos aqui as informações essenciais sobre o produto.
Pa
r
r
i
ne
r
o
t
m
re
e
p
s
E
nha
i
z
o
c
e
d
a
o p
ue
q
s
o d
o s
e
nt
i
u
e
ro
ro a
i
B
d
LAN ut
g
o s
O!
C
a
j
e
!
o
d
a
r
a
t
s
e
o d
ã
ç
i
s
ui
q
a
a
l
e
p
ns
é
b
a
Listagem de peças BLANCOLINUS-S HD / HD
11
Manípulo
22
Capa no manípulo Parafuso no manípulo
44
Anel de segurança do cartucho
5
Porca de montagem
66
Cartucho
7
Curva
22
Adaptador do chuveiro
7
Bica
99
Base de apoio
1010
Kit de montagem
1111
Tubo flexível
14
Jogo de vedantes da bica
14
Jogo de vedantes da bica
1515
Jogo de vedantes da bica
17
Válvula anti-refluxo com invólucro
16
Válvula anti-refluxo
18
Parafuso de segurança da bica
18
Parafuso de segurança da bica
19
Extensão da bica
13
Vedante da extensão
20
Peso
21
Bica
1212
Perlator
2323
Triângulo de estabilização
24
Tubo flexível curto
Dados técnicos
Campo de aplicação
• Acumuladores de pressão e esquentadores
• Não indicado para acumuladores de baixa pressão/caldeiras
Pressão de serviço
• Mín. 0,5 bar • Máx. 10,0 bar
Instalação
Figuras
1
Abertura da torneira: 35 mm
2 4
- Fixar a torneira
Atenção: Não esquecer a junta entre a torneira e a superfície de apoio!
5
Enxaguar as válvulas angulares
6
Recomendação: Montar filtro de sujidade
1
7 1
- Fixar tubos de ligação
Existem mais figuras na última página do desdobrável
12 14
- Guia da extensão
15
Lavar o perlator/regulador do jacto
Verificação depois de terminada a montagem:
Estanquicidade, mobilidade, jacto de água pleno
Conservação
Atenção às notas e às figuras na última página do desdobrável
Figuras
16 18
- Utilize um pano macio (de microfibras) e um detergente suave
19 20
- Tenha cuidado com objectos duros
21 24
- Utilização da mangueira de chuveiro
25 27
- Usar vinagre para lavar o perlator/regulador do jacto
Importante
Para eventuais questões, indique a referência com­posta por 11 caracteres (ver etiqueta na ligação para água fria da sua torneira).
Temperatura
• Máx. 70 °C
Nota
As diferenças de pressão entre as ligações de água quente e fria têm de ser inferiores a 3 bar, pois de outra forma, a relação de mistura não corresponderá à posição do manípulo.
Símbolos
certo errado aconselhável
11
Exemplo
I
Istruzioni di montaggio e manutenzione
Affinché possiate apprezzare fino in fondo l’ottima funzionalità e il comfort eccellente delle rubinetterie da cucina BLANCO, abbiamo raccolto qui per voi le principali informazioni sul prodotto.
C
ue
q
i
o d
t
s
ui
q
c
a
l
uc
c
C
LAN
B
na
i
ne
ne
i
ub
r
a
t
s
o c
m
a
i
s
e
O
s
e
t
re
a
s
a
d
a
i
r
e
t
t
he
c
i
t
r
e
!
i
t
t
a
f
s
i
d
d
o
r
e
p
i
o
v
n
o
o c
m
a
i
ul
t
a
r
ng
o
c
i
Elenco pezzi BLANCOLINUS-S HD / HD
11
Leva
22
Cappuccio sulla leva Vite sulla leva
44
Anello di sicurezza cartuccia
5
Dado di montaggio
66
Cartuccia
7
Canna curvata a 90°
22
Supporto doccetta
7
Canna
99
Base
1010
Kit di montaggio
1111
Tubo flessibile
14
Kit di guarnizioni canna curvata a 90°
14
Kit di guarnizioni canna
1515
Guarnizione tubo flessibile
17
Protezione antiriflusso con corpo
16
Protezione antiriflusso
18
Vite di sicurezza canna curvata a 90°
18
Vite di sicurezza canna
19
Flessibile doccetta
13
Guarnizione flessibile doccetta
20
Contrappeso
21
Doccetta
1212
Aeratore
2323
Triangolo stabilizzatore
24
Tubo flessibile corto
Dati tecnici
Campo di applicazione
• Serbatoi a pressione e scaldacqua istantanei
• Prodotto non adatto per serbatoi a bassa pressione/boiler
Pressione di funzionamento
• min. 0,5 bar
• max 10,0 bar
Installazione
Figure
1
Foro rubinetto: 35 mm
2 4
- Fissare la rubinetteria
ATTENZIONE: non dimenticare la guarnizione trala rubinetteria e lasuperficie di appoggio!
5
Lavare le valvole ad angolo
6
Si consiglia di montare un filtro
1
7 1
- Fissare i tubi di allacciamento
altre figure sono riportate sulla pagina posteriore ripiegata
12 14
- Guida flessibile doccetta
15
Lavare l’aeratore/rompigetto
Controlli al termine del montaggio:
tenuta ermetica, movimenti, getto pieno dell’acqua.
Manutenzione
Osservare le istruzioni e le figure riportate sulla pagina posteriore ripiegata
Figure
16 18
- Utilizzare un panno morbido (in microfibra) e detergenti delicati
19 20
- Attenzione agli oggetti duri
21 24
- Uso della doccetta flessibile
25 27
- Pulizia dell’aeratore/rompigetto con aceto
Importante!
Per eventuali domande riportare qui il codice articolo a 11 cifre (v. fascetta sul flessibile dell’acqua fredda della rubinetteria).
Temperatura
• max 70° C
Avvertenza
Le differenze di pressione tra allacciamento acqua fredda e calda devono essere inferiori a 3 bar, altrimenti il rapporto di miscelazione diverge dalla posizione della leva.
Simboli
giusto sbagliato consigliato
Esempio
12
CN
--
为了使Blanco厨房设备配置达到最佳状态,并⽅便您的使⽤, 请参考以下相关产品信息.
使
使
co
an
l
B
BLANCOLINUS-S HD / HD
11
把⼿
22
冷热⽔指⽰器 ⼿柄盖
44
卷云状花纹边框装饰防护圈
5
装配螺⺟
66
卷云状花纹边框装饰
7
喷洒套管
22
调节件
7
喷洒套管
99
底座套圈
1010
安装管
1111
连接软管
14
喷洒套管密封O型圈
14
喷洒套管密封O型圈
1515
连接软管密封圈
17
带外壳的⽌回阀套件
16
⽌回阀
18
喷洒套管防护螺钉
18
喷洒套管防护螺钉
19
喷洒软管
13
喷洒软管密封圈
20
重⼒锤
21
软管喷洒
1212
喷射调节器
2323
固定三⾓
24
短连接软管
1
阀门钻孔:35 mm
2 4
- 固定装置
5
冲洗⾓阀
6
推荐:安装污物过滤器
1
7 1
- 固定连接管道
其他图⽰见后页
12 14
- 喷洒软管导向
15
冲洗阀门⼝有⽹罩的加⽓装置/喷射调节器
密封性、 使⽤性
16 18
- 使⽤软(细纺)布和 中性的清洁剂
19 20
- 请勿⽤硬物摩擦或撞击龙头
21 24
- 软管喷洒的使⽤
25 27
- ⽤醋清 洗阀门⼝有⽹罩的加⽓装置/喷射调 节器
蓄压器和连续加热器
不适⽤于低压蓄压器/锅炉
最⼩ 0.5 Bar
最⼤ 10.0 Bar
最⾼ 70° C
冷热⽔连接之间的压⼒差距应⼩于3 Bar, 否则混合⽐例会于⼿柄位置发⽣偏差。
正确 错误 推荐
21
如果要来电查询,请在此填写11位的产品编号 (请参见冷⽔软管上的标签)
举例
BLANCO GmbH + Co KG Technischer Kundendienst Tel.: +49 7045 44-81 419 info@blanco.de · www.blanco.com
117 124 02/2008
Loading...