Blade TR:0 CFX 360 Instruction Manual

Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
®
22
FR
• Utilisez toujours l’appareil dans des espaces dégagés, à l’écart des véhicules, de la circulation et des personnes.
• Respectez toujours scrupuleusement les instructions et avertissements relatifs à l’appareil et à tous les équipements complémentaires optionnels utilisés (chargeurs, packs de batteries rechargeables, etc.).
• Tenez les produits chimiques, les petites pièces et les composants électriques hors de portée des enfants.
• Évitez d’exposer à l’eau tout équipement non conçu et protégé à cet effet. L’humidité endommage les composants électroniques.
• Ne mettez jamais aucune pièce de l’appareil dans votre bouche. Vous vous exposeriez à un risque de blessure grave, voire mortelle.
• N’utilisez jamais l’appareil lorsque les batteries de l’émetteur sont presque vides.
• Gardez toujours l’aéronef en vue et sous contrôle.
• Baissez toujours le manche des gaz lorsque les pales touchent un objet ou le sol.
• Utilisez toujours des batteries complètement chargées.
• N’éteignez jamais l’émetteur lorsque l’aéronef est soustension.
• Retirez toujours les batteries avant le démontage.
• Nettoyez systématiquement les pièces mobiles.
• Séchez systématiquement les pièces de l’appareil.
• Laissez toujours les pièces refroidir avant de les toucher.
• Retirez systématiquement les batteries après utilisation.
• N’utilisez jamais l’aéronef lorsque les câbles sontendommagés.
• Ne touchez jamais les pièces mobiles.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
AVERTISSEMENT CONTRE LES PRODUITS CONTREFAITS : Si vous devez remplacer un élément Spektrum équipant un produit Horizon Hobby, veuillez toujours
vous le procurer chez Horizon Hobby ou chez un revendeur agréé afi n d’être sûr d’obtenir un produit Spektrum original de haute qualité. Horizon Hobby, LLC décline
tout service et garantie concernant la compatibilité et les performances des produits contrefaits ou des produits clamant la compatibilité avec Spektrum ou le DSM.
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afi n de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irrespon­sable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afi n de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures. ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves. AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une
probabilité élevée de blessure superfi cielle.
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation àjour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signifi cation de certains termes spécifi ques
Précautions et directives liées à la sécurité
23
FR
Table des matières
Préparation au premier vol ................................................................................. 24
Procédure de vol ................................................................................................ 24
Coupure par tension faible (LVC) ........................................................................ 24
Réglage de l’émetteur ........................................................................................ 24
Installation de la batterie de vol ......................................................................... 25
Affectation (binding) de l’émetteur au récepteur ................................................. 25
Verrouillage du manche des gaz ........................................................................ 25
Test des commandes ......................................................................................... 26
Check-list avant vol ...........................................................................................27
Pilotage du Blade Trio 360 CFX ......................................................................... 27
Réglage du gain du gyroscope ........................................................................... 28
Tension de la courroie de l’hélicoptère Blade ..................................................... 28
Inspections après-vol et Maintenance ................................................................ 28
Troubleshooting Guide ....................................................................................... 28
Garantie limitée ................................................................................................. 29
Coordonnées de Garantie et réparations ............................................................ 30
Information IC .................................................................................................... 30
Informations de conformité pour l’Union européenne ......................................... 30
Exploded View / Explosionszeichnung / Vue Éclatée / Vista Esplosa .................... 40
Parts List / Ersatzteile / Pièces de Rechange / Pezzi di Ricambio ........................ 42
Optional Parts / Optionale Bauteile / Pièces optionnelles / Pezzi opzionali ........... 43
Contenu de la boîte:
• Blade Trio 360 CFX
®
Longueur
670mm
Hauteur
215mm
Diamètre du rotor principal
790mm
Diamètre du rotor de queue
175mm
Poids de vol
850 g
Spécifi cations
Pour recevoir les mises à jour produit, les offres spéciales et plus encore, enregistrez votre produit sur www.bladehelis.com
24
FR
Préparation au premier vol
• Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les
• Mettez la batterie en charge
• Programmez votre émetteur
• Installez la batterie totalement chargée dans l’hélicoptère
• Affectez votre émetteur
• Familiarisez-vous avec les commandes
• Choisissez un endroit approprié pour le vol
Procédure de vol
❏ Mettez toujours l’émetteur sous tension en premier
❏ Branchez la batterie à la prise du contrôleur ❏ Patientez durant l’initialisation du contrôleur ❏ Effectuez votre vol ❏ Faites atterrir le modèle ❏ Débranchez la batterie du contrôleur
❏ Mettez toujours l’émetteur hors tension en dernier
Chronomètre Mode à rebours Durée 5:00 Démarrage Manche des gaz Seuil 25% Unique Désactivé
Gyro Pos 0 58% Pos 1 48% Pos 2 40% Voie Train SW B
Voie Course Inversion Gaz 130/110 Normal Ailerons 100/100 Inversion Profondeur 100/100 Inversion
Voie Course Inversion Dérive 100/100 Inversion Train 100/100 Normal Pas 100/100 Inversion
Course de servos
LISTE DES FONCTIONS
DX6, DX7 (Gen 2), DX8 (Gen 2), DX9, DX18, DX20
D/R & Expo Voie Inter. (F) pos. D/R Expo
Ailerons
0 100/100 0 1 85/85 0 2 85/85 0
Profondeur
0 100/100 0 1 85/85 0 2 85/85 0
Dérive
0 100/100 0 1 85/85 0 2 85/85 0
PARAMETRES SYSTEME
Courbe des gaz
Inter. (B) pos. Pt 1 Pt 2 Pt 3 Pt 4 Pt 5
N 0 30 30 30 30 17575757575 2 100 100 100 100 100
HOLD 0 0 0 0 0
Type de modèle Hélicoptère Type de plateau
cyclique
Normal
Courbe de pas
Inter. (B) pos. Pt 1 Pt 2 Pt 3 Pt 4 Pt 5
N 30 40 50 75 100 1 0 25 50 75 100 2 0 25 50 75 100
HOLD 0 25 50 75 100
Mode de vol Inter. 1 Inter. B Inter. 2 Désactivé Auto-rotation Inter. H
Assignation des voies
Entrées 1 Gaz 2 Ailerons 3 Profondeur 4 Dérive 5 Mode de vol Inter. B 6 Collectif
Taux de rafraîchissement
22ms
DSMX
Coupure par tension faible (LVC)
Le CEV (ESC) ne cessera de diminuer la puissance fournie au moteur jusqu’àla coupure complète lorsque la batterie atteint une tension de 18Vsous charge. Ceci permet d’éviter que la batterie Li-Po ne subisse une décharge trop «profonde». Posez-vous immédiatement lorsque le CEV active la coupure par tension faible (LVC). Continuer àvoler après une coupure par tension faible (LVC = Low Voltage Cutoff) peut endommager la batterie ou entraîner un écrasement au sol, voire les deux. Les dommages suite àun écrasement au sol et des batteries endommagées suite àune décharge trop profonde ne sont pas couvertes par la garantie.
Faire constamment voler l’hélicoptère jusqu’àce que la coupure par tension faible (LVC) s’active, endommagera la batterie de l’hélicoptère.
Déconnectez et sortez la batterie Li-Po de l’hélicoptère après utilisation afi n d’éviter une décharge au goutte àgoutte. Pendant le stockage, assurez-vous que la charge de la batterie ne tombe pas en-deçà de 3Vpar cellule.
Réglage de l’émetteur
Programmez votre émetteur avant d’essayer d’effectuer l’affectation ou de faire voler l’hélicoptère. On trouvera, ci-après, des valeurs de programmation pour les Spektrum DX6, DX7 (Gen 2), DX8 (Gen 2), DX9, DX18 et DX20.
Les fi chiers de programme des modèles pour les émetteurs Spektrum utilisant l’interface AirWare sont disponibles en ligne sur www.spektrumrc.com.
25
FR
Installation de la batterie de vol
1. Ramenez àfond vers l’arrière le manche des gaz.
2. Mettez l’émetteur sous tension.
3. Centrez le trim des gaz.
4. Afi n de permettre au CEV (ESC) de s’armer et d’éviter que les rotors ne se mettent en route au démarrage, mettez le verrouillage des gaz sur ON et passez en mode de vol NORMAL avant de brancher la batterie de vol.
5. Collez la partie douce et bouclée de la bande auto-agrippante sur le châssis de l’hélicoptère et la partie dure sur la batterie.
6. Installez la batterie de vol sur le châssis de l’hélicoptère. Sécurisez la batterie àl’aide de la sangle auto-agrippante. Connectez le câble de la batterie au CEV (ESC).
ATTENTION : Veillez àce que le câble d’alimentation soit toujours dispo-
sé LOIN de la servo de profondeur. Ne pas le faire comporterait un risque de voir le câble accroché par la servo ce qui se traduirait par l’écrasement au sol avec pour conséquences des dégâts matériels et des blessures corporelles.
ATTENTION : Assurez-vous que la batterie de vol ne puisse pas entrer
en contact avec le moteur. Ne pas le faire entraînera une surchauffe du moteur, du CEV et de la batterie, ce qui se traduirait par l’écrasement au sol avec pour conséquences des dégâts matériels et des blessures corporelles.
7. Ne faites pas bouger l’hélicoptère pendant l’initialisation du de l’AR7210BX. Le
plateau de cyclique se déplacera vers le haut et vers le bas indiquant ainsi que le module est paré. L’AR7210BX allumera aussi sa DEL de statut en BLEUE fi xe lorsqu’il est paré.
8. Le moteur de l’hélicoptère émettra deux tonalités indiquant ainsi que
le CEV (ESC) est armé.
ATTENTION : Déconnectez toujours la batterie Li-Po du récepteur de
l’aéronef lorsque vous ne volez pas pour éviter une décharge trop pro­fonde de la batterie. Les batteries déchargées jusqu’àune tension inférieure àla tension approuvée la plus faible peuvent être endommagées et entraîner une baisse de performance, voire un incendie lorsque les batteries sont chargés.
AVERTISSEMENT: Durant l’affectation, vous devez placez le manche
des gaz en position base/gaz coupés. En cas de non respect de cette consigne l’hélicoptère risquerait de décoller durant l’initialisation du AR7210BX, provoquant des dégâts matériels avec risque de blessure.
REMARQUE: Retirez la prise d’affectation pour éviter que le système n’entre ànou­veau en mode affectation lors de la prochaine mise en marche de l’alimentation.
Si vous rencontrez des problèmes, suivez les instructions d’affectation et référez­vous au guide de dépannage de l’émetteur pour de plus amples instructions. En cas de besoin, prenez contact avec le service technique Horizon Hobby.
A ectation (binding) de l’émetteur au récepteur
Verrouillage du manche des gaz
Sur un hélicoptère électrique, le verrouillage du manche des gaz ne fait que couper le moteur. Vous gardez les commandes en incidence et en direction.
Les pales vont se mettre àtourner si le verrouillage des gaz (throttle hold) est sur OFF. Pour des raisons de sécurité, mettez le verrouillage des gaz sur ON àchaque fois que
vous aurez àtoucher àl’hélicoptère ou àcontrôler les commandes de direction. Le verrouillage des gaz sert en outre àcouper le moteur si jamais vous perdez le
contrôle de l’hélicoptère, en cas de risque d’écrasement au sol, voire des deux.
Procédure d’a ectation
1. Programmez votre émetteur en utilisant la section Réglage de l’émetteur de ce manuel.
2. Branchez la prise d'affectation sur le port BND/DAT du récepteur.
3. Connectez la batterie de vol au CEV (ESC). La DEL de menu H devrait clignoter, indiquant que le AR7210BX se trouve en mode affectation.
4. Mettez le manche des gaz dans la position de sécurité (failsafe) souhaitée (position gaz bas en mode normal).
5. Respectez les procédures spécifi ques àvotre émetteur pour passer en mode Affectation. Le système se connectera en quelques secondes. Une fois la connexion
effectuée, la DEL H s'éteindra et l'AR7210BX démarrera le processus d'initialisation.
6. Une fois le processus d'initialisation terminé, la DEL de menu H s'éteindra et la DEL de statut s'allumera BLEUE fi xe.
7. Débranchez la batterie de vol et retirez la prise d'affectation hors du AR7210BX. Rangez la prise d'affectation à un endroit approprié.
L’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il reconnaisse le code (appelé GUID - Globally Unique Identifi er) d’un émetteur spécifi que.
Il vous faut «affecter» l’émetteur de votre choix pour aéronefs Spektrum àtechnologie DSM2/DSMX au récepteur pour assurer un fonctionnement correct.
Loading...
+ 10 hidden pages