Blade BLH2800, Red Bull BO-105 CBCX User guide [it]

Page 1
Red Bull BO-105 CB
under license of Red Bull GmbH Austria
CX
RTF
READY-TO-FLY
Engineered By The Experts in
RC Helicopter Performance
Page 2
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Convenzioni terminologiche
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superfi ciali alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre
cose e gravi lesioni alle persone. Questo aeromodello è un prodotto sofi sticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera
attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modifi care il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, Inc. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leg­gere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, alfi ne di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo
Ulteriori precauzioni per la sicurezza e avvertenze
• Mantenere sempre un perimetro di sicurezza intorno al modello per evitare collisioni o ferite. Questo modello funziona con comandi radio soggetti all’interferenza di altri dispositivi non controllabili dall’utente. Qualsiasi interferenza può provocare una momentanea perdita di controllo.
• Utilizzare sempre l’aeromodello in spazi aperti liberi da veicoli, traffi co o persone.
• Seguire sempre scrupolosamente le istruzioni e le avvertenze relative all’aeromodello e a tutti gli acces­sori (caricabatteria, pacchi batterie ricaricabili ecc.).
• Tenere sempre le sostanze chimiche, i componenti di piccole dimensioni e i componenti elettrici fuori dalla portata dei bambini.
• Evitare sempre il contatto con l’acqua di tutti i dispo­sitivi che non sono stati specifi catamente progettati per funzionare in acqua. L’umidità danneggia le parti elettroniche.
• Non mettere in bocca alcun componente del modello poiché potrebbe causare lesioni gravi o persino morte.
• Non far volare il modello se le batterie della trasmit­tente sono poco cariche.
• Tenere sempre il modello in vista e sotto controllo.
• Posizionare sempre il comando motore completa­mente in basso con il rotore fermo.
• Usare sempre batterie completamente cariche.
• Tenere sempre il trasmettitore acceso quando il modello è acceso.
• Togliere sempre le batterie prima di intervenire sul modello.
• Mantenere sempre pulite le parti in movimento.
• Mantenere sempre asciutte tutte le parti del modello.
• Lasciare sempre raffreddare le parti calde prima di toccarle.
• Dopo l’uso togliere sempre le batterie.
• Non usare il modello con i cablaggi danneggiati.
• Non toccare le parti in movimento.
37
Page 3
lcuni dei migliori piloti al mondo volano al limite con le loro macchine, tutte le volte che vanno su nel cielo.
A
Sono i “Flying Bulls” che adoperano più di 20 aeromobili storici, unici, per conto della ditta produttrice della fa­mosa bevanda energetica RED BULL. I loro 3 piloti civili sono gli unici al mondo ad essere abilitati ad eseguire tutte le manovre acrobatiche con l’elicottero civile BO-105, emozionando milioni di spettatori nelle manifestazioni aeree di tutto il mondo, dalla fi ne del 1990. Horizon Hobby è lieta di darvi un assaggio di quello che è il modo di volare dei “Flying Bulls”, con questo elicottero Red Bull BO-105 CB riprodotto su licenza uffi ciale.
Il vostro Blade Red Bull BO-105 CBCX è stato progettato per consentirvi di volare come un professionista anche se non avete mai fatto volare un heli RC. Essendo autostabilizzante, con i suoi rotori controrotanti rende il controllo facile e prevedibile, adatto proprio a chi inizia. Inoltre è possibile il volo stazionario senza dover fare continue correzioni. Ha anche un giroscopio piezo computerizzato che lavora per mantenere la direzione datagli in modo da volare esattamente nella giusta direzione. Non dovete nemmeno temere per le interferenze; infatti il radiocomando a 2,4GHz di cui è dotato, permette di volare insieme ad altri amici; l’unico limite è lo spazio fi sico in cui si vola!
RTF | Ready-To-Fly
BLH2800
Con la tecnologia avanzata
2.4GHz
radio a 2.4 GHz vi permette di volare piu’ di un’elicottero nello stesso momento
Parti di ricambio disponibili per mantenere il vostro elicot­tero sempre come nuovo
Caratteristiche
Lunghezza 220mm Altezza 120mm Diametro rotore 190mm Peso 31 g
Contenuto del box
Red Bull BO-105 CB
Batteria LiPo 70mA 3,7V
Trasmettitore con caricabatterie
Batterie alcaline AA (4)
Il giroscopio piezo comput­erizzato, mantiene e cace­mente il controllo direzionale e la stabilità
I servi della testa rotore sono proporzionali per avere un controllo dolce e preciso
Collegandosi al sito www.bladehelis.com si può registrare il prodotto ed essere sempre aggiornati.
incorporato
Manuale istruzioni
CX
38
Page 4
Avvertenze e indicazioni per la batteria e il caricabatterie
La radio trasmittente inclusa col vostro elicottero e’ stata disegnata in modo da poter caricare la vostra batteria Li-Po in modo sicuro.
ATTENZIONE: tutte le istruzioni e gli avvertimenti
relativi devono essere seguiti esattamente. Un uso scorretto delle batterie LiPo può causare incendi, lesioni e danni.
• Maneggiando, caricando o usando l’inclusa batteria
LiPo, vi assumete tutti i rischi associati a questo tipo di batteria.
• Se in qualsiasi momento le batterie dovessero
gonfi arsi, bisogna smettere subito di adoperarle sia in carica che in uso. In caso contrario si potrebbero incendiare.
• Per avere i migliori risultati conservare sempre
le batterie in un posto secco e a temperatura ambiente.
• La temperatura per conservare temporaneamente le
batterie o per trasportarle deve essere compresa tra 5 e 49° C. Evitare di lasciarle in un’auto parcheggia­ta al sole o direttamente sotto il sole; si potrebbero incendiare.
• Caricare sempre le batterie lontano da materiali
infi ammabili.
Caricare la batteria
1. Spegnere il trasmettitore.
2. Inserire la batteria LiPo nella presa di carica pos­ta nella parte inferiore del trasmettitore senza forzare. Nella fessura entra solo l’estremità della batteria con il connettore, e l’etichetta è rivolta verso l’alto.
a. LED di carica acceso fi sso = batteria in
carica
b. LED di carica lampeggiante = batteria quasi
carica
c. LED di carica spento = batteria carica .
3. Quando la batteria è carica, bisogna staccarla dal trasmettitore.
ATTENZIONE: non lasciare la batteria inserita nel trasmettitore per lungo tempo, altrimenti si scarica eccessivamente e si danneggia.
• Controllare sempre le batterie prima di caricarle per evitare di caricare batterie esaurite o danneggiate.
• Scollegare sempre le batterie quando hanno terminato la carica e lasciare che il caricabatterie si raffreddi tra una carica e l’altra.
• Durante la carica controllare attentamente la tem­peratura delle batterie.
• USARE SOLO UN CARICABATTERIE SPECIFICO PER LE BATTERIE LiPo. In caso contrario le batterie si potrebbero incendiare o scoppiare causando ferite o danni.
• Non scaricare le celle LiPo al di sotto dei 3 V sotto carico.
• Non coprire con fascette o altro le targhette delle batterie indicanti le loro caratteristiche.
• Non abbandonare le batterie durante la carica.
• Non caricare le batterie oltre i livelli raccomandati.
• Non caricare batterie danneggiate.
• Non provare a smontare o modifi care il caricabat­terie.
• Non lasciare che i bambini provvedano alla carica delle batterie.
• Non caricare le batterie con temperature estrema­mente calde o fredde (si raccomanda tra 5 e 49° C) oppure direttamente sotto i raggi del sole.
ATTENZIONE: non usare questo trasmettitore radio per caricare alre tipi di batterie.
Bisogna sostituire le batterie del trasmettitore quando si sente il suono dell’allarme (toni multipli) durante il volo oppure se la carica della batteria del modello impiega più di 30 minuti e il LED di carica resta acceso fi sso.
39
Page 5
Installazione della batteria di volo
4
1
2
3
1. Abbassare al massimo il throttle.
2. Accendere il trasmettitore.
3. Installare la batteria nell’elicottero facendo scorrere nei supporti/slot di montaggio proprio sotto gli ingranaggi principali. Far scorrere la batteria negli slot con l’etichetta verso il basso e il connettore orientato verso la parte posteriore dell’elicottero.
4. Collegare il cavo della batteria all’unità di controllo 4-in-1.
AVVISO: evitare di muovere l’elicottero fi no a quando il LED blu sull’unità di controllo 4-in-1 rimane fi sso.
ATTENZIONE: scollegare sempre la batteria Li-Po dall’ESC dell’aeromodello quando questo non è in volo per evi-
tare di scaricare la batteria. Le batterie scaricate a una tensione inferiore al minimo approvato potrebbero subire
danni con conseguente perdita di prestazioni e rischio di incendio alla successiva procedura di carica.
Protezione della batteria di bordo
Il circuito elettronico dell’elicottero comprende anche una protezione per la batteria, per evitare di scaricarla oltre il limite consentito. Appena ci si accorge che la potenza sta calando, bisogna far atterrare l’elicottero.
L’attivazione della protezione viene segnalata dal LED rosso lampeggiante sul circuito.
ATTENZIONE: Usando l’elicottero fequentemente con la luce LED rossa lampeggiando ridurra’ la capacita’ di potenza della batteria stessa e si puo’ anche danneggiare. Non lasciare mai la batteria Li-Po nella
radio trasmittente. Facendo cosi’ la batteria si puo’ danneggiare e quindi cambiarla.
Controlli sul trasmettitore
Motore (su/giù)
LED di accensione
Interruttore ON/OFF
Presa di carica
Timone (destra/sinistra) Elevatore (avanti/indietro)
Trim elevatore
Trim timone
LED di carica
40
Page 6
Comandi di volo
Per avere un controllo morbido con il Red Bull BO-105 CBCX, fare sempre piccoli spostamenti con le leve di controllo. Tutte le direzioni sono descritte in modo come se si volasse all’interno delll’elicottero. Per esempio – quando il muso dell’elicottero punta verso di voi la leva di rotazione del timone fara’ ruotare il muso in direzione controrario, alla vostra destra.
•Salita e discesa: quando l’elicottero e’ stabilizzato in aria, muovere la leva dell’accellerazione avanti odietro per far salire o scendere l’elicottero.
•Girare a destra e sinistra: una volta imparato a controllare l’altitudine, provare a girare a sinistra/destra muovendo lo stick del timone nella direzione in cui si vuole far girare l’elicottero.
•Volo in avanti o indietro: spostare dolcemente lo stick dell’elevatore in su o in giù per far muovere l’elicottero in avanti o indietro.
Motore
giùsu
Elevatore
Timone
avanti
gira a sinistra
41
indietro
gira a destra
Page 7
Primo volo
1. Posizionare l’elicottero sul suolo con la coda puntata verso di voi.
2. Muovere dolcemente lo stick del motore a 1/3. Le pale del rotore iniziano a girare e l’elicottero sale. Salire
fi no a 1-1,5 metri e poi provare a dare e togliere motore per mantenere il volo stazionario o scendere.
Applicare sempre dolcemente dei piccoli movimenti agli stick tenendoli a contatto con le dita. Se notate che l’elicottero tende a girare a sinistra o a destra, probabilmente e’ necessario faré una correzione della sterzata col bottone del trim.
Regolazioni in volo
Sinistra o destra
Il trim dello sterzo esegue lievi regolazioni alla direzione dell’elicottero. Se il muso (parte anteriore) gira a destra, premere il pulsante di sinistra del trim fi nché la rotazione cessa e il muso sta fermo.
Se l’heli gira a destra, agire sul trim di sinistra.Se l’heli gira a sinistra, agire sul trim di destra.
Avanti o indietro
Se l’elicottero si muove in avanti, premere il trim dell’elevatore nella direzione opposta al movimento. Quando il trim è al centro si sente un tono lungo.
Se l’heli si muove in avanti, agire sul trim dietro. Se l’heli si muove indietro, agire sul trim davanti.
Volare in cerchio
Per volare in cerchio spostare lo stick di destra verso uno degli angoli. L’elicottero sarà tanto più veloce quanto più lo stick sarà spostato verso l’angolo.
Cerchio in avanti in senso orario
Cerchio inverso in senso orario
Cerchio in avanti
in senso antiorario
Cerchio inverso
in senso antiorario
42
Page 8
Istruzioni su come pilotare con successo
• Leggere attentamente il manuale di istruzioni, specialmente la “Guida alla risoluzione dei problemi” se ci sono delle incertezze.
• Comandi dolci e brevi sono il meglio. Muovere gli stick velocemente produce solo instabilità e non un reale controllo del volo.
• Prima di ogni volo verifi care che la batteria sia completamente carica. Prima di ricaricarla è meglio scaricarla almeno al 50% o più. Una buona batteria, ben caricata, dura per circa 4 minuti di volo; se il vostro volo dura meno di 2 minuti, allora bisogna sostituire la batteria.
• Manterene l’elicottero asciutto e pulito. Fibre di tappeto, peli di animali, polvere, ecc. possono impedire il buon funzionamento del motore e dei comandi dando una perdita di potenza e controlli ritardati.
• In caso di problemi nella connessione (binding), eseguirla tenendo il trasmettitore a più di un metro di distanza dall’elicottero. Se si cerca di fare il binding con la radio troppo vicina all’elicottero puo’ a volte causare problemi.
• Verifi care che la capottina sia ben fi ssa nei suoi 4 punti di attacco, in caso contrario potrebbe causare sbat­timenti all’elicottero.
• Dopo aver installato la batteria , l’elicottero deve stare fermo in modo che il Gyro stabilizzatore inizia la stabilizzazione. Se avete l’elicottero nelle vostre mani e vi muovete probabilmente l’iniziazione puo’ essere non corretta. Non dovrebbe esserci nessun motivo per disconnettere la batteria e ricollegarla. Dovete soltanto posizionare l’elicottero sul suolo col suo carrello e l’iniziazione comincia in pochi secondi.
• Assicuratevi che il fl ybar stabilizzatore sia libera di muoversi su e giu’. Se la barra non avesse tutta la sua corsa, l’elicottero non volerebbe in modo corretto.
Controlli di volo preliminari
Il vostro Elicottero Blade include l’opzione avanzata del controllo di volo (High Rate). I controlli “high rates” consentono all’elicottero di rispondere in modo più morbido ai comandi.
Per attivare i controlli “high rate”, attivare il trasmettitore in dotazione e premere saldamente sulla barra di controllo di destra fi no a quando non viene emesso un tono rapido di due beep. Rilasciare la barra di controllo. Un breve lampeggiamento di un LED di alimentazione rosso sul trasmettitore indica che è attivata la modalità “high rate”. Il trasmettitore ritornera’ automaticamente su (low) rate quando si spegne.
Per ritornare alla modalità “low rate”, premere saldamente sulla barra di controllo di destra nuovamente fi no a quando non viene emesso un tono rapido di due beep. Rilasciare la barra e verifi care che il LED di alimentazione rosso sia fi sso.
Dopo il volo
1
2
dopo il volo e ricaricarla completamente prima di metterla da parte.
43
3
Spegnere il trasmettitore. Remuovere le batterie immediatamente
Page 9
Connessione di trasmettitore e ricevitore (binding)
Lo Red Bull BO-105 CBCX usa un radiocomando a 2,4 GHz che richiede questa procedura. Il binding consente di attribuire al ricevitore il codice specifi co del trasmettitore in modo che possa comunicare solo con quel trasmettitore specifi co. Non è necessario farlo tutte le volte che si va in volo ma basta una volta sola. Però, qualora fosse neces­sario per un qualche motivo dover rifare la connessione, vi preghiamo di seguire la sottostante procedura.
Procedura di connessione (binding)
1. Scollegare la batteria di volo dall’elicottero.
2. Spegnere il trasmettitore.
3. Collegare la batteria di volo all’elicottero. Il LED di bordo lampeggia dopo 5 secondi.
4. Portare la leva dello stick motore completamente in basso, poi tenere lo stick di destra premuto mentre si accende il trasmettitore.
5. Rilasciare lo stick destro dopo 2-3 secondi. La connessione è completata quando la luce dei due LED è fi ssa.
6. Scollegare la batteria di volo e spegnere il trasmettitore.
Guida alla risoluzione dei problemi
Problema Possibili cause Soluzione
Il comando motore non risponde
Le pale del rotore non girano Tensione della batteria troppo bassa Ricaricare completamente la batteria La potenza del motore
diminuisce durante il volo
Il rateo di salita è molto ridotto
L’elicottero vibra o ha degli scuotimenti in volo
Le salite dell’elicottero sono lente e il naso ruota durante le salite o le discese
Stick motore verso il massimo
Il ricevitore usa la funzione LVC Ricaricare o sostituire la batteria
Bassa tensione alla batteria
Pale o barra stabilizzatrice dan­neggiate
Gli ingranaggi del rotore sono sporchi, ci sono capelli o fi bre, ecc.
Abbassare la leva del motore per 3 secondi
Ricaricare la batteria di volo. Sostituire le batterie AA del trasmettitore. Se |necessario sostituire la batteria di volo
Verifi care se sono danneggiate ed even­tualmente sostituirle. Rimpiazzare tutte le parti danneggiate. Rimpiazzare sempre le pale del rotore in coppia e selezionare sempre le pale dallo stesso pacchetto.
Pulire gli ingranaggi con uno spazzolino asciutto, rimuovendo capelli, polvere o fi bre che si sono accumulate
44
Page 10
Vista esplosa ed elenco delle parti
1
12
Codice Descrizione
BLH2800 Blade Red Bull BO-105 CB
1 EFLH2219B Flybar e leveraggi dello stabi-
lizzatore 2 EFLH2412 Albero interno con testa 3 EFLH2221W Pale del rotore superiori (2).
bianchi 4 EFLH2213 Albero esterno, ingranaggio
principale e set boccole 5 EFLH2220W Pale principali inferiori (2).
bianchi 6 EFLH2217 Testa rotore inferiore e
collegamenti del passo 7 EFLH2216 Piastra del beccheggio 8 EFLH2214 Colletto di ritenuta
alberoesterno 9 EFLH2218 Aste di spinta servo (2)
CX
3
2
6
5
9
8
16 10
11
13
14
Codice Descrizione
10 BLH2824 Telaio principale 11 BLH2865 Modulo eletronico 4 in 1 con
12 BLH 2827 Carrozzeria Red Bull 13 EFLH2211 Ingranaggio principale
14 BLH2822 Carrello ed attacco per batteria.
15 EFLB1501S25 Batteria di volo Li-Po 3,7 V, 150
16 EFLH2215 Cuscinetti albero esterno
EFLRT243 Trasmettitore 2.4 GHz a 3
6
7
4
16
4
3
5
15
motore rotore incorporato
ecolletto di ritenuta alberointerno
bianchi
mAh, 1S
3 x 6 x 2 mm (2)
Canali con caricabatteria incorporato
45
Page 11
Durata della Garanzia
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle dis­posizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autoriz­zato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modifi care i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti. (b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. è sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verifi care se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti. (c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso. Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni super­fi ciali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fi ni commerciali, o una qualsiasi modifi ca a qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia non copre danni dovuti ad una instal­lazione errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rap­presentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profi tto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si sug­gerisce di di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofi sticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non pos­sono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. il prodotto deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di un numnero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
Attenzione: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
46
Page 12
Garanzia e Revisiona informazioni per i contatti
Stato in cui il prodotto è stato acquistato
Germania
Horizon Hobby Indirizzo Telefono/Indirizzo e-mail
Horizon Technischer Service
Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn Germania
+49 (0) 4121 2655 100 service@horizonhobby.de
Informazioni di Servizio clienti
Stato in cui il prodotto è stato acquistato
Germania Horizon Hobby GmbH
Horizon Hobby Indirizzo Telefono/Indirizzo e-mail
Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn Germania
+49 (0) 4121 2655 100 service@horizonhobby.de
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea
Dichiarazione di conformità
(in conformità con ISO/IEC 17050-1) No. HH2012071901 Prodotto(i): Blade Red Bull BO-105 CBCX
Numero(i) articolo: BLH2800 Classe dei dispositivi: 1
Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai requisiti delle specifi che elencate qui di seguito, seguendo le disposizioni della direttiva europea R&TTE 1999/5/EC e CEM direttiva 2004/108/EC e LVD direttiva 2006/95/EC:
EN 300-328 V1.7.1 EN 301 489-1 V1.7.1: 2006 EN 301 489-17 V1.3.2: 2008
EN 60950-1:2006+A12: 2011
EN55022: 2010
EN55024: 2010
Firmato per conto di: Horizon Hobby, Inc. Champaign, IL USA 19 luglio 2012
Executive Vice President and Chief Operating Offi cer
International Operations and Risk Management
Steven A. Hall
Horizon Hobby, Inc.
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifi uti domestici. Al contrario, l’utente è respon­sabile dello smaltimento di tali rifi uti che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifi uti elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifi uti provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuteranno a preser­vare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui centri di raccolta, contattare il proprio uffi cio locale, il servizio di smaltimento rifi uti o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
47
Page 13
©2012 Horizon Hobby, Inc Blade and E-fl ite are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. US patent number US D578,146. US 7,898, 130. PRC ZL 200720069025.2 Other patents pending Under license of Red Bull GmbH Austria Updated 6/12 38245.1.M1I BLH2800
Loading...