Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon
Hobby, Inc. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione
Support del prodotto.
Convenzioni terminologiche
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio
minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi
lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superfi ciali alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima
di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi
lesioni alle persone.
Questo aeromodello è un prodotto sofi sticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta
e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto
può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato
dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare in nessun caso di smontare il prodotto, di utilizzarlo
con componenti non compatibili odi potenziarlo senza previa approvazione di Horizon Hobby, Inc. Questo manuale
contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le
istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, alfi ne di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
IT
76
Ulteriori precauzioni per la sicurezza e avvertenze
• Mantenere sempre un perimetro di sicurezza intorno al
modello per evitare collisioni o ferite. Questo modello
funziona con comandi radio soggetti alle interferenze di
altri dispositivi non controllabili dall’utente. Leinterferenze possono provocare una momentanea perdita di
controllo.
• Utilizzare sempre l’aeromodello in spazi aperti liberi
daveicoli, traffi co o persone.
• Seguire sempre scrupolosamente le istruzioni e le
avvertenze relative all’aeromodello e a tutti gli accessori
(caricabatterie, pacchi batterie ricaricabili ecc.).
• Tenere sempre le sostanze chimiche, i componenti
dipiccole dimensioni e i componenti elettrici fuori
dallaportata dei bambini.
• Evitare sempre il contatto con l’acqua di tutti i dispositivi
che non sono stati specifi catamente progettati per
funzionare in acqua. L’umidità danneggia le parti
elettroniche.
• Non mettere in bocca alcun componente dell’aeromodello poiché potrebbe causare lesioni gravi o persino la
morte.
• Non far volare l’aeromodello se le batterie del trasmettitore sono poco cariche.
• Tenere sempre l’aeromodello a vista e sotto controllo.
• Agire sempre sull’interruttore di spegnimento del motore
se l’elicottero perde il controllo o rischia dicadere.
• Utilizzare sempre batterie completamente cariche.
• Tenere sempre acceso il trasmettitore mentre l’aeromodello è alimentato.
• Rimuovere sempre le batterie prima dello smontaggio.
• Tenere sempre pulite le parti mobili.
• Tenere sempre asciutte le parti.
• Lasciare sempre raffreddare le parti dopo l’uso prima
ditoccarle.
• Rimuovere sempre le batterie dopo l’uso.
• Non far volare mai l’aeromodello con il cablaggio
danneggiato.
• Non toccare mai le parti mobili.
77
IT
razie per aver acquistato questo eccitante super piccolo Blade Nano QX. Il Nano QX ha molte caratteristiche avanzate
G
che possono sembrare in contrasto con le sue ridotte dimensioni. Pur pesando solo 18 grammi, il nano QX è provvisto
della recente tecnologia SAFE (Inviluppo di volo assistito con sensori) che offre caratteristiche di volo impressionanti
con la modalità "agility" per l'acrobazia e la modalità "stability" con capacità autolivellanti. In modalità "stability" sarà
suffi ciente controllare solo il comando motore perché il velivolo sta in hovering da solo. In questa modalità anche l'angolo
di rollio è limitato per evitare il pericolo del sovracontrollo. Nella modalità "agility" il Nano è in grado di eseguire fl ip, roll e
molto altro senza limitazioni all'angolo di rollio.
Il nano QX è facile da gestire, eccitante da far volare e duraturo. Le speciali protezioni aiutano a evitare gli urti alle eliche,
così da poter continuare a volare anche se si va a sbattere contro un muro. I motori diretti, senza riduttore, rendono il volo
silenzioso e facilitano la manutenzione; il telaio è leggero ma anche rigido rendendo il nano QX notevolmente duraturo.
Vi preghiamo di leggere questo manuale prima di andare in volo per comprendere tutte le caratteristiche e aumentare il
divertimento garantendo l'utilizzo sicuro.
IT
78
Indice
Preparazione al primo volo ............................................... 80
Lista dei controlli prevolo ................................................. 80
Avvertenze e istruzioni per le batterie ...............................80
Spegnimento per bassa tensione (LVC) ............................. 81
Montare le pile nel trasmettitore (RTF) .............................. 81
Carica della batteria ........................................................ 81
Montaggio della batteria di bordo .................................... 82
Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore ...........82
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti .............97
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea ............ 98
Peso in volo
Per registrare il prodotto online,
visitare il sito www.bladehelis.com
18 g
79
IT
Preparazione al primo volo
• Togliere il contenuto dalla scatola e controllarlo
• Iniziare a caricare la batteria di volo
• Montare la batteria sul Quad-Copter (dopo averla ben
caricata)
• Programmare il trasmettitore computerizzato (solo BNF)
• Connettere (bind) il vostro tramettitore (solo BNF)
• Familiarizzare con i comandi
• Trovare un’area adatta al volo
Avvertenze e istruzioni per le batterie
Il caricabatterie (EFLC1008) incluso nella confezione del
Blade nano QX è stato concepito per caricare in sicurezza
la batteria Li-Po indotazione.
ATTENZIONE: seguire attentamente le istruzioni e
le avvertenze allegate. L’uso improprio delle batterie
Li-Po può provocare incendi, causare lesioni alle persone
e/o danni alle cose.
• L’installazione, la carica e l’uso della batteria Li-Po
inclusa comportano l’assunzione da parte dell’utente di
tutti irischi associati alle batterie al litio.
• Se durante la carica si forma un rigonfi amento della
batteria, interrompere immediatamente l’uso. Se si
sta caricando o scaricando la batteria, scollegarla e
ricollegarla. Il tentativo di utilizzare, caricare o scaricare
una batteria che ha iniziato a gonfi arsi può dare origine
a incendi.
• Per una conservazione ottimale, collocare sempre la
batteria in un luogo asciutto a temperatura ambiente.
• Durante il trasporto o la conservazione temporanea,
la temperatura della batteria deve essere sempre
compresa tra 4 e 49 °C. Non conservare la batteria o
l’aeromodello in auto o sotto la luce diretta del sole. Se
conservata all’interno di un’auto surriscaldata, la batteria potrebbe danneggiarsi o addirittura incendiarsi.
Lista dei controlli prevolo
❏ Accendere sempre prima il trasmettitore
❏ Collegare la batteria di volo al cavo proveniente
dall’unità di controllo 4-in-1
❏ Attendere che l’unità di controllo 4-in-1 si inizializzi e
si armi
❏ Far volare il modello ❏ Far atterrare il modello ❏ Scollegare la batteria di bordo dall’unità di controllo
❏ Spegnere sempre il trasmettitore per ultimo
• Caricare sempre le batterie lontano da materiali
infi ammabili.
• Controllare sempre la batteria prima di caricarla e non
caricare mai batterie danneggiate.
• Utilizzare solo caricabatterie specifi catamente progettati
per caricare batterie Li-Po. La carica effettuata con
caricabatterie non compatibili può provocare incendi,
causare lesioni alle persone e/o danni materiali.
• Controllare costantemente la temperatura del pacco
batterie durante la carica.
• Scollegare sempre la batteria dopo la carica e lasciare
raffreddare il caricabatterie tra una carica e l’altra.
• Le celle Li-Po non devono essere mai scaricate sotto i 3
V in condizioni di carico.
• Non coprire mai le etichette di avvertenza con ganci o
bandelle.
• Non lasciare mai incustodite le batterie in carica.
• Non caricare mai le batterie a livelli al di fuori di quelli
raccomandati.
• Caricare soltanto batterie che risultano fredde al tatto.
• Non tentare mai di smontare o alterare il caricabatterie.
• Non lasciare mai caricare i pacchi batterie a minori.
• Non caricare mai le batterie in ambienti estremamente
caldi o freddi (la temperatura consigliata è compresa
tra4 e 49 °C) né collocarle sotto la luce diretta del sole.
IT
80
Spegnimento per bassa tensione (LVC)
Quando una batteria LiPo viene scaricata sotto i 3 V, potrebbe danneggiarsi e non accettare più la carica. L’unità di
controllo protegge la batteria di bordo da una sovra scarica usando il sistema LVC. Prima che la carica della batteria
scenda troppo, si attiva lo LVC. La potenza ai motori diminuisce e il LED dell’unità di controllo 4-in-1 inizia a lampeggiare,
indicando che resta poca potenza per alimentare i controlli di volo e per fare un atterraggio sicuro.
Quando la potenza diminuisce, si prega di far atterrare immediatamente l’aereo e caricare la batteria di bordo.
Dopo l’uso scollegare la batteria LiPo e toglierla dal modello per evitare di scaricarla lentamente. Durante lo stoccaggio,
verifi care che la tensione non scenda sotto i 3 V.
AVVISO: le batterie si potrebbero danneggiare se il sistema LVC interviene ripetutamente.
Montare le pile nel trasmettitore (RTF)
Inserire le pile AA nel trasmettitore facendo attenzione alla polarità.
Bisogna sostituirle quando il LED lampeggia e si attiva un allarme sonoro
(beep).
Carica della batteria
Carica della batteria Questo velivolo viene fornito
con una batteria LiPo 1S 3.7V 150mAh 25C e un
caricatore adatto. Fare riferimento alle avvertenze
per la carica. Si raccomanda di caricare la batteria
mentre si ispeziona il modello perché di seguito
verrà chiesto di verifi care alcune funzioni in cui
serve la batteria carica.
AVVISO: caricare solo batterie che siano fredde al tatto e che non siano danneggiate. Controllare la batteria per verifi care che
non sia gonfi a, piegata, rotta o bucata.
1. Inserire il caricatore in una porta USB. Esso userà solo l'alimentazione ma non si collegherà al computer. Si possono
usare anche alimentatori USB come quelli usati per caricare i telefoni.
2. Inserire la batteria nella sua fessura sul caricatore e premere per inserire il connettore nella parte inferiore. Il terminale
della batteria è fatto in modo da inserirsi solo in un verso (normalmente con l'etichetta rivolta all'esterno) per impedire le
inversioni di polarità. Comunque verifi care sempre il corretto allineamento e la polarità.
USB Li-Po
Charger
DC Input:5.0V 350mA
DC Output:4.2V 300mA
SOLID RED LED
–Charging
LED OFF
–Charge
Complete
EFLC1008
81
IT
3. Scollegare sempre la batteria dal caricatore immediatamente dopo il termine della carica.
ATTENZIONE: usare solo caricatori progettati specifi camente per queste batterie LiPo. In caso contrario si potrebbero
incendiare procurando danni.
ATTENZIONE: non superare le correnti di carica raccomandate.
Indicazioni dei LED
Se si fanno correttamente tutti i collegamenti, il LED sul caricatore si accende in rosso, indicando che la carica è iniziata. Per
caricare una batteria scarica (non sovra scaricata) da 150mAh ci vogliono circa 30-40 minuti. Il LED si spegne quando la
carica è terminata.
Carica in corso (acceso rosso)
Carica massima (spento)
ATTENZIONE: quando la carica è terminata, scollegare subito la batteria dal caricatore.
Montaggio della batteria di bordo
123
4
1. Portare in basso lo stick del motore e il suo trim.
2. Accendere il trasmettitore.
3. Girare il quadricottero e inserire la batteria nella sua sede sotto all'unità di controllo 4 in 1. Inserire la batteria con
l'etichetta rivolta verso l'alto in modo da far combaciare il riferimento della batteria nella sua sede.
4. Collegare il cavo della batteria all'unità di controllo 4 in 1, in modo che il riferimento rosso sulla batteria corrisponda a
quello sul connettore.
5. Piazzare il nano QX sui suoi pattini su di una superfi cie piana e aspettare che il LED dell'unità di controllo 4 in 1
diventi blu fi sso (non lampeggiante).
ATTENZIONE: scollegare sempre la batteria LiPo dall’aereo quando non si deve volare, per evitare di sovrascaricarla. Le batterie scaricate al di sotto della soglia minima approvata, si potrebbero danneggiare perdendo capacità
o anche incendiarsi quando si tenta di ricaricarle.
IT
82
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.