La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon
Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation àjour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de
support de ce produit.
Signifi cation de certains termes spécifi ques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de
l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET
éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET
des blessures graves.
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels
et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superfi cielle.
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afi n de vous familiariser avec les caractéristiques
du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration,
ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes
de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut
provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être
utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec
des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel
comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter
la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afi n de
manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Précautions et directives liées à la sécurité
• Maintenez toujours une distance de sécurité adéquate
dans toutes les directions autour de l’appareil pour éviter
tout risque de collision ou de blessure. Cet appareil est
contrôlé par un signal radio et peut être soumis à des
interférences provenant de nombreuses sources hors de
votre contrôle. Les interférences peuvent entraîner une
perte de contrôle momentanée.
• Utilisez toujours l’appareil dans des espaces dégagés, à
l’écart des véhicules, de la circulation et des personnes.
• Respectez toujours scrupuleusement les instructions et
avertissements relatifs à l’appareil et à tous les équipements complémentaires optionnels utilisés (chargeurs,
packs de batteries rechargeables, etc.).
• Tenez les produits chimiques, les petites pièces et les
composants électriques hors de portée des enfants.
• Évitez d’exposer à l’eau tout équipement non conçu et
protégé à cet effet. L’humidité endommage les composants électroniques.
• Ne mettez jamais aucune pièce de l’appareil dans votre
bouche. Vous vous exposeriez à un risque de blessure
grave, voire mortelle.
• N’utilisez jamais l’appareil lorsque les batteries de
l’émetteur sont presque vides.
• Gardez toujours l’aéronef en vue et sous contrôle.
• Baissez toujours le manche des gaz lorsque les pales
touchent un objet ou le sol.
• Utilisez toujours des batteries complètement chargées.
• N’éteignez jamais l’émetteur lorsque l’aéronef est
soustension.
• Retirez toujours les batteries avant le démontage.
• Nettoyez systématiquement les pièces mobiles.
• Séchez systématiquement les pièces de l’appareil.
• Laissez toujours les pièces refroidir avant de les toucher.
• Retirez systématiquement les batteries après utilisation.
• N’utilisez jamais l’aéronef lorsque les câbles sontendommagés.
• Ne touchez jamais les pièces mobiles.
Si vous utilisez ce produit en Amérique du Nord, vous devez détenir la licence de radio amateur (HAM).
FR
34
Table des matières
Contenu de la boîte ......................................................... 35
Préparation au premier vol .............................................. 36
Procédure de vol ............................................................. 36
Avertissements relatifs à la charge .................................36
Charge de la batterie ......................................................36
Réglage de l’émetteur ..................................................... 37
Installation de la batterie ................................................ 40
Mise sous tension de l’Inductrix 200 ............................... 40
Affectation de l’émetteur et du récepteur ........................ 40
SAFE Technologie ...........................................................41
Compréhension des commandes de vol de base ............. 41
Sélection du mode de vol ................................................ 42
Pilotage du Inductrix ....................................................... 42
Spécifications
Longueur
Hauteur
155mm
45mm
Contenu de la boîte
• Drone Blade Inductrix 200
• Micro caméra 25mW
• Batterie Li-Po 3S 11,1V 800mA 15C
• Chargeur Li-Po 3S 1,2A
• Adaptateur secteur 1,3A 13,5V
Éléments requis
• Lunettes ou récepteur FPV
• Émetteur compatible
DSM2/DSMX
(DX6i et supérieur)
Utilisation de la micro caméra FPV .................................. 43
Inspections après-vol et Maintenance ............................. 43
Remplacement des hélices ............................................. 44
Correction des déviations ................................................ 44
Guide de résolution des problèmes ................................. 45
Garantie et réparations ...................................................47
Coordonnées de Garantie et réparations ......................... 48
Information IC ................................................................. 48
Informations de conformité pour l’Union européenne ......48
Diamètre du rotor
Masse
55mm
185 g
Pour enregistrer votre produit en ligne, veuillez visiter www.bladehelis.com
35
FR
Préparation au premier vol
• Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les
• Mettez la batterie en charge
• Programmez votre émetteur
• Familiarisez-vous avec les commandes
• Installez la batterie totalement chargée dans le drone
• Affectez votre émetteur
• Choisissez un endroit approprié pour le vol
Avertissements relatifs à la charge
ATTENTION: les instructions et avertissements
doivent être scrupuleusement suivis. Une
manipulation non appropriée des batteries Li-Po peut
provoquer un incendie, des blessures corporelles et/ou des
dégâts matériels.
• NE LAISSEZ JAMAIS LA BATTERIE ET LE CHARGEUR SANS
SURVEILLANCE DURANT L’UTILISATION.
• NE CHARGEZ JAMAIS LES BATTERIES DURANT LA NUIT.
• En manipulant, en chargeant ou en utilisant la batterie Li-Po
incluse, vous assumez tous les risques associés aux batteries
au lithium.
• Si la batterie commence à gonfl er ou à se dilater, cessez
immédiatement de l’utiliser. Si vous étiez en train de la
charger ou de la décharger, interrompez la procédure et
déconnectez-la. Continuer à utiliser, charger ou décharger une
batterie qui gonfl e ou se dilate peut provoquer un incendie.
• Pour obtenir les meilleurs résultats, entreposez toujours la
batterie à température ambiante, dans un endroit sec.
• Lorsque vous transportez la batterie ou que vous la stockez
temporairement, la température doit toujours être comprise
entre 5 et 49 ºC.
• Ne stockez en aucun cas la batterie ou l’aéronef dans une
voiture ou à un endroit directement exposé à la lumière du
soleil. Laissée dans une voiture chaude, la batterie peut se
détériorer ou même prendre feu.
Charge de la batterie
Procédure de vol
❏ Mettez toujours l’émetteur sous tension en premier
❏ Branchez la batterie au câble du contrôleur 3-en-1❏ Patientez durant l’initialisation du contrôleur❏ Effectuez votre vol❏ Faites atterrir le modèle❏ Débranchez la batterie du contrôleur
❏ Mettez toujours l’émetteur hors tension en dernier
• Chargez toujours les batteries à distance de tout matériau
infl ammable.
• Faites toujours l’inspection de la batterie avant la charge,
et ne chargez jamais des batteries hors d’usage ou
endommagées.
• Déconnectez toujours la batterie après la charge et laissez le
chargeur se refroidir entre les charges.
• Surveillez toujours en continu la température du pack de
batteries au cours de la charge.
• UTILISEZ EXCLUSIVEMENT UN CHARGEUR CONÇU
SPÉCIFIQUEMENT POUR CHARGER DES BATTERIES LI-PO. Le
fait de charger la batterie avec un chargeur non-compatible
peut être à l’origine d’un incendie provoquant des blessures
corporelles et/ou des dégâts matériels.
• Ne déchargez jamais les cellules Li-Po en dessous de 3 V.
• Ne couvrez jamais les étiquettes d’avertissement avec des
bandes auto-agrippantes.
• Ne chargez jamais les batteries sans respecter les niveaux
recommandés.
• N’essayez jamais de démonter ou de modifi er le chargeur.
• Ne laissez jamais des mineurs charger des packs de
batteries.
• Ne chargez jamais les batteries dans des endroits
extrêmement chauds ou froids (la plage de températures
recommandées se situe entre 5 et 49 °C) et ne les exposez
jamais à la lumière directe du soleil.
REMARQUE: Chargez uniquement des batteries froides au
toucher et non endommagées. Contrôlez l’état de la batterie
pour être sûr qu’elle n’est pas endommagée, gonfl ée, pliée
ou percée
ATTENTION : Utilisez uniquement des chargeurs
spécifi quement conçus pour charger la batterie
Li-Po incluse.
ATTENTION : Ne dépassez jamais l’intensité de
charge recommandée.
Indicateurs DEL de charge
VERT, clignotement rapide = Prêt pour la charge
ROUGE clignotant = En charge
VERT ET ROUGE clignotant = Équilibrage
VERT fi xe = Charge terminée
BLEU fi xe ou clignotant = Erreur
ATTENTION: Débranchez immédiatement la batterie
une fois que la charge est terminée. Ne laissez jamais
une batterie connectée au chargeur.
FR
N’utilisez que l’adaptateur secteur
fourni avec le chargeur inclus.
1. Connectez l’adaptateur secteur
au chargeur et à une prise
appropriée.
2. Insérez la batterie dans le
chargeur.
3. Retirez la batterie du chargeur
lorsque la charge est terminée.
4. Débranchez l’adaptateur
secteur de la prise murale et
du chargeur.
Indicateur erreur DEL bleue
du chargeur
Un clignotement
= Erreur d’initialisation
De ux clignotements
= Erreur tension d’alimentation
Trois clignotements = Erreur batterie
Quatre clignotements = Protection courant de charge
Cinq clignotements = Protection temps de charge
Fixe = Protection (Tension>4,3V)
36
Réglage de l’émetteur
Programmez votre émetteur avant d’essayer d’effectuer
l’affectation ou de faire voler le drone. On trouvera, ci-après, des
valeurs de programmation pour les Spektrum DX6i, DX7s, DX6,
DX7, DX8, DX9 et DX18.
Les fi chiers de programme des modèles pour les émetteurs
Spektrum utilisant l’interface AirWare sont disponibles en ligne
sur www.spektrumrc.com.
Votre drone est également compatible avec les émetteurs
Spektrum DXe avec les versions 1.3 ou supérieures du logiciel.
Utilisez les instructions ci-dessous pour inverser la voie 6 ou utilisez
le câble de programmation approprié et l'application sur votre ordinateur, smartphone ou tablette pour programmer votre DXe. Nous
vous recommandons de télécharger les informations de réglage du
Blade Inductrix 200 avec la DXe sur www.spektrumrc.com.
DXe
Pour utiliser l’émetteur DXe avec le Blade Inductrix, la voie 6 doit être inversée.
Pour inverser la voie 6:
1. Lorsque vous mettez votre DXe sous tension, maintenez les manches gauche et droit
dans les coins intérieurs supérieurs comme sur l’illustration.
2. Mettez les manches au neutre après que l’émetteur aie bipé. La DEL clignotera lentement.
3. Pour sélectionner la voie à inverser, déplacez le manche droit vers la gauche ou la droite
puis laissez-le revenir au neutre. Déplacez le manche vers la droite pour sélectionner la
voie suivante. Déplacez le manche vers la gauche pour sélectionner la voie précédente.
La DEL clignotera rapidement selon la voie sélectionnée, comme indiqué dans le tableau.
Sélectionnez la voie 6.
4. Pour inverser la voie sélectionnée, déplacez la manche droit vers le haut ou le bas. La DEL
changera de couleur indiquant la nouvelle direction de la voie.
La DEL clignotera Orange pour indiquer que la voie est normale.
La DEL clignotera Rouge pour indiquer que la voie est inversée.
5. Pour sauvegarder les modifi cations, mettez votre DXe hors tension.
ATTENTION: Lors des mises sous tension suivantes, vérifi ez toujours que la direc-
tion des gaz est correcte et maintenez une distance de sécurité autour du moteur et
des pales. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager
le modèle.
Après avoir inversé la voie 6, affectez l’émetteur et le drone
normalement.
Les modes de vol sont contrôlés par l’interrupteur Mode
de vol.
La coupure moteur est contrôlé par le bouton
Affectation(Bind)/Panique/Écolage.
Si vous programmez votre DXe à l'aide de l'application sur votre
ordinateur, smartphone ou tablette, assurez-vous que la valeur
des "voies émetteur" est réglée par défaut à 7. Si, pour une
raison quelconque, cette valeur a été changée à 9, l’Inductrix
sera affecté à votre DXe mais ne répondra pas aux commandes.
Si votre DXe était fournie avec une autre hélicoptère Blade
Ready To Fly (RTF), le logiciel de l'émetteur doit être mis à jour à
l'aide du câble de programmation approprié et l'application sur
votre ordinateur, smartphone ou tablette disponible sur
www.spektrumrc.com.
Veuillez noter que les confi gurations des interrupteurs des DXe
incluses avec les Blade 230 S RTF et les Micro AH-64 Apache RTF
sont différentes par rapport à la confi guration habituelle de la DXe.
Une fois affecté, la DEL dans le drone devrait s’allumer
en bleu pour le mode de vol 0 (Modes Stabilité, Petits
débattements), en vert le mode de vol 1 (Modes Stabilité,
Grands débattements) et rouge pour le mode de vol 2
(Mode Agilité).
Si les moteurs ne démarrent pas lorsque vous donnez les
commandes appropriées, la voie 6 n’a pas été inversée
correctement. Utilisez les instructions ci-dessus pour
inverser la voie 6.
Clignotement
de la DEL
1
2
3
4
5
6
7
8
Voie
1 - Gaz
2 - Aileron
3 - Profondeur
4 - Dérive
5 - Mode de vol
6 - Coupure
moteur
7 - Volets
8 - Voie Aux.
37
FR
DX6i
VALEURSLISTE DES PARAMETRES
Type de
modèle
INVERSION
VoieDirection
GazN
AileronsN
ProfondeurN
DériveN
GyroR
VoletsN
Type de Modulation
AUTO DSMX-ENABLE
D/R COMBI
D/R SWAILE
Chronomètre
Rebours5:00
Interrupteur THR CUT
Coupure moteur
Interrupteur volets
Pos. 0 = Normal
Pos.1 = Coupure moteur
Fonctionnement des modes de vol
Interrupteur Gear: Pos 0, Interrupteur Elev D/R: 0 ou 1 = Mode Stabilité, Petits débattements (DEL bleue sur le drone)
Interrupteur Gear: Pos 1, Interrupteur Elev D/R: 0 = Mode Stabilité, Grands débattements (DEL verte sur le drone)
Interrupteur Gear: Pos 1, Interrupteur Elev D/R: 1 = Mode Agilité (DEL rouge sur le drone)