Blade Inductrix 200 Instruction Manual [fr]

Page 1
Manuel d’utilisation
Page 2
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation àjour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signifi cation de certains termes spécifi ques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superfi cielle.
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afi n de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration,
ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves. Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Précautions et directives liées à la sécurité
• Maintenez toujours une distance de sécurité adéquate dans toutes les directions autour de l’appareil pour éviter tout risque de collision ou de blessure. Cet appareil est contrôlé par un signal radio et peut être soumis à des interférences provenant de nombreuses sources hors de votre contrôle. Les interférences peuvent entraîner une perte de contrôle momentanée.
• Utilisez toujours l’appareil dans des espaces dégagés, à l’écart des véhicules, de la circulation et des personnes.
• Respectez toujours scrupuleusement les instructions et avertissements relatifs à l’appareil et à tous les équipe­ments complémentaires optionnels utilisés (chargeurs, packs de batteries rechargeables, etc.).
• Tenez les produits chimiques, les petites pièces et les composants électriques hors de portée des enfants.
• Évitez d’exposer à l’eau tout équipement non conçu et protégé à cet effet. L’humidité endommage les com­posants électroniques.
• Ne mettez jamais aucune pièce de l’appareil dans votre bouche. Vous vous exposeriez à un risque de blessure grave, voire mortelle.
• N’utilisez jamais l’appareil lorsque les batteries de l’émetteur sont presque vides.
• Gardez toujours l’aéronef en vue et sous contrôle.
• Baissez toujours le manche des gaz lorsque les pales touchent un objet ou le sol.
• Utilisez toujours des batteries complètement chargées.
• N’éteignez jamais l’émetteur lorsque l’aéronef est soustension.
• Retirez toujours les batteries avant le démontage.
• Nettoyez systématiquement les pièces mobiles.
• Séchez systématiquement les pièces de l’appareil.
• Laissez toujours les pièces refroidir avant de les toucher.
• Retirez systématiquement les batteries après utilisation.
• N’utilisez jamais l’aéronef lorsque les câbles sonten­dommagés.
• Ne touchez jamais les pièces mobiles.
Si vous utilisez ce produit en Amérique du Nord, vous devez détenir la licence de radio amateur (HAM).
FR
34
Page 3
Table des matières
Contenu de la boîte ......................................................... 35
Préparation au premier vol .............................................. 36
Procédure de vol ............................................................. 36
Avertissements relatifs à la charge .................................36
Charge de la batterie ......................................................36
Réglage de l’émetteur ..................................................... 37
Installation de la batterie ................................................ 40
Mise sous tension de l’Inductrix 200 ............................... 40
Affectation de l’émetteur et du récepteur ........................ 40
SAFE Technologie ...........................................................41
Compréhension des commandes de vol de base ............. 41
Sélection du mode de vol ................................................ 42
Pilotage du Inductrix ....................................................... 42
Spécifications
Longueur Hauteur
155mm
45mm
Contenu de la boîte
• Drone Blade Inductrix 200
• Micro caméra 25mW
• Batterie Li-Po 3S 11,1V 800mA 15C
• Chargeur Li-Po 3S 1,2A
• Adaptateur secteur 1,3A 13,5V
Éléments requis
• Lunettes ou récepteur FPV
• Émetteur compatible
DSM2/DSMX (DX6i et supérieur)
Utilisation de la micro caméra FPV .................................. 43
Inspections après-vol et Maintenance ............................. 43
Remplacement des hélices ............................................. 44
Correction des déviations ................................................ 44
Guide de résolution des problèmes ................................. 45
Vue éclatée ..................................................................... 46
Liste des pièces détachées ............................................. 46
Pièces optionnelles ......................................................... 46
Garantie et réparations ...................................................47
Coordonnées de Garantie et réparations ......................... 48
Information IC ................................................................. 48
Informations de conformité pour l’Union européenne ......48
Diamètre du rotor Masse
55mm
185 g
Pour enregistrer votre produit en ligne, veuillez visiter www.bladehelis.com
35
FR
Page 4
Préparation au premier vol
• Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les
• Mettez la batterie en charge
• Programmez votre émetteur
• Familiarisez-vous avec les commandes
• Installez la batterie totalement chargée dans le drone
• Affectez votre émetteur
• Choisissez un endroit approprié pour le vol
Avertissements relatifs à la charge
ATTENTION: les instructions et avertissements
doivent être scrupuleusement suivis. Une manipulation non appropriée des batteries Li-Po peut provoquer un incendie, des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.
• NE LAISSEZ JAMAIS LA BATTERIE ET LE CHARGEUR SANS SURVEILLANCE DURANT L’UTILISATION.
• NE CHARGEZ JAMAIS LES BATTERIES DURANT LA NUIT.
• En manipulant, en chargeant ou en utilisant la batterie Li-Po incluse, vous assumez tous les risques associés aux batteries au lithium.
• Si la batterie commence à gonfl er ou à se dilater, cessez immédiatement de l’utiliser. Si vous étiez en train de la charger ou de la décharger, interrompez la procédure et déconnectez-la. Continuer à utiliser, charger ou décharger une batterie qui gonfl e ou se dilate peut provoquer un incendie.
• Pour obtenir les meilleurs résultats, entreposez toujours la batterie à température ambiante, dans un endroit sec.
• Lorsque vous transportez la batterie ou que vous la stockez temporairement, la température doit toujours être comprise entre 5 et 49 ºC.
• Ne stockez en aucun cas la batterie ou l’aéronef dans une voiture ou à un endroit directement exposé à la lumière du soleil. Laissée dans une voiture chaude, la batterie peut se détériorer ou même prendre feu.
Charge de la batterie
Procédure de vol
❏ Mettez toujours l’émetteur sous tension en premier
❏ Branchez la batterie au câble du contrôleur 3-en-1 ❏ Patientez durant l’initialisation du contrôleur ❏ Effectuez votre vol ❏ Faites atterrir le modèle ❏ Débranchez la batterie du contrôleur
❏ Mettez toujours l’émetteur hors tension en dernier
• Chargez toujours les batteries à distance de tout matériau infl ammable.
• Faites toujours l’inspection de la batterie avant la charge, et ne chargez jamais des batteries hors d’usage ou endommagées.
• Déconnectez toujours la batterie après la charge et laissez le chargeur se refroidir entre les charges.
• Surveillez toujours en continu la température du pack de batteries au cours de la charge.
• UTILISEZ EXCLUSIVEMENT UN CHARGEUR CONÇU SPÉCIFIQUEMENT POUR CHARGER DES BATTERIES LI-PO. Le fait de charger la batterie avec un chargeur non-compatible peut être à l’origine d’un incendie provoquant des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.
• Ne déchargez jamais les cellules Li-Po en dessous de 3 V.
• Ne couvrez jamais les étiquettes d’avertissement avec des bandes auto-agrippantes.
• Ne chargez jamais les batteries sans respecter les niveaux recommandés.
• N’essayez jamais de démonter ou de modifi er le chargeur.
• Ne laissez jamais des mineurs charger des packs de batteries.
• Ne chargez jamais les batteries dans des endroits extrêmement chauds ou froids (la plage de températures recommandées se situe entre 5 et 49 °C) et ne les exposez jamais à la lumière directe du soleil.
REMARQUE: Chargez uniquement des batteries froides au toucher et non endommagées. Contrôlez l’état de la batterie pour être sûr qu’elle n’est pas endommagée, gonfl ée, pliée ou percée
ATTENTION : Utilisez uniquement des chargeurs spécifi quement conçus pour charger la batterie
Li-Po incluse.
ATTENTION : Ne dépassez jamais l’intensité de charge recommandée.
Indicateurs DEL de charge
VERT, clignotement rapide = Prêt pour la charge ROUGE clignotant = En charge VERT ET ROUGE clignotant = Équilibrage VERT fi xe = Charge terminée BLEU fi xe ou clignotant = Erreur
ATTENTION: Débranchez immédiatement la batterie
une fois que la charge est terminée. Ne laissez jamais
une batterie connectée au chargeur.
FR
N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni avec le chargeur inclus.
1. Connectez l’adaptateur secteur au chargeur et à une prise appropriée.
2. Insérez la batterie dans le chargeur.
3. Retirez la batterie du chargeur lorsque la charge est terminée.
4. Débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale et du chargeur.
Indicateur erreur DEL bleue du chargeur
Un clignotement
= Erreur d’initialisation
De ux clignotements
= Erreur tension d’alimentation
Trois clignotements = Erreur batterie Quatre clignotements = Protection courant de charge Cinq clignotements = Protection temps de charge Fixe = Protection (Tension>4,3V)
36
Page 5
Réglage de l’émetteur
Programmez votre émetteur avant d’essayer d’effectuer l’affectation ou de faire voler le drone. On trouvera, ci-après, des valeurs de programmation pour les Spektrum DX6i, DX7s, DX6, DX7, DX8, DX9 et DX18.
Les fi chiers de programme des modèles pour les émetteurs Spektrum utilisant l’interface AirWare sont disponibles en ligne sur www.spektrumrc.com. Votre drone est également compatible avec les émetteurs Spektrum DXe avec les versions 1.3 ou supérieures du logiciel. Utilisez les instructions ci-dessous pour inverser la voie 6 ou utilisez le câble de programmation approprié et l'application sur votre ordi­nateur, smartphone ou tablette pour programmer votre DXe. Nous vous recommandons de télécharger les informations de réglage du Blade Inductrix 200 avec la DXe sur www.spektrumrc.com.
DXe
Pour utiliser l’émetteur DXe avec le Blade Inductrix, la voie 6 doit être inversée.
Pour inverser la voie 6:
1. Lorsque vous mettez votre DXe sous tension, maintenez les manches gauche et droit dans les coins intérieurs supérieurs comme sur l’illustration.
2. Mettez les manches au neutre après que l’émetteur aie bipé. La DEL clignotera lentement.
3. Pour sélectionner la voie à inverser, déplacez le manche droit vers la gauche ou la droite puis laissez-le revenir au neutre. Déplacez le manche vers la droite pour sélectionner la voie suivante. Déplacez le manche vers la gauche pour sélectionner la voie précédente. La DEL clignotera rapidement selon la voie sélectionnée, comme indiqué dans le tableau. Sélectionnez la voie 6.
4. Pour inverser la voie sélectionnée, déplacez la manche droit vers le haut ou le bas. La DEL changera de couleur indiquant la nouvelle direction de la voie.
La DEL clignotera Orange pour indiquer que la voie est normale. La DEL clignotera Rouge pour indiquer que la voie est inversée.
5. Pour sauvegarder les modifi cations, mettez votre DXe hors tension.
ATTENTION: Lors des mises sous tension suivantes, vérifi ez toujours que la direc-
tion des gaz est correcte et maintenez une distance de sécurité autour du moteur et des pales. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager le modèle.
Après avoir inversé la voie 6, affectez l’émetteur et le drone normalement. Les modes de vol sont contrôlés par l’interrupteur Mode de vol. La coupure moteur est contrôlé par le bouton Affectation(Bind)/Panique/Écolage.
Si vous programmez votre DXe à l'aide de l'application sur votre ordinateur, smartphone ou tablette, assurez-vous que la valeur des "voies émetteur" est réglée par défaut à 7. Si, pour une raison quelconque, cette valeur a été changée à 9, l’Inductrix sera affecté à votre DXe mais ne répondra pas aux commandes. Si votre DXe était fournie avec une autre hélicoptère Blade Ready To Fly (RTF), le logiciel de l'émetteur doit être mis à jour à l'aide du câble de programmation approprié et l'application sur votre ordinateur, smartphone ou tablette disponible sur
www.spektrumrc.com.
Veuillez noter que les confi gurations des interrupteurs des DXe incluses avec les Blade 230 S RTF et les Micro AH-64 Apache RTF sont différentes par rapport à la confi guration habituelle de la DXe.
Une fois affecté, la DEL dans le drone devrait s’allumer en bleu pour le mode de vol 0 (Modes Stabilité, Petits
débattements), en vert le mode de vol 1 (Modes Stabilité, Grands débattements) et rouge pour le mode de vol 2
(Mode Agilité). Si les moteurs ne démarrent pas lorsque vous donnez les commandes appropriées, la voie 6 n’a pas été inversée correctement. Utilisez les instructions ci-dessus pour inverser la voie 6.
Clignotement
de la DEL
1 2 3 4 5 6
7 8
Voie
1 - Gaz 2 - Aileron 3 - Profondeur 4 - Dérive 5 - Mode de vol 6 - Coupure
moteur 7 - Volets 8 - Voie Aux.
37
FR
Page 6
DX6i
VALEURSLISTE DES PARAMETRES
Type de modèle
INVERSION Voie Direction
Gaz N Ailerons N Profondeur N Dérive N Gyro R Volets N
Type de Modulation
AUTO DSMX-ENABLE
D/R COMBI
D/R SW AILE
Chronomètre Rebours 5:00 Interrupteur THR CUT
Coupure moteur
Interrupteur volets
Pos. 0 = Normal Pos.1 = Coupure moteur
Fonctionnement des modes de vol
Interrupteur Gear: Pos 0, Interrupteur Elev D/R: 0 ou 1 = Mode Stabilité, Petits débattements (DEL bleue sur le drone) Interrupteur Gear: Pos 1, Interrupteur Elev D/R: 0 = Mode Stabilité, Grands débattements (DEL verte sur le drone) Interrupteur Gear: Pos 1, Interrupteur Elev D/R: 1 = Mode Agilité (DEL rouge sur le drone)
Acro
Course de servo Voie Travel
Gaz 100/100 Ailerons 100/100 Profondeur 100/100 Dérive 100/100 Gyro 100/100 Pas 100/100
VOLET
VOLET Profondeur
NORM 100 0 LAND 100 0
Double-débattements et Expo Voie Pos. Inter. D/R Expo*
Ailerons
Profondeur
Dérive
Mixing
MIX 1 ACT
MIX 2 ACT
0 100 INH 1 75 INH 0 100 INH 1 75 INH 0 100 INH 1 75 INH
GEAR > GEAR ACT RATE D 0% U –100% SW GEAR TRIM – INH
GEAR > GEAR ACT RATE D 0% U +100% SW ELE D/R TRIM – INH
DX7s
LISTE DES FONCTIONSPARAMETRES SYSTEME
Type de modèle
Sélection interr.
Écolage Aux 1 Volet Gear Autres INH
Coupure moteur
Bouton Affectation (Bind)/ I
Appuyé (~1 seconde) = Coupure moteur
Fonctionnement des modes de vol
Interrupteur Volets: Pos 0 = Mode Stabilité, Petits débattements (DEL bleue sur le drone)
* L’utilisation d’Expo n’est pas nécessaire pour piloter l’Inductrix 200. S’il le souhaite, le pilote peut régler ce paramètre
pour personnaliser la réactivité du drone par rapport au neutre.
ACRO
Pos 1 = Mode Stabilité, Grands débattements (DEL verte sur le drone) Pos 2 = Mode Agilité (DEL rouge sur le drone)
Course des servos
Voie Course Inversion
Gaz Ailerons Profondeur Dérive
Double-débattements et Expo
Voie
Aile­rons
Pro­fond­eur
Déri­ve
100/100 Normal 100/100 Normal 100/100 Normal 100/100 Normal
Interr. Pos (Volet)
0 100/100 0 1 100/100 0 2 75/75 0 0 100/100 0 1 100/100 0 2 75/75 0
0 100/100 0 1 100/100 0 2 75/75 0
D/R
Voie Course Inversion
Train AX1 AX2
Chronomètre
Expo*
Mode à rebours Durée 5:00 Tone Démarrage Manche des gaz Seuil 25%
100/100 Normal 100/100 Inversion 100/100 Normal
FR
38
Page 7
DX8
LISTE DES FONCTIONSPARAMETRES SYSTEME
Type de modèle
Sélection interr.
Écolage Aux 1 Mode de Vol Gear Autres INH
Coupure moteur
Bouton Affectation (Bind)/ I
Appuyé = Coupure moteur
Fonctionnement des modes de vol
Interrupteur Mode de vol: Pos 0 = Mode Stabilité, Petits débattements (DEL bleue sur le drone)
ACRO
Course des servos
Voie Course Inversion
Gaz Ailerons Profondeur Dérive
Double-débattements et Expo
Voie
Aile­rons
Pro­fon­deur
Pos 1 = Mode Stabilité, Grands débattements (DEL verte sur le drone) Pos 2 = Mode Agilité (DEL rouge sur le drone)
100/100 Normal 100/100 Normal 100/100 Normal 100/100 Normal
Interr. Pos (AIL D/R)
0 100/100 0 1 100/100 0 2 75/75 0 0 100/100 0 1 100/100 0 2 75/75 0
D/R
Voie Course Inversion
Gear AX1 100/100 Inversion AX2 100/100 Normal
Double-débattements et Expo
Expo*
Voie
Dérive
Chronomètre
Mode à rebours Durée 5:00 Tone Démarrage Manche des gaz Seuil 25%
100/100 Normal
Interr. Pos (AIL D/R)
0 100/100 0 1 100/100 0 2 75/75 0
D/R
Expo*
DX6, DX7 (Gen 2), DX9, DX18
PARAMETRES SYSTEME
Type de modèle
Mode de vol
Inter. 1 Inter. B Inter. 2 Désactivé
Assignation des voies
Entrées
1 Gaz N/A 2 Ailerons N/A 3 Profondeur N/A 4 Dérive N/A 5 Train B 6 AUX1 I
Coupure moteur
Bouton Affectation (Bind)/ I
Appuyé = Coupure moteur
Fonctionnement des modes de vol
Interrupteur B: Pos 0 = Mode Stabilité, Petits débattements (DEL bleue sur le drone)
* L’utilisation d’Expo n’est pas nécessaire pour piloter l’Inductrix 200. S’il le souhaite, le pilote peut régler ce paramètre
pour personnaliser la réactivité du drone par rapport au neutre.
Avion
Pos 1 = Mode Stabilité, Grands débattements (DEL verte sur le drone) Pos 2 = Mode Agilité (DEL rouge sur le drone)
LISTE DES FONCTIONS
Course des servos Voie Course Inversion
Gaz Ailerons Profondeur Dérive Train
Double-débattements et Expo
Voie Aile-
rons Pro-
fon­deur
Dérive
100/100 Normal 100/100 Normal 100/100 Normal 100/100 Normal 100/100 Normal
Inter. (F) Pos
DX7, 9,
0 0 100/100 0
1 2 75/75 0 0 0 100/100 0
1 2 75/75 0 0 0 100/100 0
1 2 75/75 0
D/R Expo*DX6
18
1 100/100 0
1 100/100 0
1 100/100 0
Voie Course Inversion
AX1 AX2 AX3 AX4
Chronomètre
Mode à rebours Durée 5:00 Démarrage Manche des gaz Seuil 25% Unique Désactivé
100/100 Inversion 100/100 Normal 100/100 Normal 100/100 Normal
39
FR
Page 8
Installation de la batterie
1. Glissez la batterie à l’arrière du drone, comme indiqué sur l’illustration, jusqu’à ce qu’elle se bloque.
2. Pour retirer la batterie, appuyez sur les languettes de verrouillage situées sur les côtés de la batterie et tirez tout droit pour la sortir du drone.
ATTENTION: Débranchez toujours la batterie du
modèle quand vous ne l’utilisez pas, afin d’éviter une décharge trop importante. Des batteries déchar­gées à un voltage inférieur à celui recommandé seront endommagées, elles perdront en performance et pourront entraîner un risque d’incendie durant la charge.
Mise sous tension de l’Inductrix 200
1. Appuyez une fois sur le bouton d’alimentation/DEL
pour mettre le drone sous tension.
2. Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation/DEL
pendant 1-2 secondes pour mettre le drone hors tension.
A ectation de l’émetteur et du récepteur
Pour affecter ou ré-affecter votre drone à l’émetteur de votre choix, veuillez suivre les instructions suivantes.
Processus général d’a ectation
1. Référez-vous au tableau des paramètres de l’émetteur pour confi gurer votre émetteur.
2. Baissez le manche des gaz à fond. Mettez tous les trims de votre émetteur au neutre.
3. Mettez l’émetteur hors tension et placez tous les interrupteurs en position 0.
4. Connectez la batterie au drone.
5. Appuyez sur le bouton d’alimentation/DEL. La DEL du drone s’allumera rouge, jaune ou vert pour indiquer le niveau de charge de la batterie. La DEL clignotera brièvement vert et rouge puis clignotera continuellement bleu, indiquant l’entrée en mode affectation.
6. Mettez l’émetteur en mode affectation en mettant l’émetteur sous tension.
7. Relâchez le bouton/interrupteur affectation au bout de 2-3 secondes. Le drone est affecté lorsque la DEL de celui-ci devient fi xe.
8. Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation/DEL du drone pour mettre ce dernier hors tension. Mettez l’émetteur hors tension.
Si vous rencontrez des diffi cultés, référez-vous au guide de dépannage. Si nécessaire, contactez votre revendeur ou le service technique Horizon Hobby. Pour consulter la liste des émetteurs compatibles, veuillez visiter www.bindnfl y.com.
FR
40
Page 9
Technologie
La technologie révolutionnaire SAFE (Système d’entraî­nement assisté par capteurs) utilise la combinaison de capteurs sur différents axes et un logiciel permettant au modèle de connaître sa position par rapport à l’horizon. Cette reconnaissance de l’espace est utilisée pour générer un domaine de vol sécurisé en limitant les angles afi n de piloter en sécurité. Au-delà de la stabilité, cette protection offre de multiples modes au choix du pilote pour dévelop­per son niveau de pilotage avec un degré élevé de sécurité tout en conservant toujours les sensations et la réponse.
La technologie SAFE apporte:
• Une protection du domaine de vol qui s’active avec un simple basculement d’un interrupteur.
• Des modes différents pour adapter instantanément la technologie SAFE à votre niveau de pilotage. Par dessus tout, la technologie SAFE, bien que très sophis­tiquée, ne nécessite aucune opération pour en profi ter. Chaque appareil équipé de la technologie SAFE est livré prêt à l’emploi et est optimisé pour offrir la meilleure expérience de vol possible. FlySAFERC.com
Compréhension des commandes de vol de base
Si vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre quadcoptère, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec elles avant de tenter votre premier vol.
Throttle (Gaz)
Vue latérale Vue latérale
Descendre
Augmenter
les gaz
Monter
Gouverne de direction
Gouverne de
direction à gauche
Le nez tourne vers la gauche
Gouverne de profondeur
Gouverne de
profondeur baissée
Aileron
Réduire
les gaz
Gouverne de
direction à droite
Le nez tourne vers la droite
Vue latérale Vue latérale
Vers l’avant
Vue arrière Vue arrière
Gouverne de
profondeur levée
Vers l’arrière
Aileron à gauche Gauche Aileron à droite
41
Droite
FR
Page 10
Sélection du mode de vol
• En mode Stabilité, Petits débattements (DEL bleue sur le
drone), le drone a un angle d’inclinaison réduit.
• En mode Stabilité, Grands débattements (DEL verte sur
le drone), le drone a un angle d’inclinaison maximal.
• En Mode Agilité (DEL rouge sur le drone), il n’y a pas
d’auto-stabilisation. Servez-vous des débattements et
expo pour adapter le drone à votre style de pilotage. Veuillez vous référer au Tableau de programmation de l’émetteur pour la sélection des interrupteurs et informa­tions de réglage.
Pilotage de l’Inductrix
Consultez les réglementations locales avant de choisir votre zone de vol. Nous vous recommandons de faire voler votre appareil en extérieur par vent calme ( 5KM/H ou moins) ou à l’intérieur d’un grand gymnase. Volez toujours à l’écart des maisons, des arbres, des lignes électriques et autres constructions. Vous devrez également éviter de voler au dessus des zones fréquentées comme les parcs publics, les cours d’écoles et les terrains de sport.
Lorsque vous avez trouvé un zone de vol adaptée et que vous êtes prêt à voler:
1. Mettez l’émetteur sous tension.
2. Installez la batterie dans votre drone.
3. Mettez le drone sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation/DEL. La DEL s’allumera pendant 1-2 secondes pour indiquer le niveau de charge de la batterie.
Vert = Complètement chargée Jaune = Chargée approximativement de moitié Rouge = Déchargée. Ne volez pas. Rechargez la batterie.
Décollage
Avec tous les trims au neutre et les gaz baissés à fond, démarrez les moteurs en bougeant le manche de dérive vers la droite puis de nouveau au centre. Augmentez progressivement les gaz jusqu’à atteindre une altitude de 60cm. En essayant de toucher le moins possible aux commandes, essayez de maintenir le drone en station­naire. Par vent faible, le modèle ne devrait pas nécessiter de corrections aux manches. Après avoir actionné le manche du cyclique puis l’avoir relâché, le modèle doit se stabiliser seul. Le modèle peut continuer de glisser à cause de l’inertie. Déplacez le manche du cyclique dans la direction opposée pour arrêter le mouvement. N’utilisez pas les trims de votre émetteur pour éliminer les déviations. Si le drone ne reste pas au stationnaire en condi­tions calmes, effectuez une correction des déviations.
Pilotage
Avec votre quadcoptère correctement réglé et en station­naire à basse altitude, entrainez-vous à utiliser les com­mandes de dérive, de profondeur et d’ailerons afi n de vous familiariser avec la réponse du modèle. Effectuez toujours de petits mouvements avec les manches de commande.
Une fois que vous maîtrisez le vol basique, vous pourrez essayer les différents modes de vol et fonctions expliqués dans la section Sélection du mode de vol de ce manuel. Vous pouvez accéder aux différents modes de vol en utilisant les commandes programmées dans la section Réglage de l’émetteur.
Relâcher les manches dans le mode Stabilité permettra au drone de s’auto-stabiliser. Si vous êtes désorienté, baissez lentement le manche des gaz pour atterrir douce­ment.
L’autonomie de vol avec la batterie fournie est de 5-6 minutes.
Coupure basse tension (LVC)
Le système LVC diminue la puissance aux moteurs lorsque la tension de la batterie chute. La DEL du drone vous indiquera lorsque le niveau de charge de la batterie est bas. Lorsque la DEL du drone clignote rouge continu­ellement, atterrissez immédiatement et rechargez votre batterie. Continuer le vol après que la DEL se soit mise à clignoter rouge entrainera le ralentissement des moteurs puis leur coupure, causant le crash.
REMARQUE: Les dommages causés par un crash ne sont pas couverts par la garantie.
REMARQUE: Voler jusqu’à l’enclenchement du LVC de manière répétée endommagera la batterie.
Le LVC n’empêche pas la décharge de la batterie durant son stockage.
Atterrissage
Pour atterrir, diminuez lentement les gaz quand vous êtes en stationnaire bas. Après l’atterrissage, activez la fonction Coupure moteur, comme décrite dans Réglage de l’émetteur, pour arrêter les moteurs. Appuyez sur le bouton d’alimentation/DEL du drone pour le mettre hors tension. Retirez la batterie du drone après utilisation pour éviter l’auto-décharge. Contrôlez que la tension de la batterie ne descend pas sous 3V par élément durant son stockage.
FR
42
Page 11
Utilisation de la micro caméra FPV
Consultez les lois et réglementations en vigueur avant d’utiliser un équipement FPV. Dans certains lieux, le vol FPV peut être interdit ou limité. Il est de votre responsabilité d’utiliser de manière responsable ce produit tout en respectant les lois.
1. Mettez votre émetteur sous tension puis votre drone.
2. Mettez le récepteur vidéo sous tension pour vous assurer que la voie est libre, puis mettez le transmetteur vidéo sous tension.
3. Sélectionnez la voie désirée pour le transmetteur vidéo sur votre émetteur en appuyant sur le bouton du drone pour faire défi ler les voies disponibles, de 1 à 7 comme indiqué.
4. Réglez l’angle vertical de la caméra en pivotant la caméra de haut en bas avant le vol.
5. Effectuez un test des commandes avant le vol.
S’il y a des parasites, sélectionnez une autre voie.
REMARQUE: La portée de votre micro caméra 25mW de votre drone est inférieure à celle de votre émetteur. Assurez-vous d’avoir la portée appropriée pour fi lmer.
Conseil: Si vous volez avec des lunettes FPV et que vous êtes sujet au mal des transports, asseyez-vous sur une chaise. Si vous commencez à vous sentir mal au cours du vol, baissez votre menton vers votre poitrine.
Volez dans une zone dégagée à l’écart des personnes, arbres, voitures ou bâtiments. La portée de votre système peut changer si un obstacle bloque le signal. Il est normal de remarquer des coupures vidéo lorsque vous passez derrière des arbres ou autres obstacles.
Inspections après-vol et Maintenance
Voies émetteur pour la
micro caméra FPV
Voie 1 5740 MHz Voie 2 5760 MHz Voie 3 5780 MHz Voie 4 5800 MHz Voie 5 5820 MHz
Voiel 6 5840 MHz
Voie 7 5860 MHz
Ces fréquences sont compatibles avec les produits Band F,
Fatshark, Immersion RC et Airwave
Nettoyage
Moteurs Remplacez le moteur quand le modèle devient instable ou qu’il vire lors de prise d’altitude.
Câblage
Pièces servant àla fi xation
Rotors
Assurez-vous que la batterie n’est pas connectée avant d'entreprendre le nettoyage. Al’aide d’une brosse douce ou d'un chiffon sec non-pelucheux, enlevez la poussière et les débris.
Assurez-vous que les câbles ne bloquent pas de pièces en mouvement. Remplacez tout câble endommagé et tout connecteur devenu lâche. Assurez-vous de l’absence de toute vis, bride ou connecteur desserré. Ne serrez pas exces­sivement des vis métalliques dans des pièces en plastique. Serrez les vis de façon àce que les pièces soient parfaitement jointives, et ne donnez ensuite qu’1/8ème de tour supplémentaire. N’utilisez pas de frein fi let en liaison avec des pièces en plastique. Vérifi ez l’absence de tout dommage au niveau des pales de rotor et des pièces en mouvement àvitesse élevée. Citons, au nombre des dommages que peuvent présenter ces pièces: fentes, criques, bavures ou rayures. Remplacez les pièces endommagées avant d’effectuer un vol.
43
FR
Page 12
Remplacement des hélices
Veuillez suivre les étapes suivantes pour changer les hélices endommagées.
1. Tournez la moitié supérieure de la cage de protection de l’hélice en question dans le sens anti-horaire pour la débloquer puis soulevez-la pour la retirer.
2. Retirez les 2 vis et retirez l’hélice en tirant droit dessus.
3. Notez que les hélices sont marquées A ou B pour vous indiquer leur bon emplacement sur le drone. En utilisant l’illustration comme guide de remplacement, changez l’hélice. Assurez-vous de bien aligner les trous de vis sur la partie supérieure du moteur avec les trous correspondants sur l’hélice.
4. Remettez les 2 vis en place. Ne serrez pas les vis de manière excessive.
5. Alignez les languettes de la cage de protection supé­rieure avec les encoches correspondantes. Tournez la cage dans le sens horaire pour la bloquer.
Correction des déviations
Le drone a été calibré en usine avant l’expédition, mais il est possible qu’un crash entraine une déformation de la structure et donc une légère déviation en mode Stabilité. Dans cette situation, veuillez suivre la procédure de calibration. Avant de commencer la procédure de calibration, assurez-vous que les batteries sont complètement chargées et que le drone et l’émetteur ont bien été affectés selon les instructions d’affectation.
Pour calibrer votre Blade Inductrix 200:
1. Mettez l’émetteur et le drone sous tension normalement.
2. Référez-vous aux illustrations ci-contre. Selon le mode utilisé, placez les manches comme sur l’illustration et appuyez sur le bouton affectation (Bind) jusqu’à ce la DEL du drone devienne blanche (environ 3 secondes). Si vous utilisez une DX6i, au lieu d’appuyer sur le bouton affectation (Bind), mettez l’interrupteur volet (Flap) dur la position 1 jusqu’à ce la DEL du drone devienne blanche.
Mode 2
Mode 1
FR
3. Relâchez les manches et le bouton affectation (Bind).
4. Démarrez les moteurs normalement.
5. Augmentez progressivement les gaz pour placer votre drone en stationnaire bas. La DEL clignotera continuel­lement indiquant que la procédure de calibration a commencé. Maintenez le drone en stationnaire pendant environ 15 secondes en touchant au minimum les com­mandes.
6. Posez votre drone et baissez complètement les gaz.
7. Après l’atterrissage, appuyez sur le bouton Affectation/ Panique pour terminer la procédure de calibration. La DEL sera bleue fi xe.
44
Page 13
Guide de résolution des problèmes
Problème Cause possible Solution
Le manche des gaz et/ou le trim est également trop haut
Le quadcoptère ne répond pas aux gaz
Le quadcoptère a une autono­mie et une puissance réduite
Problème d’affectation
Problème de connexion (après affectation)
Crash immédiatement après avoir décollé
Le drone ne continue pas le processus d’initialisation après avoir indiqué le niveau de charge de la batterie
Parasites dans le retour FPV Interférences sur la voie sélectionnée
La DEL du chargeur est fi xe ou clignote bleu
La voie des gaz est inversée Aux 1 inversée ou mal réglé ce qui enm­pêche le démarrage des moteur
Commande de démarrage des moteurs mal donnée
La batterie n’est pas totalement chargée Rechargez totalement la batterie
Alimentation inappropriée pour le chargeur
La batterie est endommagée
La température est peut-être basse
L’émetteur est trop près de l’appareil durant l’affectation
Le bouton ou l’interrupteur d’affectation n’a pas été maintenu durant la mise sous tension de l’émetteur
L’appareil ou l’émetteur se trouve trop proche d’un grand objet métallique, d’un réseau sans fi l ou d'un autre émetteur
Moins de 5 secondes se sont écoulées entre l’allumage de l’émetteur et la connexion de la batterie de vol sur le quadcoptère
Le quadcoptère est affecté à une mémoire de modèle différente (radios ModelMatch uniquement)
Charge des batteries de l’émetteur trop faible
L’appareil ou l’émetteur se trouve trop proche d’un grand objet métallique, d’un réseau sans fi l ou d'un autre émetteur
Les hélices ne sont pas correctement placées ou vous n’avez pas sélectionné la bonne configuration
Les voies d’ailerons, de profondeur ou de dérive sont inversées à l’émetteur
Le drone a bougé lors de l’initialisation
Erreur de charge
Baissez le manche des gaz et placez le trim à la valeur la plus basse
Mettez le drone hors tension, inversez la voie des gaz sur l’émetteur, remettez le drone sous tension
Baissez complètement les gaz et bougez le manche de dérive vers la droite puis de nouveau au neutre
Utilisez une autre source d’alimentation pour le chargeur
Remplacez la batterie en respectant les caractéristiques
Vérifiez que la batterie est à température ambiante (20°) avant de l’utiliser
Mettez l’émetteur hors tension. Eloignez-le de l’appareil. Débranchez puis rebranchez la batterie. Suivez les instructions d’affectation
Mettez l’émetteur hors tension et répétez le processus d’affectation
Placez l’avion et l’émetteur à un autre emplacement et retentez l’affectation
Laissez l’émetteur sous tension. Débranchez puis rebranchez la batterie du quadcoptère
Sélectionnez la mémoire de modèle correcte sur l’emetteur. Débranchez puis rebranchez la batterie du quadcoptère
Remplacez ou chargez les batteries de l’emetteur
Placez l’avion et l’émetteur à un autre emplacement et retentez la connexion
Effectuez les modifications nécessaires
Assurez-vous que les voies d’ailerons, de profondeur ou de dérive ne sont pas inversées
Ne bougez pas le drone jusqu’à ce que l’initialisation soit terminée
Changez de voie pour le transmetteur et le récepteur vidéo avec la section utilisation de la micro caméra
Référez-vous à la section Charge de la batterie pour obtenir les liste des codes erreur
45
FR
Page 14
Vue éclatée
8
1
Liste des pièces détachées
Réf. pièce Description
1 BLH9001 Set d’hélices 2 BLH9002 Partie inférieure du fuselage 3 BLH9003 Train d’atterrissage 4 BLH9004 Partie supérieure du fuselage 5 BLH9005 Amortisseurs 6 BLH9006 Support de carte principale 7 BLH9007 Support caméra 8 BLH9008 Protections d’hélices 9 BLH9009 Connecteur d’alimentation
10 BLH9010 Cabochon DEL
4
12
6
1
11
14
7
5
9
14
3
2
Réf. pièce Description
11 BLH9011 Caméra FPV 12 BLH9012 Module 3-en-1 13 BLH9013 Interrupteur d’alimentation 14 BLH9014 Moteur principal Brushless 15 BLH9016 Batterie Li-Po 3S 11,1V 800mA
BLH9015 Chargeur BLH9017 Adaptateur secteur BLH9017AU Adaptateur secteur AU BLH9017EU Adaptateur secteur EU BLH9017UK Adaptateur secteur UK
13
15
10
Pièces optionnelles
Réf. pièce Description
SPMVR1100 Lunettes Fat Shark
Émetteur seul DXe DSMX Émetteur seul 6 voies DX6 DSMX Émetteur seul 6 voies DX6i DSMX
FR
Réf. pièce Description
Émetteur seul 7 voies DX7 DSMX Émetteur seul 8 voies DX8 DSMX Émetteur seul 9 voies DX9 DSMX Émetteur seul 18 voies DX18 DSMX
46
Page 15
Garantie et réparations
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit aété acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et
n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l’échange dans le cadre de cette garan tie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité
du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion
d’Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de répa­ration non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dommages
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la main­tenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne sau­rait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et néces­site quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sure et raison­nable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de compren­dre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementa­tions en vigueur.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peu­vent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneuse­ment. Veuillez noter que le carton d’emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseigne­ments) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé. Cette décision relève unique­ment d’Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seule­ment effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocomman­dées, sont extrêmement coûteuses et doivent par con­séquent être effectuées par l’acheteur lui-même. 10/15
47
FR
Page 16
Coordonnées de Garantie et réparations
Pays d’achat Horizon Hobby Numéro de téléphone/E-mail Adresse
France Horizon Hobby SAS
infofrance@horizonhobby.com +33 (0) 1 60 18 34 90
11 Rue Georges Charpak 77127 Lieusaint, France
Information IC
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploi­tation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisa­teur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Informations de conformité pour l’Union européenne
Déclaration de conformité de l’Union européenne :
Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions de la RTTE Directive CEM, et Directive DBT.
Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible à: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Instructions relatives à l’élimination des D3E pour les utilisateurs résidant dans l’Union européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets. Il relève de la responsabilité de l’utilisateur d’éliminer les équipements mis au rebut en les remettant à un point de col­lecte désigné en vue du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos
équipements au moment de leur élimination aideront à pré-
server les ressources naturelles et à garantir que les déchets seront recyclés de manière à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations quant aux lieux de dépôt de vos équipements mis au rebut en vue du recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
FR
48
Page 17
©2016 Horizon Hobby, LLC. Blade, E-fl ite, Inductrix, SAFE, the SAFE logo, DSM, DSM2, DSMX, the BNF logo, AirWare, ModelMatch and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks or logos are property of their respective owners. Patents pending. Created 1/16 51869.1 BLH9080
IT
68
Loading...