La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon
Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation àjour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de
support de ce produit.
Signifi cation de certains termes spécifi ques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de
l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET
éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET
des blessures graves.
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels
et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superfi cielle.
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afi n de vous familiariser avec les caractéristiques
du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration,
ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes
de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut
provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être
utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec
des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel
comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter
la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afi n de
manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Précautions et directives liées à la sécurité
• Maintenez toujours une distance de sécurité adéquate
dans toutes les directions autour de l’appareil pour éviter
tout risque de collision ou de blessure. Cet appareil est
contrôlé par un signal radio et peut être soumis à des
interférences provenant de nombreuses sources hors de
votre contrôle. Les interférences peuvent entraîner une
perte de contrôle momentanée.
• Utilisez toujours l’appareil dans des espaces dégagés, à
l’écart des véhicules, de la circulation et des personnes.
• Respectez toujours scrupuleusement les instructions et
avertissements relatifs à l’appareil et à tous les équipements complémentaires optionnels utilisés (chargeurs,
packs de batteries rechargeables, etc.).
• Tenez les produits chimiques, les petites pièces et les
composants électriques hors de portée des enfants.
• Évitez d’exposer à l’eau tout équipement non conçu et
protégé à cet effet. L’humidité endommage les composants électroniques.
• Ne mettez jamais aucune pièce de l’appareil dans votre
bouche. Vous vous exposeriez à un risque de blessure
grave, voire mortelle.
• N’utilisez jamais l’appareil lorsque les batteries de
l’émetteur sont presque vides.
• Gardez toujours l’aéronef en vue et sous contrôle.
• Baissez toujours le manche des gaz lorsque les pales
touchent un objet ou le sol.
• Utilisez toujours des batteries complètement chargées.
• N’éteignez jamais l’émetteur lorsque l’aéronef est
soustension.
• Retirez toujours les batteries avant le démontage.
• Nettoyez systématiquement les pièces mobiles.
• Séchez systématiquement les pièces de l’appareil.
• Laissez toujours les pièces refroidir avant de les toucher.
• Retirez systématiquement les batteries après utilisation.
• N’utilisez jamais l’aéronef lorsque les câbles sontendommagés.
• Ne touchez jamais les pièces mobiles.
Si vous utilisez ce produit en Amérique du Nord, vous devez détenir la licence de radio amateur (HAM).
FR
34
Page 3
Table des matières
Contenu de la boîte ......................................................... 35
Préparation au premier vol .............................................. 36
Procédure de vol ............................................................. 36
Avertissements relatifs à la charge .................................36
Charge de la batterie ......................................................36
Réglage de l’émetteur ..................................................... 37
Installation de la batterie ................................................ 40
Mise sous tension de l’Inductrix 200 ............................... 40
Affectation de l’émetteur et du récepteur ........................ 40
SAFE Technologie ...........................................................41
Compréhension des commandes de vol de base ............. 41
Sélection du mode de vol ................................................ 42
Pilotage du Inductrix ....................................................... 42
Spécifications
Longueur
Hauteur
155mm
45mm
Contenu de la boîte
• Drone Blade Inductrix 200
• Micro caméra 25mW
• Batterie Li-Po 3S 11,1V 800mA 15C
• Chargeur Li-Po 3S 1,2A
• Adaptateur secteur 1,3A 13,5V
Éléments requis
• Lunettes ou récepteur FPV
• Émetteur compatible
DSM2/DSMX
(DX6i et supérieur)
Utilisation de la micro caméra FPV .................................. 43
Inspections après-vol et Maintenance ............................. 43
Remplacement des hélices ............................................. 44
Correction des déviations ................................................ 44
Guide de résolution des problèmes ................................. 45
Garantie et réparations ...................................................47
Coordonnées de Garantie et réparations ......................... 48
Information IC ................................................................. 48
Informations de conformité pour l’Union européenne ......48
Diamètre du rotor
Masse
55mm
185 g
Pour enregistrer votre produit en ligne, veuillez visiter www.bladehelis.com
35
FR
Page 4
Préparation au premier vol
• Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les
• Mettez la batterie en charge
• Programmez votre émetteur
• Familiarisez-vous avec les commandes
• Installez la batterie totalement chargée dans le drone
• Affectez votre émetteur
• Choisissez un endroit approprié pour le vol
Avertissements relatifs à la charge
ATTENTION: les instructions et avertissements
doivent être scrupuleusement suivis. Une
manipulation non appropriée des batteries Li-Po peut
provoquer un incendie, des blessures corporelles et/ou des
dégâts matériels.
• NE LAISSEZ JAMAIS LA BATTERIE ET LE CHARGEUR SANS
SURVEILLANCE DURANT L’UTILISATION.
• NE CHARGEZ JAMAIS LES BATTERIES DURANT LA NUIT.
• En manipulant, en chargeant ou en utilisant la batterie Li-Po
incluse, vous assumez tous les risques associés aux batteries
au lithium.
• Si la batterie commence à gonfl er ou à se dilater, cessez
immédiatement de l’utiliser. Si vous étiez en train de la
charger ou de la décharger, interrompez la procédure et
déconnectez-la. Continuer à utiliser, charger ou décharger une
batterie qui gonfl e ou se dilate peut provoquer un incendie.
• Pour obtenir les meilleurs résultats, entreposez toujours la
batterie à température ambiante, dans un endroit sec.
• Lorsque vous transportez la batterie ou que vous la stockez
temporairement, la température doit toujours être comprise
entre 5 et 49 ºC.
• Ne stockez en aucun cas la batterie ou l’aéronef dans une
voiture ou à un endroit directement exposé à la lumière du
soleil. Laissée dans une voiture chaude, la batterie peut se
détériorer ou même prendre feu.
Charge de la batterie
Procédure de vol
❏ Mettez toujours l’émetteur sous tension en premier
❏ Branchez la batterie au câble du contrôleur 3-en-1❏ Patientez durant l’initialisation du contrôleur❏ Effectuez votre vol❏ Faites atterrir le modèle❏ Débranchez la batterie du contrôleur
❏ Mettez toujours l’émetteur hors tension en dernier
• Chargez toujours les batteries à distance de tout matériau
infl ammable.
• Faites toujours l’inspection de la batterie avant la charge,
et ne chargez jamais des batteries hors d’usage ou
endommagées.
• Déconnectez toujours la batterie après la charge et laissez le
chargeur se refroidir entre les charges.
• Surveillez toujours en continu la température du pack de
batteries au cours de la charge.
• UTILISEZ EXCLUSIVEMENT UN CHARGEUR CONÇU
SPÉCIFIQUEMENT POUR CHARGER DES BATTERIES LI-PO. Le
fait de charger la batterie avec un chargeur non-compatible
peut être à l’origine d’un incendie provoquant des blessures
corporelles et/ou des dégâts matériels.
• Ne déchargez jamais les cellules Li-Po en dessous de 3 V.
• Ne couvrez jamais les étiquettes d’avertissement avec des
bandes auto-agrippantes.
• Ne chargez jamais les batteries sans respecter les niveaux
recommandés.
• N’essayez jamais de démonter ou de modifi er le chargeur.
• Ne laissez jamais des mineurs charger des packs de
batteries.
• Ne chargez jamais les batteries dans des endroits
extrêmement chauds ou froids (la plage de températures
recommandées se situe entre 5 et 49 °C) et ne les exposez
jamais à la lumière directe du soleil.
REMARQUE: Chargez uniquement des batteries froides au
toucher et non endommagées. Contrôlez l’état de la batterie
pour être sûr qu’elle n’est pas endommagée, gonfl ée, pliée
ou percée
ATTENTION : Utilisez uniquement des chargeurs
spécifi quement conçus pour charger la batterie
Li-Po incluse.
ATTENTION : Ne dépassez jamais l’intensité de
charge recommandée.
Indicateurs DEL de charge
VERT, clignotement rapide = Prêt pour la charge
ROUGE clignotant = En charge
VERT ET ROUGE clignotant = Équilibrage
VERT fi xe = Charge terminée
BLEU fi xe ou clignotant = Erreur
ATTENTION: Débranchez immédiatement la batterie
une fois que la charge est terminée. Ne laissez jamais
une batterie connectée au chargeur.
FR
N’utilisez que l’adaptateur secteur
fourni avec le chargeur inclus.
1. Connectez l’adaptateur secteur
au chargeur et à une prise
appropriée.
2. Insérez la batterie dans le
chargeur.
3. Retirez la batterie du chargeur
lorsque la charge est terminée.
4. Débranchez l’adaptateur
secteur de la prise murale et
du chargeur.
Indicateur erreur DEL bleue
du chargeur
Un clignotement
= Erreur d’initialisation
De ux clignotements
= Erreur tension d’alimentation
Trois clignotements = Erreur batterie
Quatre clignotements = Protection courant de charge
Cinq clignotements = Protection temps de charge
Fixe = Protection (Tension>4,3V)
36
Page 5
Réglage de l’émetteur
Programmez votre émetteur avant d’essayer d’effectuer
l’affectation ou de faire voler le drone. On trouvera, ci-après, des
valeurs de programmation pour les Spektrum DX6i, DX7s, DX6,
DX7, DX8, DX9 et DX18.
Les fi chiers de programme des modèles pour les émetteurs
Spektrum utilisant l’interface AirWare sont disponibles en ligne
sur www.spektrumrc.com.
Votre drone est également compatible avec les émetteurs
Spektrum DXe avec les versions 1.3 ou supérieures du logiciel.
Utilisez les instructions ci-dessous pour inverser la voie 6 ou utilisez
le câble de programmation approprié et l'application sur votre ordinateur, smartphone ou tablette pour programmer votre DXe. Nous
vous recommandons de télécharger les informations de réglage du
Blade Inductrix 200 avec la DXe sur www.spektrumrc.com.
DXe
Pour utiliser l’émetteur DXe avec le Blade Inductrix, la voie 6 doit être inversée.
Pour inverser la voie 6:
1. Lorsque vous mettez votre DXe sous tension, maintenez les manches gauche et droit
dans les coins intérieurs supérieurs comme sur l’illustration.
2. Mettez les manches au neutre après que l’émetteur aie bipé. La DEL clignotera lentement.
3. Pour sélectionner la voie à inverser, déplacez le manche droit vers la gauche ou la droite
puis laissez-le revenir au neutre. Déplacez le manche vers la droite pour sélectionner la
voie suivante. Déplacez le manche vers la gauche pour sélectionner la voie précédente.
La DEL clignotera rapidement selon la voie sélectionnée, comme indiqué dans le tableau.
Sélectionnez la voie 6.
4. Pour inverser la voie sélectionnée, déplacez la manche droit vers le haut ou le bas. La DEL
changera de couleur indiquant la nouvelle direction de la voie.
La DEL clignotera Orange pour indiquer que la voie est normale.
La DEL clignotera Rouge pour indiquer que la voie est inversée.
5. Pour sauvegarder les modifi cations, mettez votre DXe hors tension.
ATTENTION: Lors des mises sous tension suivantes, vérifi ez toujours que la direc-
tion des gaz est correcte et maintenez une distance de sécurité autour du moteur et
des pales. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager
le modèle.
Après avoir inversé la voie 6, affectez l’émetteur et le drone
normalement.
Les modes de vol sont contrôlés par l’interrupteur Mode
de vol.
La coupure moteur est contrôlé par le bouton
Affectation(Bind)/Panique/Écolage.
Si vous programmez votre DXe à l'aide de l'application sur votre
ordinateur, smartphone ou tablette, assurez-vous que la valeur
des "voies émetteur" est réglée par défaut à 7. Si, pour une
raison quelconque, cette valeur a été changée à 9, l’Inductrix
sera affecté à votre DXe mais ne répondra pas aux commandes.
Si votre DXe était fournie avec une autre hélicoptère Blade
Ready To Fly (RTF), le logiciel de l'émetteur doit être mis à jour à
l'aide du câble de programmation approprié et l'application sur
votre ordinateur, smartphone ou tablette disponible sur
www.spektrumrc.com.
Veuillez noter que les confi gurations des interrupteurs des DXe
incluses avec les Blade 230 S RTF et les Micro AH-64 Apache RTF
sont différentes par rapport à la confi guration habituelle de la DXe.
Une fois affecté, la DEL dans le drone devrait s’allumer
en bleu pour le mode de vol 0 (Modes Stabilité, Petits
débattements), en vert le mode de vol 1 (Modes Stabilité,
Grands débattements) et rouge pour le mode de vol 2
(Mode Agilité).
Si les moteurs ne démarrent pas lorsque vous donnez les
commandes appropriées, la voie 6 n’a pas été inversée
correctement. Utilisez les instructions ci-dessus pour
inverser la voie 6.
Clignotement
de la DEL
1
2
3
4
5
6
7
8
Voie
1 - Gaz
2 - Aileron
3 - Profondeur
4 - Dérive
5 - Mode de vol
6 - Coupure
moteur
7 - Volets
8 - Voie Aux.
37
FR
Page 6
DX6i
VALEURSLISTE DES PARAMETRES
Type de
modèle
INVERSION
VoieDirection
GazN
AileronsN
ProfondeurN
DériveN
GyroR
VoletsN
Type de Modulation
AUTO DSMX-ENABLE
D/R COMBI
D/R SWAILE
Chronomètre
Rebours5:00
Interrupteur THR CUT
Coupure moteur
Interrupteur volets
Pos. 0 = Normal
Pos.1 = Coupure moteur
Fonctionnement des modes de vol
Interrupteur Gear: Pos 0, Interrupteur Elev D/R: 0 ou 1 = Mode Stabilité, Petits débattements (DEL bleue sur le drone)
Interrupteur Gear: Pos 1, Interrupteur Elev D/R: 0 = Mode Stabilité, Grands débattements (DEL verte sur le drone)
Interrupteur Gear: Pos 1, Interrupteur Elev D/R: 1 = Mode Agilité (DEL rouge sur le drone)
1. Glissez la batterie à l’arrière du drone, comme indiqué
sur l’illustration, jusqu’à ce qu’elle se bloque.
2. Pour retirer la batterie, appuyez sur les languettes de
verrouillage situées sur les côtés de la batterie et tirez
tout droit pour la sortir du drone.
ATTENTION: Débranchez toujours la batterie du
modèle quand vous ne l’utilisez pas, afin d’éviter
une décharge trop importante. Des batteries déchargées à un voltage inférieur à celui recommandé seront
endommagées, elles perdront en performance et pourront
entraîner un risque d’incendie durant la charge.
Mise sous tension de l’Inductrix 200
1. Appuyez une fois sur le bouton d’alimentation/DEL
pour mettre le drone sous tension.
2. Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation/DEL
pendant 1-2 secondes pour mettre le drone hors
tension.
A ectation de l’émetteur et du récepteur
Pour affecter ou ré-affecter votre drone à l’émetteur de votre choix, veuillez suivre les instructions suivantes.
Processus général d’a ectation
1. Référez-vous au tableau des paramètres de l’émetteur pour confi gurer votre émetteur.
2. Baissez le manche des gaz à fond. Mettez tous les trims de votre émetteur au neutre.
3. Mettez l’émetteur hors tension et placez tous les interrupteurs en position 0.
4. Connectez la batterie au drone.
5. Appuyez sur le bouton d’alimentation/DEL. La DEL du drone s’allumera rouge, jaune ou vert pour indiquer le niveau de
charge de la batterie. La DEL clignotera brièvement vert et rouge puis clignotera continuellement bleu, indiquant l’entrée
en mode affectation.
6. Mettez l’émetteur en mode affectation en mettant l’émetteur sous tension.
7. Relâchez le bouton/interrupteur affectation au bout de 2-3 secondes. Le drone est affecté lorsque la DEL de celui-ci
devient fi xe.
8. Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation/DEL du drone pour mettre ce dernier hors tension. Mettez l’émetteur
hors tension.
Si vous rencontrez des diffi cultés, référez-vous au guide de dépannage. Si nécessaire, contactez votre revendeur ou le
service technique Horizon Hobby. Pour consulter la liste des émetteurs compatibles, veuillez visiter www.bindnfl y.com.
FR
40
Page 9
Technologie
La technologie révolutionnaire SAFE (Système d’entraînement assisté par capteurs) utilise la combinaison de
capteurs sur différents axes et un logiciel permettant au
modèle de connaître sa position par rapport à l’horizon.
Cette reconnaissance de l’espace est utilisée pour générer
un domaine de vol sécurisé en limitant les angles afi n de
piloter en sécurité. Au-delà de la stabilité, cette protection
offre de multiples modes au choix du pilote pour développer son niveau de pilotage avec un degré élevé de sécurité
tout en conservant toujours les sensations et la réponse.
La technologie SAFE apporte:
• Une protection du domaine de vol qui s’active avec un
simple basculement d’un interrupteur.
• Des modes différents pour adapter instantanément la
technologie SAFE à votre niveau de pilotage.
Par dessus tout, la technologie SAFE, bien que très sophistiquée, ne nécessite aucune opération pour en profi ter.
Chaque appareil équipé de la technologie SAFE est livré
prêt à l’emploi et est optimisé pour offrir la meilleure
expérience de vol possible. FlySAFERC.com
Compréhension des commandes de vol de base
Si vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre quadcoptère, prenez quelques minutes pour vous
familiariser avec elles avant de tenter votre premier vol.
Throttle (Gaz)
Vue latéraleVue latérale
Descendre
Augmenter
les gaz
Monter
Gouverne de direction
Gouverne de
direction à gauche
Le nez tourne vers la gauche
Gouverne de profondeur
Gouverne de
profondeur baissée
Aileron
Réduire
les gaz
Gouverne de
direction à droite
Le nez tourne vers la droite
Vue latéraleVue latérale
Vers l’avant
Vue arrièreVue arrière
Gouverne de
profondeur levée
Vers l’arrière
Aileron à gaucheGaucheAileron à droite
41
Droite
FR
Page 10
Sélection du mode de vol
• En mode Stabilité, Petits débattements (DEL bleue sur le
drone), le drone a un angle d’inclinaison réduit.
• En mode Stabilité, Grands débattements (DEL verte sur
le drone), le drone a un angle d’inclinaison maximal.
• En Mode Agilité (DEL rouge sur le drone), il n’y a pas
d’auto-stabilisation. Servez-vous des débattements et
expo pour adapter le drone à votre style de pilotage.
Veuillez vous référer au Tableau de programmation de
l’émetteur pour la sélection des interrupteurs et informations de réglage.
Pilotage de l’Inductrix
Consultez les réglementations locales avant de choisir
votre zone de vol.
Nous vous recommandons de faire voler votre appareil en
extérieur par vent calme ( 5KM/H ou moins) ou à l’intérieur
d’un grand gymnase. Volez toujours à l’écart des maisons,
des arbres, des lignes électriques et autres constructions.
Vous devrez également éviter de voler au dessus des zones
fréquentées comme les parcs publics, les cours d’écoles et
les terrains de sport.
Lorsque vous avez trouvé un zone de vol adaptée et que vous
êtes prêt à voler:
1. Mettez l’émetteur sous tension.
2. Installez la batterie dans votre drone.
3. Mettez le drone sous tension en appuyant sur le bouton
d’alimentation/DEL. La DEL s’allumera pendant 1-2
secondes pour indiquer le niveau de charge de la
batterie.
Vert = Complètement chargée
Jaune = Chargée approximativement de moitié
Rouge = Déchargée. Ne volez pas. Rechargez la batterie.
Décollage
Avec tous les trims au neutre et les gaz baissés à fond,
démarrez les moteurs en bougeant le manche de dérive
vers la droite puis de nouveau au centre. Augmentez
progressivement les gaz jusqu’à atteindre une altitude
de 60cm. En essayant de toucher le moins possible aux
commandes, essayez de maintenir le drone en stationnaire. Par vent faible, le modèle ne devrait pas nécessiter
de corrections aux manches. Après avoir actionné le
manche du cyclique puis l’avoir relâché, le modèle doit
se stabiliser seul. Le modèle peut continuer de glisser à
cause de l’inertie. Déplacez le manche du cyclique dans
la direction opposée pour arrêter le mouvement.
N’utilisez pas les trims de votre émetteur pour éliminer les
déviations. Si le drone ne reste pas au stationnaire en conditions calmes, effectuez une correction des déviations.
Pilotage
Avec votre quadcoptère correctement réglé et en stationnaire à basse altitude, entrainez-vous à utiliser les commandes de dérive, de profondeur et d’ailerons afi n de vous
familiariser avec la réponse du modèle. Effectuez toujours
de petits mouvements avec les manches de commande.
Une fois que vous maîtrisez le vol basique, vous pourrez
essayer les différents modes de vol et fonctions expliqués
dans la section Sélection du mode de vol de ce manuel.
Vous pouvez accéder aux différents modes de vol en
utilisant les commandes programmées dans la section
Réglage de l’émetteur.
Relâcher les manches dans le mode Stabilité permettra
au drone de s’auto-stabiliser. Si vous êtes désorienté,
baissez lentement le manche des gaz pour atterrir doucement.
L’autonomie de vol avec la batterie fournie est de 5-6
minutes.
Coupure basse tension (LVC)
Le système LVC diminue la puissance aux moteurs
lorsque la tension de la batterie chute. La DEL du drone
vous indiquera lorsque le niveau de charge de la batterie
est bas. Lorsque la DEL du drone clignote rouge continuellement, atterrissez immédiatement et rechargez votre
batterie. Continuer le vol après que la DEL se soit mise à
clignoter rouge entrainera le ralentissement des moteurs
puis leur coupure, causant le crash.
REMARQUE: Les dommages causés par un crash ne
sont pas couverts par la garantie.
REMARQUE: Voler jusqu’à l’enclenchement du LVC de
manière répétée endommagera la batterie.
Le LVC n’empêche pas la décharge de la batterie durant
son stockage.
Atterrissage
Pour atterrir, diminuez lentement les gaz quand vous
êtes en stationnaire bas. Après l’atterrissage, activez la
fonction Coupure moteur, comme décrite dans Réglage
de l’émetteur, pour arrêter les moteurs. Appuyez sur le
bouton d’alimentation/DEL du drone pour le mettre hors
tension. Retirez la batterie du drone après utilisation pour
éviter l’auto-décharge. Contrôlez que la tension de la
batterie ne descend pas sous 3V par élément durant son
stockage.
FR
42
Page 11
Utilisation de la micro caméra FPV
Consultez les lois et réglementations en vigueur avant
d’utiliser un équipement FPV. Dans certains lieux, le vol FPV
peut être interdit ou limité. Il est de votre responsabilité
d’utiliser de manière responsable ce produit tout en
respectant les lois.
1. Mettez votre émetteur sous tension puis votre drone.
2. Mettez le récepteur vidéo sous tension pour vous assurer
que la voie est libre, puis mettez le transmetteur vidéo sous
tension.
3. Sélectionnez la voie désirée pour le transmetteur vidéo sur
votre émetteur en appuyant sur le bouton du drone pour
faire défi ler les voies disponibles, de 1 à 7 comme indiqué.
4. Réglez l’angle vertical de la caméra en pivotant la caméra
de haut en bas avant le vol.
5. Effectuez un test des commandes avant le vol.
S’il y a des parasites, sélectionnez une autre voie.
REMARQUE: La portée de votre micro caméra 25mW
de votre drone est inférieure à celle de votre émetteur.
Assurez-vous d’avoir la portée appropriée pour fi lmer.
Conseil: Si vous volez avec des lunettes FPV et que vous
êtes sujet au mal des transports, asseyez-vous sur une
chaise. Si vous commencez à vous sentir mal au cours du
vol, baissez votre menton vers votre poitrine.
Volez dans une zone dégagée à l’écart des personnes,
arbres, voitures ou bâtiments. La portée de votre système
peut changer si un obstacle bloque le signal. Il est normal
de remarquer des coupures vidéo lorsque vous passez
derrière des arbres ou autres obstacles.
Ces fréquences sont compatibles avec les produits Band F,
Fatshark, Immersion RC et Airwave
√
Nettoyage
MoteursRemplacez le moteur quand le modèle devient instable ou qu’il vire lors de prise d’altitude.
Câblage
Pièces servant
àla fi xation
Rotors
Assurez-vous que la batterie n’est pas connectée avant d'entreprendre le nettoyage. Al’aide
d’une brosse douce ou d'un chiffon sec non-pelucheux, enlevez la poussière et les débris.
Assurez-vous que les câbles ne bloquent pas de pièces en mouvement. Remplacez tout câble
endommagé et tout connecteur devenu lâche.
Assurez-vous de l’absence de toute vis, bride ou connecteur desserré. Ne serrez pas excessivement des vis métalliques dans des pièces en plastique. Serrez les vis de façon àce que les
pièces soient parfaitement jointives, et ne donnez ensuite qu’1/8ème de tour supplémentaire.
N’utilisez pas de frein fi let en liaison avec des pièces en plastique.
Vérifi ez l’absence de tout dommage au niveau des pales de rotor et des pièces en mouvement
àvitesse élevée. Citons, au nombre des dommages que peuvent présenter ces pièces: fentes,
criques, bavures ou rayures. Remplacez les pièces endommagées avant d’effectuer un vol.
43
FR
Page 12
Remplacement des hélices
Veuillez suivre les étapes suivantes pour changer les
hélices endommagées.
1. Tournez la moitié supérieure de la cage de protection
de l’hélice en question dans le sens anti-horaire pour
la débloquer puis soulevez-la pour la retirer.
2. Retirez les 2 vis et retirez l’hélice en tirant droit dessus.
3. Notez que les hélices sont marquées A ou B pour
vous indiquer leur bon emplacement sur le drone. En
utilisant l’illustration comme guide de remplacement,
changez l’hélice. Assurez-vous de bien aligner les trous
de vis sur la partie supérieure du moteur avec les trous
correspondants sur l’hélice.
4. Remettez les 2 vis en place. Ne serrez pas les vis de
manière excessive.
5. Alignez les languettes de la cage de protection supérieure avec les encoches correspondantes. Tournez la
cage dans le sens horaire pour la bloquer.
Correction des déviations
Le drone a été calibré en usine avant l’expédition, mais il est possible qu’un crash entraine une déformation de la structure et donc
une légère déviation en mode Stabilité. Dans cette situation, veuillez suivre la procédure de calibration.
Avant de commencer la procédure de calibration, assurez-vous que les batteries sont complètement chargées et que le drone et
l’émetteur ont bien été affectés selon les instructions d’affectation.
Pour calibrer votre Blade Inductrix 200:
1. Mettez l’émetteur et le drone sous tension normalement.
2. Référez-vous aux illustrations ci-contre. Selon le mode
utilisé, placez les
manches comme
sur l’illustration
et appuyez sur le
bouton affectation
(Bind) jusqu’à
ce la DEL du
drone devienne
blanche (environ 3
secondes).
Si vous utilisez
une DX6i, au lieu
d’appuyer sur le
bouton affectation
(Bind), mettez
l’interrupteur volet
(Flap) dur la position
1 jusqu’à ce la DEL du drone devienne blanche.
Mode 2
Mode 1
FR
3. Relâchez les manches et le bouton affectation (Bind).
4. Démarrez les moteurs normalement.
5. Augmentez progressivement les gaz pour placer votre
drone en stationnaire bas. La DEL clignotera continuellement indiquant que la procédure de calibration a
commencé. Maintenez le drone en stationnaire pendant
environ 15 secondes en touchant au minimum les commandes.
6. Posez votre drone et baissez complètement les gaz.
7. Après l’atterrissage, appuyez sur le bouton Affectation/
Panique pour terminer la procédure de calibration. La
DEL sera bleue fi xe.
44
Page 13
Guide de résolution des problèmes
ProblèmeCause possibleSolution
Le manche des gaz et/ou le trim est
également trop haut
Le quadcoptère ne répond pas
aux gaz
Le quadcoptère a une autonomie et une puissance réduite
Problème d’affectation
Problème de connexion
(après affectation)
Crash immédiatement après
avoir décollé
Le drone ne continue pas le
processus d’initialisation après
avoir indiqué le niveau de
charge de la batterie
Parasites dans le retour FPVInterférences sur la voie sélectionnée
La DEL du chargeur est fi xe ou
clignote bleu
La voie des gaz est inversée
Aux 1 inversée ou mal réglé ce qui enmpêche le démarrage des moteur
Commande de démarrage
des moteurs mal donnée
La batterie n’est pas totalement chargée Rechargez totalement la batterie
Alimentation inappropriée pour le chargeur
La batterie est endommagée
La température est peut-être basse
L’émetteur est trop près de l’appareil
durant l’affectation
Le bouton ou l’interrupteur d’affectation
n’a pas été maintenu durant la mise
sous tension de l’émetteur
L’appareil ou l’émetteur se trouve trop
proche d’un grand objet métallique, d’un
réseau sans fi l ou d'un autre émetteur
Moins de 5 secondes se sont écoulées
entre l’allumage de l’émetteur et la
connexion de la batterie de vol sur le
quadcoptère
Le quadcoptère est affecté à une
mémoire de modèle différente (radios
ModelMatch uniquement)
Charge des batteries de l’émetteur trop
faible
L’appareil ou l’émetteur se trouve trop
proche d’un grand objet métallique, d’un
réseau sans fi l ou d'un autre émetteur
Les hélices ne sont pas correctement
placées ou vous n’avez pas sélectionné
la bonne configuration
Les voies d’ailerons, de profondeur ou
de dérive sont inversées à l’émetteur
Le drone a bougé lors de l’initialisation
Erreur de charge
Baissez le manche des gaz et placez le trim à la
valeur la plus basse
Mettez le drone hors tension, inversez la voie des
gaz sur l’émetteur, remettez le drone sous tension
Baissez complètement les gaz et bougez le
manche de dérive vers la droite puis de nouveau
au neutre
Utilisez une autre source d’alimentation pour le
chargeur
Remplacez la batterie en respectant les
caractéristiques
Vérifiez que la batterie est à température ambiante
(20°) avant de l’utiliser
Mettez l’émetteur hors tension. Eloignez-le de
l’appareil. Débranchez puis rebranchez la batterie.
Suivez les instructions d’affectation
Mettez l’émetteur hors tension et répétez
le processus d’affectation
Placez l’avion et l’émetteur à un autre
emplacement et retentez l’affectation
Laissez l’émetteur sous tension. Débranchez puis
rebranchez la batterie du quadcoptère
Sélectionnez la mémoire de modèle correcte sur
l’emetteur. Débranchez puis rebranchez la batterie
du quadcoptère
Remplacez ou chargez les batteries
de l’emetteur
Placez l’avion et l’émetteur à un autre
emplacement et retentez la connexion
Effectuez les modifications nécessaires
Assurez-vous que les voies d’ailerons, de
profondeur ou de dérive ne sont pas inversées
Ne bougez pas le drone jusqu’à ce que
l’initialisation soit terminée
Changez de voie pour le transmetteur et
le récepteur vidéo avec la section utilisation
de la micro caméra
Référez-vous à la section Charge de la batterie
pour obtenir les liste des codes erreur
45
FR
Page 14
Vue éclatée
8
1
Liste des pièces détachées
Réf. pièce Description
1 BLH9001Set d’hélices
2 BLH9002Partie inférieure du fuselage
3 BLH9003Train d’atterrissage
4 BLH9004Partie supérieure du fuselage
5 BLH9005Amortisseurs
6 BLH9006Support de carte principale
7 BLH9007Support caméra
8 BLH9008Protections d’hélices
9 BLH9009Connecteur d’alimentation
BLH9015Chargeur
BLH9017Adaptateur secteur
BLH9017AU Adaptateur secteur AU
BLH9017EU Adaptateur secteur EU
BLH9017UK Adaptateur secteur UK
13
15
10
Pièces optionnelles
Réf. pièce Description
SPMVR1100 Lunettes Fat Shark
Émetteur seul DXe DSMX
Émetteur seul 6 voies DX6 DSMX
Émetteur seul 6 voies DX6i DSMX
FR
Réf. pièce Description
Émetteur seul 7 voies DX7 DSMX
Émetteur seul 8 voies DX8 DSMX
Émetteur seul 9 voies DX9 DSMX
Émetteur seul 18 voies DX18 DSMX
46
Page 15
Garantie et réparations
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit
que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts
matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La
durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays
dans lequel le produit aété acquis. La durée de garantie est
de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à
l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et
n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste
en la réparation ou en l’échange dans le cadre de cette
garan tie. La garantie s’applique uniquement aux produits
achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites
à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les
revendications en garantie seront acceptées sur fourniture
d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve
le droit de modifier les dispositions de la présente garantie
sans avis préalable et révoque alors les dispositions de
garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité
du produit ou aux capacités et à la forme physique de
l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de
la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit
correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion
d’Horizon de déterminer si un produit présentant un cas
de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours
exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments
utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie.
La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul
ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques
ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une
manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte
ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de
quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage
ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du
fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par
le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses
représentations nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dommages
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages
conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou
de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce
soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours
puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou
l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas
de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours
dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce
aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de
produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte
aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures
ou les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas
les lois, les règles ou règlementations en vigueur.
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans
restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la
garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes
pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en
relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de
restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son
emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet.
Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales.
L’incapacité à utiliser le produit de manière sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels
conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des
enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation
contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des
indications concernant la maintenance et le fonctionnement du
produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est
uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation
erronée et des accidents entraînant des blessures et des
dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une
utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la
garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour
les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel
cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une
décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement
possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une
réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé,
soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d’emballage d’origine ne
suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts
pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un
service de messagerie proposant une fonction de suivi et une
assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité
pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée.
Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée
des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts
envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète,
d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en
présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un
revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de
l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est
confirmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement d’Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que
nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation
du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au
revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au
minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de
réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans
un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de
détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes
que pour les composants électroniques et les moteurs.
Les réparations touchant à la mécanique, en particulier
celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même. 10/15
47
FR
Page 16
Coordonnées de Garantie et réparations
Pays d’achatHorizon HobbyNuméro de téléphone/E-mailAdresse
FranceHorizon Hobby SAS
infofrance@horizonhobby.com
+33 (0) 1 60 18 34 90
11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
Information IC
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre
le fonctionnement.
Informations de conformité pour l’Union européenne
Déclaration de conformité de l’Union européenne :
Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles
et les autres dispositions de la RTTE Directive CEM, et Directive DBT.
Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible à:
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Instructions relatives à l’élimination des D3E pour les utilisateurs résidant dans l’Union européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec
d’autres déchets. Il relève de la responsabilité
de l’utilisateur d’éliminer les équipements mis
au rebut en les remettant à un point de collecte désigné en vue du recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques.
La collecte et le recyclage séparés de vos
équipements au moment de leur élimination aideront à pré-
server les ressources naturelles et à garantir que les déchets
seront recyclés de manière à protéger la santé humaine et
l’environnement. Pour plus d’informations quant aux lieux de
dépôt de vos équipements mis au rebut en vue du recyclage,
veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement
des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez
acheté le produit.