BLADE BLH7100, BLH7180 User manual

Page 1
RTF
READY-TO-FLY
®
Page 2
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
Meaning of Special Language
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury.
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of superficial injury.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and
cause serious injury. This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic
mechanical ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not use with incompatible components or alter this product in any way outside of the instructions provided by Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
Safety Precautions and Warnings
• Always keep a safe distance in all directions around your model to avoid collisions or injury. This model is controlled by a radio signal subject to interference from many sources outside your control. Interference can cause momentary loss of control.
• Always operate your model in open spaces away from full-size vehicles, traffic and people.
• Always carefully follow the directions and warnings for this and any optional support equipment (chargers, rechargeable battery packs, etc.).
• Always keep all chemicals, small parts and anything electrical out of the reach of children.
• Always avoid water exposure to all equipment not specifically designed and protected for this purpose. Moisture causes damage to electronics.
• Never place any portion of the model in your mouth as it could cause serious injury or even death.
Table of Contents
Blade Nano QX 3D Specifications ....................................... 4
Blade Nano QX 3D Components ......................................... 4
Blade Nano QX 3D Box Contents ........................................ 4
First Flight Preparation ...................................................... 5
Flying Checklist ................................................................. 5
Charging Warnings ............................................................5
Battery Charging ............................................................... 5
Installing the Transmitter Batteries (RTF) ............................. 6
Installing the Flight Battery ................................................ 7
Transmitter and Receiver Binding .......................................8
SAFE™ Technology ..........................................................9
Transmitter Controls ........................................................10
SAFE Technology Flight Mode (RTF) .................................. 11
• Never operate your model with low transmitter batteries.
• Always keep aircraft in sight and under control.
• Always move the throttle fully down at rotor strike.
• Always use fully charged batteries.
• Always keep transmitter powered on while aircraft is
powered.
• Always remove batteries before disassembly
• Always keep moving parts clean.
• Always keep parts dry.
• Always let parts cool after use before touching.
• Always remove batteries after use.
• Never operate aircraft with damaged wiring.
• Never touch moving parts.
Flight Mode Selection (BNF) ............................................. 11
Transmitter Setup Table ................................................... 12
LED Codes...................................................................... 13
Understanding the Primary Flight Controls ........................ 14
Flying the Nano QX 3D .................................................... 15
Post Flight Inspection and Maintenance ............................ 15
Exploded View................................................................. 16
Parts Listings .................................................................. 17
Troubleshooting Guide .....................................................18
Limited Warranty .............................................................20
Warranty and Service Contact Information ........................ 22
FCC Information .............................................................. 22
Compliance Information for the European Union ................ 23
EN EN
2 3
Page 3
Blade Nano QX 3D Specifications
Length Height
5.12 in (130mm)
1.65 in (42mm)
Flying Weight
To register your product online,visit www.bladehelis.com
1.00 oz (27 g)
Blade Nano QX 3D Components BNF RTF
Airframe – Blade Nano QX 3D Included Included Motors – 6mm Brushed Installed Included On-board Electronics – 4-in-1 mixer/ESCs/Gyro Installed Included Battery – 200mAh 1S 3.7V 30C Li-Po Included Included Charger – 1S USB Li-Po Charger, 500 mAh Included Included Transmitter – MLP6DSM SAFE® Transmitter Required Included
Box Contents
• Blade® Nano QX 3D
• 200mAh 1S 3.7V 30C Li-Po Battery
• 1S USB Li-Po Charger, 500 mAh
• MLP6DSM SAFE Transmitter (RTF Only)
• 4 AA Batteries (RTF Only)
First Flight Preparation
• Remove and inspect contents
• Begin charging the flight battery
• Install the flight battery in the quadcopter (once it has been
fully charged)
• Program your computer transmitter
• Bind your transmitter
• Familiarize yourself with the controls
• Find a suitable area for flying
Charging Warnings
The Battery Charger (EFLC1013) included with your quadcopter has been designed to safely charge the Li-Po battery.
CAUTION: All instructions and warnings must be followed
exactly. Mishandling of Li-Po batteries can result in a fire,
personal injury and/or property damage
• Never leave charging batteries unattended.
• Never charge batteries overnight.
• By handling, charging or using the included Li-Po battery, you assume all risks associated with lithium batteries.
• If at any time the battery begins to balloon or swell, discontinue use immediately. If charging or discharging, discontinue and disconnect. Continuing to use, charge or discharge a battery that is ballooning or swelling can result in fire.
• Always store the battery at room temperature in a dry area for best results.
• Always transport or temporarily store the battery in a tem­perature range of 40–120º F (5–49° C). Do not store battery or model in a car or direct sunlight. If stored in a hot car, the battery can be damaged or even catch fire.
Battery Charging
Your aircraft comes with a 1S 3.7V DC Li-Po battery charger and a 1S 3.7V 200mAh 30C Li-Po battery. Refer to the charging warnings. It is recommended to charge the battery pack while you are inspecting the aircraft. The flight battery will be required to confirm proper aircraft operation in future steps.
Flying Checklist
❏ Always turn the transmitter on first
❏ Plug the flight battery into the lead from the 4-in-1 control unit ❏ Allow the 4-in-1 control unit to initialize and arm properly ❏ Fly the model ❏ Land the model ❏ Unplug the flight battery from the 4-in-1 control unit
❏ Always turn the transmitter off last
• Always charge batteries away from flammable materials.
• Always inspect the battery before charging
• Always disconnect the battery after charging, and let the
charger cool between charges.
• Always constantly monitor the temperature of the battery pack while charging.
• ONLY USE A CHARGER SPECIFICALLY DESIGNED TO CHARGE LI-PO BATTERIES. Failure to charge the battery with a compat­ible charger may cause a fire resulting in personal injury and/or property damage.
• Never discharge Li-Po cells to below 3V under load.
• Never cover warning labels with hook and loop strips.
• Never charge batteries outside recommended levels.
• Never charge damaged batteries.
• Never attempt to dismantle or alter the charger.
• Never allow minors to charge battery packs.
• Never charge batteries in extremely hot or cold places
(recommended between 40–120° F or (5–49° C) or place in direct sunlight.
SOLID RED LED
–Charging
LED OFF
USB Li-Po
–Charge
Charger
Complete
DC Input:5.0V 500mA
EFLC1013
DC Output:4.2V 500mA
(.74Wh) EFLB2001S30
Horizon Hobby, LLC
EN EN
4 5
Page 4
NOTICE: Charge only batteries that are cool to the touch and are not damaged. Look at the battery to make sure it is not damaged e.g., swollen, bent, broken or punctured.
1. Insert the charger into a USB port. The charger only uses power from the USB port, it will not connect to your computer. USB power supplies, such as those used to charge cellular phones, can also be used.
2. Connect the charger connector to the battery as shown and the battery will begin charging.
3. Always disconnect the flight battery from the charger immediately upon completion of charging.
CAUTION: Only use chargers specifically designed to charge the included Li-Po battery. Failure to do so could result in fire, causing injury or property damage.
CAUTION: Never exceed the recommended charge rate.
LED Indications
When you make the connection successfully, the LED on the charger turns solid red, indicating charging has begun. Charging a fully discharged (not over-discharged) 200mAh battery takes approximately 30 minutes. The light goes out when the charge is complete.
CHARGING (Solid Red) MAX CHARGE (OFF)
CAUTION: Once charging is complete, immediately remove the battery. Never leave a battery connected to the charger.
Installing the Transmitter Batteries (RTF)
Replace the transmitter batteries when the power LED flashes and the transmitter beeps.
Installing the Flight Battery
1 2 3
4
1. Fully lower the throttle stick.
2. Power on the transmitter.
3. Install the battery in the quadcopter by sliding it into the battery mounting slot above the 4-in-1 control unit. Slide the battery into the slots so that the battery key, molded into the battery end-cap, comes in contact with the key on the battery slot.
4. Connect the battery to the 4-in-1 control unit connector as shown.
5. The quadcopter can take off with the props facing up or down. Place the quadcopter on a flat surface and leave the aircraft still until the LED on the 4-in-1 control unit is solid blue (not blinking).
CAUTION: Always disconnect the Li-Po battery from the aircraft when not flying to avoid over-discharging the battery. Batteries discharged to a voltage lower than the lowest approved voltage may become damaged, resulting in loss of performance and
potential fire when batteries are charged.
EN EN
6 7
Page 5
Transmitter and Receiver Binding
®
IMPORTANT: Set up your transmitter before binding your transmitter to the aircraft. Binding is the process of programming the receiver to recognize the GUID (Globally Unique Identifier) code of a specific transmitter. You need to ‘bind’ your chosen Spektrum™ or DSM2®/DSMX® technology equipped aircraft transmitter to the receiver for proper operation. If you purchased an RTF model, the transmitter is bound to the model at the factory. To bind or re-bind your quadcopter to your chosen transmitter, please follow the directions below.
General Binding Procedure
1. Disconnect the flight battery from the quadcopter.
2. Select a clean model memory on your transmitter (computer radios only).
3. Select Acro or Airplane model type on your transmitter.
4. Make sure all servo reversing is set correctly on your transmitter.
5. Center all trims on your transmitter.
6. Power off the transmitter and move all switches to the 0 position. Move the throttle to the low/off position.
7. Connect the flight battery in the quadcopter. The blue LED on the 4-in-1 control unit flashes after 5 seconds.
8. Put the transmitter into bind mode while powering on the transmitter.
9. Release the bind button/switch after 2–3 seconds. The quadcopter is bound when the blue LED on the 4-in-1 control unit turns solid.
10. Disconnect the flight battery and power the transmitter off.
CAUTION: When using a Futaba® transmitter with a Spektrum module, you must reverse the throttle channel and rebind. Refer to your Spektrum module manual for binding and failsafe instructions. Refer to your Futaba transmitter manual for
instructions on reversing the throttle channel.
RTF
Your RTF transmitter comes prebound to the model. If you need to re-bind, follow the directions below.
MLP6DSM Binding Procedure
1. Disconnect the flight battery from the quadcopter.
2. Center all trims on your transmitter.
3. Power off the transmitter and move the throttle stick to the down/off position.
4. Connect the flight battery in the quadcopter. The LED on the 4-in-1 control unit flashes after 5 seconds.
5. When the blue light is flashing, push in and hold down the left stick* while powering on the transmitter (you will hear a ‘click’).
6. Release the left stick. The transmitter will beep and the power LED will blink.
7. The quadcopter is bound when the LED on the 4-in-1 control unit is solid blue (not blinking).
8. Disconnect the flight battery and power the transmitter off.
* The trigger switch may also be used for the binding procedure. If you encounter problems, obey binding instructions and refer to the troubleshooting guide for other instructions. If needed, contact the
appropriate Horizon Product Support office. For a list of compatible DSM® transmitters, please visit www.bindnfly.com.
Technology
Revolutionary SAFE® (Sensor Assisted Flight Envelope) technology uses an innovative combination of multi-axis sensors and software that allows model aircraft to know its position relative to the horizon. This spatial awareness is utilized to create a controlled flight envelope the aircraft can use to maintain a safe region of bank and pitch angles so you can fly more safely. Far beyond stability, this level of protection offers multiple modes so the pilot can choose to develop his or her skills with a greater degree of security and flight control that always feels crisp and responsive.
SAFE technology delivers:
•Flightenvelopeprotectionyoucanenableattheipofaswitch.
•MultiplemodesletyouadaptSAFEtechnologytoyourskilllevelinstantly.
Best of all, sophisticated SAFE technology doesn’t require any work to enjoy. Every aircraft with SAFE installed is ready to use and optimized to offer the best possible flight experience.
FlySAFERC.com
EN EN
8 9
Page 6
Trigger (bind switch)
B C
D
RTF
Dual rate switch
Transmitter Controls
Flight mode
switch
A
Bind switch
H G
F
E
When pressed down, trim buttons make a sound that increases or decreases in pitch at each pressing. The middle or neutral trim position is heard as a middle tone in the pitch range of the sounds. The end of the control range is sounded by a series of beeps.
A B C D E F G H
Mode 2 Power
LED/rate indicator
Aileron (Left/Right) Elevator (Up/Down)
Eleva­tor Trim
Aileron Trim
ON/OFF Switch
Rudder Trim
Throttle Trim
Rudder (Left/Right) Throttle (Up/Down)
SAFE Technology Flight Modes – RTF
RTF
1
The Nano QX 3D RTF model comes with the Blade MLP6DSM transmitter. This transmitter has a switch that lets the pilot change among 3 SAFE Technology flight modes.
IMPORTANT: Ensure the flight mode switch is in the desired position before flying.
• Beginner Mode (switch position 0).
Release the control sticks to neutral and the quadcopter will level itself.
• Intermediate Mode (switch position 1).
Release the control sticks to neutral and the quadcopter will level itself.
• Evo Mode (switch position 2). Only switch to this mode before takeoff. If switched to this mode in flight,
the quadcopter will only operate with switch position 1 options.
Control Sensitivity – Press down on the right stick: transmitter LED flashes for Low, LED solid for High (default) Transmitter Trigger Options
• Beginner Mode (0) Flip– Press the trigger for a 360 degree flip, then move the aileron or elevator stick
fully in the desired flip direction.
• Intermediate Mode (1) Invert– Press the trigger once, then move the aileron or elevator stick fully in the
desired invert direction. The quadcopter responds to controls the same as when it is not inverted.
• Evo Mode (2) Throttle Cut– Press the trigger to cut throttle, stopping the motors for advanced 3D maneuvers.
Flight Mode Selection – BNF
If you purchased a BNF Nano QX 3D, the channel 5 switch on your transmitter will select flight modes. See the table on the following page for specific setup information.
2
0
EN EN
10 11
Page 7
Transmitter Setup Table
IMPORTANT: Set up your transmitter before binding your transmitter to the aircraft. Non-Computerized Transmitter Setup (DX4e and DX5e) Before binding a non-computerized transmitter, ensure all servo reversing is set to
normal and trim is at center.
Computerized Transmitter Setup Start all transmitter programming with a blank ACRO model (do a model reset), then name the model. Set Dual Rates to: HIGH 100% LOW 70%.
Transmitter "Model
MLP6DSM N/A N/A
DX4e (old)
w/2 Position Switch
DX5e (old)
w/2 Position Switch
DX4e
w/3 Position Switch
DX5e
w/3 Position Switch
DX6i Acro
Type"
N/A N/A
N/A N/A
N/A N/A
N/A N/A
Transmitter Programming Switches and Supported Flight Modes
Ch 5 and 3 flight modes (0, 1, 2)
Flip-Beginner, Invert-Intermediate,
Throttle Cut-Evo: Trigger
ACT/AUX and 2 flight modes (0, 2) Flip-Beginner, Invert-Intermediate,
Throttle Cut-Evo: Trainer
Ch 5 and 2 flight modes 0, 2)
Flip-Beginner, Invert-Intermediate,
Throttle Cut-Evo: Trainer
Ch 5 and 3 flight modes (0, 1, 2)
Flip-Beginner, Invert-Intermediate,
Throttle Cut-Evo: Trainer
Ch 5 and 3 flight modes (0, 1, 2)
Flip-Beginner, Invert-Intermediate,
Function List
Flap:125% Up Arrow 125% Down Arrow Mix 1: Gear to Gear Rate D 0%, U -125% SW: GEAR Mix 2: Gear to Gear Rate D 0%, U +125% SW: ELE D/R
Setup List Reverse: GEAR: R, All others: N
Throttle Cut: Act
Throttle Cut-Evo: Trainer
GEAR (0) ELE D/R (0) = Beginner
GEAR (1) ELE D/R (0) = Intermediate
GEAR (1) ELE D/R (1) = Evo Mode
Transmitter "Model
Type"
DX7S Airplane
DX8 Airplane
DX6, DX9, DX18 Airplane
Transmitter Programming Switches and Supported Flight Modes
System Setup
Switch Select Trainer: Aux1 Flap: Gear (All others: INH)
Function List
Servo Setup Reverse Aux1: R Throttle Cut Pos: 0% Sw: Mix1
Servo Setup: Reverse: AUX1-R, All others-N Switch Select: Trainer: AUX1, F Mode: Gear Throttle Cut Pos: 0% Sw: Mix1
System Setup
Channel Assign, [NEXT] Channel Input Config Gear: B Aux1: I
Function List
Servo Setup Reverse Aux1: R (All others: N) ThrottleCut: Pos: -130% Sw: Switch H
Flap Switch
Pos 0: Beginner Pos 1: Intermediate Pos 2: Evo Mode
F MODE and 3 flight modes (0, 1, 2)
B Switch
Pos 0: Beginner Pos 1: Intermediate Pos 2: Evo Mode
LED Codes
Equipment LED Color LED Status Operation
Quadcopter Blue Rapid Blink Bind Mode
RTF Transmitter Red
Blink Low Rate Solid High Rate
EN EN
12 13
Page 8
Understanding the Primary Flight Controls
If you are not familiar with the controls of your Nano QX 3D, take a few minutes to familiarize yourself with them before attempting your first flight.
Throttle up
Rudder left
Elevator down
Aileron left
Climb
Nose Yaws Left
Forward
Left
Left Side View
Throttle
(left stick)
Throttle down
Rudder
(left stick)
Rudder right
Left Side View
Elevator
(right stick)
Elevator up
Rear View
Aileron
(right stick)
Aileron right
Descend
Nose Yaws Right
Backward
Right
Left Side View
Left Side View
Rear View
Flying the Nano QX 3D
Takeo
Increase the throttle until the model is approximately 2 ft. (600mm) off the ground and check the trim so the model flies as desired. Adjust trim on your transmitter if the quadcopter turns or drifts in calm air while control sticks are centered.
•Ifthequadcopternoseturnstotheleftorright,adjusttheruddertrim.
•Ifthequadcopterdriftsforwardorbackward,adjusttheelevatortrim.
•Ifthequadcopterdriftsleftorright,adjusttheailerontrim.
Once the trim is adjusted, begin flying the model. Typical flight times for the included battery range from 5 to 10 minutes.
Low Voltage Cuto (LVC)
LVC decreases the power to the motors when the battery voltage gets low. When the motor power decreases and the blue and red LEDs on the 4-in-1 unit are solid, land the aircraft immediately and recharge the flight battery.
LVC does not prevent the battery from over-discharge during storage.
NOTICE: Repeated flying to LVC will damage the battery. TIP: Set the quadcopter down on the ground quickly by lowering the throttle when approaching walls or other obstacles to help prevent
propeller strikes. TIP: Many aerobatic maneuvers can be performed using the RTF transmitter. However, a computerized transmitter will allow increase of
the travel beyond 100% on aileron, elevator or rudder for increased control authority.
Landing
To land, slowly decrease the throttle while in a low-level hover. After landing, disconnect and remove the battery from the aircraft after use to prevent trickle discharge. Fully charge your battery before storing it. During storage, make sure the battery charge does not fall below 3V per cell.
Post-Flight Inspection and Maintenance Checklist
Cleaning
Motors Replace the motor when the model will not fly steady or veers off when doing a climb out.
Wiring Make sure the wiring does not block moving parts. Replace damaged wiring and loose connectors.
Fasteners
Propellers
Make sure the battery is not connected before cleaning. Remove dust and debris with a soft brush or a dry, lint-free cloth.
Make sure there are no loose screws, other fasteners or connectors. Do not over-tighten metal screws in plastic parts. Tighten screws so the parts are mated together, then turn screw only 1/8th of a turn more.
Make sure there is no damage to the propellers or other parts that move at high speed. Damage to these parts includes cracks, burrs, chips or scratches. Replace damaged parts before flying.
EN EN
14 15
Page 9
Exploded View Parts Listings
Part # Description
5
6
4
3
1 BLH7102 Brushed Motors (4): Nano QX 3D 2 BLH7105 Props (4): Nano QX 3D 3 BLH7106 Main Frame: Nano QX 3D 4 EFLB2001S30 200mAh 1S 3.7V 30C LiPo Battery 5 BLH7103 Upper Canopy: Nano QX 3D 6 BLH7104 Frame Support: Nano QX 3D
EFLH1063 MLP6DSM SAFE Transmitter BLH7101 4-in-1 Control Unit: Nano QX 3D EFLC1013 1S USB Li-Po Charger, 500mAh High Current UMX Connector: Nano QX 3D
Optional Parts
Part # Description
EFLC1006 Celectra 1S 3.7v Variable Rate DC Li-Po Charger
2
1
EN EN
16 17
DX5e DSMX 5-Channel Transmitter Only DX6i DSMX 6-Channel Transmitter Only DX6 DSMX 6-Channel Transmitter Only DX7s DSMX 7-Channel Transmitter Only
Part # Description
DX8 DSMX 8-Channel Transmitter Only DX9 DSMX 9-Channel Transmitter Only DX18 DSMX 18-Channel Transmitter Only
Page 10
Troubleshooting Guide
Problem Possible Cause Solution
Nano QX 3D control response is inconsistent or requires extra trim to neutralize movement
Nano QX 3D will not respond to throttle
Nano QX 3D does not function and smells burnt after connecting the flight battery
Nano QX 3D has reduced flight time or is underpowered
Aircraft not initialized on a level surface
Battery not correctly placed in battery slot
Throttle too high and/or throttle trim is too high
Nano QX moved during initialization
Throttle channel is reversed
Flight battery connected with the wrong polarity
Flight battery charge is low Completely recharge the flight battery
Inadequate power to flight battery charger Use a different USB power source for the charger
Flight battery is damaged
Flight conditions might be too cold
Disconnect the flight battery, center the control trim and re-initialize the quadcopter
Adjust battery position so quadcopter balances in the center of the frame
Reset controls with the throttle stick and throttle trim at the lowest setting
Disconnect the flight battery and re-initialize the Nano QX 3D while keeping the quadcopter from moving
Disconnect flight battery, reverse the throttle channel on the transmitter, reconnect flight battery
Replace the 4-in-1 board. Connect the flight bat­tery noting proper polarity
Replace the flight battery and follow the flight battery instructions
Make sure the battery is warm (room tempera­ture) before use
Problem Possible Cause Solution
LED on receiver flashes rapidly and aircraft will not respond to transmitter (during binding)
LED on the receiver flashes rapidly and the Nano QX 3D will not respond to the transmitter (after binding)
Crashes immediately upon lift-off
Transmitter too near aircraft during binding process
Bind switch or button was not held while transmitter was powered on
Aircraft or transmitter is too close to large metal object, wireless source or another transmitter
Less than a 5-second wait between first powering on the transmitter and connecting the flight battery to the Nano QX 3D
The Nano QX 3D is bound to a different model memory (ModelMatch™ transmit­ters only)
Flight battery or transmitter battery charge is too low
Aircraft or transmitter is too close to large metal object, wireless source or another transmitter
Propellers in wrong locations or incorrect flight mode selected
Power off the transmitter. Move the transmitter a larger distance from the aircraft. Disconnect and reconnect the flight battery to the aircraft. Follow the binding instructions
Power off transmitter and repeat bind process.
Move aircraft and transmitter to another location and attempt binding again
Leave the transmitter powered on. Disconnect and reconnect the flight battery to the Nano QX 3D
Select the correct model memory on the trans­mitter. Disconnect and reconnect the flight bat­tery to the Nano QX 3D
Replace or recharge batteries
Move aircraft and transmitter to another location and attempt connecting again
Make necessary adjustments
EN EN
18 19
Page 11
Limited Warranty
What this Warranty Covers
Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchas­er that the product purchased (the "Product") will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase.
What is Not Covered
This warranty is not transferable and does not cover (i) cos­metic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, mis­use, abuse, negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or maintenance, (iii) modification of or to any part of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not purchased from an authorized Horizon dealer, or (vi) Product not compliant with applicable technical regulations.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.
Purchaser’s Remedy
Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i) ser­vice, or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves the right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty claim. Service or replace­ment decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase is required for all warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY.
Limitation of Liability
HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the liability of Horizon exceed the individual price of the Product on which liability is asserted. As Horizon has no control over use, setup, final assembly, modi­fication or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If you as the purchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of the Product, purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condition to the place of purchase.
Law
These terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law principals). This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Horizon reserves the right to change or modify this warranty at any time without notice.
WARRANTY SERVICES Questions, Assistance, and Services
Your local hobby store and/or place of purchase cannot pro­vide warranty support or service. Once assembly, setup or use of the Product has been started, you must contact your local distributor or Horizon directly. This will enable Horizon to better answer your questions and service you in the event that you may need any assistance. For questions or assistance, please visit our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call the toll free telephone number refer­enced in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product Support representative.
Inspection or Services
If this Product needs to be inspected or serviced and is com­pliant in the country you live and use the Product in, please use the Horizon Online Service Request submission process found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes may be included, but are not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost or
damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchan­dise until it arrives and is accepted at our facility. An Online Service Request is available at http://www.horizonhobby.com/ content/_service-center_render-service-center. If you do not have internet access, please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with instructions for submit­ting your product for service. When calling Horizon, you will be asked to provide your complete name, street address, email address and phone number where you can be reached during business hours. When sending product into Horizon, please include your RMA number, a list of the included items, and a brief summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be included for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number are clearly written on the outside of the shipping carton.
NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any issue with a LiPo battery, please contact the appropriate Horizon Product Support office.
Warranty Requirements For Warranty consideration, you must include your orig-
inal sales receipt verifying the proof-of-purchase date.
Provided warranty conditions have been met, your Product will be serviced or replaced free of charge. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Service Should your service not be covered by warranty, ser-
vice will be completed and payment will be required without notification or estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the retail purchase cost.
By submitting the item for service you are agreeing to pay­ment of the service without notification. Service estimates are available upon request. You must include this request with your item submitted for service. Non-warranty service estimates will be billed a minimum of ½ hour of labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money orders and cashier’s checks, as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our website http://www.horizonhobby.com/content/_ service-center_render-service-center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product com­pliant in the country of use and ownership. If received, a non-compliant Product will not be serviced. Further, the sender will be responsible for arranging return shipment of the un-serviced Product, through a carrier of the sender’s choice and at the sender’s expense. Horizon will hold non-compliant Product for a period of 60 days from notification, after which it will be dis­carded.
EN EN
20 21
Page 12
Warranty and Service Contact Information
Country of Purchase Horizon Hobby Contact Information Address
United States of America
United Kingdom
Germany
France
China
Horizon Service Center (Repairs and Repair Requests)
Horizon Product Support (Product Technical Assistance)
Sales
Service/Parts/Sales: Horizon Hobby Limited
Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Service/Parts/Sales:
Horizon Hobby SAS Service/Parts/Sales:
Horizon Hobby – China
servicecenter.horizonhobby. com/RequestForm/
www.quickbase.com/db/ bghj7ey8c?a=GenNewRecord
888-959-2304 sales@horizonhobby.com 888-959-2304 sales@horizonhobby.co.uk
+44 (0) 1279 641 097
infofrance@horizonhobby.com +33 (0) 1 60 18 34 90 info@horizonhobby.com.cn +86 (021) 5180 9868
4105 Fieldstone Rd Champaign, Illinois, 61822 USA
Units 1–4 , Ployters Rd, Staple Tye Harlow, Essex, CM18 7NS, United Kingdom
Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn, Germany
11 Rue Georges Charpak 77127 Lieusaint, France
Room 506, No. 97 Changshou Rd. Shanghai, China 200060
FCC Information
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This product contains a radio transmitter with wireless technology which has been tested and found to be compliant with the applicable regulations governing a radio transmitter in the 2.400GHz to 2.4835GHz frequency range.
IC Information
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Compliance Information for the European Union
Declaration of Conformity Declaration of Conformity
(in accordance with ISO/IEC 17050-1) No. HH2015010703 Product(s): Blade Nano QX 3D BNF Item Number(s): BLH7180 Equipment class: 1 The object of declaration described above is in conformity with
the requirements of the specifications listed below, following the provisions of the European R&TTE directive 1999/5/EC and EMC Directive 2004/108/EC:
EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.6.1
EN 55022:2006+A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 61000-3-2: 2006+A2:2009, EN 61000-3-3: 2008
Signed for and on behalf of: Horizon Hobby, LLC Champaign, IL USA Jan 07, 2015
Executive Vice President
Bill Vallee
Product Divisions
Horizon Hobby, LLC
Instructions for disposal of WEEE by users in the European Union
This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collections point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and make sure that it is recycled in a manner that protects human health and
contact your local city office, your household waste disposal service or where you purchased the product.
the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
(in accordance with ISO/IEC 17050-1) No. HH2015010702 Product(s): Blade Nano QX 3D RTF Item Number(s): BLH7100, BLH7100M1 Equipment class: 1 The object of declaration described above is in conformity with
the requirements of the specifications listed below, following the provisions of the European R&TTE directive 1999/5/EC, EMC Directive 2004/108/EC and LVD Directive 2006/95/EC:
EN 300 440-1 V1.6.1 EN 300 440-2 V1.4.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.6.1
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 62479: 2010
EN 55022:2006+A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN61000-3-2:2006+A2:2009, EN61000-3-3:2008
Signed for and on behalf of: Horizon Hobby, LLC Champaign, IL USA Jan 07, 2015
Executive Vice President
Bill Vallee
Product Divisions
Horizon Hobby, LLC
EN EN
22 23
Page 13
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC. jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
Spezielle Bedeutungen
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahren­risiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen.
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönli-
chem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen. Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden
und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungs­volle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen und Warnhinweise
• Halten Sie stets in allen Richtungen einen Sicherheitsabstand um Ihr Modell, um Zusammenstöße oder Verletzungen zu vermeiden. Dieses Modell wird von einem Funksignal gesteuert, das Interfer­enzen von vielen Quellen außerhalb Ihres Einflussbereiches unterliegt. Diese Interferenzen können einen augenblicklichen Steuerungsverlust verursachen.
• Betreiben Sie Ihr Modell immer auf einer Freifläche ohne Fah­rzeuge in voller Größe, Verkehr oder Menschen.
• Befolgen Sie stets sorgfältig die Anweisungen und Warnhinweise für das Modell und jegliche optionalen Hilfsgeräte (Ladegeräte, Akkupacks usw.).
• Bewahren Sie alle Chemikalien, Klein- und Elektroteile stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Setzen Sie Geräte, die für diesen Zweck nicht speziell ausgelegt und geschützt sind, niemals Wasser aus. Feuchtigkeit kann die Elektronik beschädigen.
• Stecken Sie keinen Teil des Modells in den Mund, da dies zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.
• Betreiben Sie Ihr Modell nie mit fast leeren Senderakkus.
• Halten Sie das Fluggerät immer in Sicht und unter Kontrolle.
• Gehen Sie sofort auf Motor Aus bei Rotorberührung.
• Verwenden Sie immer vollständig geladene Akkus.
• Lassen Sie immer den Sender eingeschaltet wenn das Fluggerät
eingeschaltet ist.
• Nehmen Sie vor der Demontage des Fluggerätes die Akkus heraus.
• Halten Sie bewegliche Teile immer sauber.
• Halten Sie die Teile immer trocken.
• Lassen Sie Teile immer erst abkühlen bevor Sie sie anfassen.
• Nehmen Sie die Akkus/Batterien nach Gebrauch heraus.
• Betreiben Sie Ihr Fluggerät niemals mit beschädigter Verkabelung.
• Fassen Sie niemals bewegte Teile an.
Inhaltsangabe
Blade Nano QX 3D Spezifikationen..... .............................. 26
Blade Nano QX 3D Ausstattung....... .................................26
Blade Nano QX 3D Lieferumfang....... ............................... 26
Vorbereitung für den Erstflug.. .........................................27
Checkliste zum Fliegen.... ................................................ 27
Akku-Warnhinweise... .....................................................27
Laden des Flugakkus............................ ...........................27
Einsetzen der Senderbatterien (RTF) ................................. 28
Einsetzen des Flugakkus............. .....................................29
Binden von Sender und Empfänger. .................................. 30
SAFE Technologie ............................................................31
Senderfunktionen ............................................................ 32
Auswahl Flugmodes und Dual Rate (RTF) ..........................33
Auswahl Flugmodes (BnF) ............................................... 33
Sendereinstellungen ........................................................ 34
LED Anzeigen ................................................................. 35
Einführung in die Hauptsteuerfunktionen .......................... 36
Fliegen des Nano QX3D ................................................... 37
Kontrollen nach dem Flug und Wartung ............................ 37
Explosionszeichnung ....................................................... 38
Teileliste .........................................................................39
Hilfestellung zur Problemlösung ....................................... 40
Garantie und Service Informationen............................ ...... 42
Garantie und Service Kontaktinformationen.................. .....43
Rechtliche Informationen für die Europäische Union...........44
Konformitätserklärung ..................................................... 45
DE DE
24 25
Page 14
Blade Nano QX 3D Spezifikationen
Länge Höhe
130mm
42mm
Fluggewicht
Sie können Ihr Produkt online unter
27 g
www.bladehelis.com registrieren.
Blade Nano QX 3D Ausstattung BNF RTF
Rumpf – Blade Nano QX 3D Inklusive Inklusive Motoren – 6mm Bürsten-Motore Eingebaut Inklusive Elektronikplatine – 4 in 1 mit Mischer/Regler/Kreisel Eingebaut Inklusive Akku – 200mAh 1S 3.7V 30C Lipo Inklusive Inklusive Lader – 1S USB Lipo Lader, 500mAh Inklusive Inklusive Sender – MLP6DSM Erforderlich Inklusive
Kasteninhalt
• Blade® Nano QX 3D
• 200mAh 1S 3.7V 30C Li-Po Akku
• 1S USB Li-Po Ladegerät, 500 mAh
• MLP6DSM SAFE Sender (Nur RTF)
• 4 AA Batterien (Nur RTF)
Vorbereitung für den Erstflug
• Entnehmen und überprüfen Sie die Komponenten
• Laden Sie den Flugakku
• Setzen Sie den Akku ein wenn er vollständig geladen ist
• Programmieren Sie Ihren Sender (nur BNF Version)
• Machen Sie sich mit den Kontrollen vertraut
• Finden Sie eine geeignete Fläche zum fliegen
• Checkliste zum Fliegen
Akku-Warnhinweise
Das dem Blade nano QX beiliegende Akkuladegerät (EFLC1008) wurde speziell auf eine sichere Aufladung des Li-Po-Akkus ausgelegt.
ACHTUNG: Alle Anweisungen und Warnhinweise müssen genau befolgt
werden. Falsche Handhabung von Li-Po-Akkus kann zu Brand, Personen- und/oder Sachwertschäden führen.
• DurchHandhabung,AuadungoderVerwendungdesmitgelieferten
Li‑Po‑AkkusübernehmenSieallemitLithiumakkusverbundenenRisiken
• LadenSiedieAkkusniemalsüberNacht
• Sollte der Akku zu einem beliebigen Zeitpunkt beginnen, sich aufzublähen
oder anzuschwellen, stoppen Sie die Verwendung unverzüglich. Falls dies beim Laden oder Entladen auftritt, stoppen Sie den Lade-/Entladevorgang, und entnehmen Sie den Akku. Wird ein Akku, der sich aufbläht oder anschwillt, weiter verwendet, geladen oder entladen, besteht Brandgefahr
• Lagern Sie den Akku stets bei Zimmertemperatur an einem trockenen Ort
• Bei Transport oder vorübergehender Lagerung des Akkus muss der Tem-
peraturbereich zwischen 40°F und 120°F (ca. 4,4°C bis 48,9°C) liegen. Akku oder Modell dürfen nicht im Auto oder unter direkter Sonnenein­strahlung gelagert werden. Bei Lagerung in einem heißen Auto kann der Akku beschädigt werden oder sogar Feuer fange.
Laden des Flugakkus
Der Quadcopter wird mit einem 1S 3.7V Lipo Ladegerät und einem 1S
3.7V 200mAh 30C Lipo Akku geliefert. Bitte lesen Sie sich die Warn­hinweise zum Thema Akkuladen durch. Es wird empfohlen, den Akku während der Zeit zu laden, in der Sie das Fluggerät inspizieren. Der Akku wird gebraucht, um bestimmte Funktionen später nach Anleitung
durchzuführen.
❏ Schalten Sie immer den Sender zuerst ein
❏ Stecken Sie den Flugakku an den Anschluß der 4-in-1 Kontrol-
leinheit an
❏ Lassen Sie der 4-in-1 Kontrolleinheit Zeit zum initialisieren und
armieren ❏ Fliegen Sie das Modell ❏ Landen Sie das Modell ❏ Stecken Sie den Flugakku von der 4-in-1 Kontrolleinheit ab
❏ Schalten Sie immer den Sender als letztes aus
• Laden Sie die Akkus immer weit entfernt von brennbaren Materialien
• Überprüfen Sie immer den Akku vor dem Laden und laden Sie niemals
defekte oder beschädigte Akkus
• Verwenden Sie ausschließlich ein Ladegerät das speziell für das Laden von LiPo Akku geeignet ist. Das Laden mit einem nicht geeignetem Lade­gerät kann Feuer und / oder Sachbeschädigung zur Folge haben
• Überwachen Sie ständig die Temperatur des Akkupacks während des Ladens
• Trennen Sie immer den Akku nach dem Laden und lassen das Ladegerät abkühlen
• Entladen Sie niemals ein LiPo Akku unter 3V pro Zelle unter Last
• Verdecken Sie niemals Warnhinweise mit Klettband
• Lassen Sie niemals Akkus während des Ladens unbeaufsichtigt
• Laden Sie niemals Akkus ausserhalb ihrer sicheren Grenzen
• Laden Sie nur Akkus die kühl genug zum anfassen sind
• Versuchen Sie nicht das Ladegerät zu demontieren oder zu verändern
• Lassen Sie niemals Minderjährige Akkus laden
• Laden Sie niemals Akkus an extrem kalten oder heißen Plätzen (empfoh-
lener Temperaturbereich 5 - 49°) oder im direkten Sonnenlicht.
SOLID RED LED
–Charging
USB Li-Po Charger
DC Input:5.0V 350mA DC Output:4.2V 300mA
LED OFF –Charge Complete
EFLC1008
DE DE
26 27
Page 15
HINWEIS: Laden Sie Akkus nur, wenn sie auf Umgebungstemperatur abgekühlt sind. Schauen Sie sich den Akku an und stellen Sie sicher, dass dieser nicht beschädigt oder aufgequollen ist.
1. Stecken Sie den Lader in den USB Port. Der Lader verwendet nur die Stromversorgung des USB Ports, verbindet sich aber nicht mit Ihrem Computer. USB Ladestationen für das Laden von Mobiltelefonen sind ebenfalls geeignet.
2. Stecken Sie den Akku in den Akkuschacht des Laders und drücken sie ihn fest gegen den Stecker am Boden des Schachts. Die Schutzkappe des Akkus ist so geformt, dass der Akku nur in der richtigen Ausrichtung in den Schacht gesteckt werden kann. In der Regel zeigt das Label des Akkus nach oben. Somit kann der Akku nur mit der richtigen Polarität in den Lader gesteckt werden. Prüfen Sie die richtige Polarität.
3. Entnehmen Sie den Akku immer aus dem Lader, sobald der Ladevorgang beendet ist.
ACHTUNG: Verwenden Sie nur Ladegeräte, die für LIPO Akkus vorgesehen sind. Nichtbeachtung kann zu Feuer, Beschädigungen oder Verletzungen führen.
ACHTUNG: Überschreiten Sie niemals die vorgesehene Ladezeit.
LEDAnzeigen
Bei erfolgreicher Verbindung von Akku und Lader leuchtet die LED rot und zeigt an, dass der Ladevorgang begonnen hat. Das Laden eines vollständig entladenen Akkus von 150mAh dauert ca. 30 bis 40 Minuten. Die LED erlischt, wenn der Akku vollständig geladen ist.
Laden: LED rot Fertig geladen: LED aus
ACHTUNG: Entnehmen Sie den Akku aus dem Lader, sobald dieser fertig geladen ist. Belassen Sie den Akku
niemals im Lader.
Einsetzen der Senderbatterien (RTF)
Setzen Sie unter Beobachtung der Polarität die Senderbatterien ein. Ersetzen Sie die Batterien wenn die LED blinkt und der Sender piept.
Einsetzen des Flugakkus
1 2 3
4
1. Bringen Sie den Gashebel und Gastrimmung auf die niedrigste Einstellung.
2. Schalten Sie den Sender ein.
3. Setzen Sie den Akku in den Quadcopter ein. Er wird in den Akkuschacht unterhalb der 4 in 1 Einheit gesteckt. Das Label des Akkus sollte nach oben schauen.
4. Der Quadcopter kann mit den Propeller nach oben oder unten zeigend abheben, Setzen Sie den Quadcopter auf dem Akku mit dem roten Punkt auf dem Stecker in Deckung.
5. Stellen Sie den Nano QX auf einer ebenen Fläche auf die Kufen und bewegen Sie den Nano QX solange nicht, wie die blaue LED dauerhaft leuchtet (nicht blinkt).
ACHTUNG: Trennen Sie den Li-Po-Akku immer vom Empfänger des Flugzeugs wenn Sie nicht fliegen um eine Tiefentladung zu vermei­den. Akkus die unter die zulässige Mindestspannung entladen werden, können dadurch beschädigt werden, was sich in Leistungsverlust und potentieller Brandgefahr bei dem Laden bemerkbar machen kann.
DE DE
28 29
Page 16
Binden von Sender und Empfänger
®
Beim Bindeprozess wird der Empfänger programmiert, um den GUID- (Global eindeutiger Identifikations-) Code eines einzelnen speziellen Senders zu erkennen. Für einen ordnungsgemäßen Betrieb müssen Sie Ihren gewählten Flugzeugsender mit Spektrum DSM Technologie an den Empfänger „binden“. Haben Sie ein RTF Modell gekauft ist der Sender bereits an das Modell gebunden.
Um den Quadcopter zu binden folgen Sie bitte den unten stehenden Anweisungen.
Der Bindevorgang
1. Trennen Sie den Flugakku von ihrem Quad-Copter.
2. Wählen Sie einen neuen Modellspeicher für Ihren Sender (Nur Computersender)
3. Wählen Sie ein Acro oder Flugzeugmodelltyp auf Ihrem Sender.
4. Stellen Sie bitte sicher dass alle Servoreverseeinstellungen auf -Normal- stehen.
5. Stellen Sie alle Trimmungen auf Neutral
6. Schalten Sie den Sender aus und schalten alle Schalter auf die 0 Position. Stellen Sie den Gashebel in die niedrigste Motor Aus Position.
7. Schließen Sie den Flugakku an den Quad-Copter an. Die blaue LED auf der 4-in-1 Einheit blinkt nach 5 Sekunden.
8. Bringen Sie den Sender in den Bindemode während Sie ihn einschalten.
9. Lassen Sie den Bindeschalter nach 2 -3 Sekunden los. Der Quad-Copter ist gebunden wenn die blaue LED auf der 4-in-1 Einheit leuchtet.
10. Trennen Sie den Flugakku und schalten den Sender aus.
ACHTUNG: Wenn Sie einen Futaba-Sender mit einem Spektrum DSM-Modul verwenden, müssen Sie den Gaskanal reversieren (umkehren) und danach das System neu binden. Lesen Sie bitte für den Bindevorgang und programmieren der Failsafeeinstel­lungen die Bedienungsanleitung des Spektrum Modules. Zum reversieren des Gaskanals lesen Sie bitte in der Anleitung des Futaba Senders nach.
RTF
MLP6DSM Bindeprozess
1. Trennen Sie den Flugakku vom Quad-Copter.
2. Zentrieren Sie alle Trimmungen auf dem Sender. Bitte sehen Sie im Abschnitt Trimmungen für Trimmanweisungen nach.
3. Schalten Sie den Sender aus und bringen den Gashebel in die Motor Aus Position.
4. Installieren Sie den Akku im Quadcopter. Die LED auf der 4in1 Platine blinkt rot bei der Initialisierung und dann blau, um Bindebereitschaft anzuzeigen.
5. Drücken Sie den linken Steuerknüppel nach unten (sie hören einen „Click“), während die blaue LED blinkt und schalten Sie dann den Sender ein.
6. Lassen Sie den Stick los. Der Sender piept und die Power LED blinkt.
7. Der Quad-Copter ist gebunden wenn die LED auf der 4-in-1 Einheit blau leuchtet (nicht blinkt).
8. Trennen Sie den Flugakku und schalten den Sender aus.
Wenn Probleme auftreten beachten Sie bitte die Bindeanweisungen und schauen in die Hilfestellung zur Problemlösung. Kontaktieren Sie falls notwendig den technischen Service von Horizon Hobby. Eine Liste der kompatiblen DSM Sender sehen Sie unter www.bindnfly.com.
Technologie
Die revolutionäre SAFE Technologie von Horizon Hobby (Sensor Assited Flight Envelope) verwendet eine innovative Kombination aus Multi-Achs Sensoren und Software, die es erlauben, die relative Position des Fluggerätes im Raum jederzeit zu bestimmen. Diese räumliche Information wird verwendet, um das Fluggerät in einem kontrollierten Flugzustand in sicherem Abstand zum Horizont (Boden) zu bewegen. Dabei werden Roll- und Nickwinkel beeinflusst und geregelt, um die Flugsicherheit zu erhöhen. Und das System kann weit mehr, als die Stabilisierung des Fluggerätes. Die verschiedenen Flugmodi können vom Piloten gemäß seiner Fähigkeiten individuell eingestellt werden.
SAFE Technologie im Überblick:
•FlugstabilisierungübereinenSchalterzuschaltbar.
•MehrereModizurAnpassungvonSAFEanddieFähigkeitendesPiloten.
Und das Beste an allem ist, dass SAFE keine weiteren Einstellungen und Vorbereitungen erfordert. Jedes Modell, welches mit SAFE ausgestattet wurde, verfügt über eine angepasste und optimierte Programmierung der Elektronik, um für maximale Sicherheit und maximalen Flugspaß zu sorgen. FLYSAFERC.com
DE DE
30 31
Page 17
RTF
Senderfunktionen
B C
D
Taster (binden)
Auswahl Dual Rate
Seitenruder
(links/rechts)
Höhenruder
(auf/ab)
Auswahl Flugmodus
A
Binden
H G
F
E
Wenn die Trimmtasten gedrückt werden, geben sie einen Signalton von sich, der bei jedem erneuten Drücken höher oder tiefer wird. Die mittlere oder neutrale Trimmstellung erklingt in der mittleren Tonhöhe. An den äußeren Enden des Steuerbereichs erklingt eine Tonfolge.
H A B C D E F G H
Modus 1 Ein/Aus-LED Querruder
(links/rechts)
Gas (auf/ab)
Gas trimm Querruder-
trimm
EIN/AUS­Schalter
Seitenruder­trimm
Höhenruder­trimm
Auswahl Flugmodus und Dual Rate – RTF
RTF
Der Nano QX 3D RTF wird mit dem Blade MLP6DSM Sender geliefert. Dieser Sender ist mit einem Schalter ausgestattet, mit denen Sie die 3 Flugmodes der SAFE Technologie auswählen können.
WICHTIG: Bitte überzeugen Sie sich vor dem Fliegen, dass mit dem Schalter der gewünschte Flugmode gewählt ist.
• Beginner Mode (Schalterposition 0) Der Copter richtet sich von selbst auf wenn Sie die Steuerhebel loslassen.
• Fortgeschrittener Mode (Schalterposition 1) Der Copter richtet sich von selbst auf wenn Sie die Steuerhebel loslassen.
• Evo Mode (Schalterposition 2) In diesem Mode dürfen Sie nur vor dem Start schalten. Sollten Sie während des Flug in diese Mode schalten fliegt der Copter nur wie auf Schalterposition 1.
Steuersensivität -Drücken Sie den rechten Steuerknüppel ein. Bei der Low Einstellung blinkt die LED, auf der High Einstellung (Standard) leuchtet die LED
Sendertaster Optionen
• Beginner Mode (0) Drücken Sie den Taster für einen 360° Flip und bewegen den Höhen- oder Querru­dersteuerhebel in die gewünschte Flip-Richtung.
• Fortgeschrittener Mode (1) Rückenflug Drücken Sie den Taster einmal bewegen den Höhen- oder Querrudersteuerhebel in die gewünschte Rückenflugrichtung. Der Quadcopter reagiert dann als ober nicht auf dem Rücken sondern normal fliegen würde.
• Evo Mode(2) Throttle Cut /Gas aus - Drücken Sie den Taster um die Motoren für fortgeschrittenen 3D­Manöver zu stoppen.
Auswahl Flugmodus BnF
Die Flugmodi bei einem BnF Modell können durch den Kanalschalter des Kanals 6 ausgewählt werden. Das Modell befindet sich im Stabilitätsmodus, wenn die LED solide blau leuchtet und im Agilitätsmodus, wenn sie solide rot leuchtet. Sheen Sie sich bitte die Tabelle mit den Setups auf der nächsten Seite an.
1
2
0
DE DE
32 33
Page 18
Sendereinstellungen
WICHTIG: Bitte programmieren Sie ihren Sender bevor Sie binden ihn an den Quadcopter Nicht-Computersender (DX4e und DX5e) Bitte stellen Sie vor dem Binden eines Nicht-Computersenders sicher, dass die Servoreverseein-
stellungen (Umkehr) aller Kanäle auf Normal stehen und die Trimmungen in der Mitte. Computersender Beginnen Sie die Programmierung mit einem leeren ACRO Modellspeicher(führen Sie ggfls. einen Reset durch) und benen-
nen das Modell. Stellen Sie die Dual Rates: auf HIGH 100% LOW 70%.
Sender Modell Typ Programmieren Sender Schalter und unterstützte Flugmodi
MLP6DSM n/a n/a
DX4e (alt)
mit Position 2
SCHALTER
DX5e (alt)
mit Position 2
SCHALTER
DX4e
mit Position 3
SCHALTER
DX5e
mit Position 3
SCHALTER
DX6i Acro
n/a n/a
n/a n/a
n/a n/a
n/a n/a
Functionsliste
Klappe:125% herauf Pfeil 125% unten Pfeil Mix 1: Gear to Gear Rate D 0%, U -125% SW: GEAR Mix 2: Gear to Gear Rate D 0%, U +125% SW: ELE D/R
Systemeinstellung Laufrichtung: GEAR: R, alle anderen N
Gas aus: Act
K 5 and 3 Flug Modes (0, 1, 2)
Flip-Beginner, Rückenflug -Fortgeschgr.
Gas aus Evo: Auslöser
ACT/AUX und 2 Flug Modes (0,2)
Flip-Beginner, Rückenflug -Fortgeschgr.
Gas aus Evo: Kursleiter
K 5 and 2 Flug Modes (0, 2)
Flip-Beginner, Rückenflug -Fortgeschgr.
Gas aus Evo: Kursleiter
K 5 and 3 Flug Modes (0, 1, 2)
Flip-Beginner, Rückenflug -Fortgeschgr.
Gas aus Evo: Kursleiter
K 5 and 3 Flug Modes (0, 1, 2)
Flip-Beginner, Rückenflug -Fortgeschgr.
Gas aus Evo: Kursleiter
GEAR (0) ELE D/R (0) = Beginner
GEAR (1) ELE D/R (0) = Fortgeschrittener
GEAR (1) ELE D/R (1) = Evo Mode
Sender Modell Typ Programmieren Sender Schalter und unterstützte Flugmodi
Systemeinstellung
Schalterauswahl
DX7S Flugzeug
DX8 Flugzeug
DX6, DX9, DX18 Flugzeug
Trainer:Aux1 Klappe: Fw (Allen anderen Aus)
Functionsliste
Servoeinstellung Laufrichtung Aux1: R Gas aus Pos: 0%Schalter:Mix 1
Servoeinstellung Laufrichtung: Aux 1 R, alle anderen N Schalterauswahl: Trainer AUX1, F Mode:FW Gas aus Pos: 0%Schalter:Mix 1
Systemeinstellung
Kanalzuordnung (Weiter) Kanal Quelle FW:B Aux1: I
Functionsliste
Servoeinstellung Laufrichtung Aux1:R (alle anderen N) Gas ausPos: - 130% Schalter: Schalter H
Klappenschalter
Pos 0: Beginner Pos 1: Fortgeschrittener Pos 2: Evo Mode
F Mode und 3 Flugmodes (0,1,2)
B Schalter
Pos 0: Beginner Pos 1: Fortgeschrittener Pos 2: Evo Mode
LED Anzeigen
Equipment LED Color LED Status Operation
Quadcopter Blau Schnelles blinken Bindemodus
RTF Sender Rot
Blinken Min Weg Dauerleuchten Max Weg
DE DE
34 35
Page 19
Einführung in die Hauptsteuerfunktionen
Wenn Ihnen die Steuerung Ihres nano QX 3D noch nicht geläufig ist, nehmen Sie sich bitte ein paar Minuten Zeit, umsich mit ihr vertraut zu machen, bevor Sie Ihren ersten Flug versuchen.
Gasgeber nach oben
Seitenruder nach
links
Höhenruder nach
unten
Querruder
nach links
Seitenansicht Seitenansicht
Aufsteigen
Nase dreht nach links Nase dreht nach rechts
Seitenansicht
Vorwärts
Rückansicht Rückansicht
Nach links
Gas
(linker
Steuerküppel)
Seitenruder
(linker
Steuerküppel)
Höhenruder
(rechter
Steuerküppel)
Querruder
(rechter
Steuerküppel)
Gasgeber nach unten
Seitenruder nach
rechts
Höhenruder nach
oben
Querruder nach rechts
Sinken
Seitenansicht
Rückwärts
Nach rechts
Fliegen des nano QX 3D
Starten
Erhöhen Sie das Gas bis das Modell in ca 60cm Höhe ist und stellen dann die Trimmung ein bis das Modell wie gewünscht fliegt. Der nano QX 3D braucht für das Halten des Schwebeflug nur minimale Gaseingaben. Halten Sie die Gaseingaben so gering wie möglich,
da große Gasbewegungen einen Verlust der Höhe und Kontrolle mit möglichen Absturz bedeuten können.
- Sollte die Nase des nano QX nach links oder rechts drehen stellen Sie die Seitenrudertrimmung ein.
- Sollte der nano QX kontinuierlich vorwärts oder rückwärts driften stellen Sie die Höhenrudertrimmung ein.
- Sollte der nano QX kontinuierlich nach links oder rechts driften stellen Sie die Querrudertrimmung ein.
Haben Sie die Trimmung eingestellt können Sie das Modell fliegen. Mit dem im Lieferumfang enthaltenem Akku sind Flugzeiten von 5 bis 10 Minuten möglich.
Niederspannungsabschaltung (LVC)
Die Niederspannungsabschaltung reduziert die Leistung zum Motor wenn die Akkuspannung sinkt. Wenn die Motorleistung und die blaue und rote LED auf dem 4 in 1 Kontrollboard leuchten, landen Sie den Copter unverzüglich und laden den Flugakku.
Die Niederspannungsabschaltung verhindert nicht die Tiefentladung während der Lagerung.
HINWEIS: Wiederholtes fliegen in die Niederspannungsabschaltung beschädigt den Akku. TIPP: Haben Sie keine Angst den nano QX 3D zügig auf dem Boden abzusetzen wenn Sie zu nah an Hindernisse oder Mauern fliegen um
eine Rotorblattberührung zu vermeiden. TIPP: Das alles ist möglich mit dem RTF Sender. Bei Verwendung eines Computersenders erhöhen Sie den Weg auf dem Querruder,
Höhenruder und Seitenruder über 100% für maximalen Ruderweg und Wirkung.
Landen
Um zu landen verringern Sie langsam das Gas im niedrigen Schwebeflug und setzen auf. Trennen Sie nach Landen den Akku und entne­hmen ihn aus dem Copter und eine Tiefentladung zu verhindern. Laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie ihn einlagern. Überprüfen Sie bei der Lagerung den Akku, dass die Spannung nicht unter 3 Volt fällt.
Kontrollen nach dem Flug und Wartung
Reinigung
Motore
Verkabelung
Befestigung­selemente
Rotoren
Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass der Akku nicht angeschlossen ist. Entfernen Sie Staub und Schmutzrückstände mit einer weichen Bürste oder einem trockenen fusselfreien Tuch.
Ersetzen Sie den Motor, wenn das Modell im geraden Steigflug nach einer Seite ausbricht.
Stellen Sie sicher, dass die Verkabelung keine beweglichen Teile blockiert. Ersetzen Sie beschädigte Verkabelung und lose Stecker. Stellen Sie sicher, dass keine Schrauben, andere Befestigungselemente oder Stecker lose sind. Ziehen Sie Metallschrauben in Kunstst-
offteilen nicht zu stark an. Ziehen Sie Schrauben so an, dass die Teile zusammengefügt sind, und drehen Sie die Schrauben danach um eine 1/8-Umdrehung. Stellen Sie sicher, dass Rotorblätter oder andere Teile, die sich bei hoher Geschwindigkeit bewegen, unbeschädigt sind, d. h. beispielsweise keine Risse, Grater, Schnitzer oder Kratzer aufweisen. Ersetzen Sie beschädigte Teile vor dem Flug.
DE DE
36 37
Page 20
Explosionszeichnung
5
Teileliste
Teil # Beschreibung
1 BLH7102 Blade Nano QX 3D: Bürstenmotor (4)
6
4
3
2 BLH7105 Blade Nano QX 3D: Propeller (4) 3 BLH7106 Blade Nano QX 3D: Rahmen 4 EFLB2001S30 200mAh 1S 3.7V 30C Li-Po Akku 5 BLH7103 Blade Nano QX 3D: Kabinenhaube oben 6 BLH7104 Blade Nano QX 3D: Kabinenhaube unten rot
EFLH1063 MLP6DSM SAFE Sender 2.4GHz BLH7101 Blade Nano QX 3D: Hauptplatine EFLC1013 E-flite USB Li-Po Ladegerät für 1S 500mAh
Optionsteile
Teil # Beschreibung
2
1
DE DE
38 39
EFLC1006
Celectra 1S 3.7V 12V Ladegerät mit vari­ablem Ladestrom
DX5e DSMX 5 Kanal Sender DX6i DSMX 6 Kanal Sender DX6i DSMX 6 Kanal Sender
Teil # Beschreibung
DX7s 7 Kanal Sender DX8 DSMX 8 Kanal Sender DX9 DSMX 9 Kanal Sender DX18 DSMX 18 Kanal Sender
Page 21
Hilfestellung zur Problemlösung
Problem mögliche Ursache Lösung
nano QX 3D hat inkonsequen­tes Flugverhalten und benötigt für Neutralsstellung extra Trimmung
nano QX 3D reagiert nicht auf Gaseingaben
nano QX 3D funktioniert nicht und riecht nach Anschluß des Akkus verbrannt
Der nano QX 3D hat eine re­duzierte Flugzeit oder scheint untermotorisiert
Fluggerät wurde nicht auf eine ebene Fläche bei der Initialisierung gestellt
Akku liegt nicht richtig im Akkuschacht
Gastrimmung oder Gasknüppel zu hoch
nano QX 3D wurde während der Initia­lisierung bewegt
Gaskanal ist reversiert
Flugakku ist mit der falschen Polarität angeschlossen
Flugakku ist zu gering geladen Laden Sie den Flugakku vollständig auf Stromversorgung des Ladegerätes ist
unzureichend
Flugakku ist beschädigt
Flugbedingungen möglicherweise zu kalt
Ziehen Sie den Flugakku ab, stellen Sie die Trimmung auf Neutral und stecken Sie den Akku zur Neuinitialisierung wieder an
Korrigieren Sie die Position im Akku­schacht, so das der Schwerpunkt des Quadcopters in dessen Mitte liegt
Bringen Sie Gashebel und Trimmung auf die niedrigste Einstellung
Trennen Sie den Flugakku, initialisieren Sie den Quadcopter neu, dabei darf er nicht bewegt werden
Trennen Sie den Flugakku, reveriseren Sie den Gaskanal und schließen den Akku neu an
Ersetzen Sie das 4-in-1 Kontrollboard. Schließen Sie den Flugakku in richtiger Polarität an
Verwenden Sie eine andere USB Strom­quelle für den Lader
Ersetzen Sie den Flugakku und folgen Sie den Akkuanweisungen
Stellen Sie sicher dass der Akku vor Benutzung warm ist (Raumtemparatur)
Problem mögliche Ursache Lösung
LED auf dem Empfänger blinkt schnell, Quadcopter reagiert bei Bindung nicht auf Sender
LED auf dem Empfänger blinkt schnell, nano QX 3D reagiert nicht auf den Sender (nach dem Binden)
Absturz unverzüglich nach dem Abheben
Sender war zu nah am Flugzeug wäh­rend des Bindevorganges.
Bindeschalter wurde beim Einschalten des Senders nicht gedrückt
Das Fluggerät oder der Sender ist zu nahe an einem Metallkörper, einer Strahlungsquelle oder einem anderen Sender
Sie haben weniger als 5 Sekunden gewartet nachdem Sie den Sender eingeschaltet und den Flugakku ange­schlossen haben
Der nano QX 3D ist an ein anderen Modellspeicher gebunden. (Betrifft nur Sender mit ModelMatch)
Ladung des Flugakkus zu gering oder Senderbattereien zu schwach
Das Fluggerät oder der Sender ist zu nahe an einem Metallkörper, einer Starhlungsquelle oder einem anderen Sender
Propeller falsch montiert oder falscher Flug Mode gewählt
Schalten Sie den Sender aus. Stellen Sie den Sender weiter vom Fluggerät weg. Trennen und schließen Sie den Akku erneut an den Quadcopter an. Folgen Sie den Bin­deanweisungen
Schalten Sie den Sender aus und wieder­holen Sie den Bindeprozess
Versuchen Sie den Vorgang noch einmal an einem anderen Ort
Lassen Sie den Sender eingeschaltet. Trennen und schließen Sie den Flugakku erneut an
Wählen Sie auf dem Sender den richtigen Modellspeicher. Trennen und schließen Sie den Flugakku erneut an
Ersetzen oder laden Sie die Akkus
Versuchen Sie den Vorgang noch einmal an einem anderen Ort
Führen Sie die notwendigen Einstellungen durch
DE DE
40 41
Page 22
Garantie und Service Informationen
Warnung
Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung.
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garan­tiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie (a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt
und kann nicht übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich aus­schließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifizieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit
des Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorge­sehenen Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im
Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird.
Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modifikationen irgendwelcher Art aus.
Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden aus. Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der Schriftform.
Schadensbeschränkung
Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen verant­wortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte.
Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutz­tem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.
Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsi-
chtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon.
Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technischen Service von Horizon.
Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und
Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.
Kostenpflichtige Reparaturen
Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden.
Garantie und Service Kontaktinformationen
Land des Kauf Horizon Hobby Telefon/E-mail Adresse Adresse
Deutschland
Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn, Deutschland
DE DE
42 43
Page 23
Rechtliche Informationen für die Europäische Union
Konformitätserklärung
Konformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigierte Fassung 2007-06-15); Deutsche und Englische Fassung EN ISO/IEC 17050-1:2010
Declaration of Conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1) No. HH2015010703 Horizon Hobby GmbH
Christian-Junge-Straße 1 D-25337 Elmshorn
erklärt das Produkt: Blade Nano QX 3D BNF BLH7180
declares the product: Blade Nano QX 3D BNF BLH7180
Geräteklasse: 1
equipment class: 1
den grundleegenden Andforderungen des §3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel 3 der R&TTE) und EMV Directive 2004/108/EC.
complies with the essential requirements of §3 and other relevant provisions of the FTEG (Article 3 of the R&TTE directive) und EMC Directive 2004/108/EC.
Angewendete harmonisierte Normen:
Harmonized standards applied:
EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.6.1
EN 55022:2006+A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 61000-3-2: 2006+A2:2009, EN 61000-3-3: 2008
Bill Vallee
Elmshorn, 07 Jan. 2015
Geschäftsführer
Managing Director
Horizon Hobby GmbH; Christian-Junge-Straße 1, 25337 Elmshorn
Geschäftsführer: Klaus Breer, Bill Vallee Tel.: +49 4121 2655 100 Fax: +49 (0) 4121 2655 111 eMail: info@horizonhobby.de;
Internet: www.horizonhobby.de Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen, die in unseren Geschäftsräumen eingesehen
werden können. Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum der Horizon Hobby GmbH
HR Pi: HRB 1909; UStIDNr.:DE812678792; Str.Nr.: 1829812324
Managing Director
Klaus Breer
Geschäftsführer
Konformitätserklärung
Konformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigierte Fassung 2007-06-15); Deutsche und Englische Fassung EN ISO/IEC 17050-1:2010
Declaration of Conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1) No. HH2015010702 Horizon Hobby GmbH
Christian-Junge-Straße 1 D-25337 Elmshorn
erklärt das Produkt: Blade Nano QX 3D RTF BLH7100, BLH7100M1
declares the product: Blade Nano QX 3D RTF BLH7100, BLH7100M1
Geräteklasse: 1
equipment class: 1
den grundleegenden Andforderungen des §3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel 3 der R&TTE), EMV Directive 2004/108/EC und LVD 2006/95/EC entspricht.
complies with the essential requirements of §3 and other relevant provisions of the FTEG (Article 3 of the R&TTE directive), EMC Directive 2004/108/EC and LVD Directive 2006/95/EC.
Angewendete harmonisierte Normen:
Harmonized standards applied:
EN 300 440-1 V1.6.1 EN 300 440-2 V1.4.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.6.1
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 62479: 2010
EN 55022:2006+A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN61000-3-2:2006+A2:2009, EN61000-3-3:2008
Elmshorn, 07 Jan. 2015
Horizon Hobby GmbH; Christian-Junge-Straße 1, 25337 Elmshorn
Geschäftsführer: Klaus Breer, Bill Vallee Tel.: +49 4121 2655 100 Fax: +49 (0) 4121 2655 111 eMail: info@horizonhobby.de;
Internet: www.horizonhobby.de Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen, die in unseren Geschäftsräumen eingesehen
werden können. Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum der Horizon Hobby GmbH
HR Pi: HRB 1909; UStIDNr.:DE812678792; Str.Nr.: 1829812324
Bill Vallee
Geschäftsführer
Managing Director
Klaus Breer
Geschäftsführer
Managing Director
DE DE
44 45
Page 24
Anweisungen zur Entsorgung von Elektro­und Elektronik-Altgeräten für Benutzer in der Europäischen Union
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall entsorgt werden. Stattdessen ist der Benutzer dafür verantwortlich, unbrauchbare Geräte durch Abgabe bei einer speziellen Sammelstelle für das Recycling von unbrauchbaren elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen. Die separate Sammlung und das Recycling von unbrauchbaren Geräten zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft, natürliche Ressourcen zu bewahren und sicherzustellen, dass Geräte auf eine Weise wiederverw-
unbrauchbare Geräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei lokalen Ämtern, bei der Müllabfuhr für Haushaltsmüll sowie dort, wo Siedas Produkt gekauft haben.
ertet werden, bei der die menschliche Gesundheit und die Umwelt geschützt werden. Weitere Informationen dazu, wo Sie
DE DE
46 47
Page 25
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation àjour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves. AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures
graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en méca­nique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Précautions et directives liées à la sécurité
• Maintenez toujours une distance de sécurité adéquate dans toutes les directions autour de l’appareil pour éviter tout risque de collision ou de blessure. Cet appareil est contrôlé par signal radio et peut être soumis à des interférences provenant de nombreuses sources hors de votre contrôle. Les interférences peuvent entraîner une perte de contrôle momentanée.
• Utilisez toujours l’appareil dans des espaces dégagés, à l’écart des véhicules, de la circulation et des personnes.
• Respectez toujours scrupuleusement les instructions et avertissements relatifs à l’appareil et à tous les équipements complémentaires optionnels utilisés (chargeurs, packs de batteries rechargeables, etc.).
• Tenez les produits chimiques, les petites pièces et les compo­sants électriques hors de portée des enfants.
• Évitez d’exposer à l’eau tout équipement non conçu et protégé à cet effet. L’humidité endommage les composants électroniques.
• Ne mettez jamais aucune pièce de l’appareil dans votre bouche. Vous vous exposeriez à un risque de blessure grave, voire mortelle.
Table des matières
Spécifications du Blade Nano QX 3D ................................ 50
Caractéristiques du Blade Nano QX 3D ............................. 50
Contenu de la boîte ......................................................... 50
Préparation au premier vol ............................................... 51
Procédure de vol ............................................................. 51
Avertissements relatifs à la charge ................................... 51
Charge de la batterie ....................................................... 51
Installation des piles de l’émetteur (RTF) ...........................52
Installation de la batterie .................................................. 53
Affectation de l’émetteur et du récepteur .......................... 54
Technologie SAFE ...........................................................55
Contrôle de l’émetteur ..................................................... 56
Sélection du mode de vol et des débattements (RTF) ......... 57
Sélection du mode de vol (BNF)........................................ 57
Tableau de configuration émetteur ...................................58
• N’utilisez jamais l’appareil lorsque les batteries de l’émetteur sont presque vides.
• Gardez toujours l’aéronef en vue et sous contrôle.
• Toujours baisser le manche des gaz lorsque les pales touchent
un objet ou le sol.
• Utilisez toujours des batteries complètement chargées.
• N’éteignez jamais l’émetteur lorsque l’aéronef est soustension.
• Retirez toujours les batteries avant le démontage.
• Nettoyez systématiquement les pièces mobiles.
• Séchez systématiquement les pièces de l’appareil.
• Laissez toujours les pièces refroidir avant de les toucher.
• Retirez systématiquement les batteries après utilisation.
• N’utilisez jamais l’aéronef lorsque les câbles sontendommagés.
• Ne touchez jamais les pièces mobiles.
Significations des DELs ................................................... 59
Compréhension des commandes de vol de base ............... 60
Pilotage du Nano QX 3D .................................................. 61
Coupure basse tension (LVC) ...........................................61
Inspections après-vol et Maintenance ............................... 61
Vue éclatée.....................................................................62
Liste des pièces détachées .............................................. 63
Pièces optionnelles ......................................................... 63
Guide de résolution des problèmes de fonctionnement ...... 64
Garantie et réparations .................................................... 66
Coordonnées de Garantie et réparations ........................... 67
Informations de conformité pour l’Union européenne ......... 68
FR FR
48 49
Page 26
Spécifications du Blade Nano QX 3D
Longueur Hauteur
130mm
42mm
Poids de vol
Pour enregistrer votre produit en ligne, veuillez visiter
27 g
www.bladehelis.com
Caractéristiques du Blade Nano QX 3D BNF RTF
Modèle - Blade Nano QX 3D Incluse Incluse Moteurs - 6mm à balais Installés Incluse Electronique embarquée - Module 4 en 1 Mixage/Varios/Gyros Installée Incluse Batterie - Li-Po 1S 3.7V 200mA 30C Incluse Incluse Chargeur - Li-Po 1S USB 500mAh Incluse Incluse Emetteur - MLP6DSM SAFE Emetteur Requis
Incluse
Contenu de la boîte
• Blade® Nano QX 3D
• Batterie Li-Po 200mAh 1S 3.7V 30C
• Chargeur Li-Po 1S USB 500 mAh
• Emetteur SAFE MLP6DSM (Version RTF)
• 4 piles AA (Version RTF)
Préparation au premier vol
• Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les
• Mettez la batterie en charge
• Installez la batterie totalement chargée dans le Nano QX 3D
• Programmez votre émetteur (Version BNF)
• Affectez votre émetteur (Version BNF)
• Familiarisez-vous avec les commandes
• Choisissez un endroit approprié pour le vol
Avertissements relatifs à la charge
Le chargeurs (EFLC1013) livré avec votre Quad Copter a été conçu pour charger la batterie Li-Po en toute sécurité.
ATTENTION: les instructions et avertissements doivent être scrupuleusement suivis. Une manipulation non appropriée des batteries Li-Po peut provoquer un incendie, des blessures
corporelles et/ou des dégâts matériels.
• Ne laissez jamais sans surveillance des batteries en cours de charge.
• Ne jamais charger les batterie durant la nuit.
• En manipulant, en chargeant ou en utilisant la batterie Li-Po incluse, vous assumez tous les risques associés aux batteries lithium.
• Si la batterie commence à gonfler ou à se dilater, cessez immé­diatement de l’utiliser. Si vous étiez en train de la charger ou de la décharger, interrompez la procédure et déconnectez-la. Continuer à utiliser, charger ou décharger une batterie qui gonfle ou se dilate peut provoquer un incendie.
• Pour obtenir les meilleurs résultats, entreposez toujours la batterie à température ambiante, dans un endroit sec.
• Lorsque vous transportez la batterie ou que vous la stockez temporai­rement, la température doit toujours être comprise entre 5 et 49 ºC.
• Ne stockez en aucun cas la batterie ou l’avion dans une voiture ou à un endroit directement exposé à la lumière du soleil. Laissée dans une voiture chaude, la batterie peut se détériorer ou même prendre feu.
Charge de la batterie
Votre modèle est livré avec un chargeur USB pour batterie Li-Po 1S et une batterie Li-Po 1S 3.7V 200mA 30C. Référez­vous aux précautions relatives à la charge. Il est recom­mandé d'effectuer la charge durant l'inspection du modèle. La batterie sera nécessaire pour effectuer les étapes de vérification du bon fonctionnement du modèle.
Procédure de vol
❏ Toujours mettre l’émetteur sous tension en premier
❏ Branchez la batterie à la prise du module 4 en 1 ❏ Patientez durant l’initialisation du module 4 en 1 ❏ Effectuez votre vol ❏ Faites atterrir le modèle ❏ Débranchez la batterie du module 4 en 1
❏ Toujours mettre l’émetteur hors tension en dernier
• Chargez toujours les batteries à distance de tout matériau inflammable.
• Faites toujours l’inspection de la batterie avant la charge, et ne char-
gez jamais des batteries hors d’usage ou endommagées.
• Déconnectez toujours la batterie après la charge, et laissez le char­geur se refroidir entre les charges.
• Surveillez toujours en continu la température du pack de batteries au cours de la charge.
• UTILISEZ EXCLUSIVEMENT UN CHARGEUR CONÇU SPÉCIFIQUEMENT POUR CHARGER DES BATTERIES LI-PO. Le fait de charger la batterie avec un chargeur non-compatible peut être à l’origine d’un incendie provoquant des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.
• Ne déchargez jamais les cellules Li-Po en dessous de 3 V.
• Ne couvrez jamais les étiquettes d’avertissement avec des bandes
auto-agrippantes.
• Ne chargez jamais les batteries sans respecter les niveaux recommandés.
• N’essayez jamais de démonter ou de modifier le chargeur.
• Ne laissez jamais des mineurs charger des packs de batteries.
• Ne chargez jamais les batteries dans des endroits extrêmement
chauds ou froids (la plage de températures recommandées se situe entre 5 et 49 °C) et ne les exposez jamais à la lumière directe du soleil.
SOLID RED LED
–Charging
USB Li-Po Charger
DC Input:5.0V 350mA DC Output:4.2V 300mA
LED OFF –Charge Complete
EFLC1008
FR FR
50 51
Page 27
Charge de la batterie
REMARQUE: Chargez uniquement des batteries froides au toucher et non endommagées. Contrôlez l'état de la batterie pour être sûrt qu'elle n'est pas endommagée, gonflée, pliée ou percée.
1. Insérez le chargeur dans un port USB. Le chargeur utilise uniquement le courant fourni par le port USB, il ne s'agit pas d'une liaison avec votre ordinateur. Les alimentations USB, comme celles utilisées pour la charge des téléphones portables peuvent être utilisées.
2. Glissez la batterie dans le port du chargeur et emboîtez-la dans la prise de charge située au fond du port de charge. Le capuchon de la batterie fait office de détrompeur et permet d'éviter l'inversion de polarité (généralement l'étiquette de la batterie est dirigée vers le dessus). Cependant, veuillez toujours contrôler les polarités.
3. Toujours déconnecter la batterie du chargeur immédiatement après la fin de charge.
ATTENTION : Utilisez uniquement des chargeurs spécifiquement conçus pour charger la batterie Li-Po incluse.
ATTENTION : Ne jamais dépasser l'intensité de charge recommandée.
Indications de la DEL
Quand la connexion est réussie, la DEL rouge du chargeur s'éclaire fixement, indiquant que la charge a débuté. Il faudra 30-40 minutes pour charger entièrement une batterie 150mA déchargée. La DEL s'éteint quand la charge est terminée.
CHARGE: (Rouge fixe) CHARGE MAX: (OFF)
ATTENTION: Débranchez immédiatement la batterie une fois que la charge est terminée. Ne jamais laisser une
batterie connectée au chargeur.
Installation des piles de l’émetteur (RTF)
Installez les piles AA en respectant les polarités. Remplacez les piles quand la DEL de l’émetteur clignote et que le bip retentit.
Installation de la batterie
1 2 3
4
1. Placez le manche des gaz et le trim dans la position la plus basse.
2. Mettez l’émetteur sous tension.
3. Insérez la batterie dans le quadcoptère en l'insérant dans le support situé sous le module 4 en 1. La batterie s'insère avec l'étiquette dirigée vers le haut, de manière que le détrompeur se fiche dans le support.
4. Connectez le câble du module 4 en 1 à la batterie connecteur représenté.
5. Le quadcoptère peut décoller avec les hélices face au sol ou face au ciel. Placez le quadcoptère surune surface plane et laissez le modèle immobile jusqu'à l'allumage fixe de la DEL bleue du module 4 en 1.
ATTENTION: Toujours débrancher la batterie du modèle quand vous ne l’utilisez pas, afin d’éviter une décharge trop importante. Des batteries déchargées à un voltage inférieur à celui recommandé, seront endommagées, elles perdront en performance et pourront entraîner un risque d’incendie durant la charge.
FR FR
52 53
Page 28
Aectation de l’émetteur et du récepteur
L’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il reconnaisse le code (appelé GUID - Globally Unique Identifier) d’un émetteur spécifique. Vous devez affecter l’émetteur Spektrum pour avions à technologie DSM2/DSMX de votre choix au récepteur afin d’assurer un fonctionnement correct. Si vous avez acheté la version RTF, vous n’avez pas à effectuer cette étape.
Pour affecter ou ré-affecter votre quadcoptère à votre émetteur, suivez les instructions suivantes.
Procédure d’aectation
1. Débranchez la batterie du Nano QX 3D.
2. Sélectionnez une mémoire libre dans votre émetteur (émetteur programmable uniquement).
3. Sélectionnez avion ou acro en type de modèle dans votre émetteur.
4. Vérifiez dans votre émetteur que tous les servos sont dans le sens de rotation NORMAL.
5. Placez au neutre tous les trims de l'émetteur.
6. Mettez l’émetteur hors tension et placez tous les interrupteurs sur la position 0. Placez le manche des gaz dans la position la plus basse/gaz coupés.
7. Branchez la batterie, la DEL bleue du module 4 en 1 va se mettre à clignoter après 5 secondes.
8. Mettez votre émetteur en mode affectation (Bind).
9. Relâchez le bouton/interrupteur Bind après 2 ou 3 secondes. Le Nano QX 3D est affecté quand la DEL bleue devient fixe.
10. Débranchez la batterie et mettez l’émetteur hors tension.
ATTENTION : Si vous utilisez un émetteur Futaba® avec un module Spektrum DSM2/DSMX, il vous faudra inverser la voie de la manette des gaz et effectuer à nouveau l’affectation. Référez-vous au manuel d‘utilisation du module Spektrum pour les instructions d’affectation et de sécurité failsafe. Référez-vous au manuel
d’utilisation de l’émetteur Futaba pour les instructions d’inversion de voie de la manette des gaz.
RTF
L'émetteur de la version RTF est livré déjà affecté au modèle. Si vous devez refaire l'affectation, suivez les instructions ci-dessous.
Procedure d’aection de l’émetteur MLP6DSM
1. Débranchez la batterie quadcoptère.
2. Mettez tous les trims au neutre. Référez-vous à la section relative à l’émetteur pour les instructions concernant les trims.
3. Mettez l’émetteur hors tension et placez le manche des gaz à la position la plus basse/gaz coupés.
4. Connectez la batterie au quadcoptère. La DEL du module 4 en 1 va se mettre à clignoter après 5 secondes.
5. Quand la DEL bleue clignote, appuyez sur le manche de gauche (vous entendrez un click) et maintenez-le tout en mettant l'émetteur sous tension.
6. Relâchez le manche de gauche. L’émetteur va se mettre à biper et la DEL d’alimentation à clignoter.
7. Le Nano QX 3D est affecté quand la DEL bleue devient fixe.
8. Débranchez la batterie et mettez l’émetteur hors tension.
* La gâchette peut également être utilisée pour effectuer l'affectation. Si vous rencontrez des difficultés, référez-vous au guide de dépannage. Si nécessaire, contactez votre revendeur ou le service tech-
nique Horizon Hobby. Pour consulter la liste des émetteurs compatibles, veuillez visiter www.bindnfly.com.
Technologie
La technologie révolutionnaire SAFE (Système d'entraînement assisté par capteurs) utilise la combinaison de capteurs sur différents axes et un logiciel permettant au modèle de connaître sa position par rapport à l'horizon. Cette reconnaissance de l'espace est utilisée pour générer un domaine de vol sécurisé en limitant les angles afin de piloter en sécurité. Au-delà de la stabilité, cette protection offre de multiples modes au choix du pilote pour développer son niveau de pilotage avec un degré élevé de sécurité tout en conservant toujours les sensations et la réponse.
La technologie SAFE apporte:
•Uneprotectiondudomainedevolquis'activeavecunsimplebasculementd'uninterrupteur.
•DesmodesdifférentspouradapterinstantanémentlatechnologieSAFEàvotreniveaudepilotage.
Par dessus tout, la technologie SAFE bien que très sophistiquée, ne nécessite aucune opération pour en profiter. Chaque appareil équipé de la technologie SAFE est livré prêt à l'emploi et est optimisé pour offrir la meilleure expérience de vol possible.
FlySAFERC.com
FR FR
54 55
Page 29
Contrôle de l’émetteur
RTF
Sélection du mode de vol et des débattements (RTF)
Interrupteur de sélection
du mode de vol
A
Affectation
H G
F
E
Lorsqu’ils sont enfoncés, les boutons de trim font un bruit qui augmente ou diminue en intensité àchaque pression. La position intermé­diaire ou neutre du trim utilise une tonalité de milieu de gamme. Une série de bips sonores indique la fin de la plage de contrôle.
A B C D E F G H
Mode 2
DEL d’alimentation
Aileron
(Gauche/Droit)
Gouverne de direction (Haut/Bas)
Trim de pro­fondeur
Trim d’aile­ron
Commu­tateur ON/OFF
Trim de dérive
Trim des gaz
Gâchette de commande de la caméra (Bouton affectation)
Sélection des débattements
B C
D
Manche des gaz (Haut/
Bas) Gaz (Haut/Bas)
RTF
Le Nano QX 3D RTF est livré avec l'émetteur Blade MLP6DSM. Cet émetteur possède un interrupteur permettant de choisir entre 3 modes de vol de la technologie
SAFE. IMPORTANT: Assurez-vous que l'interrupteur de mode de vol est dans la position appropriée avant de
débuter le vol.
• Mode débutant (Inter position 0). Le quadcoptère se remet à plat quand les manches sont relâchés
• Mode intermédiaire (Inter position 1). Le quadcoptère se remet à plat quand les manches sont relâchés
• Mode EVO (Inter position 2). Activez uniquement ce mode avant de décoller. Si vous basculez sur ce mode durant le vol, le quad­coptère fonctionnera comme dans le mode 1.
Sensibilité des contrôles– Appuyez sur le manche droit: La DEL de l’émetteur clignote pour indiquer les petits débattements, la DEL de l’émetteur est fixe pour indiquer les grands débattements (Par défaut)
Fonctions commandées par la gâchette
• Mode débutant (0) Flip- Appuyez sur la gâchette pour effectuer un flip à 360°, déplacez le manche de profondeur ou d'aileron en butée dans la direction désirée pour effectuer le flip.
• Mode intermédiaire (1) Retournement- Appuyez sur la gâchette pour retourner le quadcoptère, déplacez le manche de profondeur ou d'aileron en butée dans la direction désirée pour retourner le quadcoptère. Le quadcoptère vole maintenant sur le dos, mais les commandes ne sont pas inversées.
• Mode EVO (2) Coupure moteur- Appuyez sur la gâchette pour stopper les moteurs et effectuer des figures 3D.
Sélection du mode de vol (BNF)
Si vous avez acheté la version BNF du Blade Nano QX 3D, l'interrupteur de la voie 5 de votre émetteur vous permettra de sélectionner le mode de vol. Consultez le tableau de configuration émetteur pour des informations spécifiques.
1
0
2
FR FR
56 57
Page 30
Tableau de configuration émetteur
IMPORTANT: Après avoir programmé votre modèle, toujours effectuer une affectation pour revalider les positions de FailSafe. Configuration émetteur non programmable (DX4e et DX5e) Avant d'affecter un émetteur non programmable, assurez-vous que les direc-
tions des servos sont en position "Normal" et que les trims sont au neutre. Configuration émetteur programmable Toujours débuter la programmation par la sélection d'une mémoire vierge, type Avion (Acro), puis nommez le modèle. Réglez les double-débattements : Grands 100%, petits 70%
Emetteur Type de
modèle
MLP6DSM N/A N/A
DX4e (vieux) avec
le commutateur de
position 2
DX5e (vieux) avec
le commutateur de
position 2
DX4e
avec le commutateur
de position 3
DX5e
avec le commutateur
de position 3
DX6i Acro
N/A N/A
N/A N/A
N/A N/A
N/A N/A
Programmation d'Émetteur Commutateurs et Modes Supportés de Vol
Voie 5 et 3 modes de vol (0, 1, 2)
Flip-Débutant, Retournement-Intermédiaire,
Coupure moteur-EVO: Gâchette
ACT/AUX et 2 modes de vol (0, 2)
Flip-Débutant, Retournement-Intermédiaire,
Coupure moteur-EVO: Entraîneur
Voie 5 et 2 modes de vol (0, 2)
Flip-Débutant, Retournement-Intermédiaire,
Coupure moteur-EVO: Entraîneur
Voie 5 et 3 modes de vol (0, 2)
Flip-Débutant, Retournement-Intermédiaire,
Coupure moteur-EVO: Entraîneur
Voie 5 et 3 modes de vol (0, 2)
Flip-Débutant, Retournement-Intermédiaire,
Liste de fonctions
Volets : 125% vers le haut 125% vers le bas Mix1 : Gear (train) vers Gear (train) Taux D 0%, U -125% Inter : GEAR Mix2 : Gear vers Gear Taux D 0%, U +125% Inter : ELE D/R
Liste des paramètres Reverse: GEAR: R, toutes les autres voies N
Throttle Cut : ACT
Coupure moteur-EVO: Entraîneur
GEAR (0) ELE D/R (0) = Débutant
GEAR (1) ELE D/R (0) = Intermédiaire
GEAR (1) ELE D/R (1) = Mode Evo
Emetteur Type de
modèle
DX7S Avion
DX8 Avion
DX6, DX9, DX18 Avion
Paramètres système
Assignation interrupteur Trainer (écolage) : AUX1 Flap (volets) : Gear (Train) (Toutes les autres : INH)
Liste de fonction
Servos Inversion AUX1 : R Throttle cut (Coupure moteur) : 0% Inter : MIX1
Paramètres Servo : Inversion : AUX1 - R, Toutes les autres - N Interrupteurs: Trainer : AUX1, MODE V : Gear Coupure Moteur : 0% Inter : Mix 1
Paramètres système
Affectation des voies,[ >>] Source des voies Gear (train) : B AUX1 : I
Liste des fonctions
Servo Inversion AUX1 : R (Toutes les autres - N) Coupure moteur : Pos : -130% Inter : H
Programmation d'Émetteur Commutateurs et Modes Supportés
Interrupteur Flap (Volets)
Pos 0: Débutant Pos 1: Intermédiaire Pos 2: Mode Evo
Mode V 3 Modes de vol (0, 1, 2)
Interrupteur B
Pos 0: Débutant Pos 1: Intermédiaire Pos 2: Mode Evo
de Vol
Significations des DELs
Elément Couleur de la DEL Etat de la DEL Operation
Quadcoptère Bleue Clignotement rapide Mode affectation
Emetteur RTF Rouge
Clignotement Petits débattements Fixe Grands débattements
FR FR
58 59
Page 31
Compréhension des commandes de vol de base
Si vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre Nano QX 3D, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec elles avant de tenter votre premier vol.
Augmenter les gaz
Gouverne de
direction à gauche
Gouverne de
profondeur baissée
Aileron à gauche
Vue latérale
Monter
Le nez tourne vers la gauche
Vue latérale
Vers l’avant
Rear View
Gauche
Throttle
(Gaz)
(Manche de
gauche)
Gouverne
de direction
(Manche de
gauche)
Profondeur
(Manche de
droite)
Aileron
(Manche de
droite)
Réduire les gaz
Gouverne de
direction à droite
Gouverne de
profondeur levée
Aileron à droite
Descendre
Le nez tourne vers la droite
Vers l’arrière
Profondeur
Vue latérale
Vue latérale
Rear View
Pilotage du Nano QX 3D
Décollage
Augmentez les gaz jusqu'à atteindre une altitude de 60cm et ajustez les trims en cas de dérive du modèle. Avant de tenter un stationnaire au raz du sol, vous devez vérifier que le Nano QX 3D ne glisse pas, sinon effectuer les corrections à l’aide
des trims. Si vous trouvez que le modèle glisse trop sans agir sur le manches, faites-le atterrir avant d’effectuer les corrections aux trims.
• Si le nez du Nano QX 3D pivote vers la gauche ou la droite, ajuster le trim de dérive.
• Si le Nano QX 3D glisse vers l’avant ou l’arrière, ajustez le trim de profondeur.
• Si le Nano QX 3D glisse vers la gauche ou la droite, ajustez le trim d’aileron.
La batterie incluse permet d’effectuer des temps de vol de durées comprises entre 5 et 10 minutes.
Coupure basse tension (LVC)
Le LVC diminue l'alimentation des moteurs quand la tension de la batterie diminue. Quand vous remarquez une perte de puissance et que les DELs bleue et rouge du module 4 en 1 s'allument fixement, veuillez poser le modèle immédiatement et recharger la batterie.
Le LVC n'empêche pas la décharge de la batterie durant le stockage.
REMARQUE: Les vols répétés jusqu'à l'enclenchement du LVC endommageront la batterie.
Astuce : N’ayez pas peur de couper les gaz pour éviter d’endommager les hélices quand le Nano QX 3D s’approche trop près d’un mur ou
d’un obstacle. Astuce : Toutes ces figures sont possibles avec l’émetteur RTF. Si vous utilisez un émetteur programmable, vérifiez que vous avez bien
100% de course sur les voies d’ailerons, dérive et profondeur, afin d’avoir un contrôle optimal.
Atterrissage
Pour effectuer l'atterrissage, baissez progressivement le manche des gaz quand vous êtes en stationnaire à faible altitude. Déconnectez et retirez la batterie de l'appareil après utilisation afin d'éviter une décharge trop importante de la batterie. Chargez complètement la batterie avant de la stocker. Contrôlez régulièrement la tension de la batterie durant le stockage, la tension ne doit jamais descendre sous 3V par élément.
Inspections après-vol et Maintenance
Nettoyage
Moteurs Remplacez le moteur quand le modèle devient instable ou qu'il vire lors de prise d'altitude.
Câblage
Pièces servant àla fixation
Rotors
Assurez-vous que la batterie n'est pas connectée avant d'entreprendre le nettoyage. Al'aide d'une brosse douce ou d'un chiffon sec non-pelucheux, enlevez la poussière et les débris.
Assurez-vous que les câbles ne bloquent pas de pièces en mouvement. Remplacez tout câble endommagé et tout connec­teur devenu lâche.
Assurez-vous de l'absence de toute vis, bride ou connecteur desserré. Ne pas serrer excessivement des vis métalliques dans des pièces en plastique. Serrez les vis de façon àce que les pièces soient parfaitement jointives, et ne donner ensuite qu'1/8ème de tour supplémentaire.
Vérifiez l'absence de tout dommage au niveau des pales de rotor et des pièces en mouvement àvitesse élevée. Citons, au nombre des dommages que peuvent présenter ces pièces: fentes, criques, bavures ou rayures. Remplacez les pièces endommagées avant d'effectuer un vol.
FR FR
60 61
Page 32
Vue éclatée Liste des pièces détachées
Part # Description
1 BLH7102 Moteurs (4) : Nano QX 3D
5
6
4
3
2 BLH7105 Hélices (4) : Nano QX 3D 3 BLH7106 Châssis Nano QX 3D 4 EFLB2001S30 Batterie Li-Po 1S 3.7V 200mA 5 BLH7103 Bulle supérieure : Nano QX 3D 6 BLH7104 Dérive inférieure : Nano QX 3D
EFLH1063 Emetteur MLP6DSM SAFE BLH7101 Module 4 en 1 : Nano QX 3D EFLC1013 Chargeur USB Li-Po 1S, 500mA : Nano QX 3D
Pièces optionnelles
Part # Description
EFLC1006
2
1
FR FR
62 63
Chargeur Celectra Li-Po 1S 3.7V DC à intensité de charge réglable.
DX5e 5 voies DSMX émetteur seul DX6i 6 voies DSMX émetteur seul DX6 6 voies DSMX émetteur seul DX7s 7 voies DSMX émetteur seul
Part # Description
DX8 8 voies DSMX émetteur seul DX9 9 voies DSMX émetteur seul DX18 18 voies DSMX émetteur seul
Page 33
Guide de résolution des problèmes
Problème Cause possible Solution
Le Nano QX 3D répond de façon incorrecte ou nécessite l’ajout de trim pour arrêter le mouvement
Le Nano QX 3D ne répond pas aux gaz
Le Nano QX 3D ne fonctionne pas et dégage une odeur de brûlé après avoir branché la batterie
Le Nano QX 3D a une autono­mie et une puissance réduite
L'appareil n'a pas été initialisé sur une surface à niveau
La batterie n'est pas correctement placée dans son support
Le manche des gaz et/ou le trim est également trop haut
Le Nano QX 3D à été déplacé durant l’initialisation
La voie des gaz est inversée
La polarité de la batterie n’a pas été respectée
La batterie n’est pas totalement chargée
Le chargeur n’est pas correctement alimenté
La batterie est endommagée
La température est peut-être basse
Déconnectez la batterie, replacez les trims au neutre et réinitialisez le quadcoptère
Placez la batterie de façon à obtenir l'équilibre au centre de son châssis
Baissez le manche des gaz et placez le trim à la valeur la plus basse
Débranchez, puis rebranchez la batterie afin d’initialiser le Nano QX 3D en prenant soin de ne pas le déplacer durant cette opération
Débranchez la batterie, inversez la voie des gaz, puis rebranchez la batterie
Remplacez le module 4 en 1. Branchez la batterie en respectant la polarité
Rechargez totalement la batterie
Utilisez une autre prise USB pour alimenter le chargeur
Remplacez la batterie en respectant les caractéristiques
Vérifiez que la batterie est à température ambiante (20°) avant de l’utiliser
Problème Cause possible Solution
La DEL du module clignote rapidement et l’appareil ne répond pas aux commandes.
(durant l’affectation)
La DEL du module clignote rapidement et l’appareil ne répond pas aux commandes
(après l’affectation)
Crash immédiatement après avoir décollé
L’émetteur est trop près de l’appareil durant l’affectation
Le bouton ou l'interrupteur d'affectation n'a pas été maintenu du­rant la mise sous tension de l'émetteur
L'appareil ou l'émetteur se trouve trop proche d'un grand objet métallique, d'un réseau sans fil ou d'un autre émetteur
Moins de 5 secondes se sont écoulées entre l’allumage de l’émetteur et la connexion de la batterie de vol sur le Nano QX 3D
Le Nano QX 3D est affecté à une mé­moire de modèle différente (radios ModelMatch uniquement)
Charge des batteries de l’émetteur trop faible
L'appareil ou l'émetteur se trouve trop proche d'un grand objet métallique, d'un réseau sans fil ou d'un autre émetteur
Les hélice ne sont pas correctement placées ou vous n’avez pas sélec­tionné la bonne configuration
Mettez l’émetteur hors tension. Eloignez-le de l’appareil. Débranchez puis rebran­chez la batterie. Suivez les instructions d’affectation
Mettez l'émetteur hors tension et répétez le processus d'affectation
Placez l'avion et l'émetteur à un autre em­placement et retentez l'affectation
Laissez l’émetteur sous tension. Débranchez puis rebranchez la batterie du Nano QX 3D
Sélectionnez la mémoire de modèle correcte sur l’emetteur. Débranchez puis rebranchez la batterie du Nano QX 3D
Remplacez ou chargez les batteries de l’emetteur
Placez l'avion et l'émetteur à un autre em­placement et retentez la connexion
Effectuez les modifications nécessaires
FR FR
64 65
Page 34
Garantie et réparations
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et
n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garan­tie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendi­cations en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité
du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion
d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la main­tenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les bles­sures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et néces­site quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raison­nable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonc-
tionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peu­vent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneuse­ment. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseigne­ments) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève unique­ment de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seule­ment effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocomman­dées, sont extrêmement coûteuses et doivent par con­séquent être effectuées par l’acheteur lui-même.
Coordonnées de Garantie et réparations
Pays d’achat Horizon Hobby Numéro de téléphone/Courriel Adresse
France
Service/Parts/Sales: Horizon Hobby SAS
infofrance@horizonhobby.com +33 (0) 1 60 18 34 90
11 Rue Georges Charpak 77127 Lieusaint, France
FR FR
66 67
Page 35
Informations de conformité pour l’Union européenne
Declaration of Conformity Declaration of Conformity
(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) No. HH2015010703 Produit(s): Blade Nano QX 3D BNF Numéro(s) d’article: BLH7180 Catégorie d’équipement: 1 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec
les exigences des spécifications énumérées ci-après, suivant les conditions des directives ETRT 1999/5/CE et CEM 2004/108/EC:
EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.6.1
EN 55022:2006+A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 61000-3-2: 2006+A2:2009, EN 61000-3-3: 2008
Signé en nom et pour le compte de: Horizon Hobby, LLC Champaign, IL USA 7 janv. 2015
Vice-Président, Directeur Général
Gestion Internationale des
Activités et des Risques
Bill Vallee
Horizon Hobby, LLC
(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) No. HH2015010702 Produit(s): Blade Nano QX 3D RTF Numéro(s) d’article: BLH7100, BLH7100M1 Catégorie d’équipement: 1 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité
avec les exigences des spécifications énumérées ci-après, suivant les conditions des directives ETRT 1999/5/CE, CEM 2004/108/EC, et LVD 2006/95/EC:
EN 300 440-1 V1.6.1 EN 300 440-2 V1.4.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.6.1
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 62479: 2010
EN 55022:2006+A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN61000-3-2:2006+A2:2009, EN61000-3-3:2008
Signé en nom et pour le compte de: Horizon Hobby, LLC Champaign, IL USA 7 janv. 2015
Vice-Président, Directeur Général
Elimination dans l’Union Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte officiel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement et une meilleure gestion des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.
Bill Vallee
Gestion Internationale des
Activités et des Risques
Horizon Hobby, LLC
FR FR
68 69
Page 36
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Convenzioni terminologiche
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone. AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi
lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo aeromodello è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare in nessun caso di smontare il prodotto, di utilizzarlo con componenti non compatibili odi potenziarlo senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, alfine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
Ulteriori precauzioni per la sicurezza e avvertenze
• Mantenere sempre un perimetro di sicurezza intorno al modello per evitare collisioni o ferite. Questo modello funziona con comandi radio soggetti alle interferenze di altri dispositivi non controllabili dall’utente. Leinterferenze possono provocare una momentanea perdita di controllo.
• Utilizzare sempre l’aeromodello in spazi aperti liberi daveicoli, traffico o persone.
• Seguire sempre scrupolosamente le istruzioni e le avvertenze relative all’aeromodello e a tutti gli accessori (caricabatterie, pacchi batterie ricaricabili ecc.).
• Tenere sempre le sostanze chimiche, i componenti dipiccole di­mensioni e i componenti elettrici fuori dallaportata dei bambini.
• Evitare sempre il contatto con l’acqua di tutti i dispositivi che non sono stati specificatamente progettati per funzionare in acqua. L’umidità danneggia le parti elettroniche.
• Non mettere in bocca alcun componente dell’aeromodello poiché potrebbe causare lesioni gravi o persino la morte.
Indice
Dati e Caratteristiche Blade Nano QX 3 ............................. 72
Preparazione al primo volo ............................................... 73
Lista dei controlli prevolo ................................................. 73
Carica della batteria ........................................................ 73
Montare le pile nel trasmettitore (RTF) .............................. 74
Montaggio della batteria di bordo .................................... 75
Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore ........... 76
Tecnologia SAFE .............................................................77
Controllo trasmettitore ..................................................... 78
Scelta della modalità di volo e della corsa (RTF) ................ 79
Scelta della modalità di volo ............................................. 79
Tabella impostazioni trasmettitore ....................................80
• Non far volare l’aeromodello se le batterie del trasmettitore sono poco cariche.
• Tenere sempre l’aeromodello a vista e sotto controllo.
• Agire sempre sull’interruttore di spegnimento del motore se
l’elicottero perde il controllo o rischia dicadere.
• Utilizzare sempre batterie completamente cariche.
• Tenere sempre acceso il trasmettitore mentre l’aeromodello è
alimentato.
• Rimuovere sempre le batterie prima dello smontaggio.
• Tenere sempre pulite le parti mobili.
• Tenere sempre asciutte le parti.
• Lasciare sempre raffreddare le parti dopo l’uso prima ditoccarle.
• Rimuovere sempre le batterie dopo l’uso.
• Non far volare mai l’aeromodello con il cablaggio danneggiato.
• Non toccare mai le parti mobili.
Codici LED ...................................................................... 81
Informazioni sui comandi di volo principali ........................ 82
l modello Nano QX 3D in volo ........................................... 83
Spegnimento per bassa tensione (LVC) .............................83
IIspezioni dopo il volo emanutenzione .............................. 83
Vista esplosa .................................................................. 84
Elenco delle parti ............................................................ 85
Componenti opzionali ...................................................... 85
Guida alla soluzione dei problemi ..................................... 86
Garanzia ......................................................................... 88
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti ............. 89
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea ............ 90
IT IT
70 71
Page 37
Dati Blade Nano QX 3D
Lunghezza Altezza
130mm
42mm
Peso in volo
Per registrare il prodotto online, visitare il sito www.bladehelis.com
27 g
Caratteristiche Blade Nano QX 3D RTF BNF
Telaio – Blade Nano QX 3D Incluso Incluso Motori - 6mm con spazzole Installati Installati Elettronica a bordo - Mixer/ESC/gyro 4 in 1 Installata Installata Batteria - 200mAh 1S 3.7V 30C Li-Po Inclusa Inclusa Caricatore - 1S USB Li-Po, 500 mAh Incluso Incluso Trasmettitore - MLP4DSM Incluso Venduto separatamente
Contenuto del Kit
• Blade® Nano QX 3D
• Batteria 200mAh 1S 3.7V 30C Li-Po
• Caricatore 1S USB Li-Po, 500 mAh
• Trasmettitore MLP6DSM SAFE (Solo RTF)
• 4 pile AA (Solo RTF)
Preparazione al primo volo
• Togliere il contenuto dalla scatola e controllarlo
• Iniziare a caricare la batteria di volo
• Montare la batteria sul Quad-Copter (dopo averla ben caricata)
• Programmare il trasmettitore computerizzato (solo BNF)
• Connettere (bind) il vostro tramettitore (solo BNF)
• Familiarizzare con i comandi
• Trovare un’area adatta al volo
Avvertenze e istruzioni per le batterie
Il caricabatterie (EFLC1013) incluso nella confezione del Quad-Copter è stato concepito per caricare in sicurezza la batteria Li-Po indotazione.
ATTENZIONE: seguire attentamente le istruzioni e le avvertenze allegate. L’uso improprio delle batterie Li-Po può provocare incendi, causare lesioni alle persone e/o danni alle cose.
• Non lasciare mai incustodite le batterie in carica.
• Non caricare mai le batterie durante la notte.
• L’installazione, la carica e l’uso della batteria Li-Po inclusa comportano l’assunzione da parte dell’utente di tutti irischi associati alle batterie al litio.
• Se durante la carica si forma un rigonfiamento della batteria, interrom­pere immediatamente l’uso. Se si sta caricando o scaricando la batteria, scollegarla e ricollegarla. Il tentativo di utilizzare, caricare o scaricare una batteria che ha iniziato a gonfiarsi può dare origine a incendi.
• Per una conservazione ottimale, collocare sempre la batteria in un luogo asciutto a temperatura ambiente.
• Durante il trasporto o la conservazione temporanea, la temperatura della batteria deve essere sempre compresa tra 5 e 49 °C. Non conservare la batteria o l’aeromodello in auto o sotto la luce diretta del sole. Se conser­vata all’interno di un’auto surriscaldata, la batteria potrebbe danneggiarsi o addirittura incendiarsi.
Carica della batteria
Carica della batteria Questo velivolo viene fornito con una batteria LiPo 1S 3.7V 200mAh 30C e un caricatore adatto. Fare riferimento alle avvertenze per la carica. Si raccomanda di caricare la batteria mentre si ispeziona il modello perché di seguito verrà chiesto di verificare alcune funzioni in cui serve la batteria carica.
Lista dei controlli prevolo
❏ Accendere sempre prima il trasmettitore
❏ Collegare la batteria di volo al cavo proveniente dall’unità di
controllo 4-in-1 ❏ Attendere che l’unità di controllo 4-in-1 si inizializzi e si armi ❏ Far volare il modello ❏ Far atterrare il modello ❏ Scollegare la batteria di bordo dall’unità di controllo
❏ Spegnere sempre il trasmettitore per ultimo
• Caricare sempre le batterie lontano da materiali infiammabili.
• Controllare sempre la batteria prima di caricarla e non caricare mai
batterie danneggiate.
• Utilizzare solo caricabatterie specificatamente progettati per caricare batterie Li-Po. La carica effettuata con caricabatterie non compatibili può provocare incendi, causare lesioni alle persone e/o danni materiali.
• Controllare costantemente la temperatura del pacco batterie durante la carica.
• Scollegare sempre la batteria dopo la carica e lasciare raffreddare il caricabatterie tra una carica e l’altra.
• Le celle Li-Po non devono essere mai scaricate sotto i 3 V in condizioni di carico.
• Non coprire mai le etichette di avvertenza con ganci o bandelle.
• Non caricare mai le batterie a livelli al di fuori di quelli raccomandati.
• Caricare soltanto batterie che risultano fredde al tatto.
• Non tentare mai di smontare o alterare il caricabatterie.
• Non lasciare mai caricare i pacchi batterie a minori.
• Non caricare mai le batterie in ambienti estremamente caldi o freddi (la
temperatura consigliata è compresatra5 e 49 °C) né collocarle sotto la luce diretta del sole.
SOLID RED LED
–Charging
USB Li-Po Charger
DC Input:5.0V 350mA DC Output:4.2V 300mA
LED OFF –Charge
Complete
EFLC1008
IT IT
72 73
Page 38
Carica della batteria
Montaggio della batteria di bordo
AVVISO: caricare solo batterie che siano fredde al tatto e che non siano danneggiate. Controllare la batteria per verificare che non sia gonfia, piegata, rotta o bucata.
1. Inserire il caricatore in una porta USB. Esso userà solo l'alimentazione ma non si collegherà al computer. Si possono usare anche alimenta­tori USB come quelli usati per caricare i telefoni.
2. Inserire la batteria nella sua fessura sul caricatore e premere per inserire il connettore nella parte inferiore. Il terminale della batteria è fatto in modo da inserirsi solo in un verso (normalmente con l'etichetta rivolta all'esterno) per impedire le inversioni di polarità. Comunque verificare sempre il corretto allineamento e la polarità.
3. Scollegare sempre la batteria dal caricatore immediatamente dopo il termine della carica.
ATTENZIONE: usare solo caricatori progettati specificamente per queste batterie LiPo. In caso contrario si potrebbero incendiare procu­rando danni.
ATTENZIONE: non superare le correnti di carica raccomandate.
Indicazioni dei LED
Se si fanno correttamente tutti i collegamenti, il LED sul caricatore si accende in rosso, indicando che la carica è iniziata. Per caricare una bat­teria scarica (non sovra scaricata) da 150mAh ci vogliono circa 30-40 minuti. Il LED si spegne quando la carica è terminata.
Carica in corso (acceso rosso) Carica massima (spento)
ATTENZIONE: quando la carica è terminata, scollegare subito la batteria dal caricatore.
Montare le pile nel trasmettitore (RTF)
Inserire le pile AA nel trasmettitore facendo attenzione alla polarità. Bisogna sostitu­irle quando il LED lampeggia e si attiva un allarme sonoro (beep).
1 2 3
4
1. Portare in basso lo stick del motore e il suo trim.
2. Accendere il trasmettitore.
3. Installare la batteria sul quadricottero inserire la batteria nella sua sede sotto all'unità di controllo 4 in 1. Inserire la batteria con l'etichetta rivolta verso l'alto in modo da far combaciare il riferimento della batteria nella sua sede.
4. Collegare il cavo della batteria all'unità di controllo 4 in 1, connettore come illustrato.
5. Il quadricottero può decollare con le eliche rivolte verso il basso o verso l'alto. Mettere il quadricottero su di una superficie piana e aspettare che il LED dell'unità di controllo 4 in 1 diventi blu fisso (non lampeggiante).
ATTENZIONE: scollegare sempre la batteria LiPo dall’aereo quando non si deve volare, per evitare di sovrascari­carla. Le batterie scaricate al di sotto della soglia minima approvata, si potrebbero danneggiare perdendo capacità
o anche incendiarsi quando si tenta di ricaricarle.
IT IT
74 75
Page 39
Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore
®
È una procedura che permette di programmare il ricevitore dell’unità di controllo a riconoscere il codice unico GUID del trasmettito­re con tecnologia Spektrum o DSM/DSMX. Se si acquista la versione RTF, il trasmettitore è già connesso al ricevitore in fabbrica.
Per connettere (bind) o riconnettere il quadricottero al trasmettitore scelto, si prega di osservare le seguenti indicazioni.
Procedura generale per la connessione (binding)
1. Scollegare la batteria dal Quad-Copter.
2. Scegliere una memoria libera sul trasmettitore (solo modelli computerizzati).
3. Scegliere l’aereo come tipo di modello.
4. Controllare che tutti i reverse dei servi siano su “normal”.
5. Centrare tutti i trim sul trasmettitore.
6. Spegnere il trasmettitore e posizionare tutti gli interruttori sulla posizione 0. Portare lo stick del motore completamente in basso.
7. Collegare la batteria sul Quad-Copter. Il LED blu sull’unità di controllo 4-in-1 lampeggia dopo 5 secondi.
8. Mettere il trasmettitore nel modo “bind” e accenderlo.
9. Rilasciare il pulsante/interruttore di “bind” dopo 2-3 secondi. Il Quad-Copter è connesso quando il LED blu sull’unità di controllo resta acceso con luce fissa.
10. Scollegare la batteria dal modello e spegnere il trasmettitore.
ATTENZIONE: Quando si utilizza un trasmettitore Futaba® con un modulo Spektrum DSM, è necessario invertire il canale del gas ed effettuare nuovamente il Binding. Consultare il manuale del vostro modulo Spektrum per settare nuovamente il Bind ed il FailSafe. Consultate il manuale della vostra trasmittente per effettuare l’inversione del canale del gas.
Il trasmettitore RTF viene fornito già connesso al modello. Se serve rifare la connessione, si prega di osservare le seguenti indicazioni.
Procedura di “binding” con trasmettitore MLP4DSM
1. Scollegare la batteria dal Quad-Copter.
2. Centrare tutti i trim sul trasmettitore. Far riferimento alle istruzioni riguardanti i trim.
3. Spegnere il trasmettitore e portare lo stick del motore completamente in basso.
4. Collegare la batteria di bordo al quadricottero. Il LED dell'unità di controllo 4 in 1 lampeggia in rosso durante l'inizializzazio­ne, poi lampeggia in blu quando è pronto per la connessione (bind).
5. Quando il LED blu lampeggia, spingere e tenere premuto lo stick di sinistra mentre si accende il trasmettitore (si dovrà sentire un "click").
6. Rilasciare lo stick di sinistra. Il trasmettitore emette un beep e il suo LED lampeggia.
7. Il Quad-Copter è connesso quando il LED blu sull’unità di controllo resta acceso con luce fissa.
8. Scollegare la batteria dal modello e spegnere il trasmettitore.
Se si incontrassero problemi, osservare le istruzioni per il “binding” e far riferimento alla guida per la soluzione dei problemi per ulteriori istruzioni. Se necessario contattare il servizio assistenza Horizon. Per un elenco completo dei trasmettitori DSM compatibili visitare il sito www.bindnfly.com.
RTF
Tecnologia
La rivoluzionaria tecnologia SAFE usa una combinazione innovativa di sensori ad assi multipli e un software che permette al modello di cono­scere la sua posizione relativa all'orizzonte. Questo riferimento spaziale viene utilizzato per creare un inviluppo di volo controllato che il velivolo usa per mantenersi con angoli di rollio tali da permettere un volo più sicuro. Oltre alla stabilità questo tipo di protezione permette varie modalità di comportamento in modo che il pilota possa scegliere in base al suo livello di preparazione per sentirsi sempre sicuro nel controllo.
La tecnologia SAFE fornisce:
•Protezionedell'inviluppodivoloattivabileconuninterruttore.
•VariemodalitàpermettonodiadeguarelatecnologiaSAFEalpropriolivellodipreparazione.
La cosa migliore è che la sofisticata tecnologia SAFE non richiede alcun intervento di messa a punto per poterla usare. Ogni velivolo con il SAFE installato è pronto all'uso per offrire la miglior esperienza di volo possibile.
FlySAFERC.com
IT IT
76 77
Page 40
RTF
Controllo trasmettitore
Attivatore
Interruttore
modalità di volo
A
Interruttore
per la
connessione
(bind)
H G
F
E
Se premuti, i pulsanti dei trim emettono un suono che aumenta o diminuisce di intensità a ogni pressione. La posizione del trim inter­media o neutra è associata a un tono medio nell’intervallo di passo dei suoni. La fine del campo di controllo è segnalata da una serie di beep.
A B C D E F G H
Modalità 2
LED di alimentazione
Alettone (Sinistra/Destra)
Elevatore (Su/Giù)
Trim dell’elevatore
Trim dell’alettone
Interruttore ON/OFF
Trim del timone
Trim del throttle
fotocamera (interruttore per bind)
Riduttore di corsa
B C
D
Timone (Sinistra/Destra) Throttle (Su/Giù)
Scelta della modalità di volo e della corsa (RTF)
RTF
1
Il modello Nano QX 3D RTF viene fornito con il trasmettitore Blade MLP6DSM. Questo trasmettitore ha un interruttore che permette di scegliere fra 3 modalità di volo con tecno­logia SAFE.
IMPORTANTE: prima di decollare, accertarsi che l'interruttore sia posizionato in corrispondenza della modalità di volo desiderata.
• Modalità Beginner (principianti) (interruttore in posizione 0). Rilasciare gli stick di comando nella loro posizione neutra e il quadricottero si stabilizza da solo.
• Modalità Intermediate (interruttore in posizione 1). Rilasciare gli stick di comando nella loro posizione neutra e il quadricottero si stabilizza da solo.
• Modalità Evo (interruttore in posizione 2). Commutare su questa modalità solo prima del decollo. Se si commutasse su questa modalità durante il volo, il quadricottero opererebbe solo con le opzioni della posizione 1.
Controllo Sensitività­Opzioni per il grilletto del trasmettitore
• Capriola in modalità Beginner (0). Per eseguire una capriola di 360° premere il grilletto e poi muovere lo stick di alettoni o elevatore completamente nella direzione in cui si vuole eseguire la capriola.
• Inversione in modalità Intermediate (1). Premere una volta il grilletto, poi muovere lo stick di alettoni o elevatore completamente nella direzione in cui si vuole l'inversione. Il quadricottero risponde allo stesso modo di quando è in volo diritto.
• Spegnimento motore in modalità Evo (2). Per spegnere il motore premere il grilletto, arrestando i motori per le manovre 3D avanzate.
Premere lo stick destro: il LED della trasmittente lampeggerà per Low, LED fisso per High (di base)
Scelta della modalità di volo
Se si ha un Nano QX 3D BNF l'interruttore del canale 5 sul trasmettitore sceglie la modalità di volo. Si vedano le tabelle seguenti per maggiori informazioni.
2
0
IT IT
78 79
Page 41
Tabella impostazioni trasmettitore
IMPORTANTE: prima di connettere il trasmettitore all’aereo, eseguire tutte le impostazioni. Impostazioni di un trasmettitore NON computerizzato (DX4e e DX5e). In questo caso, prima di eseguire la connessione, accertarsi che i
reverse dei servi siano impostati su Normal e che i trim siano al centro. Per l'impostazione dei trasmettitori computerizzati, Iniziare programmando un modello ACRO vuoto (eseguire un reset del modello), poi dare il nome al modello.
Impostare il riduttore di corsa (D/R) su MAX 100%, MIN 70%.
Trasmettitore Tipo di
MLP6DSM N/A N/A
DX4e (vecchio)
con interruttore a 2
posizioni
DX5e (vecchio)
con interruttore a
2 posizioni
DX4e
con interruttore a
3 posizioni
DX5e
con interruttore a
3 posizioni
DX6i Acro
modello
N/A N/A
N/A N/A
N/A N/A
N/A N/A
Programmazione del trasmettitore Interruttori e modi di supporto di volo
Modalità di volo (0, 1, 2) con CH5 e 3
Beginner-Capriola, Intermediate- Inversione,
Evo-Spegnimento motore: Innesco
ACT/AUX e 2 modalità di volo (0, 2)
Beginner-Capriola, Intermediate- Inversione,
Evo-Spegnimento motore: Addestratore
Modalità di volo (0, 2) con CH5 e 2
Beginner-Capriola, Intermediate- Inversione,
Evo-Spegnimento motore: Addestratore
Modalità di volo (0, 1, 2) con CH5 e 3
Beginner-Capriola, Intermediate- Inversione,
Evo-Spegnimento motore: Addestratore
Modalità di volo (0, 1, 2) con CH5 e 3
Beginner-Capriola, Intermediate- Inversione,
Elenco funzioni
Flap:125% Freccia in sù 125% Freccia in giù Mix 1: Carrello con carrello Corsa D 0%, U -125% SW: GEAR Mix 2: Carrello con carrello Corsa D 0%, U +125% SW: ELE D/R
Elenco dei settaggi Reverse: GEAR: R, Tutti gli altri: N
Spegnimento motore: Act
Evo-Spegnimento motore: Addestratore
GEAR (0) ELE D/R (0) = Principiante
GEAR (1) ELE D/R (0) = Intermedio
GEAR (1) ELE D/R (1) = Evo Mode
Trasmettitore Tipo di
modello
DX7S Aereo
DX8 Aereo
DX6, DX9, DX18 Aereo
Programmazione del trasmettitore Interruttori e modi di supporto di volo
System Setup
Scelta interruttore Trainer: Aux1 Flap: Gear (Tutti gli altri: INH)
Elenco funzioni
Servo Setup Reverse Aux1: R Pos. spegnimento motore: 0% Sw: Mix1
Servo Setup: Reverse: AUX1-R, Tutti gli altri:-N Scelta interruttore Trainer: AUX1, F Mode: Gear Pos. spegnimento motore: 0% Sw: Mix1
System Setup
Assegna canale, [NEXT] Configura ingr. canali Gear: B Aux1: I
Elenco funzioni
Servo Setup Reverse Aux1: R (Tutti gli altri:: N) Pos. spegnimento motore: -130% Sw: Switch H
Interruttore flap
Pos 0: Principiante Pos 1: Intermedio Pos 2: Evo Mode
F MODE e 3 modalità di volo (0, 1, 2)
Interruttore B
Pos 0: Principiante Pos 1: Intermedio Pos 2: Evo Mode
Codici LED
Apparecchio Colore LED Stato LED Operazione
Quadricottero Blu Lampeggio rapido Modo Bind
Trasmettitore RTF Rosso
Lampeggiante Corsa min Fisso Corsa max
IT IT
80 81
Page 42
Informazioni sui comandi di volo principali
Se non si ha familiarità con i comandi dell’Nano QX 3D, è necessario dedicare alcuni minuti per familiarizzarsi con essi prima di tentare il primo volo.
Throttle alzato
Timone a sinistra
Elevatore
abbassato
Alettone a sinistra
Vista laterale
Salita
La fusoliera vira a sinistra
Vista laterale
Avanti
Vista posteriore
Sinistra
Throttle
(Gaz)
(stick
sinistro)
Timone
(stick
sinistro)
Elevatore
(stick destro)
Alettone
(stick destro)
Throttle abbassato
Timone a destra
Elevatore
alzato
Alettone a destra
Discesa
Le nez tourne vers la droite
Indietro
Vista laterale
Vista laterale
Vista posteriore
Destra
Il modello Nano QX 3D in volo
Decollo
Aumentare il gas fino a che il modello non raggiungera una quota di circa 60 cm dal suolo, controllare i trim in modo che il modello si comporti come desiderato. Una volta controllati i trim cominciare a volare in modello normalmente.
Si continui a fare piccole regolazioni sui trim finché il modello resta in volo stazionario con una deriva minima e controlli ridotti.
• Se il naso dello Nano QX 3D ruota verso destra o sinistra, regolare il trim del timone.
• Se lo Nano QX 3D si sposta continuamente in avanti o indietro, allora bisogna intervenire sul trim dell’elevatore.
• Se lo Nano QX 3D si sposta continuamente a destra o a sinistra, allora bisogna intervenire sul trim dell’alettone.
Per la batteria fornita, il tempo di volo va da 5 a 10 minuti.
Cuto di Basso Voltaggio (LVC)
Il sistema LVC taglierà la corrente ai motori una volta che il voltaggio della batteria raggiungerà il livello di guardia. Quando la potenza dei motori diminuirà e il LED della unità 4 in 1 diventerà di colore rosso fisso, atterrare immediatamente e caricare la batteria.
La funzione LVC non previene la sovrascarica delle batterie quando sono immagazzinate.
AVVISO: le batterie si potrebbero danneggiare se il sistema LVC interviene ripetutamente.
CONSIGLIO: Non si abbia paura a togliere immediatamente motore qualora si vedesse che il modello sta per impattare contro un muro o
altri ostacoli, per evitare di rompere le eliche. CONSIGLIO: questi sono tutti quelli possibili con il trasmettitore RTF. Quando si usa un radiocomando computerizzato si possono aumentare
le corse di alettone, elevatore e timone oltre il 100% per avere la massima autorità di controllo.
Atterraggio
Per atterrare, diminuire gradualmente il gas fino ad arrivere ad un hovering a bassa quota. Dopo l'atterraggio disconnettere la batteria im modo da eliminare il rischio di scaricarla oltre il livello minimo. Caricare la batteria completamente prima di riporla. Durante il periodo di stoccaggio della batteria il voltaggio della stessa non deve scendere al di sotto dei 3V.
Ispezioni dopo il volo e manutenzione
Pulizia
Motori Sostituire il motore quando il modello non vola livellato o tende a virare in salita.
Cablaggio Assicurarsi che icavi non blocchino componenti in movimento. Sostituire icavi danneggiati eiconnettori allentati.
Sistemi di fissaggio
Rotori
Assicurarsi che la batteria non sia collegata prima di effettuare la pulizia. Rimuovere polvere eresidui con una spazzola morbida oun panno asciutto eprivo di peli.
Assicurarsi che non ci siano viti, elementi di fissaggio oconnettori allentati. Non stringere eccessivamente le viti in metallo in componenti di plastica. Serrare la vite in modo che le parti siano abattuta, poi girare la vite solo 1/8 di giro in più.
Assicurarsi che non vi siano danni alle pale del rotore ein altri componenti che si muovono ad alta velocità. Danni in questi componenti sono costituiti da incrinature, sbavature, trucioli ograffi. Sostituire le parti danneggiate prima del volo.
IT IT
82 83
Page 43
Vista esplosa
Elenco delle parti
Part # Descrizione
1 BLH7102 Motori c/spazzole (4) : Nano QX 3D
5
6
4
3
2 BLH7105 Eliche (4) : Nano QX 3D 3 BLH7106 Telaio principale Nano QX 3D 4 EFLB2001S30 Batteria LiPo 1S 3.7V 200mA 5 BLH7103 Capottina superiore : Nano QX 3D 6 BLH7104 Supporto telaio : Nano QX 3D
EFLH1063 Trasmettitore MLP6DSM SAFE BLH7101 Unità di controllo 4 in 1 : Nano QX 3D EFLC1013 Caricatore LiPo USB Li-Po 1S, 500mA connettore UMX alta corrente: Nano QX 3D
Componenti opzionali
Part # Descrizione
EFLC1006
2
1
IT IT
84 85
Caricatore Celectra 1S 3.7v corrente variabile DC Li-Po
DX5e DSMX 5-canali solo trasmettitore DX6i DSMX 6-canali solo trasmettitore DX6 DSMX 6-canali solo trasmettitore DX7s DSMX 7-canali solo trasmettitore
Part # Descrizione
DX8 DSMX 8-canali solo trasmettitore DX9 DSMX 8-canali solo trasmettitore DX18 DSMX 18-canali solo trasmettitore
Page 44
Guida alla soluzione dei problemi
Problema Possibile causa Soluzione
La risposta dello Nano QX 3D è inconsistente o richiede un extra trim per neutralizzare il movimento
Lo Nano QX 3D non risponde al comando motore
Lo Nano QX 3D non funziona e si sente odore di bruciato dopo aver collegato la batteria di bordo
Lo Nano QX 3D ha ridotto il tempo di volo o è sotto po­tenziato
Velivolo non inizializzato su di una superficie piana
Batteria non inserita bene nella sua sede
Stick e/o trim del motore troppo in alto
Lo Nano QX 3D si è mosso durante l’inizializzazione
Il canale del motore è invertito
Batteria di bordo collegata con polarità invertita
Batteria di bordo quasi scarica
Caricabatterie alimentato con scarsa potenza
Batteria di bordo danneggiata
La temperatura esterna è troppo bassa Tenere la batteria al caldo prima dell’uso
Scollegare la batteria di bordo, centrare il trim e ripetere l'inizializzazione del qua­dricottero
Regolare la posizione della batteria in modo che il quadricottero sia bilanciato al centro del telaio
Resettare i controlli con stick e trim com­pletamente in basso
Scollegare la batteria di bordo e rifare l’i­nizializzazione dello Nano QX 3D tenendolo ben fermo
Scollegare la batteria di bordo, invertire il canale del motore sul trasmettitore e ricol­legare la batteria di bordo
Sostituire il circuito del 4-in-1. Collegare la batteria di bordo facendo attenzione alla polarità
Ricaricare completamente la batteria di bordo
Usare un'alimentazione USB diversa per il caricatore
Sostituire la batteria di bordo seguendo le istruzioni
Problema Possibile causa Soluzione
Il LED sul ricevitore lampeggia velocemente e l’aereo non risponde al trasmettitore (du­rante il “binding”)
Il LED sul ricevitore lampeggia velocemente e l’aereo non risponde al trasmettitore (dopo il “binding”)
Si schianta al suolo immedia­tamente dopo essersi sollevato
Trasmettitore troppo vicino al modello durante la procedura di “binding”
Il comando per il "bind" non è stato premuto all'accensione del trasmet­titore
Il modello o il trasmettitore sono troppo vicini a grossi oggetti metallici, sor­genti WiFi o ad un altro trasmettitore
Non sono passati 5 secondi dall’ac­censione del trasmettitore al collega­mento della batteria di bordo
Lo Nano QX 3D è connesso ad una memoria diversa (solo trasmettitori con ModelMatch™)
Batteria di bordo o del trasmettitore quasi scariche
Il modello o il trasmettitore sono troppo vicini a grossi oggetti metallici, sor­genti WiFi o ad un altro trasmettitore
Eliche nella posizione sbagliata o mo­dalità di volo scelta non corretta
Spegnere il trasmettitore. Allontanare il trasmettitore all’aereo. Scollegare e ricolle­gare la batteria di bordo. Ripetere la proce­dura di “binding” seguendo le istruzioni
Spegnere il trasmettitore e ripetere la procedura
Spostare il modello e il trasmettitore in un altro posto prima di ripetere la procedura
Lasciare acceso il trasmettitore. Scollegare e ricollegare la batteria allo Nano QX 3D
Scegliere la memoria giusta sul trasmetti­tore. Scollegare e ricollegare la batteria allo Nano QX 3D
Sostituire o ricaricare le batterie
Spostare il modello e il trasmettitore in un altro posto prima di ripetere la procedura
Effettuare le regolazioni necessarie
IT IT
86 87
Page 45
Garanzia
Periodo di garanzia
La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garanti­sce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e
non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavvi­so e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità
del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’ac­quirente il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a
propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le deci­sioni relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon.
La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemen­te dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garan­zia citate in questa sede. Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e imme­diatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giu­dizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fon­damentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono for­nire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia.
Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una deci­sione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una trac­ciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata dei problemi e ad una lista di tutti i singoli compo­nenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono per rivolgere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusiva­mente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettue­remo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avran­no un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura include­ranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE : Le riparazioni a pagamento sono dispo­nibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vet­ture RC sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti
Stato in cui il
prodotto è stato
acquistato
Germania
Horizon Hobby Telefono/Indirizzo e-mail Indirizzo
Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn, Germania
IT IT
88 89
Page 46
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità
(in conformità con ISO/IEC 17050-1) No. HH2015010703 Prodotto(i): Blade Nano QX 3D BNF
Numero(i) articolo: BLH7180 Classe dei dispositivi: 1
Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai requisiti delle specifiche elencate qui di seguito, seguendo le disposizioni delle direttive europee R&TTE 1999/5/EC e CEM 2004/108/EC:
EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.6.1
EN 55022:2006+A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 61000-3-2: 2006+A2:2009, EN 61000-3-3: 2008
(in conformità con ISO/IEC 17050-1) No. HH2015010702 Prodotto(i): Blade Nano QX 3D RTF
Numero(i) articolo: BLH7100, BLH7100M1 Classe dei dispositivi: 1
Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai requisiti delle specifiche elencate qui di seguito, seguendo le disposizioni delle direttive europee R&TTE 1999/5/ EC, CEM 2004/108/EC, e LVD 2006/95/EC:
EN 300 440-1 V1.6.1 EN 300 440-2 V1.4.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.6.1
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 62479: 2010
EN 55022:2006+A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN61000-3-2:2006+A2:2009, EN61000-3-3:2008
Bill Vallee
Risk Management
Horizon Hobby, LLC
Firmato per conto di: Horizon Hobby, LLC Champaign, IL USA 07/01/2015
Executive Vice President and
Bill Vallee
Chief Operating Officer
International Operations and
Risk Management
Horizon Hobby, LLC
Firmato per conto di: Horizon Hobby, LLC Champaign, IL USA 07/01/2015
Executive Vice President and
Chief Operating Officer
International Operations and
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Al contrario, l’utente è responsabile dello smaltimento di tali rifiuti che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifiuti provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui centri di raccolta, contattare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
IT IT
90 91
Page 47
©2015 Horizon Hobby, LLC. Blade, E-flite, SAFE, the SAFE logo, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, the BNF logo, Celectra, ModelMatch and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. All other trademarks, service marks or logos are property of their respective owners. Patents pending. Created 1/15 46368 BLH7100, BLH7180
Loading...