La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon
Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation àjour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de
support de ce produit.
Signifi cation de certains termes spécifi ques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de
l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET
éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des
blessures graves.
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels
et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superfi cielle.
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afi n de vous familiariser avec les caractéristiques
du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration,
ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes
de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut
provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être
utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec
des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel
comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter
la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afi n de
manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Précautions et directives liées à la sécurité
• Maintenez toujours une distance de sécurité adéquate
dans toutes les directions autour de l’appareil pour
éviter tout risque de collision ou de blessure. Cet appareil est contrôlé par un signal radio et peut être soumis
à des interférences provenant de nombreuses sources
hors de votre contrôle. Les interférences peuvent
entraîner une perte de contrôle momentanée.
• Utilisez toujours l’appareil dans des espaces dégagés, à
l’écart des véhicules, de la circulation et des personnes.
• Respectez toujours scrupuleusement les instructions et
avertissements relatifs à l’appareil et à tous les équipements complémentaires optionnels utilisés (chargeurs,
packs de batteries rechargeables, etc.).
• Tenez les produits chimiques, les petites pièces et les
composants électriques hors de portée des enfants.
• Évitez d’exposer à l’eau tout équipement non conçu et
protégé à cet effet. L’humidité endommage les composants électroniques.
• Ne mettez jamais aucune pièce de l’appareil dans votre
bouche. Vous vous exposeriez à un risque de blessure
grave, voire mortelle.
AVERTISSEMENT CONTRE LES PRODUITS CONTREFAITS : Si vous devez remplacer un élément Spektrum
équipant un produit Horizon Hobby, veuillez toujours vous le procurer chez Horizon Hobby ou chez un revendeur
agréé afi n d’être sûr d’obtenir un produit Spektrum original de haute qualité. Horizon Hobby, LLC décline tout service et
garantie concernant la compatibilité et les performances des produits contrefaits ou des produits clamant la compatibilité avec Spektrum ou le DSM.
FR
• N’utilisez jamais l’appareil lorsque les batteries de
l’émetteur sont presque vides.
• Gardez toujours l’aéronef en vue et sous contrôle.
• Toujours baisser le manche des gaz lorsque les pales
touchent un objet ou le sol.
• Utilisez toujours des batteries complètement chargées.
• N’éteignez jamais l’émetteur lorsque l’aéronef est
soustension.
• Retirez toujours les batteries avant le démontage.
• Nettoyez systématiquement les pièces mobiles.
• Séchez systématiquement les pièces de l’appareil.
• Laissez toujours les pièces refroidir avant de les
toucher.
• Retirez systématiquement les batteries après utilisation.
• N’utilisez jamais l’aéronef lorsque les câbles sontendommagés.
• Ne touchez jamais les pièces mobiles.
30
Contenu de la boite
• Blade 180 CFX
• Batterie Li-Po 3S 11.1V 450mA 30C
Table des matières
Préparation au premier vol ............................................. 32
Procédure de vol ............................................................ 32
Avertissements relatifs à la charge ................................32
Charge de la batterie .....................................................32
Réglage de l’émetteur .................................................... 32
Installation de la batterie de vol ..................................... 34
Affectation (binding) de l’émetteur au récepteur ............. 35
Verrouillage de la manette des gaz ................................35
Test des commandes ..................................................... 35
Blade 180 CFX Check-list avant vol................................ 36
Pilotage du Blade 180 CFX ............................................. 37
Spécifi cations
Longueur
Hauteur
Diamètre du rotor principal
340mm
130mm
360mm
Coupure par tension faible (LVC) .................................... 38
Réglage du gain du gyroscope ....................................... 38
Inspections après-vol et Maintenance ............................38
Guide de dépannage du Blade 180 CFX .........................39
Coordonnées de Garantie et réparations ........................42
Informations de conformité pour l’Union européenne .....43
Diamètre du rotor de queue
Poids de vol
Eléments inclusEléments requis
90.5mm
190 g
Moteur
CEV
Module
Flybarless
Servos de
cyclique
Servo de
queue
Batterie
Éléments
Brushless à cage tournanteInstallé
Castle Creation 15AInstallé
Récepteur Spektrum AR6335
6 voies AS3X format Nanolite
Nanolite Ultra-rapidesInstallés
Sub micro servo DS76T digital Installé
Li-Po 3S 11.1V 450mA 30CFournie
Installé
Éléments
Chargeur
Emetteur
Pour enregistrer votre produit en ligne, veuillez visiter
www.bladehelis.com
Dynamite Prophet Sport Li-Po 35W AC
(DYNC2005)
Emetteur 6 voies mini compatible
DSM2/DSMX (DX6i et supérieur)
31
FR
Préparation au premier vol
• Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les
• Mettez la batterie en charge
• Installez la batterie totalement chargée dans le quadcoptère
• Programmez votre émetteur (Version BNF)
• Affectez votre émetteur (Version BNF)
• Familiarisez-vous avec les commandes
• Choisissez un endroit approprié pour le vol
Avertissements relatifs à la charge
ATTENTION: les instructions et avertissements doivent
être scrupuleusement suivis. Une manipulation non
appropriée des batteries Li-Po peut provoquer un incendie,
des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.
• NE LAISSEZ JAMAIS LA BATTERIE ET LE CHARGEUR SANS
SURVEILLANCE DURANT L’UTILISATION.
• NE JAMAIS CHARGER LES BATTERIES DURANT LA NUIT.
• En manipulant, en chargeant ou en utilisant la batterie Li-Po
incluse, vous assumez tous les risques associés aux batteries
au lithium.
• Si la batterie commence à gonfl er ou à se dilater, cessez
immédiatement de l’utiliser. Si vous étiez en train de la charger
ou de la décharger, interrompez la procédure et déconnectezla. Continuer à utiliser, charger ou décharger une batterie qui
gonfl e ou se dilate peut provoquer un incendie.
• Pour obtenir les meilleurs résultats, entreposez toujours la
batterie à température ambiante, dans un endroit sec.
• Lorsque vous transportez la batterie ou que vous la stockez
temporairement, la température doit toujours être comprise
entre 5 et 49 ºC.
• Ne stockez en aucun cas la batterie ou l’avion dans une
voiture ou à un endroit directement exposé à la lumière du
soleil. Laissée dans une voiture chaude, la batterie peut se
détériorer ou même prendre feu.
Charge de la batterie
Sélectionnez un chargeur conçu pour charger et équilibrer
les batteries 3S Li-Po. Nous vous recommandons le chargeur Dynamite Prophet Sport Li-Po 35W AC (DYNC2005).
Réglage de l’émetteur
Programmez votre émetteur avant d’essayer d’effectuer
l’affectation ou de faire voler l’hélicoptère. On trouvera,
ci-après, des valeurs de programmation pour les Spektrum
DX6i, DX7/DX7se, DX6, DX7s, DX8, DX9 et DX18. Les fi chiers de
DX6i
Liste des paramètres
Type de modèle
Hélicoptère
Direction des servos
GAZ (THRO) N
Ailerons (AILE) N
Profondeur (ELEV) N
Dérive (RUDD) N
Gyro N
Pas (PITCH) Inv
GAZ (THRO) Bas: 100% Haut: 100%
Ailerons (AILE) 100%
Profondeur (ELEV) 100%
Dérive (RUDD) 100%
Gyro 100%
Pas (PITCH) 100%
Procédure de vol
❏ Toujours mettre l’émetteur sous tension en premier
❏ Branchez la batterie à la prise du contrôleur❏ Patientez durant l’initialisation du contrôleur❏ Effectuez votre vol❏ Faites atterrir le modèle❏ Débranchez la batterie du contrôleur
❏ Toujours mettre l’émetteur hors tension en dernier
• Chargez toujours les batteries à distance de tout matériau
infl ammable.
• Faites toujours l’inspection de la batterie avant la charge, et ne
chargez jamais des batteries hors d’usage ou endommagées.
• Déconnectez toujours la batterie après la charge, et laissez le
chargeur se refroidir entre les charges.
• Surveillez toujours en continu la température du pack de
batteries au cours de la charge.
• UTILISEZ EXCLUSIVEMENT UN CHARGEUR CONÇU
SPÉCIFIQUEMENT POUR CHARGER DES BATTERIES LI-PO. Le
fait de charger la batterie avec un chargeur noncompatible
peut être à l’origine d’un incendie provoquant des blessures
corporelles et/ou des dégâts matériels.
• Ne déchargez jamais les cellules Li-Po en dessous de 3 V.
• Ne couvrez jamais les étiquettes d’avertissement avec des
bandes auto-agrippantes.
• Ne chargez jamais les batteries sans respecter les niveaux
recommandés.
• N’essayez jamais de démonter ou de modifi er le chargeur.
• Ne laissez jamais des mineurs charger des packs de batteries.
• Ne chargez jamais les batteries dans des endroits
extrêmement chauds ou froids (la plage de températures
recommandées se situe entre 5 et 49 °C) et ne les exposez
jamais à la lumière directe du soleil.
Consultez le manuel du chargeur pour les informations
relatives à la charge.
modèle Spektrum pour les émetteurs AirWare sont également
disponibles au téléchargement en ligne dans la Communauté
Spektrum.