Blade BLH2800, Red Bull BO-105 CBCX User guide [fr]

Page 1
Red Bull BO-105 CB
under license of Red Bull GmbH Austria
CX
RTF
READY-TO-FLY
Engineered By The Experts in
RC Helicopter Performance
Page 2
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation àjour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signifi cation de certains termes spécifi ques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superfi cielle.
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afi n de vous familiariser avec les caractéris­tiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa
détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves. Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des
aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afi n de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Précautions et avertissements supplémentaires liés à la sécurité
• Maintenez toujours une distance de sécurité adéquate dans toutes les directions autour de votre modèle afi n d’éviter les collisions et blessures. Ce modèle est contrôlé par un signal radio, qui peut être soumis à des interférences provenant de nombreuses sources que vous ne maîtrisez pas. Les interférences sontsusceptibles d’entraîner une perte de contrôle momentanée.
• Faites toujours fonctionner votre modèle dans des espaces dégagés, à l’écart des véhicules, de la circulation et des personnes.
• Respectez toujours scrupuleusement les instruc­tions et avertissements relatifs à votre modèle et à tous les équipements complémentaires optionnels utilisés(chargeurs, packs de batteries rechargeables, etc.).
• Tenez toujours tous les produits chimiques, les petites pièces et les composants électriques hors de portée des enfants.
• Évitez toujours d’exposer à l’eau tout équipement non conçu et protégé à cet effet. L’humidité endommage les composants électroniques.
• Ne mettez jamais aucune partie du modèle dans votre bouche. Vous vous exposeriez à un risque de blessure grave, voire mortelle.
• Ne faites jamais fonctionner votre modèle lorsque les batteries de l’émetteur sont faibles.
• Toujours conserver le modèle réduit en vue et sous contrôle.
• Toujours baisser le manche des gaz lorsque les pales touchent un objet ou le sol.
• Toujours utiliser des batteries complètement chargées.
• Toujours conserver l’émetteur allumé lorsque le modèle est sous tension.
• Toujours retirer les batteries avant démontage.
• Toujours conserver les parties mobiles propres.
• Toujours conserver le modèle au sec.
• Toujours laisser refroidir les pièces telles le moteur, après utilisation, avant de les toucher.
• Toujours retirer la batterie après utilisation.
• Ne jamais utiliser le modèle si des fi ls électriques ou pièces sont endommagés.
• Ne jamais toucher les pièces en mouvement.
26
Page 3
ls sont parmi les meilleurs pilotes du monde et ils pilotent leurs machines jusqu’aux limites à chaque fois qu’ils
I
sont dans les airs. Ils sont les Taureaux volants Red Bull, ils utilisent plus de 20 appareils historiques uniques pour le compte de la Société de boisson énergisante RED BULL. Leurs 3 pilotes civils, les seuls qui ont la certifi cation pour effectuer des manœuvres acrobatiques avec un hélicoptère civil , ont donné des frissons à des millions de personnes lors de meetings aériens avec le Bo-105 partout sur la planète depuis la fi n des années 90. Horizon Hobby est heureux de vous donner la possibilité de piloter un appareil des Taureaux volants en vous proposant une réplique sous licence de l’Hélicoptère Bo-105 CB Red Bull.
Votre Blade Red Bull BO-105 CB jamais piloté un hélicoptère RC avant. Son double rotor contrarotatif, assure une grande stabilité et des réactions douces, des caractéristiques idéales pour les débutants. Il est également possible d’effectuer des vols stationnaires sans devoir constamment effectuer des corrections. Grâce à son gyro piezo, l’hélicoptère conserve le cap, il vole droit dans la direction que vous pointez. Vous n’avez pas à craindre les interférences. Sa radiocommande sophisti­quée en 2.4GHz vous permet de faire voler simultanément plusieurs hélicoptères avec vos amis. Le seul élément qui limite le nombre de modèles en vol est l’espace disponible où vous volez !
CX
a été conçu pour vous permettre de piloter comme un pro même si vous n’avez
RTF | Ready-To-Fly
BLH2800
Radio 2,4 GHZ avancée per-
2.4GHz
mettant à plusieurs hélicop­tères de voler simultanément
Les pièces détachées dis­ponibles pour toujours garder votre hélicoptère comme neuf
Caractéristiques techniques
Longueur 220mm Hauteur 120mm Diamètre rotor 190mm Masse en vol 31 g
Contenu de la boîte
Hélicoptère Red Bull BO-105 CB
Batterie Li-Po 70mAh 3,7V
Emetteur avec chargeur intégré
Manual d’utilisation Piles Alkaline AA (4)
Gyro Piezo à assistance électronique permettant une stabilité et un contrôle parfait
Servo de tête rotor propor­tionnel pour une réponse précise et douce
Connectez-vous sur www.bladehelis.com et suivez le lien d’enregistrement afi n de rester informé
27
CX
Page 4
Mises en garde relatives au chargement
L’émetteur inclus dans votre hélicoptère a été conçu pour charger la batterie Li-Po incluse en toute sécurité.
ATTENTION: les instructions et avertissements
doivent être scrupuleusement suivis. Une manipulation non appropriée des batteries Li-Po peut provoquer un feu, des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.
• En manipulant, en chargeant ou en utilisant la bat-
terie Li-Po incluse, vous assumez tous les risques associés aux batteries au lithium.
• Si la batterie commence à gonfl er ou à se dilater,
cessez immédiatement de l’utiliser. Si vous étiez en train de la charger ou de la décharger, interrompez la procédure et déconnectez-la. Continuer à utiliser, charger ou décharger une batterie qui gonfl e ou se dilate peut provoquer un incendie.
• Pour obtenir les meilleurs résultats, entreposez
toujours la batterie à température ambiante, dans un endroit sec.
• Lorsque vous transportez la batterie ou que vous
la stockez temporairement, la température doit toujours être comprise entre 5 et 49 ºC.
• Ne stockez en aucun cas la batterie ou l’hélicoptère
dans une voiture ou à un endroit directement exposé à la lumière du soleil. Laissée dans une voiture chaude, la batterie peut se détériorer ou même prendre feu.
• Chargez toujours les batteries à distance de tout
matériau infl ammable.
• Faites toujours l’inspection de la batterie avant la charge, et ne chargez jamais des batteries hors d’usage ou endommagées.
• Déconnectez toujours la batterie après la charge, et laissez le chargeur se refroidir entre les charges.
• Surveillez toujours en continu la température du pack de batteries au cours de la charge.
• UTILISEZ EXCLUSIVEMENT UN CHARGEUR CONÇU SPÉCIFIQUEMENT POUR CHARGER DES BATTE­RIES LI-PO. Le fait de charger la batterie avec un chargeur non compatible peut être à l’origine d’un incendie provoquant des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.
• Ne déchargez jamais les cellules Li-Po en dessous de 3 V.
• Ne couvrez jamais les étiquettes d’avertissement avec des bandes auto-agrippantes.
• Ne laissez jamais sans surveillance des batteries en cours de charge.
• Ne chargez jamais les batteries sans respecter les niveaux recommandés.
• N’essayez jamais de démonter ou de modifi er le chargeur.
• Ne laissez jamais des mineurs charger des packs de batteries.
• Ne chargez jamais les batteries dans des endroits extrêmement chauds ou froids (la plage de tempéra­tures recommandées se situe entre 5 et 49 °C) et ne les exposez jamais à la lumière directe du soleil.
Charger la batterie
1. Mettez l’émetteur sous tension.
2. Insérez la batterie Li-Po dans la prise de charge au bas de l’émetteur. Ne pas forcer lors de l’introduction. La batterie ne peut être insérée qu’avec son étiquette sur le dessus.
a. Charge diode fi xe = batterie en charge b. Charge diode clignotante = batterie presque
chargée
c. Charge diode éteinte = batterie complète-
ment chargée
3. Retirez la batterie Li-Po de l’émetteur lorsque celle-ci est totalement chargée.
ATTENTION: Ne pas laisser la batterie dans le chargeur. Cela pourrait décharger la batterie trop profondément.
ATTENTION: Ne tentez pas de recharger toute autre batterie de type ou de taille différente avec cet émetteur.
Remplacer les piles de l’émetteur lorsque l’émetteur émet une alarme sonore (bips multiples) lors d’un vol. Rem­placer également les piles de l’émetteur si la charge de la batterie de vol prend plus de 30 minutes et que la diode reste fi xe.
28
Page 5
Installation de la batterie de vol
4
1
2
3
1. Abaissez la manette des gaz jusqu’à son réglage le plus bas.
2. Allumez l’émetteur.
3. Placez la batterie dans l’hélicoptère en la glissant dans les supports/fentes situés juste en dessous de la transmission principale. Faites glisser la batterie dans les fentes, l’étiquette étant orientée vers le bas et le connecteur vers l’arrière de l’hélicoptère.
4. Connectez le câble de la batterie sur l’unité de contrôle 4 en 1.
REMARQUE: Posez l’hélicoptère et évitez tout mouvement tant que la DEL bleue sur l’unité de contrôle 4 en 1 ne
eureàla tension la plus faible autorisée risquent d’être endommagées, ce qui se traduit par des performances réduites et un risque d’incendie lorsqu’elles sont chargées.
Protection de votre batterie de vol
La platine électronique de l’hélicoptère intègre un circuit de protection pour votre batterie de vol assurant une limite de décharge pour cette dernière. Dès que vous réalisez que la puissance diminue en vol, veuillez faire atterrir l’hélicoptère.
La protection est activée lorsque la diode rouge placée sur la platine électronique commence à clignoter.
Le non-respect de cette consigne endommagera la batterie Li-Po, qui devra alors être remplacée.
reste pas allumée en continu.
ATTENTION: Déconnectez toujours la batterie Li-Po de l’ESC de l’hélicoptère lorsque celui-ci ne vole paspour éviter qu’elle ne se décharge excessivement. Des batteries déchargées à une tension inféri-
ATTENTION: Faire voler l’hélicoptère alors que la DEL rouge clignote réduira la longévité de votre batterie de vol ou risquera de l’endommager. Ne jamais laisser la batterie Li-Po dans l’hélicoptère ou l’émetteur.
Commandes de l’émetteur
Gaz (Haut/Bas)
Diode mise
sous tension
Interrupteur
Marche/Arrêt
Port de charge
29
Direction (Gauche/Droite) Profondeur (Avant/Arrière)
Trim de profondeur
Trim de direction
Diode de charge
Page 6
Commandes de vol
Pour un contrôle doux de votre Blade CX BO-105 CB Red Bull, appliquez toujours de petits mouvements sur les manches. Toutes les directions sont décrites comme si vous vous trouviez à bord de l’hélicoptère. Par exemple, lorsque le nez de l’hélicoptère vous fait face, direction gauche (rotation) fera pivoter le nez de votre hélicoptère vers la gauche (votre droite).
•Monter et descendre: Lorsque votre hélicoptère est stabilisé en vol, bougez doucement votre manche de gaz en haut et en bas pour le faire monter et descendre.
•Tourner à gauche et à droite: Lorsque que vous serez à l’aise avec la gestion de l’altitude avec votre Blade CX BO-105 CB Red Bull, essayez de tourner à gauche et à droite en bougeant le manche de direction dans la direction que vous souhaitez.
•Avancer et reculer: Bougez le manche de profondeur en avant et en arrière afi n de faire avancer et reculer l’hélicoptère.
Gaz
BasHaut
Profondeur
Direction
Avant
Virage gauche
Arrière
Virage droit
30
Page 7
Décollage pour le premier vol
1. Posez l’hélicoptère sur le sol, la queue de l’appareil tournée vers vous.
2. Amenez doucement la manche des gaz à 1/3 de sa position maximale. Les pâles vont commencer à tourner et le
Red Bull BO-105 CBCX décollera. Montez à une hauteur de 1-1,5 mètres. Réduisez ou augmentez la puissance afi n de descendre ou monter.
Bougez vos manches de façon douce lorsque vous pilotez votre hélicoptère. Toujours appliquer de petits mouvements sur les manches et gardez vos doigts sur les manches en permanence. Si vous remarquez que l’hélicoptère tend à dériver / pivoter vers la droite ou la gauche, il est peut-être nécessaire d’effectuer quelques réglages de direction (trim).
Ajustements de vol
Gauche ou droite
Le trim de direction sert à effectuer de légers réglages sur le système de direction de l’hélicoptère. Si le nez (avant) tourne à droite, pressez le bouton de trim gauche jusqu’à ce que la rotation s’arrête et que le nez soit totalement fi xe. Un bip long sera émis lorsque le trim sera dans sa position centrale.
Si l’hélicoptère tourne à droite, trimez à gauche.Si l’hélicoptère tourne à gauche, trimez à droite.
Avant et arrière
Si l’hélicoptère avance, pressez le bouton de trim de profondeur dans la direction opposée à celle du l’hélicoptère. Un bip long vous indiquera la position centrale du trim.
Si l’hélicoptère avance, trimez vers l’arrière.Si l’hélicoptère recule, trimez vers l’avant.
Voler en cercles
Bougez le manche de droite dans les coins pour voler en cercles. L’hélicoptère se déplacera plus rapidement à mesure que le manche se rapprochera des coins.
Sens inverse des aiguilles d’une montre
Cercles avant
Sens inverse des aiguilles d’une montre
Cercles arrière
Sens des aiguilles d’une montre Cercles avant
Sens des aiguilles d’une montre Cercles arrière
31
Page 8
Comment devenir un pilote accompli
• Lire le manuel d’utilisation (particulièrement la section problèmes de fonctionnement).
• Des mouvements doux et à faible amplitude sont toujours meilleurs. Des mouvements rapides des manches
ne provoquent que de l’instabilité et pas de réel contrôle sur le vol.
• Veillez à ce que la batterie soit totalement chargée avant chaque vol. Il est préférable de décharger la bat-
terie à moins de 50% de sa capacité avant de la recharger. Une bonne batterie correctement chargée devrait vous permettre de voler pendant 4 minutes. Si votre temps de vol tombe à moins de 2 minutes avec une batterie complètement chargée, il est recommandé de de la remplacer.
• Entretenez l’hélicoptère afi n qu’il soit toujours sec et propre. La poussière, les poils d’animaux et fi bres de
moquette peuvent limiter le moteur et les commandes de vol entraînant manque de puissance et de temps de réponse.
• Impossibilité d’appairer- Tenez l’émetteur à 1 mètre de l’hélicoptère pendant l’appairage. Tenir l’émetteur
trop près de l’appareil au moment de l’affectation peut parfois causer des problèmes d’affectation.
• Veillez à ce que la bulle (verrière) soit correctement connectée à ses 4 plots. Une bulle libre peut désorienter
l’hélicoptère.
• L’hélicoptère doit être parfaitement immobile pour pouvoir initialiser le système de stabilisation gyroscopique
lorsque vous branchez la batterie. Si vous le tenez dans votre main, ou si vous le déplacez à ce moment-là, il peut ne pas s’initialiser correctement. Il ne devrait pas être nécessaire de déconnecter la batterie et de recommencer. Posez simplement l’hélicoptère sur les patins d’atterrissage et il s’initialisera après quelques secondes.
• Assurez-vous que le stabilisateur / barre de Bell peut osciller de haut en bas. C’est cette barre qui stabilise les
pales supérieures. Si cette barre est contrainte, votre Blade CX Red Bull BO-105 ne volera pas correctement.
Grands Débattements
Votre hélicoptère Blade possède des commandes de vol avancées en option (Grands débattements). Ce mode rend l’hélicoptère plus réactif aux commandes.
Pour activer les grands débattements, mettez l’émetteur sous tension, enfoncez le manche de droite jusqu’au retentissement de deux bip rapides. La diode (DEL) rouge va se mettre à clignoter lentement indiquant que le mode grands débattements est activé. Une fois éteint, l’émetteur repassera automatiquement en mode Petits débattements.
Pour retourner au mode normal, enfoncez le manche de droite jusqu’au retentissement des deux bips rapides. La diode rouge va s’éclairer fi xement, indiquant le retour en mode normal.
Après le vol
et chargez-la complètement avant d’entreposer l’hélicoptère.
1
3
2
Eteignez l’émetteur. Retirez la batterie immédiatement après le vol
32
Page 9
Affectation de l’émetteur et du récepteur
Le Red Bull BO-105 CBCX utilise la technologie d’émission 2,4GHz nécessitant une procédure d’appairage entre l’émetteur et le récepteur. L’affectation apprend au récepteur le code spécifi que de l’émetteur, de sorte qu’il ne communique qu’avec votre émetteur. L’appairage étant effectué d’usine, vous ne devriez pas avoir à l’effectuer. Dans le cas où vous devriez le faire, veillez suivre les étapes indiquées ci-dessous.
Procédure d’appairage
9
1. Déconnectez la batterie de vol de l'hélicoptère.
2. Eteignez l'émetteur.
3. Connectez votre batterie de vol dans l'hélicoptère. La diode de la platine électronique clignotera après 5 secondes.
4. Baissez le manche des gaz au maximum. Appuyez sur le manche de droite et maintenez-le enfoncé tout en allumant l'émetteur.
5. Relâchez le manche de droite après 2-3 secondes. L'hélicoptère est appairé lorsque les deux diodes (hélicoptère et émetteur) sont fi xes.
6. Déconnectez la batterie de vol et eteignez l'émetteur.
Guide de résolution des problèmes de fonctionnement
Problème Cause possible Solution
Pas de réponse des gaz Manche des gaz en position haute
Pales ne tournent pas Tension basse de la batterie
Puissance moteur décroît pendant le vol
Taux de montée réduit Tension basse de la batterie
Vibration ou mouvements en vol
Taux de montée lent et/ou nez tourne en montant ou en descendant
Le récepteur utilise la coupure au­tomatique (LVC)
Pales ou barre stabilisatrice endommagée
Couronne dentée sale, fi l ou cheveu, etc.
Baisser le manche des gaz pendant 3 secondes
Recharger la batterie de vol complète­ment
Recharger la batterie de vol ou la rem­placer si endommagée
Recharger la batterie de vol. Remplacer les piles AA dans l'émetteur. Remplacer la batterie de vol si nécessaire
Vérifi er les pales et la barre stabilisatrice. Remplacer toutes les pièces endom­magées. Toujours remplacer les pales de rotor par paire et toujours choisir des pales provenant d‘un même paquet
Nettoyer la pignonnerie de moteur avec une brosse à dents sèche et retirer la poussière ou les cheveux présents
33
Page 10
Vue éclatée et liste des pièces détachées
1
12
Ref # Description
BLH2800 Blade Red Bull BO-105 CBCX RTF 1 EFLH2219B Barre stabilisatrice et liaison 2 EFLH2412 Tête de rotor supérieur et
moyeu/porte barre stabilisatrice et arbre intérieur
3 EFLH2221W Pales de rotor supérieur, Blanc
(2)
4 EFLH2213 Jeu de bagues, transmission
principale, arbre extérieur
5 EFLH2220W Pales principales inférieures,
Blanc (2)
6 EFLH2217 Tête de rotor inférieur et biel-
lettes de pas 7 EFLH2216 Plateau cyclique 8 EFLH2214 Bague de maintien d’arbre
extérieur
3
2
6
5
9
8
16 10
11
13
14
Ref # Description
9 EFLH2218 Tiges de commandes servo(2) 10 BLH2824 Armature principale 11 BLH2865 Platine 4 en 1 avec les moteurs. 12 BLH 2827 Fuselage Red Bull 13 EFLH2211 Transmission principale et bague
14 BLH2822 Train d’atterrissage avec support
15 EFLB1501S25 Batterie de vol LiPo 3,7V, 1S,
16 EFLH2215 Roulements d’arbre extérieur
EFLRT243 Emetteur 3 voies 2.4GHz avec
6
7
4
16
4
3
5
15
de maintien d’arbre intérieur
de batterie, Blanc
150mAh
3x6x2mm (2)
chargeur intégré
34
Page 11
Garantie et réparations
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial («
Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les disposi­tions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vend-
abilité du produit ou aux capacités et à la forme phy­sique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion
d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplac­er le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incor­recte du produit, une utilisation incorrecte ou com­merciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tenta­tives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représenta­tions nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dom­mages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la mainte­nance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en
compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les disposi­tions relatives à la garantie figurant dans le présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveil­lance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indica­tions concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garan­tie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune respon­sabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa récep­tion acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby.
35
Page 12
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réex­pédition. En l’absence d’un accord pour la réparation
dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la pos­sibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
Attention : nous n’effectuons de réparations pay­antes que pour les composants électro niques et les moteurs. Les réparations tou chant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voi­tures radiocommandées, sont extrêmement coû­teuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.
Coordonnées de Garantie et réparations
Pays d’achat Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/Courriel
France Horizon Hobby SAS
Horizon Hobby SAS 11 Rue Georges Charpak 77127 LIEUSAINT
+33 (0) 1 60 18 34 90 infofrance@horizonhobby.com
Informations de contact pour les pièces
Pays d’achat Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/Courriel
France Horizon Hobby SAS
Horizon Hobby SAS 11 Rue Georges Charpak 77127 LIEUSAINT
+33 (0) 1 60 18 34 90 infofrance@horizonhobby.com
Informations de conformité pour l’Union européenne
Déclaration de conformité
(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) No. HH2012071901 Produit(s): Blade Red Bull BO-105 CB
Numéro(s) d’article: BLH2800 Catégorie d’équipement: 1
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifi cations énumérées ci-après, suivant les conditions de la Directive R&TTE Directive 1999/5/EC et CEM Directive 2004/108/EC et LVD directive 2006/95/EC::
EN 300-328 V1.7.1 EN 301 489-1 V1.7.1: 2006 EN 301 489-17 V1.3.2: 2008
EN 60950-1:2006+A12: 2011
EN55022: 2010
EN55024: 2010
CX
Signé en nom et pour le compte de: Horizon Hobby, Inc. Champaign, IL USA 19 juillet 2012
Elimination dans l’Union Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte offi ciel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.
Vice-Président, Directeur Général
Steven A. Hall
Gestion Internationale des Activités et des Risques
Horizon Hobby, Inc.
36
Page 13
©2012 Horizon Hobby, Inc Blade and E-fl ite are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. US patent number US D578,146. US 7,898, 130. PRC ZL 200720069025.2 Other patents pending Under license of Red Bull GmbH Austria Updated 6/12 38245.1.M1I BLH2800
Loading...