La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion
d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation àjour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez
sur l’onglet de support de ce produit.
Signifi cation de certains termes spécifi ques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de
l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels
ET éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels
ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superfi cielle.
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afi n de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa
détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des
aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes
de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit
n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de
démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans
l’accord d’Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et
à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant
l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afi n de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât
matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Précautions et avertissements supplémentaires liés à la sécurité
• Maintenez toujours une distance de sécurité
adéquate dans toutes les directions autour de votre
modèle afi n d’éviter les collisions et blessures. Ce
modèle est contrôlé par un signal radio, qui peut être
soumis à des interférences provenant de nombreuses
sources que vous ne maîtrisez pas. Les interférences
sontsusceptibles d’entraîner une perte de contrôle
momentanée.
• Faites toujours fonctionner votre modèle dans des
espaces dégagés, à l’écart des véhicules, de la
circulation et des personnes.
• Respectez toujours scrupuleusement les instructions et avertissements relatifs à votre modèle et à
tous les équipements complémentaires optionnels
utilisés(chargeurs, packs de batteries rechargeables,
etc.).
• Tenez toujours tous les produits chimiques, les
petites pièces et les composants électriques hors de
portée des enfants.
• Évitez toujours d’exposer à l’eau tout équipement non
conçu et protégé à cet effet. L’humidité endommage
les composants électroniques.
FR
• Ne mettez jamais aucune partie du modèle dans
votre bouche. Vous vous exposeriez à un risque de
blessure grave, voire mortelle.
• Ne faites jamais fonctionner votre modèle lorsque les
batteries de l’émetteur sont faibles.
• Toujours conserver le modèle réduit en vue et sous
contrôle.
• Toujours baisser le manche des gaz lorsque les pales
touchent un objet ou le sol.
• Toujours utiliser des batteries complètement
chargées.
• Toujours conserver l’émetteur allumé lorsque le
modèle est sous tension.
• Toujours retirer les batteries avant démontage.
• Toujours conserver les parties mobiles propres.
• Toujours conserver le modèle au sec.
• Toujours laisser refroidir les pièces telles le moteur,
après utilisation, avant de les toucher.
• Toujours retirer la batterie après utilisation.
• Ne jamais utiliser le modèle si des fi ls électriques ou
pièces sont endommagés.
• Ne jamais toucher les pièces en mouvement.
26
ls sont parmi les meilleurs pilotes du monde et ils pilotent leurs machines jusqu’aux limites à chaque fois qu’ils
I
sont dans les airs. Ils sont les Taureaux volants Red Bull, ils utilisent plus de 20 appareils historiques uniques pour
le compte de la Société de boisson énergisante RED BULL. Leurs 3 pilotes civils, les seuls qui ont la certifi cation
pour effectuer des manœuvres acrobatiques avec un hélicoptère civil , ont donné des frissons à des millions de
personnes lors de meetings aériens avec le Bo-105 partout sur la planète depuis la fi n des années 90. Horizon
Hobby est heureux de vous donner la possibilité de piloter un appareil des Taureaux volants en vous proposant une
réplique sous licence de l’Hélicoptère Bo-105 CB Red Bull.
Votre Blade Red Bull BO-105 CB
jamais piloté un hélicoptère RC avant. Son double rotor contrarotatif, assure une grande stabilité et des réactions
douces, des caractéristiques idéales pour les débutants. Il est également possible d’effectuer des vols stationnaires
sans devoir constamment effectuer des corrections. Grâce à son gyro piezo, l’hélicoptère conserve le cap, il vole
droit dans la direction que vous pointez. Vous n’avez pas à craindre les interférences. Sa radiocommande sophistiquée en 2.4GHz vous permet de faire voler simultanément plusieurs hélicoptères avec vos amis. Le seul élément
qui limite le nombre de modèles en vol est l’espace disponible où vous volez !
CX
a été conçu pour vous permettre de piloter comme un pro même si vous n’avez
RTF | Ready-To-Fly
BLH2800
Radio 2,4 GHZ avancée per-
2.4GHz
mettant à plusieurs hélicoptères de voler simultanément
Les pièces détachées disponibles pour toujours garder
votre hélicoptère comme neuf
Caractéristiques techniques
Longueur 220mm
Hauteur 120mm
Diamètre rotor 190mm
Masse en vol 31 g
Contenu de la boîte
Hélicoptère Red Bull BO-105 CB
Batterie Li-Po 70mAh 3,7V
Emetteur avec chargeur intégré
Manual d’utilisation
Piles Alkaline AA (4)
Gyro Piezo à assistance
électronique permettant une
stabilité et un contrôle parfait
Servo de tête rotor proportionnel pour une réponse
précise et douce
Connectez-vous sur www.bladehelis.com et
suivez le lien d’enregistrement afi n de rester
informé
27
CX
FR
Mises en garde relatives au chargement
L’émetteur inclus dans votre hélicoptère a été conçu
pour charger la batterie Li-Po incluse en toute sécurité.
ATTENTION: les instructions et avertissements
doivent être scrupuleusement suivis. Une
manipulation non appropriée des batteries Li-Po peut
provoquer un feu, des blessures corporelles et/ou des
dégâts matériels.
• En manipulant, en chargeant ou en utilisant la bat-
terie Li-Po incluse, vous assumez tous les risques
associés aux batteries au lithium.
• Si la batterie commence à gonfl er ou à se dilater,
cessez immédiatement de l’utiliser. Si vous étiez en
train de la charger ou de la décharger, interrompez
la procédure et déconnectez-la. Continuer à utiliser,
charger ou décharger une batterie qui gonfl e ou se
dilate peut provoquer un incendie.
• Pour obtenir les meilleurs résultats, entreposez
toujours la batterie à température ambiante, dans un
endroit sec.
• Lorsque vous transportez la batterie ou que vous
la stockez temporairement, la température doit
toujours être comprise entre 5 et 49 ºC.
• Ne stockez en aucun cas la batterie ou l’hélicoptère
dans une voiture ou à un endroit directement exposé
à la lumière du soleil. Laissée dans une voiture
chaude, la batterie peut se détériorer ou même
prendre feu.
• Chargez toujours les batteries à distance de tout
matériau infl ammable.
• Faites toujours l’inspection de la batterie avant la
charge, et ne chargez jamais des batteries hors
d’usage ou endommagées.
• Déconnectez toujours la batterie après la charge, et
laissez le chargeur se refroidir entre les charges.
• Surveillez toujours en continu la température du
pack de batteries au cours de la charge.
• UTILISEZ EXCLUSIVEMENT UN CHARGEUR CONÇU
SPÉCIFIQUEMENT POUR CHARGER DES BATTERIES LI-PO. Le fait de charger la batterie avec un
chargeur non compatible peut être à l’origine d’un
incendie provoquant des blessures corporelles et/ou
des dégâts matériels.
• Ne déchargez jamais les cellules Li-Po en dessous
de 3 V.
• Ne couvrez jamais les étiquettes d’avertissement
avec des bandes auto-agrippantes.
• Ne laissez jamais sans surveillance des batteries en
cours de charge.
• Ne chargez jamais les batteries sans respecter les
niveaux recommandés.
• N’essayez jamais de démonter ou de modifi er le
chargeur.
• Ne laissez jamais des mineurs charger des packs
de batteries.
• Ne chargez jamais les batteries dans des endroits
extrêmement chauds ou froids (la plage de températures recommandées se situe entre 5 et 49 °C) et ne
les exposez jamais à la lumière directe du soleil.
Charger la batterie
1. Mettez l’émetteur sous tension.
2. Insérez la batterie Li-Po dans la prise de charge
au bas de l’émetteur. Ne pas forcer lors de
l’introduction. La batterie ne peut être insérée
qu’avec son étiquette sur le dessus.
a. Charge diode fi xe = batterie en charge
b. Charge diode clignotante = batterie presque
chargée
c. Charge diode éteinte = batterie complète-
ment chargée
3. Retirez la batterie Li-Po de l’émetteur lorsque
celle-ci est totalement chargée.
ATTENTION: Ne pas laisser la batterie dans le chargeur. Cela pourrait décharger la batterie trop
profondément.
ATTENTION: Ne tentez pas de recharger toute autre batterie de type ou de taille différente avec cet émetteur.
Remplacer les piles de l’émetteur lorsque l’émetteur émet une alarme sonore (bips multiples) lors d’un vol. Remplacer également les piles de l’émetteur si la charge de la batterie de vol prend plus de 30 minutes et que la diode
reste fi xe.
FR
28
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.