Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione
aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Convenzioni terminologiche
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio
elevato di lesioni superfi ciali alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del
prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo aeromodello è un prodotto sofi sticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo
prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modifi care il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del
prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, alfi ne di utilizzarlo
correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
Ulteriori precauzioni per la sicurezza e avvertenze
• Mantenere sempre un perimetro di sicurezza intorno al modello per evitare
collisioni o ferite. Questo modello funziona con comandi radio soggetti alle
interferenze di altri dispositivi non controllabili dall’utente. Leinterferenze possono provocare una momentanea perdita di controllo.
• Utilizzare sempre l’aeromodello in spazi aperti liberi daveicoli, traffi co o
persone.
• Seguire sempre scrupolosamente le istruzioni e le avvertenze relative
all’aeromodello e a tutti gli accessori (caricabatterie, pacchi batterie ricaricabili
ecc.).
• Tenere sempre le sostanze chimiche, i componenti dipiccole dimensioni e i
componenti elettrici fuori dallaportata dei bambini.
• Evitare sempre il contatto con l’acqua di tutti i dispositivi che non sono stati
specifi catamente progettati per funzionare in acqua. L’umidità danneggia le
parti elettroniche.
• Non mettere in bocca alcun componente dell’aeromodello poiché potrebbe
causare lesioni gravi o persino la morte.
ATTENZIONE: i regolatori (ESC) per il 350 QX2 non sono compatibili con nessun altro prodotto, e il 350 QX2 non è compatibile con nessun altro ESC. Se
non si osserva questo avvertimento, si avrà una caduta del 350 QX2 con possibili danni e lesioni personali.
ATTENZIONE AI PRODOTTI CONTRAFFATTI: Quando è necessario sostituire componenti Spektrum che si trovano fra i prodotti Horizon Hobby, bisogna
sempre acquistarli da un rivenditore autorizzato Horizon per essere certi della loro qualità. Horizon Hobby LLC declina ogni responsabilità, servizio tecnico
e garanzia per l’uso di materiale non originale o che dichiara di essere compatibile con la tecnologia DSM o con Spektrum.
Il Blade 350 QX2 ha molte più funzionallità degli altri quadricotteri Blade. Prima di volare bisogna trovare il tempo di leggere il manuale per capire tutte
le funzioni di questo velivolo.
• Non far volare l’aeromodello se le batterie del trasmettitore sono poco cariche.
• Tenere sempre l’aeromodello a vista e sotto controllo.
• Agire sempre sull’interruttore di spegnimento del motore se l’elicottero perde il
controllo o rischia dicadere.
• Utilizzare sempre batterie completamente cariche.
• Tenere sempre acceso il trasmettitore mentre l’aeromodello è alimentato.
• Rimuovere sempre le batterie prima dello smontaggio.
• Tenere sempre pulite le parti mobili.
• Tenere sempre asciutte le parti.
• Lasciare sempre raffreddare le parti dopo l’uso prima ditoccarle.
• Rimuovere sempre le batterie dopo l’uso.
• Non far volare mai l’aeromodello con il cablaggio danneggiato.
• Non toccare mai le parti mobili.
IT
2
Indice
®
®
Contenuto della scatola .......................................................................................4
Avvertenze e istruzioni per le batterie .................................................................4
Taglio di bassa tensione (LVC) .............................................................................4
Caricare la batteria di bordo ................................................................................5
Procedura di assegnazione di ESC e motori.......................................................17
Risoluzione dei problemi ...................................................................................17
Specifi che
Lunghezza
Altezza
Diametro elica
Peso in volo
465mm
190mm
580mm
760 g
Per registrare il prodotto online, visitare il sito www.bladehelis.com
3
IT
Contenuto della scatola
• Blade 350 QX2
• Batteria LiPo 3000mAh 3S 11.1V 20C
• Caricatore bilanciato LiPo 3S DC con alimentatore 5A AC
• Trasmettitore 4 canali Spektrum DX4 DSMX (RTF)
• 4 pile AA (RTF)
• Supporto fotocamera
Avvertenze e istruzioni per le batterie
Il caricabatterie (EFLC3016) incluso nella confezione del quadricottero è stato
concepito per caricare in sicurezza la batteria Li-Po indotazione.
ATTENZIONE: seguire attentamente le istruzioni e le avvertenze allegate. L’uso improprio delle batterie Li-Po può provocare incendi, causare
lesioni alle persone e/o danni alle cose.
• L’installazione, la carica e l’uso della batteria Li-Po inclusa comportano l’assunzione da parte dell’utente di tutti irischi associati alle batterie al litio.
• Se durante la carica si forma un rigonfi amento della batteria, interrompere
immediatamente l’uso. Se si sta caricando o scaricando la batteria, scollegarla
e ricollegarla. Il tentativo di utilizzare, caricare o scaricare una batteria che ha
iniziato a gonfi arsi può dare origine a incendi.
• Per una conservazione ottimale, collocare sempre la batteria in un luogo asciutto
a temperatura ambiente.
• Durante il trasporto o la conservazione temporanea, la temperatura della batteria
deve essere sempre compresa tra 5 e 49 °C. Non conservare la batteria o l’aeromodello in auto o sotto la luce diretta del sole. Se conservata all’interno di un’auto
surriscaldata, la batteria potrebbe danneggiarsi o addirittura incendiarsi.
• Caricare sempre le batterie lontano da materiali infi ammabili.
Taglio di bassa tensione (LVC)
La funzione LVC (spegnimento per bassa tensione) protegge la batteria LiPo
da un sovrascarica in volo e si attiva quando la batteria raggiunge il valore di
tensione impostato. Quando la batteria, scaricandosi, raggiunge il punto di LVC,
i LED rosso, verde e blu lampeggianti avvertono che è ora di scendere. A questo
punto bisogna atterrare immediatamente per non sovra scaricare la batteria con
il rischio di danneggiarla.
Quando si attiva la funzione LVC, si hanno a disposizione circa 2 minuti prima
che la batteria sia completamente esaurita e non più in grado di mantenere in
volo il velivolo. Volando ripetutamente fi no al punto LVC si danneggia la batteria.
• Controllare sempre la batteria prima di caricarla e non caricare mai batterie
danneggiate.
• Utilizzare solo caricabatterie specifi catamente progettati per caricare batterie LiPo. La carica effettuata con caricabatterie non compatibili può provocare incendi,
causare lesioni alle persone e/o danni materiali.
• Controllare costantemente la temperatura del pacco batterie durante la carica.
• Scollegare sempre la batteria dopo la carica e lasciare raffreddare il caricabatterie
tra una carica e l’altra.
• Le celle Li-Po non devono essere mai scaricate sotto i 3 V in condizioni di carico.
• Non coprire mai le etichette di avvertenza con ganci o bandelle.
• Non lasciare mai incustodite le batterie in carica.
• Non caricare mai le batterie a livelli al di fuori di quelli raccomandati.
• Caricare soltanto batterie che risultano fredde al tatto.
• Non tentare mai di smontare o alterare il caricabatterie.
• Non lasciare mai caricare i pacchi batterie a minori.
• Non caricare mai le batterie in ambienti estremamente caldi o freddi (la temperatura consigliata è compresa tra5 e 49 °C) né collocarle sotto la luce diretta del
sole.
AVVISO: i danni da incidente e quelli alla batteria non sono coperti dalla garanzia.
IMPORTANTE: dopo ogni volo bisogna sempre scollegare e togliere dal velivolo
la batteria LiPo. Prima di mettere via le batterie LiPo bisogna caricarle fi no a
metà, controllando ogni tanto che la loro tensione non scenda sotto a 3V per
cella. Una batteria collegata rimane in scarica lenta costante.
IT
4
Caricare la batteria di bordo
1a1b
23
Tabella impostazioni trasmettitore (BNF)
Specifi che
• Tensione ingresso: 10.5–15V DC
• Corrente di carica: 3.5A
Funzionamento del Caricabatterie
1. Collegare al caricatore il cavo di alimentazione AC (220V).
2. Collegare il cavo di alimentazione AC alla presa 220V. Il
LED verde lampeggia.
3. Collegare la batteria al caricatore. Il LED rosso lampeggia, indicando la carica. Quando la batteria si avvicina
alla carica completa, i LED rosso e verde lampeggiano,
indicando che le celle sono in fase di bilanciamento.
4. Scollegare la batteria quando il LED verde resta acceso
fi sso.
Indicazioni dei LED
Verde lampeggiante: pronto per la carica
Rosso lampeggiante: in carica
Rosso e verde lampeggianti: bilanciamento celle
Verde lampeggiante: carica terminata
Rosso fi sso: errore
ATTENZIONE: se si sovraccarica una batteria si
potrebbe causare un incendio.
AVVISO: se si usa una batteria diversa da quella Li-Po
inclusa, per la carica, bisogna sempre fare riferimento
alle istruzioni del suo costruttore.
ATTENZIONE: Quando si utilizza un trasmettitore Futaba con un modulo Spektrum DSM, è necessario invertire il canale del gas ed effettuare nuovamente il Binding.
Consultare il manuale del vostro modulo Spektrum per settare nuovamente il Bind ed il FailSafe. Consultate il manuale della vostra trasmittente per effettuare l’inver-
sione del canale del gas.
TrasmettitoreTipo di
DX4e (New)*
c/interr. a 3
posizioni
DX5e (New)*
c/interr. a 3
posizioni
DX6iAcro
DX7/7SEAcro
DX7SAcro
DX8Acro
DX6/DX9/DX18 Acro
modello
N/AN/AN/AN/A
N/AN/AN/AN/A
Inversione
corse
THRO-N
ELEV-N
GEAR-R
AILE-N
RUDD-N
FLAP-N
FLAP-R (6)
Others-N
AUX1-R
Others-N
AUX1-R
Others-N
AUX1-R
Others-N
Spegnimento
motore
ACT
N/A
Impostare su:
Trainer
Impostare su:
Trainer
Set To:
I (BIND)
ModalitàPosizioni interruttoriSpegnimento motore Return Home (Ritorno
Ragolaz. corsa: Gear (0)↑100%;
F MODE (1) ↓40%
FLAPS: Norm ←↑100; LAND ↓100
MIX 1: ACT; Gear → Gear ACT
RATE D 0%; U + 100%
SW MIX TRIM INH
SUB TRIM THRO ↑ 15-20%
Ragolaz. corsa: GEAR (0)↑100%;
GEAR (1) ↓40%
MIX 1: FLAP → Gear OFF/ON
RATE → -50%
0%
SW: MIX OFFSET: 0
Assegnazione canale:
Portare Gear su F MODE
(F MODE:GEAR)
Lasciare FLAPS come AUX1
Mettere tutti gli altri su INH
MIX 1: GER > GER
RATE: 0%
-100%
OFFSET: 0%; TRIM: INH; SW: Mix0
Scelta interr.: F-Mode to Gear;
Flap to Aux 1
All Others to INH
Assegnazione canale: NEXT
1-4: N/A 5 Gear: B
6 AUX1: D 7-10: INH
Posizione 0 = SMART Mode
Posizione 1 = Stability Mode
Posizione 2 = Agility Mode
Posizione 0 = SMART Mode
Posizione 1 = Stability Mode
Posizione 2 = Agility Mode
GEAR 0; Mix 0 = SMART Mode
GEAR 1; Mix 0 = Stability Mode
GEAR 1; Mix 1 = Agility Mode
GEAR (0); Mix (0) = SMART Mode
GEAR (1); Mix (0) = Stability Mode
GEAR (1); Mix (1) = Agility Mode
F MODE (0) = SMART Mode
F MODE (1) = Stability Mode
F MODE (1); HOLD (1) = Agility Mode
F MODE (0) = SMART Mode
F MODE (1) = Stability Mode
F MODE (2) = Agility Mode
B (0) = SMART Mode
B (1) = Stability Mode
B (2) = Agility Mode
Abbassare il trim
motore fi nché i
motori non smettono
di girare
Abbassare il trim
motore fi nché i
motori non smettono
di girare
Premere throttle cut
Abbassare il trim
motore fi nché i
motori non smettono
di girare
Premere
Trainer
Premere Trainer/
Bind
Premere I (BIND)
a casa)
Tenere premuto TRAINER/
BIND Rilasciare per
uscire
Tenere premuto TRAINER/
BIND Rilasciare per
uscire
FLAP Posizione 0 = OFF
FLAP Posizione 1 =
Return Home
FLAP Pos 0 = OFF
FLAP Pos 1 =
Return Home
FLAP Pos 0 = OFF
FLAP Pos 2 =
Return Home
FLAP Pos 0 = OFF
FLAP Pos 2
= Return Home
D (FLAP) Pos 0 = OFF
D (FLAP) Pos 2 =
Return Home
* Le vecchie versioni della DX4e e della DX5e (con l’interruttore del canale 5 a 2 posizioni) non sono consigliate per il 350 QX2.
Solo lo Smart Mode e Stability Mode saranno disponibili con GPS ON.
5
IT
Montare una fotocamera
IMPORTANTE: prima di montare qualsiasi tipo di video o foto camera su questo velivolo, bisogna consultare le leggi e le ordinanze locali.
Installare il supporto isolante
1
Installare il telaio incluso per fotocamera sul supporto isolante
* Fotocamera non inclusa
Istruzioni per l’Uso dei Fogli di Rame per la Schermatura
Sono stati inclusi due fogli di rame adesivi per gli utenti
che utilizzano una videocamera GoPro, per avere una
schermatura maggiore dai disturbi creati dalla videocamera stessa.
1. Posare il foglio interno a forma di “T” (A) attorno alla
videocamera coprendo la parte superiore, il retro ed
i lati della videocamera. Il lato metallico del foglio
deve essere diretto verso la parte opposta della videocamera.
2. Levare la pellicola di protezione dal foglio rettangolare (B).
3. Avvolgere il foglio B attorno al retro del foglio A in
modo da chiudere tutti gli angoli posteriori e da fi ssare il tutto assieme.
4. La copertura è removibile ed è fi ssata da il supporto
della videocamera.
La videocamera rimane non schermata sul lato inferiore e anteriore in modo di permettere che i disturbi
creati dalla videocamera vengano dissipati in direzione
opposta al modello.
NON levare la pellicola di protezione.
2
B
1
2
AB
A
3
B
NON levare la pellicola
di protezione
*
4
A
AVVERTENZA: Disabilitare sempre la funzione Wi-Fi della vostra video camera GoPro prima di ogni volo con il vostro Blade 350 QX2. Volando con la Wi-Fi
accesa potrebbero verifi carsi delle perdite di controllo del quadricoptero che potrebbero portare ad incidenti.
IT
6
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.