Blade Blade 200 SR X BNF, Blade 200 SR X RTF, BLH2080EU, BLH2080UK, BLH2000EU1 User guide [fr]

...
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale di Istruzioni
RTF
READY-TO-FLY
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation àjour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signifi cation de certains termes spécifi ques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superfi cielle.
ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afi n de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Précautions et directives liées à la sécurité
• Maintenez toujours une distance de sécurité adéquate dans toutes les directions autour de l’appareil pour éviter tout risque de collision ou de blessure. Cet appareil est contrôlé par signal radio et peut être soumis à des interférences provenant de nombreuses sources hors de votre contrôle. Les interférences peuvent entraîner une perte de contrôle momentanée.
• Utilisez toujours l’appareil dans des espaces dégagés, à l’écart des véhicules, de la circulation et des personnes.
• Respectez toujours scrupuleusement les instructions et avertissements relatifs à l’appareil et à tous les équipe­ments complémentaires optionnels utilisés (chargeurs, packs de batteries rechargeables, etc.).
• Tenez les produits chimiques, les petites pièces et les composants électriques hors de portée des enfants.
• Évitez d’exposer à l’eau tout équipement non conçu et protégé à cet effet. L’humidité endommage les compo­sants électroniques.
AVERTISSEMENT CONTRE LES PRODUITS CONTREFAITS : Si vous devez remplacer un élément Spektrum
équipant un produit Horizon Hobby, veuillez toujours vous le procurer chez Horizon Hobby ou chez un revendeur agréé afi n d’être sûr d’obtenir un produit Spektrum original de haute qualité. Horizon Hobby, LLC décline tout service et garantie concernant la compatibilité et les performances des produits contrefaits ou des produits clamant la compati­bilité avec Spektrum ou le DSM.
• Ne mettez jamais aucune pièce de l’appareil dans votre bouche. Vous vous exposeriez à un risque de blessure grave, voire mortelle.
• N’utilisez jamais l’appareil lorsque les batteries de l’émetteur sont presque vides.
• Gardez toujours l’aéronef en vue et sous contrôle.
• Toujours baisser le manche des gaz lorsque les pales touchent un objet ou le sol.
• Utilisez toujours des batteries complètement chargées.
• N’éteignez jamais l’émetteur lorsque l’aéronef est soustension.
• Retirez toujours les batteries avant le démontage.
• Nettoyez systématiquement les pièces mobiles.
• Séchez systématiquement les pièces de l’appareil.
• Laissez toujours les pièces refroidir avant de les toucher.
• Retirez systématiquement les batteries après utilisation.
• N’utilisez jamais l’aéronef lorsque les câbles sontendom­magés.
• Ne touchez jamais les pièces mobiles.
35
FR
Table des matières
Préparation au premier vol .............................................37
Procédure de vol ............................................................37
Avertissements relatifs à la charge ................................37
Charge de la batterie .....................................................38
Installation des piles de l’émetteur (RTF) ........................38
Tableau de confi guration émetteur .................................39
Installation de la batterie ................................................40
Affectation de l’émetteur et du récepteur .......................40
SAFE Technologie ..........................................................41
Mode panique ................................................................41
Contrôle de l’émetteur ...................................................42
Sélection du mode de vol et des débattements ..............42
Eléments RTF BNF
Modèle – Blade 200 SR X Inclus Inclus Moteur Principal - Brushless 3900Kv Installé Installé Moteur d'anticouple - Bushless 5100Kv Installé Installé Récepteur - Spektrum AR636H Installé Installé Contrôleur - Double-contrôleur brushless Installé Installé Batterie - Li-Po 3S 11.1V 800mA 30C Inclus Inclus Chargeur - Equilibreur Li-Po 3S 0.8A avec adaptateur secteur Inclus Inclus Emetteur - LP6DSM SAFE Inclus Requis
Spécifications
Longueur Hauteur Diamètre du
rotor principal
375mm 135mm
410mm
Test des Commandes.....................................................43
Compréhension des commandes de vol de base ............44
Pilotage du 200 SR X .....................................................44
Liste de la maintenance et des éléments
à inspecter après le vol ..................................................45
Guide de résolution des problèmes ................................46
Vue éclatée ....................................................................47
Liste des pièces détachées ............................................48
Garantie limitée .............................................................48
Coordonnées de Garantie et réparations ........................49
Information IC ................................................................49
Informations de conformité pour l’Union européenne .....50
Diamètre du rotor de queue
Poids de vol
Pour enregistrer votre produit en ligne, veuillez visiter www.bladehelis.com
82.5mm
250 g
Contenu de la boîte
• Blade 200 SR X
• Batterie Li-Po 3S 11.1V 800mA 30C
• Chargeur Equilibreur Li-Po 3S 0.8A avec adaptateur secteur
• Emetteur LP6DSM SAFE (Version RTF uniquement)
• 4 piles AA (Version RTF uniquement)
FR
36
Préparation au premier vol
• Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les
• Mettez la batterie en charge
• Installez la batterie totalement chargée dans le quadcoptère
• Programmez votre émetteur (Version BNF)
• Affectez votre émetteur (Version BNF)
• Familiarisez-vous avec les commandes
• Choisissez un endroit approprié pour le vol
Avertissements relatifs à la charge
Le chargeur (EFLC3105) livré avec votre avion a été conçu pour charger la batterie Li-Po en toute sécurité.
ATTENTION: les instructions et avertissements doivent
être scrupuleusement suivis. Une manipulation non appropriée des batteries Li-Po peut provoquer un incendie, des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.
• En manipulant, en chargeant ou en utilisant la batterie Li-Po incluse, vous assumez tous les risques associés aux batteries au lithium.
• Si la batterie commence à gonfl er ou à se dilater, cessez immédiatement de l’utiliser. Si vous étiez en train de la charger ou de la décharger, interrompez la procédure et déconnectez-la. Continuer à utiliser, charger ou décharger une batterie qui gonfl e ou se dilate peut provoquer un incendie.
• Pour obtenir les meilleurs résultats, entreposez toujours la batterie à température ambiante, dans un endroit sec.
• Lorsque vous transportez la batterie ou que vous la stockez temporairement, la température doit toujours être comprise entre 5 et 49 ºC.
• Ne stockez en aucun cas la batterie ou l’avion dans une voiture ou à un endroit directement exposé à la lumière du soleil. Laissée dans une voiture chaude, la batterie peut se détériorer ou même prendre feu.
• Chargez toujours les batteries à distance de tout matériau infl ammable.
Procédure de vol
❏ Toujours mettre l’émetteur sous tension en premier
❏ Branchez la batterie à la prise du contrôleur ❏ Patientez durant l’initialisation du contrôleur ❏ Effectuez votre vol ❏ Faites atterrir le modèle ❏ Débranchez la batterie du contrôleur
❏ Toujours mettre l’émetteur hors tension en dernier
• Faites toujours l’inspection de la batterie avant la charge, et ne chargez jamais des batteries hors d’usage ou endommagées.
• Déconnectez toujours la batterie après la charge, et laissez le chargeur se refroidir entre les charges.
• Surveillez toujours en continu la température du pack de batteries au cours de la charge.
• UTILISEZ EXCLUSIVEMENT UN CHARGEUR CONÇU SPÉCIFIQUEMENT POUR CHARGER DES BATTERIES LI-PO. Le fait de charger la batterie avec un chargeur non-com­patible peut être à l’origine d’un incendie provoquant des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.
• Ne déchargez jamais les cellules Li-Po en dessous de 3 V.
• Ne couvrez jamais les étiquettes d’avertissement avec des bandes auto-agrippantes.
• Ne laissez jamais sans surveillance des batteries en cours de charge.
• Ne chargez jamais les batteries sans respecter les niveaux recommandés.
• N’essayez jamais de démonter ou de modifi er le chargeur.
• Ne laissez jamais des mineurs charger des packs de batteries.
• Ne chargez jamais les batteries dans des endroits extrêmement chauds ou froids (la plage de températures recommandées se situe entre 5 et 49 °C) et ne les exposez jamais à la lumière directe du soleil.
37
FR
Charge de la batterie
REMARQUE: Ne chargez que des batteries froides au toucher et qui soient en parfait état. Examinez la batterie pour vous assurer qu’elle n’est pas endommagée, c’est à dire, gonfl ée, pliée, écrasée ou perforée.
1. Connectez l'adaptateur secteur à une prise murale.
2. Connectez l'adaptateur secteur au chargeur.
3. Connectez la prise d'équilibrage au chargeur. La prise est munie de détrompeur pour éviter l'inversion de polartiés.
4. Toujours déconnecter la batterie du chargeur dès que la charge est terminée.
DEL d'indication
DEL rouge clignotante: Le chargeur est alimenté, pas de batterie connectée
DELs rouge et verte fi xes: Batterie connectée et en charge DEL rouge fi xe: Charge terminée DELs rouge et verte clignotantes: Erreur durant la charge
La charge d'une batterie 800mA totalement déchargée (déchargée à la valeur autorisée) nécessite 1h à 1h30. Le chargeur peut être également alimenté par les prises crocodile. Connectez-les à une source d'alimentation DC de 11.5V à 15V en respectant les polarités.
ATTENTION: Ne jamais connecter simultanément le chargeur aux deux sources d'alimentation DC et AC. Risque de court-circuit endommageant le produit et provoquant des dégât matériels ou des blessures corporelles.
REMARQUE: Toujours respecter les polarités. Consultez les instructions et caractéristiques de la batterie ou autre source 12V AC quand vous désirez alimenter le chargeur sans utiliser l'alimentation secteur AC.
Installation des piles de l’émetteur (RTF)
Remplacez les piles quand l'émetteur émet des bips.
FR
38
Tableau de confi guration émetteur
Petits
débatte-
ments Autres paramètres
Grands
débatte-
ments
Par défaut 100% Fixe 70% Fixe
100% Fixe 70% FixeVoie 5 position 1 = Mode intermédiaire
Ailerons/Profondeur/
Dérive
Minuterie
Compte à rebours
100% Fixe 70% FixeVoie 5 position 1 = Mode intermédiaire
Ailerons/Profondeur/
Dérive
Interrupteur D/R des
ailerons = Ail D/R
08:00 Tonalité
Départ (Start):
Déplacement du
manche des gaz
100% 70%
Interrupteur D/R de la
profondeur = Ail D/R
Interrupteur D/R de la
dérive = Ail D/R
Position : 25%
Minuterie
Interrupteur D/R des
Compte à rebours
08:00 Tonalité
Départ (Start):
Déplacement du
manche des gaz
100% 70%
ailerons = Ail D/R
Interrupteur D/R de la
profondeur = Ail D/R
Interrupteur D/R de la
Minuterie
Compte à rebours
Position : 25%
dérive = Ail D/R
08:00 Tonalité
Interrupteur D/R des
ailerons = Ail D/R
Interrupteur D/R de la
Départ (Start):
Déplacement du
manche des gaz
100% 70%
dérive = Ail D/R
profondeur = Ail D/R
Interrupteur D/R de la
Voie 5 position 0 = Mode débutant
Voie 5 position 1 = Mode intermédiaire
Indisponible
Assignation des
voies Direction des voies Modes de vol Double débattements
Positions des inter-
rupteurs:
1,2,4,5,6,7,9 et 10
en position OFF
Type de
modèle
Indis-
ponible
Emetteur
MLP6DSM
Voie 5 position 0 = Mode débutant
Voie 5 position 2 = Mode expérimenté
3 et 8 en position
ON
Indis-
DX4e (New)
Voie 5 position 0 = Mode débutant
Voie 5 position 2 = Mode expérimenté
MIX=NOR Toutes les voies = NORM
ponible
w/ 3 Position
Switch
MIX=NOR Toutes les voies = NORM
Indis-
ponible
DX5e (New)
w/ 3 Position
Switch
Voie 5 position 2 = Mode expérimenté
Interrupteur gyro position 0 =
Mode débutant
Interrupteur gyro position 1 =
Mode intermédiaire
Interrupteur gyro position 2 =
Mode expérimenté
Interrupteur B position 0 =
Mode débutant
AUX1=REV
Course des gaz =
85% Mini, 100% maxi
Gear=INH
Flap=GEAR
Trainer=Aux1
Acro
(Avion)
DX7/7SE
AUX1 = REV
Volets = INH
39
Interrupteur B position 1 =
Mode intermédiaire
Interrupteur B position 2 =
Mode expérimenté
Interrupteur B position 0 =
Mode débutant
Toutes les autres voies =
NORM
Course des gaz = 85%
Mini, 100% maxi
Ecolage = AUX1
Train (Gear) = INH
Mode de vol = Train
(Gear)
Confi guration des
Acro
(Avion)
DX8
Interrupteur B position 1 =
Mode intermédiaire
Interrupteur B position 2 =
Mode expérimenté
AUX1=REV
Course des gaz =
85% Mini, 100% maxi
voies
Voie 5 GEAR
(TRAIN) = B
Voie 6 AUX1 = I
Acro
(Avion)
DX9/DX18
FR
Loading...
+ 12 hidden pages